TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DENTELLE ALENCON [5 fiches]

Fiche 1 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Lace and Lacework (Textiles)
DEF

... elaborate ... lace, typically with a raised design, made using a needle or lace pillow.

CONT

Brussels lace bears many names, underlining the great diversity that it displayed from its origins in the 16th century until its inevitable disappearance after the First World War: part lace ... point d'Angleterre ... point de gaze or point de rose ... beaded Rosaline ... Nor should we forget the famous drochel ground ...

Français

Domaine(s)
  • Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
DEF

Dentelle à l'aiguille exécutée avec un fil de lin d’une très grande finesse, proche du point d’Alençon, mais dont les motifs sont plus naturalistes et présentent moins de relief.

CONT

De nombreux noms désignent la dentelle de bruxelles et soulignent sa grande diversité depuis ses débuts au XVIe siècle jusqu’à son inéluctable disparition après la Première Guerre mondiale : dentelle à pièces rapportées [...] dentelle duchesse [...] point de gaze ou de rose [...] rosaline perlée [...] sans oublier le célèbre fond drochel [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Lace and Lacework (Textiles)
DEF

An early, white needlepoint lace made in Italy [that is] similar to alençon lace, but made with flat cordonnet.

Français

Domaine(s)
  • Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
DEF

[Dentelle qui] montre un réseau similaire aux points d’Alençon et d’Argentan [et qui] s’exécute dans un fond de mailles qui sont ensuite tortillées.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2007-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Lace (Embroidery)
DEF

A delicate, needle-point lace having a solid design outlined with twisted yarn on a background of hexagonal mesh.

Français

Domaine(s)
  • Dentelles
DEF

Dentelle dite aussi point d’Alencon, fabriquée à l'aiguille avec des fils de lins, d’une extrême finesse et au riche dessin.

CONT

Un napperon en alencon.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Lace (Embroidery)
DEF

A bobbin lace on a fine net ground characterized by delicate motifs of scrolls, vines, branches, and flowers outlined by a flat (cordonnet) yarn [often] in black.

Français

Domaine(s)
  • Dentelles
CONT

La dentelle de Chantilly est effectuée aux fuseaux avec une soie blanche(rarement) ou noire appelée grenadine d’Alais. [Les] motifs rappellent ceux de la céramique produite à la même époque dans cette ville(corbeilles, vases, fleuris, roses,...). Ils sont cernés d’un cordonnet de soie et appliqué sur un fond "chant"(abréviation de Chantilly) semblable au réseau du point de Paris. La maille hexagonale, façon Alençon, sera ensuite la plus adoptée, pour devenir la plus répandue dans toutes les dentelles noires. On retrouve toutefois le point de Paris dans les ajourés des fleurs et des ornements [...].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Lace and Lacework (Textiles)
CONT

Battenberg lace, a revitalized form of the tape laces of the late 16th century gained popularity in the latter part of the 19th century and has been the mainstay of lacemaking ever since. The name is particularly American and has come to encompass every type of lace where the overall design is made from pre-fabricated tape. The essential element of the technique is the pre-made tape which outlines and follows the main lines of the design. The voids left are then filled with any variety of needle lace stitches using only a needle and thread.

Français

Domaine(s)
  • Dentelles, tulles et guipures (Textiles)
CONT

La dentelle Renaissance. Elle s’obtient en exécutant des variantes du point de feston entre des galons (ou des lacets) faufilés sur un fond que l’on détache, une fois l’ouvrage terminé.

OBS

Variétés de dentelle à l'aiguille : point coupé, point de Venise, point Renaissance, point d’Alençon.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :