TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DENT NATURELLE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-08-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ceramic glaze
1, fiche 1, Anglais, ceramic%20glaze
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dental ceramic having a lower fusing temperature than the ceramic structure to which it is applied in order to provide a thin transparent surface with a reflectivity similar to that of a natural tooth. 1, fiche 1, Anglais, - ceramic%20glaze
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ceramic glaze: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 1, Anglais, - ceramic%20glaze
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- glaçure céramique
1, fiche 1, Français, gla%C3%A7ure%20c%C3%A9ramique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Céramique dentaire ayant une température de fusion plus basse que celle de la structure en céramique sur laquelle elle est appliquée pour donner une mince surface transparente ayant une réflectivité similaire à celle de la dent naturelle. 1, fiche 1, Français, - gla%C3%A7ure%20c%C3%A9ramique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
glaçure céramique : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 1, Français, - gla%C3%A7ure%20c%C3%A9ramique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cerámica para glaseado
1, fiche 1, Espagnol, cer%C3%A1mica%20para%20glaseado
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cerámica dental con un punto de fusión relativamente bajo, utilizada para producir una superficie delgada, vidriosa, lustrada en una estructura cerámica. 1, fiche 1, Espagnol, - cer%C3%A1mica%20para%20glaseado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-05-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Conservative Dentistry
- Prosthetic Dentistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- emergence profile
1, fiche 2, Anglais, emergence%20profile
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The contour of a tooth or restoration, such as a crown on a natural tooth or a dental implant body, as it relates to the emergence through the soft tissues and bone. 1, fiche 2, Anglais, - emergence%20profile
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
emergence profile: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 2, Anglais, - emergence%20profile
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dentisterie conservatrice
- Dentisterie prothétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- profil d’émergence
1, fiche 2, Français, profil%20d%26rsquo%3B%C3%A9mergence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Contour d’une dent ou d’une restauration dans la région émergeant des tissus mous(couronne prothétique sur une dent naturelle ou corps d’implant dentaire). 1, fiche 2, Français, - profil%20d%26rsquo%3B%C3%A9mergence
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
profil d’émergence : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 2, Français, - profil%20d%26rsquo%3B%C3%A9mergence
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-05-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cervical resin
1, fiche 3, Anglais, cervical%20resin
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An intensely pigmented slightly translucent polymer-based material having colours simulating those of cervical parts of natural teeth. 1, fiche 3, Anglais, - cervical%20resin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cervical resin: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 3, Anglais, - cervical%20resin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- résine cervicale
1, fiche 3, Français, r%C3%A9sine%20cervicale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit à base de polymère très pigmenté et légèrement translucide ayant une teinte simulant celle des parties cervicales de la dent naturelle. 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9sine%20cervicale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
résine cervicale : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9sine%20cervicale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- etchant solution
1, fiche 4, Anglais, etchant%20solution
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the preparation of teeth for conventional dental composite bonded restorations, pit and fissure sealants, cementation of prosthetic restorations, porcelain veneers, and bonding of orthodontic appliances, it is necessary to prepare the desired tooth surface. The standard method is a technique whereby the cleaned and dried tooth surface is treated with an acidic etchant solution or gel. Application of the etchant for a short period of time (approximately one minute) on the tooth surface to be treated, followed by a thorough water rinse and air drying, produces a selective dissolution of the tooth surface to promote an effective bond with the subsequently applied restorative bonding agent or materials. The acid removes calcium salts which increases the size and number of the microspaces. The bonding agent fills these "tags" and is then polymerized to produce the mechanical interlocking of resin to tooth. 1, fiche 4, Anglais, - etchant%20solution
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- solution de mordançage
1, fiche 4, Français, solution%20de%20mordan%C3%A7age
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le mordançage permet de réparer rapidement et sans douleur les dents. On applique sur la dent du plastique en pâte, appelé résine composite, qui durcit à la lumière. [...] La procédure : Étape 1 : Votre dentiste applique sur la dent une légère solution de mordançage qui rendra l'émail rugueux et facilitera l'adhésion de la résine composite. Étape 2 : Il mélange la résine composite et la teint pour marier la couleur naturelle des dents. Étape 3 : Il applique la résine composite en plusieurs couches. Étape 4 : Chaque couche est durcie(ou polymérisée) à la lumière au fur et à mesure des applications. Étape 5 : Quand la dernière couche a durci, la résine est modelée et polie pour que la dent retrouve son apparence naturelle. 1, fiche 4, Français, - solution%20de%20mordan%C3%A7age
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-07-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Aristee 1, fiche 5, Anglais, Aristee
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Aristee
1, fiche 5, Français, Aristee
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Enfin, une micro-fraiseuse taille la couronne dans un nouveau matériau «ARISTEE» très proche de la dent naturelle, développé spécialement pour cette application par le laboratoire SPAD. 1, fiche 5, Français, - Aristee
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-10-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- The Mouth
- Dentistry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- natural tooth
1, fiche 6, Anglais, natural%20tooth
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"Anatomic teeth" [is] a term applied to artificial teeth in which the cusps and ridges of the natural teeth are reproduced on the occlusal surface. 2, fiche 6, Anglais, - natural%20tooth
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cavité buccale
- Dentisterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dent naturelle
1, fiche 6, Français, dent%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"Dent minérale" [est le] nom donné aux dents artificielles en porcelaine, par opposition aux dents naturelles qui servaient autrefois de dents de remplacement. 1, fiche 6, Français, - dent%20naturelle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :