TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DESAIMANTATION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-08-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Magnetism
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- demagnetization curve 1, fiche 1, Anglais, demagnetization%20curve
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Magnétisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- courbe de désaimantation
1, fiche 1, Français, courbe%20de%20d%C3%A9saimantation
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La courbe de démagnétisation d’un matériau magnétique donné est déterminée en plaçant ce dernier dans une enceinte fermée et en générant, à l’aide de bobines, un champ magnétique qui commence par saturer le matériau (champ +H) et ensuite le démagnétise (champ -H). 1, fiche 1, Français, - courbe%20de%20d%C3%A9saimantation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Security
- Audio Technology
- Various Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- demagnetization
1, fiche 2, Anglais, demagnetization
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- degaussing 2, fiche 2, Anglais, degaussing
correct
- demagnetisation 3, fiche 2, Anglais, demagnetisation
correct, Grande-Bretagne
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A process for reducing a magnetized material to a neutral state, that is, to a state when both the magnetic induction B and the magnetic field strength H are equal to zero. (...) The standard demagnetization process involves applying a magnetizing force above a critical value for the material used, and successively reversing H in direction as the value of H is steadily reduced to a value less than those to be used in subsequent experiments. If the final value of H is essentially zero, the specimen is demagnetized. 4, fiche 2, Anglais, - demagnetization
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Removal of magnetization of ferromagnetic materials by the use of diminishing saturating alternating magnetic fields. 5, fiche 2, Anglais, - demagnetization
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Électroacoustique
- Industries diverses
Fiche 2, La vedette principale, Français
- démagnétisation
1, fiche 2, Français, d%C3%A9magn%C3%A9tisation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- désaimantation 2, fiche 2, Français, d%C3%A9saimantation
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Démagnétisation des têtes: Tout enregistrement provoque une certaine magnétisation permanente des guides de métal et des têtes qui, à la longue, si elles ne sont pas démagnétisées, peuvent endommager le ruban, en plus d’augmenter le chuintement. Pour ce faire, vous utilisez un électro-aimant spécial que vous passez lentement le long des pièces métalliques (guides, têtes, arbre) [...]. Coupez l’alimentation du secteur. Approchez le démagnétiseur lentement des parties à démagnétiser, laissez un temps en passant de bas en haut, puis retirer très, très lentement pour éviter une nouvelle magnétisation. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9magn%C3%A9tisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Electroacústica
- Industrias varias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- desmagnetización
1, fiche 2, Espagnol, desmagnetizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- desimanación 1, fiche 2, Espagnol, desimanaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-06-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Refrigeration Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- demagnetization 1, fiche 3, Anglais, demagnetization
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques du froid
Fiche 3, La vedette principale, Français
- désaimantation
1, fiche 3, Français, d%C3%A9saimantation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
- Magnetism
- Electromagnetism
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hysteresis 1, fiche 4, Anglais, hysteresis
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When the iron core of an electromagnet is magnetized by a current flowing first in one direction and then in the opposite direction, there is an energy loss known as hysteresis. 1, fiche 4, Anglais, - hysteresis
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
- Magnétisme
- Électromagnétisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hystérésis
1, fiche 4, Français, hyst%C3%A9r%C3%A9sis
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il y a un certain retard dans la désaimantation. On donne le nom d’hystérésis à cette caractéristique. 1, fiche 4, Français, - hyst%C3%A9r%C3%A9sis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :