TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DESCENDANTE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Satellite Telecommunications
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- downlink control information
1, fiche 1, Anglais, downlink%20control%20information
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DCI 1, fiche 1, Anglais, DCI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A physical downlink control channel (PDCCH) carries downlink control information (DCI) providing downlink assignments and/or uplink grants of time-frequency resources to a user equipment (UE) or a group of UEs. These channels are time-divided into frames, and the frames are further subdivided into subframes, slots, and symbols. 1, fiche 1, Anglais, - downlink%20control%20information
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télécommunications par satellite
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- information de commande de liaison descendante
1, fiche 1, Français, information%20de%20commande%20de%20liaison%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DCI 1, fiche 1, Français, DCI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les informations de commande de liaison descendante(DCI) sont transmises dans le premier, les deux premiers ou les trois premiers symboles OFDM [symboles de multiplexage par répartition en fréquences orthogonales] de chacune des sous-trames de [la] liaison[, et ce, ] dans chacune des porteuses composantes [...] 1, fiche 1, Français, - information%20de%20commande%20de%20liaison%20descendante
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Telecomunicaciones por satélite
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- información de control de enlace descendente
1, fiche 1, Espagnol, informaci%C3%B3n%20de%20control%20de%20enlace%20descendente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- DCI 1, fiche 1, Espagnol, DCI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La información de control de enlace descendente (DCI) lleva la asignación de recursos para el procedimiento de acceso aleatorio y el retraso de programación. Al leer la asignación de recursos del enlace ascendente, para el procedimiento de acceso aleatorio, el UE [equipo de usuario] ajusta la temporización del enlace ascendente según la información del indicador de control del enlace descendente, para finalmente transmitir el preámbulo sobre la frecuencia elegida aleatoriamente. 1, fiche 1, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20de%20control%20de%20enlace%20descendente
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Pancreas
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- head of pancreas
1, fiche 2, Anglais, head%20of%20pancreas
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pancreatic head 2, fiche 2, Anglais, pancreatic%20head
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The head of the pancreas is the expanded part of the gland that is embraced by the C-shaped curve of the duodenum to the right of the superior mesenteric vessels. It firmly attaches to the medial aspect of the descending and horizontal parts of the duodenum. 2, fiche 2, Anglais, - head%20of%20pancreas
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
head of pancreas: designation derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Anglais, - head%20of%20pancreas
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.002: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 2, Anglais, - head%20of%20pancreas
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Pancréas
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tête du pancréas
1, fiche 2, Français, t%C3%AAte%20du%20pancr%C3%A9as
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La tête du pancréas, portion élargie de la glande, est entourée par le cadre duodénal, à droite des vaisseaux mésentériques supérieurs. Elle adhère fermement à la face médiale des parties descendante et horizontale du duodénum. 2, fiche 2, Français, - t%C3%AAte%20du%20pancr%C3%A9as
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tête du pancréas : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Français, - t%C3%AAte%20du%20pancr%C3%A9as
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.002 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 2, Français, - t%C3%AAte%20du%20pancr%C3%A9as
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Páncreas
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cabeza del páncreas
1, fiche 2, Espagnol, cabeza%20del%20p%C3%A1ncreas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Porción más gruesa y ancha del páncreas, situada a la derecha de la línea media, por delante y a la derecha de la columna vertebral. 2, fiche 2, Espagnol, - cabeza%20del%20p%C3%A1ncreas
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cabeza del páncreas: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 2, Espagnol, - cabeza%20del%20p%C3%A1ncreas
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A05.9.01.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 2, Espagnol, - cabeza%20del%20p%C3%A1ncreas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- divisive hierarchical clustering
1, fiche 3, Anglais, divisive%20hierarchical%20clustering
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- divisive clustering 2, fiche 3, Anglais, divisive%20clustering
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Divisive clustering proceeds in a top-down manner. In the beginning, a single large cluster is formed which is subsequently divided into smaller clusters at each level of the hierarchy. 3, fiche 3, Anglais, - divisive%20hierarchical%20clustering
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- regroupement hiérarchique descendant
1, fiche 3, Français, regroupement%20hi%C3%A9rarchique%20descendant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- regroupement divisif 1, fiche 3, Français, regroupement%20divisif
correct, nom masculin
- regroupement descendant 1, fiche 3, Français, regroupement%20descendant
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le regroupement descendant ou divisif commence à partir d’un ensemble de données et le subdivise en sous-ensembles pour générer une séquence de regroupements ordonnée. [...] Le dendrogramme issu du regroupement divisif est construit de manière descendante [...] 1, fiche 3, Français, - regroupement%20hi%C3%A9rarchique%20descendant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Sociology of Old Age
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- phenotypic frailty
1, fiche 4, Anglais, phenotypic%20frailty
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- physical frailty 1, fiche 4, Anglais, physical%20frailty
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Phenotypic frailty is conceptualized as a clinical syndrome driven by age-related biologic changes that drive physical characteristics of frailty and eventually, adverse outcomes. 2, fiche 4, Anglais, - phenotypic%20frailty
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fragilité phénotypique
1, fiche 4, Français, fragilit%C3%A9%20ph%C3%A9notypique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fragilité physique 2, fiche 4, Français, fragilit%C3%A9%20physique
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la fragilité phénotypique [...] considère la fragilité comme un syndrome causé par une spirale descendante des réserves. Elle mesure cinq critères : perte de poids involontaire, épuisement auto-déclaré, faible endurance, faible vitesse de marche et faible niveau d’activité physique. Un individu est considéré comme fragile si au moins trois de ces critères sont présents. 3, fiche 4, Français, - fragilit%C3%A9%20ph%C3%A9notypique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-09-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Logic (Philosophy)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- top-down logic
1, fiche 5, Anglais, top%2Ddown%20logic
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A problem-solving approach used in production systems, where production rules are employed to find a solution path by chaining backwards from the goal. 2, fiche 5, Anglais, - top%2Ddown%20logic
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Logique (Philosophie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- logique descendante
1, fiche 5, Français, logique%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-05-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Analytical Functions (Math.)
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- top-down analysis
1, fiche 6, Anglais, top%2Ddown%20analysis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- topdown analysis 2, fiche 6, Anglais, topdown%20analysis
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
top-down analysis capabilities 1, fiche 6, Anglais, - top%2Ddown%20analysis
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- top down analysis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fonctions mathématiques analytiques
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- analyse descendante
1, fiche 6, Français, analyse%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Analyse descendante des objectifs. Elle est la base méthodologique de la réalisation des didacticiels; elle peut s’appliquer à tout objectif et consiste à le décomposer en objectifs plus élémentaires. 2, fiche 6, Français, - analyse%20descendante
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Funciones matemáticas analíticas
- Inteligencia artificial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- análisis descendente
1, fiche 6, Espagnol, an%C3%A1lisis%20descendente
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Métodos de diseño de programas y datos de prueba en programación estructurada: análisis descendente; métodos orientados a las estructuras de datos. 1, fiche 6, Espagnol, - an%C3%A1lisis%20descendente
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-05-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- top-down parsing
1, fiche 7, Anglais, top%2Ddown%20parsing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A strategy for parsing sentences of context-free grammars that attempts to construct a parse tree from the top down. 2, fiche 7, Anglais, - top%2Ddown%20parsing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Top-down parsing is often implemented as a set of recursive procedures, one for each nonterminal in the grammar, and is then called recursive descent parsing. 2, fiche 7, Anglais, - top%2Ddown%20parsing
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- topdown parsing
- top down parsing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- analyse syntaxique descendante
1, fiche 7, Français, analyse%20syntaxique%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Inteligencia artificial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- análisis sintáctico descendente
1, fiche 7, Espagnol, an%C3%A1lisis%20sint%C3%A1ctico%20descendente
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- top-down programming
1, fiche 8, Anglais, top%2Ddown%20programming
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- programmation descendante
1, fiche 8, Français, programmation%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Méthode de programmation par étapes, où la formulation du problème constitue le point de départ, et l’écriture du programme, le point d’arrivée. 2, fiche 8, Français, - programmation%20descendante
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- programación descendente
1, fiche 8, Espagnol, programaci%C3%B3n%20descendente
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- downward compatibility
1, fiche 9, Anglais, downward%20compatibility
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- backwards compatibility 2, fiche 9, Anglais, backwards%20compatibility
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The ability of a smaller computer to execute the same machine code instruction set and drive the same peripheral equipment as a large computer. 3, fiche 9, Anglais, - downward%20compatibility
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
downward compatibility: designation and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 9, Anglais, - downward%20compatibility
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- compatibilité vers le bas
1, fiche 9, Français, compatibilit%C3%A9%20vers%20le%20bas
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- compatibilité descendante 1, fiche 9, Français, compatibilit%C3%A9%20descendante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’un ordinateur à traiter le même ensemble d’instructions et de gérer les mêmes périphériques qu’un ordinateur plus puissant. 1, fiche 9, Français, - compatibilit%C3%A9%20vers%20le%20bas
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
compatibilité vers le bas; compatibilité descendante : désignations et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation(CSA). 2, fiche 9, Français, - compatibilit%C3%A9%20vers%20le%20bas
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- compatibilidad decreciente
1, fiche 9, Espagnol, compatibilidad%20decreciente
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Se dice que una computadora (ordenador) posee compatibilidad decreciente cuando ejecuta programas que también pueden ser ejecutados en modelos de una generación anterior [...] 1, fiche 9, Espagnol, - compatibilidad%20decreciente
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-10-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- downward-sloping road
1, fiche 10, Anglais, downward%2Dsloping%20road
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
With a simple push of a button, the hill descent control comes on to stabilize the [car] on a downward-sloping road. 2, fiche 10, Anglais, - downward%2Dsloping%20road
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- route descendante
1, fiche 10, Français, route%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- descente 2, fiche 10, Français, descente
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ischium
1, fiche 11, Anglais, ischium
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The inferior dorsal part of the hip bone. 2, fiche 11, Anglais, - ischium
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[The ischium] is a separate bone in early life. 2, fiche 11, Anglais, - ischium
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
os ischii, ischium: Terminologia Anatomica (international anatomical terminology adopted by the Federative Committee on Anatomical Terminology). 3, fiche 11, Anglais, - ischium
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- ischium
1, fiche 11, Français, ischium
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- ischion 2, fiche 11, Français, ischion
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Segment postéro-inférieur de l'os iliaque, embryologiquement distinct du pubis et de l'ilion [...] composé d’un corps renflé par la tubérosité ischiatique, d’une branche verticale ou descendante et d’une branche ascendante. 3, fiche 11, Français, - ischium
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
os ischii, ischium : Terminologia Anatomica (terminologie internationale adoptée par le Federative Committee on Anatomical Terminology). 4, fiche 11, Français, - ischium
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-01-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Modelling (Mathematics)
- Ecosystems
- Commercial Fishing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- top-down modelling approach
1, fiche 12, Anglais, top%2Ddown%20modelling%20approach
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- top-down modeling approach 2, fiche 12, Anglais, top%2Ddown%20modeling%20approach
correct
- top-down approach 3, fiche 12, Anglais, top%2Ddown%20approach
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the application of conventional mathematics and biology may be of limited utility in understanding the dynamics of ... complex ecosystems. The typical reductionist approach to aquatic ecosystem analysis is the top-down approach. Equational models (top-down attemps at approximating nature) are subject to many limitations ... In general, equational models are not good at dealing with highly nonlinear effects, such as thresholding or if-then-else conditionals, which occur in behavioral and ecological studies. 2, fiche 12, Anglais, - top%2Ddown%20modelling%20approach
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Modélisation (Mathématique)
- Écosystèmes
- Pêche commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- approche de modélisation descendante
1, fiche 12, Français, approche%20de%20mod%C3%A9lisation%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- approche descendante 2, fiche 12, Français, approche%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-11-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- High Speed Downlink Packet Access
1, fiche 13, Anglais, High%20Speed%20Downlink%20Packet%20Access
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- HSDPA 1, fiche 13, Anglais, HSDPA
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
HSDPA stands for High Speed Downlink Packet Access. It provides faster download speeds. It is an upgrade from the form of UMTS [universal mobile telecommunication system]. HSDPA provides a download rate of up to 7.2 Mbps [megabits per second]. HSDPA is an enhanced 3G [third generation] mobile telephone communications protocol. 2, fiche 13, Anglais, - High%20Speed%20Downlink%20Packet%20Access
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- accès par paquets en liaison descendante haut débit
1, fiche 13, Français, acc%C3%A8s%20par%20paquets%20en%20liaison%20descendante%20haut%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- HSDPA 1, fiche 13, Français, HSDPA
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] accès par paquets en liaison descendante haut débit : Technique d’accès par paquets haut débit utilisée par les réseaux mobiles de troisième génération, dans laquelle les données sont transmises du réseau jusqu'à l'abonné au rythme théorique de 15 mégabits par seconde, en utilisant une bande de fréquences se situant autour de 5 mégahertz. 2, fiche 13, Français, - acc%C3%A8s%20par%20paquets%20en%20liaison%20descendante%20haut%20d%C3%A9bit
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-11-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- High Speed Uplink Packet Access
1, fiche 14, Anglais, High%20Speed%20Uplink%20Packet%20Access
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- HSUPA 1, fiche 14, Anglais, HSUPA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
High Speed Packet Access (HSPA) is a wireless access technology designed for increasing the capacity of Internet connectivity from 3G [third generation] mobile terminals [to] UMTS [Universal Mobile Telecommunications Service] and WCDMA [Wideband Code Division Multiple Access] based networks. HSPA refers to improvements made in both the downlink or High Speed Downlink Packet Access (HSDPA) and to the uplink or High Speed Uplink Packet Access (HSUPA). 2, fiche 14, Anglais, - High%20Speed%20Uplink%20Packet%20Access
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 14, La vedette principale, Français
- accès par paquets en liaison montante haut débit
1, fiche 14, Français, acc%C3%A8s%20par%20paquets%20en%20liaison%20montante%20haut%20d%C3%A9bit
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- HSUPA 1, fiche 14, Français, HSUPA
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Accès par paquets en liaison descendante haut débit(HSDPA), une modernisation de W-CDMA [accès multiple par répartition en code à large bande] permettant la transmission de données en liaisons descendantes à des vitesses typiques de 8-10 Mbits/s, qui est complémentée par un accès par paquets en liaison montante haut débit(HSUPA), lequel offre des vitesses en liaisons montantes d’environ 5 Mbit/s. 1, fiche 14, Français, - acc%C3%A8s%20par%20paquets%20en%20liaison%20montante%20haut%20d%C3%A9bit
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- direct downlink
1, fiche 15, Anglais, direct%20downlink
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- DDL 2, fiche 15, Anglais, DDL
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
direct downlink; DDL: designations standardized by NATO. 3, fiche 15, Anglais, - direct%20downlink
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 15, La vedette principale, Français
- liaison descendante directe
1, fiche 15, Français, liaison%20descendante%20directe
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DDL 2, fiche 15, Français, DDL
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
liaison descendante directe; DDL : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 15, Français, - liaison%20descendante%20directe
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- greater palatine canal
1, fiche 16, Anglais, greater%20palatine%20canal
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
greater palatine canal: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 16, Anglais, - greater%20palatine%20canal
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.057: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 16, Anglais, - greater%20palatine%20canal
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- canal grand palatin
1, fiche 16, Français, canal%20grand%20palatin
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- canal palatin postérieur 2, fiche 16, Français, canal%20palatin%20post%C3%A9rieur
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Canal formé par les os palatin et maxillaire pour l'artère palatine descendante et le nerf grand palatin. 3, fiche 16, Français, - canal%20grand%20palatin
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
canal grand palatin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 16, Français, - canal%20grand%20palatin
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
A02.1.00.057 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 16, Français, - canal%20grand%20palatin
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- conducto palatino mayor
1, fiche 16, Espagnol, conducto%20palatino%20mayor
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El conducto palatino mayor se forma por la articulación de dos canales excavados uno en el maxilar y otro en la lámina vertical del hueso palatino. 2, fiche 16, Espagnol, - conducto%20palatino%20mayor
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A02.1.00.057: cifra identificadora única de la Terminología Anatómica Internacional. 3, fiche 16, Espagnol, - conducto%20palatino%20mayor
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- creel
1, fiche 17, Anglais, creel
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- nasse 2, fiche 17, Anglais, nasse
correct
- fish trap 3, fiche 17, Anglais, fish%20trap
correct
- fish pot 4, fiche 17, Anglais, fish%20pot
correct
- fishpot 5, fiche 17, Anglais, fishpot
correct
- fish-pot 6, fiche 17, Anglais, fish%2Dpot
correct
- pot 7, fiche 17, Anglais, pot
correct, nom
- fishtrap 5, fiche 17, Anglais, fishtrap
correct
- basket trap 8, fiche 17, Anglais, basket%20trap
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A device for catching fish that consists of a net or other structure which diverts the fish into an enclosure so arranged that egress is more difficult than ingress. 9, fiche 17, Anglais, - creel
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Once on board, the creel is opened, and its contents sorted (crabs, lobsters, or prawns above the minimum legal size retained, and the rest returned to sea). Creels are then quickly re-baited and positioned at the back of the boat in an ordered manner to allow for creels and lines to be deployed at intermediate or higher speeds. 10, fiche 17, Anglais, - creel
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- nasse
1, fiche 17, Français, nasse
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- casier 2, fiche 17, Français, casier
correct, nom masculin
- trappe 3, fiche 17, Français, trappe
correct, nom féminin
- panier 4, fiche 17, Français, panier
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Engin de pêche, panier oblong en osier, en filet, ou en treillage métallique […] muni à son entrée d’un goulet. 5, fiche 17, Français, - nasse
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[…] les Innus […] font un petit mur de pierres, y laissent un espace pour une nasse. Rencontrant l'obstacle à marée descendante, les anguilles sont dirigées vers la nasse où elles restent piégées. 6, fiche 17, Français, - nasse
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Selon l’espèce, les casiers sont parallélépipédiques, cylindriques, demi-cylindriques à fond plat, hémisphériques à fond plat. L’armature supporte soit un treillis en filet, soit un grillage métallique ou plastique, soit des lattes de bois. Le casier est doté, à la partie supérieure ou sur les côtés, d’une ouverture : la goulotte. Les casiers appâtés et lestés sont posés sur le fond, isolés ou en filières; un orin relie l’engin à des flotteurs en surface. 7, fiche 17, Français, - nasse
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
casier à homards 8, fiche 17, Français, - nasse
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Acuicultura
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- nasa
1, fiche 17, Espagnol, nasa
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- cesta para peces 2, fiche 17, Espagnol, cesta%20para%20peces
nom féminin
- cesto 3, fiche 17, Espagnol, cesto
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[Artefacto] de pesca, consistente en una cesta de mimbre o de alambre, y también en una armazón forrada con red, provista de una trampa cónica (por la cual pueden entrar los peces y crustáceos pero no salir) y de otro orificio con tapa que permite sacarlos. 4, fiche 17, Espagnol, - nasa
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Nasa langostera 2, fiche 17, Espagnol, - nasa
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Technical Documents (Industries)
- Production Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bill of materials
1, fiche 18, Anglais, bill%20of%20materials
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- b.o.m. 2, fiche 18, Anglais, b%2Eo%2Em%2E
correct
- BOM 3, fiche 18, Anglais, BOM
correct
- B/M 4, fiche 18, Anglais, B%2FM
correct
- bom 5, fiche 18, Anglais, bom
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- parts list 6, fiche 18, Anglais, parts%20list
correct
- product structure 7, fiche 18, Anglais, product%20structure
correct
- assembly component list 8, fiche 18, Anglais, assembly%20component%20list
correct
- production recipe 8, fiche 18, Anglais, production%20recipe
correct
- associated list 9, fiche 18, Anglais, associated%20list
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A document specifying the nature and quantity of the materials and parts entering into a particular product. 10, fiche 18, Anglais, - bill%20of%20materials
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
It is prepared from the specifications and engineering drawings, and may be used as the basis for requisitioning or ordering materials and parts to produce a given number of units. 11, fiche 18, Anglais, - bill%20of%20materials
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
bill of materials: designation standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 5, fiche 18, Anglais, - bill%20of%20materials
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- bill of material
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Documents techniques (Industries)
- Gestion de la production
Fiche 18, La vedette principale, Français
- nomenclature
1, fiche 18, Français, nomenclature
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- bordereau matières 2, fiche 18, Français, bordereau%20mati%C3%A8res
correct, nom masculin, normalisé
- nomenclature des matériaux et produits 3, fiche 18, Français, nomenclature%20des%20mat%C3%A9riaux%20et%20produits
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Relevé de la nature et de la quantité des matières ou des pièces faisant partie d’un produit particulier. 4, fiche 18, Français, - nomenclature
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
bordereau matières : terme normalisé par l’Office des normes générales du Canada (ONGC). 5, fiche 18, Français, - nomenclature
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
créer, définir, éditer, élaborer, enregistrer, exploiter, générer, gérer, mettre à jour, parcourir, reconstituer, tenir à jour, traiter une nomenclature 6, fiche 18, Français, - nomenclature
Record number: 18, Textual support number: 2 PHR
nomenclature arborescente, ascendante, descendante; nomenclature d’approvisionnement, des cas d’emploi, de décomposition, d’étude, de fabrication. 6, fiche 18, Français, - nomenclature
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Documentos técnicos (Industrias)
- Gestión de la producción
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- lista de materias primas
1, fiche 18, Espagnol, lista%20de%20materias%20primas
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-02-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- flood tidal delta
1, fiche 19, Anglais, flood%20tidal%20delta
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- flood delta 2, fiche 19, Anglais, flood%20delta
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
... an accumulation of sand on the shoreward sided of an inlet. 3, fiche 19, Anglais, - flood%20tidal%20delta
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Flood tidal deltas] are initially formed during storm surges and maintained by flood currents. 3, fiche 19, Anglais, - flood%20tidal%20delta
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- delta de flot
1, fiche 19, Français, delta%20de%20flot
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Si les courants de marée descendante(jusant) sont plus faibles que les courants de marée montante(flot), un delta de flot constitué de sédiments marins pourra prograder dans la lagune centrale de l'estuaire. 2, fiche 19, Français, - delta%20de%20flot
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- deck grid
1, fiche 20, Anglais, deck%20grid
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- grille de pont
1, fiche 20, Français, grille%20de%20pont
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le pas inversé du rotor développe plus de 1 300 kg de force descendante pour maintenir l'hélicoptère en place tandis que sur le pont un verrou de harpon à commande hydraulique relie le Lynx à la grille de pont. 1, fiche 20, Français, - grille%20de%20pont
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- falling tide
1, fiche 21, Anglais, falling%20tide
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- ebb tide 2, fiche 21, Anglais, ebb%20tide
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The portion of the tide cycle between high water and the following low water. 3, fiche 21, Anglais, - falling%20tide
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- marée descendante
1, fiche 21, Français, mar%C3%A9e%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- reflux 1, fiche 21, Français, reflux
correct, nom masculin
- perdant 2, fiche 21, Français, perdant
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Partie du cycle de la marée comprise entre la pleine mer et la basse mer. 3, fiche 21, Français, - mar%C3%A9e%20descendante
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- marea descendente
1, fiche 21, Espagnol, marea%20descendente
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ebb current
1, fiche 22, Anglais, ebb%20current
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- ebb stream 2, fiche 22, Anglais, ebb%20stream
correct
- ebb 1, fiche 22, Anglais, ebb
correct, nom
- outgoing stream 1, fiche 22, Anglais, outgoing%20stream
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The horizontal movement of water associated with the falling tide. 3, fiche 22, Anglais, - ebb%20current
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Ebb currents generally set seaward, or in the opposite direction to the [tide] progression. 3, fiche 22, Anglais, - ebb%20current
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- out-going stream
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- courant de jusant
1, fiche 22, Français, courant%20de%20jusant
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- courant de reflux 2, fiche 22, Français, courant%20de%20reflux
correct, nom masculin
- jusant 3, fiche 22, Français, jusant
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Mouvement horizontal de l'eau correspondant, avec un décalage plus ou moins important, à la marée descendante. 4, fiche 22, Français, - courant%20de%20jusant
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les courants de jusant portent généralement, selon le cas, vers le large ou dans la direction opposée à celle de la propagation de l’onde marée. 4, fiche 22, Français, - courant%20de%20jusant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- yusante 1, fiche 22, Espagnol, yusante
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- reflujo 1, fiche 22, Espagnol, reflujo
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- slope swamp
1, fiche 23, Anglais, slope%20swamp
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Slope swamps have surfaces that slope downward with the lowest end positioned lower than the upslope side. They occupy glacial lakebeds and outwash areas, or can be associated with other kinds of wetland. They may occur in sloping drainageways, on mineral or peaty soils. Channels may be absent, but small channels with intermittent flow or small, partially buried channels may be present. 1, fiche 23, Anglais, - slope%20swamp
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- marécage incliné
1, fiche 23, Français, mar%C3%A9cage%20inclin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les marécages inclinés ont des surfaces à pente descendante dont la partie la plus basse se situe plus bas que le côté de la pente ascendante. Ils occupent le lit des lacs glaciaires et des zones d’épandage fluvio-glaciaire, ou sont associés à d’autres genres de terres humides. Ils se trouvent aussi sur les pentes canalisées, sur les sols minéraux ou tourbeux. Même s’il peut y avoir absence de chenaux, il peut toutefois y avoir de petits chenaux à écoulement intermittent ou partiellement cachés. 1, fiche 23, Français, - mar%C3%A9cage%20inclin%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Flights (Air Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- dive
1, fiche 24, Anglais, dive
correct, nom, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
dive: term standardized by the British Standards Institution (BSI). 2, fiche 24, Anglais, - dive
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
dive: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 24, Anglais, - dive
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Vols (Transport aérien)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- piqué
1, fiche 24, Français, piqu%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[...] mode de vol dans lequel l'aéronef suit une trajectoire descendante, fortement inclinée sur l'horizontale, ce qui lui permet d’atteindre une vitesse très supérieure à celle qui peut être obtenue en palier. Cette manœuvre est notamment utilisée pour le bombardement en piqué [...] 2, fiche 24, Français, - piqu%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
piqué : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 24, Français, - piqu%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- picado
1, fiche 24, Espagnol, picado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
picado : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 24, Espagnol, - picado
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Information Technology (Informatics)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Federated Architecture Program
1, fiche 25, Anglais, Federated%20Architecture%20Program
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- FAP 1, fiche 25, Anglais, FAP
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Federated Architecture Program (FAP) has established a set of overarching principles to guide the development of information technology systems. Guidelines containing one or more of the principles are and will be made available on various areas of interest including Open Source Software. 2, fiche 25, Anglais, - Federated%20Architecture%20Program
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat (TBS). 3, fiche 25, Anglais, - Federated%20Architecture%20Program
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Federated Architecture Programme
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Technologie de l'information (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Programme d’architecture fédérée
1, fiche 25, Français, Programme%20d%26rsquo%3Barchitecture%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- PAF 2, fiche 25, Français, PAF
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le processus d’architecture descendante axée sur les activités qui a été mis en œuvre par le Programme d’architecture fédérée du GC [gouvernement du Canada] fournira la base et le cadre de conception nécessaire pour planifier, concevoir, coordonner, mettre en œuvre et gérer l'infrastructure stratégique de GI/TI [gestion de l'information/technologie de l'information] du gouvernement. 2, fiche 25, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Barchitecture%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor (SCT). 3, fiche 25, Français, - Programme%20d%26rsquo%3Barchitecture%20f%C3%A9d%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology
- Personnel Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Diversity Management Framework
1, fiche 26, Anglais, Diversity%20Management%20Framework
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In response to Health Canada's commitment to achieve corporate cultural change, an innovative, results-oriented, diversity management framework was established. A top-down approach of team-based training is used to increase knowledge of the benefits of a "diversified people portfolio" and to ensure accountability through the development of team codes of conduct and a personal action plan. 1, fiche 26, Anglais, - Diversity%20Management%20Framework
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie
- Gestion du personnel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Cadre de gestion de la diversité
1, fiche 26, Français, Cadre%20de%20gestion%20de%20la%20diversit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Face à l'engagement de Santé Canada dans la mise en œuvre de changements culturels généraux, un Cadre de gestion innovateur sur la diversité et axé sur les résultats a été créé. Une stratégie descendante de formation d’équipes est utilisée pour augmenter la connaissance des avantages de faire appel à des employés issus de différents milieux et pour assurer l'obligation de rendre des comptes par l'élaboration de codes d’éthique professionnelle ainsi qu'un plan d’action personnel. 1, fiche 26, Français, - Cadre%20de%20gestion%20de%20la%20diversit%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- top rot
1, fiche 27, Anglais, top%20rot
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Butt rot: Any decay or rot developing in, and sometime characteristically confirmed to, the base or lower stem of a true ... Other morphologically localized rots are top rot (e.g. of "Stereum sanguinolentum"), trunk rot, bole rot, root rot ... 1, fiche 27, Anglais, - top%20rot
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- pourriture descendante
1, fiche 27, Français, pourriture%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
pourriture : Modification profonde de la composition chimique du bois provoquée par des champignons, soit dans le bois sur pied, soit, [...] dans le bois en grume, débité ou mis en œuvre, se manifestant par un changement de consistance accompagné d’un changement de coloration et entraînant une modification importante des propriétés. 2, fiche 27, Français, - pourriture%20descendante
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- backward-sloping line 1, fiche 28, Anglais, backward%2Dsloping%20line
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
backward-sloping line: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 28, Anglais, - backward%2Dsloping%20line
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- courbe descendante vers la gauche
1, fiche 28, Français, courbe%20descendante%20vers%20la%20gauche
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
courbe descendante vers la gauche : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 28, Français, - courbe%20descendante%20vers%20la%20gauche
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- reduction
1, fiche 29, Anglais, reduction
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A decline in the number of mature individuals of at least the amount (%) stated under COSEWIC [Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada] criterion A over the time period (years) specified, although the decline need not be continuing. 1, fiche 29, Anglais, - reduction
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A reduction should not be interpreted as part of a fluctuation unless there is reasonable evidence for this. The downward phase of a fluctuation will not normally count as a reduction. 1, fiche 29, Anglais, - reduction
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Études et analyses environnementales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- réduction
1, fiche 29, Français, r%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Déclin du nombre d’individus matures d’au moins le pourcentage indiqué sous le critère A du COSEPAC [Comité sur la situation des espèces en péril au Canada] au cours de la période de temps précisée (années), sans que ce déclin doive nécessairement être continu. 1, fiche 29, Français, - r%C3%A9duction
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Elle ne devra pas être considérée comme faisant partie d’une fluctuation, à moins de disposer de preuves raisonnables dans ce sens. La phase descendante d’une fluctuation ne sera normalement pas comptabilisée comme une réduction. 1, fiche 29, Français, - r%C3%A9duction
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- communication channel
1, fiche 30, Anglais, communication%20channel
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Email is a channel of communication for citizens/business to access GC [Government of Canada] programs but not used extensively for transactions. 2, fiche 30, Anglais, - communication%20channel
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- channel of communication
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 30, La vedette principale, Français
- voie de communication
1, fiche 30, Français, voie%20de%20communication
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- canal de communication 2, fiche 30, Français, canal%20de%20communication
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Moyen permettant de véhiculer un message jusqu’au destinataire. 3, fiche 30, Français, - voie%20de%20communication
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le courriel est une voie de communication que les citoyens et les entreprises utilisent pour accéder aux programmes du gouvernement du Canada, mais qu’ils n’utilisent pas couramment pour faire leurs transactions. 4, fiche 30, Français, - voie%20de%20communication
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[...] dans une entreprise[, la] communication peut être ascendante(aller des employés à la direction) ou descendante(aller de la direction aux employés). 5, fiche 30, Français, - voie%20de%20communication
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Engineering
- Applications of Automation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- top-down approach
1, fiche 31, Anglais, top%2Ddown%20approach
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- top down approach 2, fiche 31, Anglais, top%20down%20approach
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[An approach that involves] building nanostructures by starting with larger ones and removing and adding pieces bit by bit until a small structure is formed. 3, fiche 31, Anglais, - top%2Ddown%20approach
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Ingénierie
- Automatisation et applications
Fiche 31, La vedette principale, Français
- approche du haut vers le bas
1, fiche 31, Français, approche%20du%20haut%20vers%20le%20bas
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- approche de haut en bas 2, fiche 31, Français, approche%20de%20haut%20en%20bas
correct, nom féminin
- approche descendante 3, fiche 31, Français, approche%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] en termes de miniaturisation notamment, il devient envisageable de passer de l’approche du haut vers le bas, qui consiste à essayer de rendre les composants électroniques de plus en plus petits et qui risque d’atteindre sa limite d’ici 10 ou 20 ans, à une approche du bas vers le haut, qui consiste à produire des composants en assemblant des nanoparticules. 1, fiche 31, Français, - approche%20du%20haut%20vers%20le%20bas
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Foundation Engineering
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- double-acting hammer
1, fiche 32, Anglais, double%2Dacting%20hammer
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Steam hammers may be of several types, all of which require the use of steam boilers or air compressors. (...) Double-acting hammers use steam or compressed air to raise the striking part and also to impart additional energy during the downstroke. They run at greater speeds than do single-acting hammers. 1, fiche 32, Anglais, - double%2Dacting%20hammer
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Technique des fondations
Fiche 32, La vedette principale, Français
- mouton à double effet
1, fiche 32, Français, mouton%20%C3%A0%20double%20effet
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- marteau à double effet 2, fiche 32, Français, marteau%20%C3%A0%20double%20effet
correct
- marteau à vapeur à double effet 1, fiche 32, Français, marteau%20%C3%A0%20vapeur%20%C3%A0%20double%20effet
correct
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Moutons à double effet :(...) A l'inverse du mouton à simple effet, c'est le piston, alourdi par le bloc de métal, qui constitue la masse frappante. La boîte de distribution envoie automatiquement la vapeur(ou l'air comprimé) tantôt d’un côté, tantôt de l'autre du piston, ce qui a pour effet de la soulever et ensuite de lui donner une impulsion dans sa course descendante.(...) La fréquence élevée de corps pallie dans une certaine mesure l'insuffisance de poids de la masse frappante.(...) 1, fiche 32, Français, - mouton%20%C3%A0%20double%20effet
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-11-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- old guard 1, fiche 33, Anglais, old%20guard
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- coming off guard 2, fiche 33, Anglais, coming%20off%20guard
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- garde descendante
1, fiche 33, Français, garde%20descendante
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-10-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Aeroindustry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- microwave downlink system
1, fiche 34, Anglais, microwave%20downlink%20system
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Constructions aéronautiques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- système hyperfréquences à liaison descendante
1, fiche 34, Français, syst%C3%A8me%20hyperfr%C3%A9quences%20%C3%A0%20liaison%20descendante
proposition, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- offspring
1, fiche 35, Anglais, offspring
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
descendant; descendent; offspring: the bond is based on blood ties or adoption. 2, fiche 35, Anglais, - offspring
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- descendant
1, fiche 35, Français, descendant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- descendante 1, fiche 35, Français, descendante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Personne liée à une autre par un lien de parenté en ligne descendante. 2, fiche 35, Français, - descendant
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
descendant; descendante : la déscendance découle des liens du sang ou de l'adoption. 2, fiche 35, Français, - descendant
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
descendant; descendante : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 35, Français, - descendant
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- daughter
1, fiche 36, Anglais, daughter
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A parent's female child, affiliated by blood or adoption. 2, fiche 36, Anglais, - daughter
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- fille
1, fiche 36, Français, fille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Descendante au premier degré, de filiation adoptive ou par le sang. 2, fiche 36, Français, - fille
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
fille : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 36, Français, - fille
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-06-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Genitourinary Tract
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- intravenous urography
1, fiche 37, Anglais, intravenous%20urography
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- IVU 2, fiche 37, Anglais, IVU
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- descending urography 3, fiche 37, Anglais, descending%20urography
- excretion urography 3, fiche 37, Anglais, excretion%20urography
- excretory urography 3, fiche 37, Anglais, excretory%20urography
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A roentgen examination of the urinary tract after the intravenous injection of an opaque medium that is rapidly excreted in the urine. 3, fiche 37, Anglais, - intravenous%20urography
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Intravenous urography (IVU) is a medical procedure used to visualise the kidney and lower urinary tract to help diagnose problems such as infections. A contrast dye is injected into a vein on your hand or arm, then x-rays are taken. The dye helps to outline more clearly the structure of the kidneys and lower urinary tract. 2, fiche 37, Anglais, - intravenous%20urography
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil génito-urinaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- urographie intraveineuse
1, fiche 37, Français, urographie%20intraveineuse
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- UIV 1, fiche 37, Français, UIV
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Français
- urographie excrétoire 2, fiche 37, Français, urographie%20excr%C3%A9toire
nom féminin
- urographie descendante 3, fiche 37, Français, urographie%20descendante
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L’UIV [l’urographie intraveineuse] permet de visualiser l’arburinaire (rein, uretères, vessie, urètre) à la recherche d’anomalies en injectant un produit de contraste iodé. 1, fiche 37, Français, - urographie%20intraveineuse
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
- Aparato genitourinario
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- urografía intravenosa
1, fiche 37, Espagnol, urograf%C3%ADa%20intravenosa
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- urografía excretoria 1, fiche 37, Espagnol, urograf%C3%ADa%20excretoria
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Urografía para la que se administra un colorante especial que contiene yodo a través de una aguja insertada en una vena. El colorante luego pasa a la orina, haciendo que la vejiga se vea mejor en las radiografías. 2, fiche 37, Espagnol, - urograf%C3%ADa%20intravenosa
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- top-down approach
1, fiche 38, Anglais, top%2Ddown%20approach
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An approach to problem-solving that is goal-directed or expectation-guided based on models or other knowledge. 2, fiche 38, Anglais, - top%2Ddown%20approach
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 38, La vedette principale, Français
- approche descendante
1, fiche 38, Français, approche%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
L'approche «descendante» où l'on part de la déclaration de buts de haut niveau est une approche qui a [...] fait ses preuves en informatique. 2, fiche 38, Français, - approche%20descendante
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Glaciology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- batture floe
1, fiche 39, Anglais, batture%20floe
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
batture floes: Large, thick, uneven and discoloured ice floes that form on the upstream side of shoals and islets in rivers when cold weather precedes or accompanies neap tides. 1, fiche 39, Anglais, - batture%20floe
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Composed of ice of different thicknesses formed under pressure during ebb tide, the whole mass freezes together and gradually increases in size with each successive tide. As the range increases between the neap and spring tides, large sections of grounded ice break away and drift down river. This is a Canadian description and not part of the [World Meteorological Organization] nomenclature. 1, fiche 39, Anglais, - batture%20floe
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Glaciologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- floe de batture
1, fiche 39, Français, floe%20de%20batture
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
floes de batture : Grands floes épais, inégaux et de couleur altérée qui se forment en amont des hauts-fonds et des petites îles des rivières et fleuves lorsque les marées de mortes eaux sont précédées ou accompagnées de temps froid. 1, fiche 39, Français, - floe%20de%20batture
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les floes de batture se composent de glaces de différentes épaisseurs formées sous la pression à marée descendante; cette masse se soude sous l'action du gel et croît à chaque nouvelle marée. Comme l'amplitude de celles-ci augmente entre les mortes eaux et les vives eaux, de grandes sections de glaces de fond se détachent et suivent le courant. Il s’agit d’une description canadienne que l'on ne retrouve pas dans la nomenclature de l'[Organisation météorologique mondiale]. 1, fiche 39, Français, - floe%20de%20batture
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- descending fiber
1, fiche 40, Anglais, descending%20fiber
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The descending fibers of the internal capsule consist of the corticospinal, corticobulbar, corticopontine, and corticothalamic fibers. All of these fibers collect in the corona radiata of the cerebral hemispheres [...] before converging onto the internal capsule. 1, fiche 40, Anglais, - descending%20fiber
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 40, La vedette principale, Français
- fibre descendante
1, fiche 40, Français, fibre%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le faisceau longitudinal dorsal de Schütz contient des fibres ascendantes et descendantes qui unissent l’hypothalamus, centre en chef de régulation des activités végétatives, aux noyaux du tronc cérébral [...] 1, fiche 40, Français, - fibre%20descendante
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- V-shaped life cycle 1, fiche 41, Anglais, V%2Dshaped%20life%20cycle
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cycle de vie en V
1, fiche 41, Français, cycle%20de%20vie%20en%20V
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Comprend dans la phase descendante les activités d’analyse(spécification, conception préliminaire, conception détaillée), la phase de réalisation du code proprement dite, puis les activités de tests(tests unitaires, d’intégration, validation) et finalement les activités de mise en œuvre(recette, exploitation, maintenance). 1, fiche 41, Français, - cycle%20de%20vie%20en%20V
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- top-down approach
1, fiche 42, Anglais, top%2Ddown%20approach
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
For the information architect and in content management, "bottom up" refers to collecting all the content with a content audit or content inventory, then making room for everything in an ad hoc manner, depending on the content tools being used, such as website navigation, search engines, etc. The opposite, top-down design, looks at the big picture first to arrange content in its natural context. 2, fiche 42, Anglais, - top%2Ddown%20approach
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- approche descendante
1, fiche 42, Français, approche%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2014-08-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- structured design
1, fiche 43, Anglais, structured%20design
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
any disciplined approach to software design that adheres to specified rules based on principles such as modularity, top-down design, and stepwise refinement of data, of system structures, and of processing steps 1, fiche 43, Anglais, - structured%20design
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
structured design: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 43, Anglais, - structured%20design
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- conception structurée
1, fiche 43, Français, conception%20structur%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
toute méthode disciplinée de conception de logiciel, conforme à des règles spécifiées fondées sur des principes tels que la modularité, la conception descendante et l'affinement progressif des données, des structures du système et des étapes de traitement 1, fiche 43, Français, - conception%20structur%C3%A9e
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
conception structurée : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, fiche 43, Français, - conception%20structur%C3%A9e
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-08-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- organization structure
1, fiche 44, Anglais, organization%20structure
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
There are three types of organization structures for websites: the hierarchy (a top-down approach), the database model (a bottom-up approach) and the hypertext system. 1, fiche 44, Anglais, - organization%20structure
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- structure d’organisation
1, fiche 44, Français, structure%20d%26rsquo%3Borganisation
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
On trouve trois types de structures d’organisation dans les sites Web : la hiérarchie(une approche descendante), le modèle de la base de données(une approche ascendante) et l'hypertexte. 1, fiche 44, Français, - structure%20d%26rsquo%3Borganisation
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Packaging in Plastic
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- downstroke press
1, fiche 45, Anglais, downstroke%20press
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A press in which the pressing device is situated above the moving platen, pressure being applied by a downward movement of this device. 2, fiche 45, Anglais, - downstroke%20press
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
downstroke press: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 45, Anglais, - downstroke%20press
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- down-stroke press
- downstroking press
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- presse descendante
1, fiche 45, Français, presse%20descendante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Presse dans laquelle le dispositif presseur est situé au-dessus du plateau mobile, la pression étant appliquée par un mouvement descendant de ce dispositif. 2, fiche 45, Français, - presse%20descendante
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
presse descendante : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 45, Français, - presse%20descendante
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- presse à piston descendant
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
- Herramientas y equipo (Industrias textiles)
- Embalajes de plástico
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- prensa descendente
1, fiche 45, Espagnol, prensa%20descendente
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Prensa en la cual el dispositivo de presión está situado arriba de la placa móvil y la presión se aplica por un movimiento de este dispositivo hacia abajo. 1, fiche 45, Espagnol, - prensa%20descendente
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-04-03
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- top-down technique
1, fiche 46, Anglais, top%2Ddown%20technique
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The analysis, which sought to determine whether the governments adopt proper institutional arrangements for budgeting, focused on five features: ... top-down techniques for setting expenditure ceilings and budget flexibility ... 1, fiche 46, Anglais, - top%2Ddown%20technique
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 46, La vedette principale, Français
- méthode de type descendante
1, fiche 46, Français, m%C3%A9thode%20de%20type%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- méthode descendante 2, fiche 46, Français, m%C3%A9thode%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
L’évaluation, qui cherchait à déterminer le niveau d’adoption de mécanismes institutionnels appropriés en matière budgétaire, portait sur cinq volets : [...] les méthodes de type «descendantes» pour fixer les plafonds de dépenses et la flexibilité budgétaire [...] 1, fiche 46, Français, - m%C3%A9thode%20de%20type%20descendante
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- legal descendant
1, fiche 47, Anglais, legal%20descendant
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The legal descendants "in infinitum" of any person deceased shall represent their ancestor; that is, shall stand in the same place as the person himself would have done had he been living. (Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 974) 1, fiche 47, Anglais, - legal%20descendant
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- descendant légal
1, fiche 47, Français, descendant%20l%C3%A9gal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- descendante légale 2, fiche 47, Français, descendante%20l%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
descendant légal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 47, Français, - descendant%20l%C3%A9gal
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Software
- Computer Programs and Programming
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- structured design
1, fiche 48, Anglais, structured%20design
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A disciplined approach to software design which adheres to a specified set of rules based on principles such as top-down design, stepwise refinement, and data flow analysis. 2, fiche 48, Anglais, - structured%20design
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
Any disciplined approach to software design that adheres to specified rules based on principles such as modularity, top-down design, and stepwise refinement of data, of system structures, and of processing steps. [Definition standardized by IEEE and ISO/IEC.] 3, fiche 48, Anglais, - structured%20design
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Structured design is not to be confused with structured analysis. See this term. 4, fiche 48, Anglais, - structured%20design
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
structured design: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE) and ISO/IEC. 4, fiche 48, Anglais, - structured%20design
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Logiciels
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- conception structurée
1, fiche 48, Français, conception%20structur%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Approche méthodique dans la conception des logiciels qui utilise un ensemble déterminé de règles fondées sur des principes tels que la conception descendante, la méthode des approximations successives et l'analyse des flux de données. 2, fiche 48, Français, - conception%20structur%C3%A9e
Record number: 48, Textual support number: 2 DEF
Toute méthode disciplinée de conception de logiciel, conforme à des règles spécifiées fondées sur des principes tels que la modularité, la conception descendante et l'affinement progressif des données, des structures de systèmes et des étapes de traitement. [Définition normalisée par l'ISO/CEI. ] 3, fiche 48, Français, - conception%20structur%C3%A9e
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
conception structurée : terme normalisé par l’ISO/CEI. 4, fiche 48, Français, - conception%20structur%C3%A9e
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
- Soporte lógico (Software)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- concepción estructurada
1, fiche 48, Espagnol, concepci%C3%B3n%20estructurada
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- diseño estructurado 1, fiche 48, Espagnol, dise%C3%B1o%20estructurado
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Metodología para el diseño de programas y sistemas mediante divisiones descendentes jerárquicas y estructuras de control lógico. 2, fiche 48, Espagnol, - concepci%C3%B3n%20estructurada
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- direct descendant
1, fiche 49, Anglais, direct%20descendant
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- lineal descendant 1, fiche 49, Anglais, lineal%20descendant
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The children, grandchildren, great-grandchildren, etc. of a person. (Ballentine, p. 742) 1, fiche 49, Anglais, - direct%20descendant
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- descendant
1, fiche 49, Français, descendant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- descendante 1, fiche 49, Français, descendante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
descendant; descendante : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 49, Français, - descendant
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
- Family Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- descending line
1, fiche 50, Anglais, descending%20line
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- line of descent 1, fiche 50, Anglais, line%20of%20descent
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
A collateral is a relative who traces relationship to the intestate through an ancestor in common, but who is not in the lineal line of ascent or descent. (Garner, p. 65) 1, fiche 50, Anglais, - descending%20line
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
- Droit de la famille (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- ligne descendante
1, fiche 50, Français, ligne%20descendante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
ligne descendante : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 50, Français, - ligne%20descendante
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- boot
1, fiche 51, Anglais, boot
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- boot joint 2, fiche 51, Anglais, boot%20joint
correct
- butt joint 1, fiche 51, Anglais, butt%20joint
- double joint 3, fiche 51, Anglais, double%20joint
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A U-shaped tube attached to the [bassoon] wing and long joints which contains the hand rest for the right hand. 1, fiche 51, Anglais, - boot
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 51, La vedette principale, Français
- culasse
1, fiche 51, Français, culasse
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le basson est fait de tubes parallèles réunis à une extrémité par un tube en forme de U appelé culasse. 2, fiche 51, Français, - culasse
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Cette partie de l'instrument permet de connecter les deux tubes parallèles de l'instrument, soit celui de la petite branche(branche descendante) et celui de la grande branche(le tube ascendant). 3, fiche 51, Français, - culasse
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-11-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
- Family Law (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- descendant
1, fiche 52, Anglais, descendant
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A descendant is an individual proceeding from an ancestor in any degree ... Issue of any degree. 1, fiche 52, Anglais, - descendant
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- descendent
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- descendant
1, fiche 52, Français, descendant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- descendante 1, fiche 52, Français, descendante
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
descendant; descendante : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 52, Français, - descendant
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-10-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- underhand stoping
1, fiche 53, Anglais, underhand%20stoping
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- underhand mining 2, fiche 53, Anglais, underhand%20mining
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Mining downward or from upper to lower level; ... 3, fiche 53, Anglais, - underhand%20stoping
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
... the stope may start below the floor of a level and be extended by successive horizontal slices, either worked sequentially or simultaneously in a series of steps; the stope may be left as an open stope or supported by stulls or pillars. 3, fiche 53, Anglais, - underhand%20stoping
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- underhand stopping
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 53, La vedette principale, Français
- exploitation par gradins droits
1, fiche 53, Français, exploitation%20par%20gradins%20droits
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- abattage par gradins droits 2, fiche 53, Français, abattage%20par%20gradins%20droits
nom masculin
- abattage descendant 2, fiche 53, Français, abattage%20descendant
nom masculin
- excavation descendante 3, fiche 53, Français, excavation%20descendante
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Abattage à front en chantier. [...] Si l’attaque s’effectue en partant du haut du chantier, on dira qu’on exploite par gradins droits - trous descendants - («underhand stoping»). L’inverse, c’est-à-dire l’exploitation en partant du bas - ou exploitation montante - est dite par gradins renversés («overhand stoping»). [...] L’exploitation par gradins droits [...] part du niveau supérieur. Les trous sont forés de haut en bas et l’on descend le minerai explosé par des chutes, jusqu’au niveau inférieur, puis on le transporte à la recette («station») du puits. 1, fiche 53, Français, - exploitation%20par%20gradins%20droits
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Explotación minera subterránea
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- arranque por rebaje
1, fiche 53, Espagnol, arranque%20por%20rebaje
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-10-10
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- downlink
1, fiche 54, Anglais, downlink
correct, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The earth station that receives a signal. It can be permanently attached to a facility or mobile (truckband) unit. 2, fiche 54, Anglais, - downlink
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
downlink: term officially approved by Bell Canada. 3, fiche 54, Anglais, - downlink
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 54, La vedette principale, Français
- liaison descendante
1, fiche 54, Français, liaison%20descendante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Installations et trajectoire de transmission par satellite, et installations de réception de la station terrienne. 2, fiche 54, Français, - liaison%20descendante
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
satellites. 3, fiche 54, Français, - liaison%20descendante
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
liaison descendante : terme uniformisé par Bell Canada. 4, fiche 54, Français, - liaison%20descendante
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-09-06
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Food Safety
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- downstream traceability
1, fiche 55, Anglais, downstream%20traceability
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Downstream traceability makes it possible to locate all of the products containing a given ingredient (raw material, sub-formula,etc.). Supplier's name ... delivery date ... batch numbers etc ... 1, fiche 55, Anglais, - downstream%20traceability
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- traçabilité «aval»
1, fiche 55, Français, tra%C3%A7abilit%C3%A9%20%C2%ABaval%C2%BB
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- traçabilité en aval 2, fiche 55, Français, tra%C3%A7abilit%C3%A9%20en%20aval
proposition, nom féminin
- traçabilité descendante 2, fiche 55, Français, tra%C3%A7abilit%C3%A9%20descendante
proposition, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La traçabilité aval d’une entreprise désigne les procédures et outils mis en place pour pouvoir retrouver ce qui est advenu après le transfert des tiers. 3, fiche 55, Français, - tra%C3%A7abilit%C3%A9%20%C2%ABaval%C2%BB
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
[Les exploitants des secteurs de l’alimentation humaine et animale] sont aussi tenus de garantir une tracabilité «aval», en disposant de systèmes et de procédures permettant d’identifier les entreprises auxquelles leurs produits ont été fournis. 4, fiche 55, Français, - tra%C3%A7abilit%C3%A9%20%C2%ABaval%C2%BB
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- bottom-up design
1, fiche 56, Anglais, bottom%2Dup%20design
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The design of a system starting with the most basic of primitive components and proceeding to higher level components that use the lower level ones. 2, fiche 56, Anglais, - bottom%2Dup%20design
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
bottom-up design: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 3, fiche 56, Anglais, - bottom%2Dup%20design
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- conception de bas en haut
1, fiche 56, Français, conception%20de%20bas%20en%20haut
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- conception ascendante 1, fiche 56, Français, conception%20ascendante
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Conception d’un système commençant par les éléments les plus fondamentaux ou primitifs et allant vers les éléments de niveaux plus élevés qui utilisent ceux des niveaux inférieurs. 2, fiche 56, Français, - conception%20de%20bas%20en%20haut
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Antonyme de conception descendante. 2, fiche 56, Français, - conception%20de%20bas%20en%20haut
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- nanofabrication
1, fiche 57, Anglais, nanofabrication
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The design and manufacture of devices with dimensions measured in nanometers. 2, fiche 57, Anglais, - nanofabrication
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Two very different paths are pursued. One is a top-down strategy of miniaturizing current technologies, while the other is a bottom-up strategy of building ever-more-complex molecular devices atom by atom. Top-down approaches are good for producing structures with long-range order and for making macroscopic connections, while bottom-up approaches are best suited for assembly and establishing short-range order at nanoscale dimensions. The integration of top-down and bottom-up techniques is expected to eventually provide the best combination of tools for nanofabrication. Nanotechnology requires new tools for fabrication and measurement. 3, fiche 57, Anglais, - nanofabrication
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- nano-fabrication
- nano fabrication
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- nanofabrication
1, fiche 57, Français, nanofabrication
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Fabrication de structures à nanoéchelle (entre 1 et 100 nanomètres). 2, fiche 57, Français, - nanofabrication
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe de la nanofabrication fabrique des dispositifs électroniques et optoélectroniques à partir de structures épitaxiales semiconductrices produites à l’Institut des sciences des microstructures (ISM). 3, fiche 57, Français, - nanofabrication
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les nanostructures sont fabriquées selon une approche descendante ou une approche ascendante. L'approche descendante consiste à utiliser des technologies existantes pour fabriquer des structures nanométriques alors que l'approche ascendante consiste à fabriquer des dispositifs moléculaires, atome par atome. 2, fiche 57, Français, - nanofabrication
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- nano-fabrication
- nano fabrication
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- nanofabricación
1, fiche 57, Espagnol, nanofabricaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Producción y elaboración de estructuras y materiales de tamaño nanómetrico. 1, fiche 57, Espagnol, - nanofabricaci%C3%B3n
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- dip face
1, fiche 58, Anglais, dip%20face
voir observation
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A face proceeding towards the dip of the seam. 1, fiche 58, Anglais, - dip%20face
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
face: The surface exposed by excavation; a working place from which coal or mineral is extracted. In any drift, tunnel, or stope, the end at which work is in progress. 2, fiche 58, Anglais, - dip%20face
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
dip: a miner's word not found in the mining act. The term there used is downward course, which is synonymous with dip. The direction of the vein or lode as it goes downward into the earth is called the dip. It may vary from perpendicular to the earth's surface to an angle perhaps only a few degrees below the horizon. The same vein or lode may have different dips. 1, fiche 58, Anglais, - dip%20face
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- pente descendante
1, fiche 58, Français, pente%20descendante
proposition, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Agricultural Economics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- clock auction
1, fiche 59, Anglais, clock%20auction
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
In auction theory, a clock auction is a dynamic auction in which multiple identical items are placed on the auction block and the auctioneer calls prices at set increments. Bidders place offers on the quantity of goods desired at a given price. 2, fiche 59, Anglais, - clock%20auction
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A clock auction can be ascending or descending. 3, fiche 59, Anglais, - clock%20auction
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Vente
- Économie agricole
Fiche 59, La vedette principale, Français
- vente au cadran
1, fiche 59, Français, vente%20au%20cadran
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- enchères au cadran 2, fiche 59, Français, ench%C3%A8res%20au%20cadran
nom féminin, pluriel
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Une vente au cadran peut être ascendante ou descendante. 3, fiche 59, Français, - vente%20au%20cadran
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Ventas (Comercialización)
- Economía agrícola
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- subasta a la baja
1, fiche 59, Espagnol, subasta%20a%20la%20baja
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- downward mobility
1, fiche 60, Anglais, downward%20mobility
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- downward social mobility 2, fiche 60, Anglais, downward%20social%20mobility
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A form of social mobility that results in a person moving from a higher social class or socio-economic status to a lower social class or socio-economic status. 2, fiche 60, Anglais, - downward%20mobility
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
If, however, the move involves a change in social class, it is called “vertical mobility” and involves either “upward mobility” or “downward mobility.” 1, fiche 60, Anglais, - downward%20mobility
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- mobilité descendante
1, fiche 60, Français, mobilit%C3%A9%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- mobilité sociale descendante 2, fiche 60, Français, mobilit%C3%A9%20sociale%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
En changeant de groupe, une personne peut modifier sa position sociale de trois façons : la mobilité ascendante lui permet d’accéder à un groupe plus élevé dans la hiérarchie sociale(par exemple un employé devient cadre), la mobilité descendante la fait passer dans un groupe moins élevé, enfin la mobilité horizontale la maintient dans un groupe de même niveau. 1, fiche 60, Français, - mobilit%C3%A9%20descendante
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- downlink ELM
1, fiche 61, Anglais, downlink%20ELM
correct, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- DELM 1, fiche 61, Anglais, DELM
correct, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A term referring to extended length downlink communication by means of 112-bit Mode S Comm-D replies, each containing the 80-bit Comm-D message field (MD). 1, fiche 61, Anglais, - downlink%20ELM
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
(ELM: extended length message). 1, fiche 61, Anglais, - downlink%20ELM
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
downlink ELM; DELM: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 61, Anglais, - downlink%20ELM
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 61, La vedette principale, Français
- ELM descendant
1, fiche 61, Français, ELM%20descendant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
- DELM 1, fiche 61, Français, DELM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Expression désignant une communication descendante de longue durée composée de réponses Comm-D mode S de 112 bits, contenant chacune un champ de message Comm-D(MD) de 80 bits. 1, fiche 61, Français, - ELM%20descendant
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
(ELM : message étendu). 1, fiche 61, Français, - ELM%20descendant
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
ELM descendant; DELM : terme, abréviation et définition uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) 2, fiche 61, Français, - ELM%20descendant
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- ELM de enlace descendente
1, fiche 61, Espagnol, ELM%20de%20enlace%20descendente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
- DELM 1, fiche 61, Espagnol, DELM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Comunicación de longitud ampliada en enlace descendente, mediante respuestas Com-D en Modo S de 112 bits, cada una de las cuales contiene el campo de mensaje Com-D de 80 bits (MD). 1, fiche 61, Espagnol, - ELM%20de%20enlace%20descendente
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
(ELM: mensaje de longitud ampliada). 1, fiche 61, Espagnol, - ELM%20de%20enlace%20descendente
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
ELM de enlace descendente; DELM: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 61, Espagnol, - ELM%20de%20enlace%20descendente
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-03-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Genitourinary Tract
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- intravenous pyelography
1, fiche 62, Anglais, intravenous%20pyelography
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- excretion pyelography 2, fiche 62, Anglais, excretion%20pyelography
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A pyelography in which an intravenous injection is made of a contrast medium which passes quickly into the urine. 2, fiche 62, Anglais, - intravenous%20pyelography
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Appareil génito-urinaire
Fiche 62, La vedette principale, Français
- pyélographie descendante
1, fiche 62, Français, py%C3%A9lographie%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- pyélographie d’élimination 1, fiche 62, Français, py%C3%A9lographie%20d%26rsquo%3B%C3%A9limination
correct, nom féminin
- pyélographie excrétrice 1, fiche 62, Français, py%C3%A9lographie%20excr%C3%A9trice
correct, nom féminin
- pyélographie intraveineuse 1, fiche 62, Français, py%C3%A9lographie%20intraveineuse
correct, nom féminin
- pyélographie intra-veineuse 2, fiche 62, Français, py%C3%A9lographie%20intra%2Dveineuse
nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Pyélographie après injection intraveineuse d’une substance radioopaque. 1, fiche 62, Français, - py%C3%A9lographie%20descendante
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
intraveineuse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 62, Français, - py%C3%A9lographie%20descendante
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-02-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- vertical mobility
1, fiche 63, Anglais, vertical%20mobility
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- vertical social mobility 1, fiche 63, Anglais, vertical%20social%20mobility
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
A distinction is made between horizontal and vertical social mobility. The former refers to change of occupational position or role of an individual or a group without involving any change in its position in the social hierarchy, the latter refers essentially to changes in the position of an individual or a group along the social hierarchy ... Vertical mobility refers to a movement of an individual or people or groups from one status to another. It involves change within the lifetime of an individual to a higher or lower status than the person had to begin with. 1, fiche 63, Anglais, - vertical%20mobility
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 63, La vedette principale, Français
- mobilité verticale
1, fiche 63, Français, mobilit%C3%A9%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- mobilité sociale verticale 2, fiche 63, Français, mobilit%C3%A9%20sociale%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La mobilité verticale peut être ascendante ou descendante. Un fils d’ouvrier qui devient haut fonctionnaire offre un exemple de mobilité verticale ascendante. 3, fiche 63, Français, - mobilit%C3%A9%20verticale
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- topspin ball
1, fiche 64, Anglais, topspin%20ball
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Ball which rotates forward, owing to brushing of the racket face up and over the ball. 1, fiche 64, Anglais, - topspin%20ball
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "sliced ball" or "flat ball". The term "lift", as in "lifted ball", is rarely heard today. 1, fiche 64, Anglais, - topspin%20ball
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 64, La vedette principale, Français
- balle liftée
1, fiche 64, Français, balle%20lift%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- balle brossée 2, fiche 64, Français, balle%20bross%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Balle à laquelle on imprime une rotation du dessus vers le dessous produite en frappant de bas en haut «à travers» la balle. Il en résulte que la balle tourne dans le sens de sa course et rebondit alors rapidement et loin. C’est la rotation employée dans la plupart des coups de base. 3, fiche 64, Français, - balle%20lift%C3%A9e
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Il y a une nuance entre «balle liftée» et «balle top spinée». Étudiez l'explication suivante : Balle liftée : ralentie, trajectoire sécurisante passant largement au-dessus du filet et qui retombe plus sûrement dans le court, rebond haut [...] balle top-spinée : ralentie, comme le lift mais avec une trajectoire descendante et un rebond très bas. De plus, pour produire une balle top spinée, la préparation se fait plus haut(au niveau des épaules) par rapport à la balle liftée. Lifté : anglicisme accepté dans le monde du tennis. 3, fiche 64, Français, - balle%20lift%C3%A9e
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
Balle très finement brossée. 3, fiche 64, Français, - balle%20lift%C3%A9e
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- balle top spinée
- balle topspinée
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- pelota liftada
1, fiche 64, Espagnol, pelota%20liftada
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La pelota liftada lleva un efecto de rotación hacia adelante, lo que la hace muy lenta, pero cuando bota da un salto hacia arriba muy rápido. Es muy utilizado este efecto por los jugadores para controlar la pelota y para darle potencia al golpe sin que salga de la pista. La pelota liftada se golpea de abajo arriba. 1, fiche 64, Espagnol, - pelota%20liftada
Record number: 64, Textual support number: 1 PHR
Jugar una pelota liftada. 2, fiche 64, Espagnol, - pelota%20liftada
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- punch
1, fiche 65, Anglais, punch
correct, verbe
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Punch your racket head forwards to meet the ball in front of your body between waist and shoulder height ... punch down and through the ball. 1, fiche 65, Anglais, - punch
Record number: 65, Textual support number: 1 PHR
To punch the ball. 2, fiche 65, Anglais, - punch
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 65, La vedette principale, Français
- donner de la puissance
1, fiche 65, Français, donner%20de%20la%20puissance
correct
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- braquer 2, fiche 65, Français, braquer
correct
- taper 2, fiche 65, Français, taper
correct
- frapper énergiquement 2, fiche 65, Français, frapper%20%C3%A9nergiquement
correct
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Balle haute. Situation où l'on peut contrôler une trajectoire descendante. Donc, dans ce cas, on peut se permettre de donner de la puissance, d’où l'expression anglaise de «punch-volley». Coup droit «punch volée». Légère flexion de l'avant-bras pour donner de la puissance sans avoir à reculer tout le bras. 1, fiche 65, Français, - donner%20de%20la%20puissance
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Braquer solidement la tête de la raquette de manière à rencontrer la balle devant soi, entre la taille et les épaules [...] Au moment de frapper, tendre l’avant-bras. Frapper énergiquement vers le bas et dans la balle [...] Se tenir à 2 m d’un mur et pratiquer les mouvements requis : pivoter, avancer et taper la balle contre le mur avec la raquette. 2, fiche 65, Français, - donner%20de%20la%20puissance
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- impulsar
1, fiche 65, Espagnol, impulsar
correct
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Impulse la cabeza de la raqueta hacia adelante para golpear la pelota delante suyo y a media alta entre cintura y hombro. 1, fiche 65, Espagnol, - impulsar
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- duodenojejunal flexure
1, fiche 66, Anglais, duodenojejunal%20flexure
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- duodenojejunal angle 1, fiche 66, Anglais, duodenojejunal%20angle
correct
- flexura duodenojejunalis 1, fiche 66, Anglais, flexura%20duodenojejunalis
latin
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The sharp bend between the end of the ascending part of the duodenum and the commencement of the jejunum. 2, fiche 66, Anglais, - duodenojejunal%20flexure
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 66, La vedette principale, Français
- angle duodéno-jéjunal
1, fiche 66, Français, angle%20duod%C3%A9no%2Dj%C3%A9junal
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- angle de Treitz 1, fiche 66, Français, angle%20de%20Treitz
correct, nom masculin
- flexura duodenojejunalis 1, fiche 66, Français, flexura%20duodenojejunalis
latin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Angle plus ou moins accusé, formé par la quatrième portion du duodénum, ascendante et accolée avec la première anse jujénale, descendante et mobile. 1, fiche 66, Français, - angle%20duod%C3%A9no%2Dj%C3%A9junal
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- courbure duodéno-jéjunale
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- patent ductus arteriosus
1, fiche 67, Anglais, patent%20ductus%20arteriosus
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- PDA 1, fiche 67, Anglais, PDA
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Abnormal persistence of an open lumen in the ductus arteriosus after birth, the direction of flow being from the aorta to the pulmonary artery, resulting in recirculation of arterial blood through the lungs. 1, fiche 67, Anglais, - patent%20ductus%20arteriosus
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- persistance du canal artériel
1, fiche 67, Français, persistance%20du%20canal%20art%C3%A9riel
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- PCA 1, fiche 67, Français, PCA
correct, nom féminin
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Anomalie due à l'absence d’oblitération du canal artériel foetal entraînant un shunt entre l'aorte descendante et l'artère pulmonaire gauche. 2, fiche 67, Français, - persistance%20du%20canal%20art%C3%A9riel
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Farm Equipment
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- descending leg
1, fiche 68, Anglais, descending%20leg
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
This invention relates generally to conveyors and more particularly to a type of conveyor commonly known as a "bucket elevator" used for conveying particulate or granular material from one location to another. ... the bucket elevator ... comprises a housing consisting ... of a pair of elongated, vertically disposed, spaced apart, hollow leg sections or leggings, an ascending leg section and a descending leg section, a substantially enclosed boot mounted at the lower terminal ends of the leg sections and a substantially enclosed head mounted at the upper terminal ends of the leg sections. An endless belt mounting a plurality of buckets is supported for movement in an endless path between a drive pulley carried by a stub shaft rotatably journalled in the head and a driven pulley supported on a stub shaft rotatably journalled in the boot. 1, fiche 68, Anglais, - descending%20leg
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Matériel agricole
Fiche 68, La vedette principale, Français
- jambe descendante
1, fiche 68, Français, jambe%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L'élévateur à godets [...] sert à élever verticalement le grain, il est obligatoirement fixe. L'alimentation de l'appareil peut s’effectuer de 2 façons [...] Par la jambe descendante : les godets plongent dans la masse de grain contenu dans le pied de l'élévateur. Ce principe est le plus utilisé, il présente l'avantage de permettre un remplissage complet des godets, mais peut faire augmenter le taux de brisures lorsque l'on manutentionne un produit fragile. [...] Par la jambe montante, les godets sont chargés lorsqu'ils se présentent devant le gousset d’entrée, mais dans ce cas il sont moins bien remplis. Alimentation en grain d’un élévateur. [...] Il existe maintenant des modèles qui peuvent être alimentés indifféremment sur l'une ou l'autre jambe. 1, fiche 68, Français, - jambe%20descendante
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
- Farm Equipment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- ascending leg
1, fiche 69, Anglais, ascending%20leg
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
This invention relates generally to conveyors and more particularly to a type of conveyor commonly known as a "bucket elevator" used for conveying particulate or granular material from one location to another. ... the bucket elevator ... comprises a housing consisting ... of a pair of elongated, vertically disposed, spaced apart, hollow leg sections or leggings, an ascending leg section and a descending leg section, a substantially enclosed boot mounted at the lower terminal ends of the leg sections and a substantially enclosed head mounted at the upper terminal ends of the leg sections. An endless belt mounting a plurality of buckets is supported for movement in an endless path between a drive pulley carried by a stub shaft rotatably journalled in the head and a driven pulley supported on a stub shaft rotatably journalled in the boot. 1, fiche 69, Anglais, - ascending%20leg
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
- Matériel agricole
Fiche 69, La vedette principale, Français
- jambe montante
1, fiche 69, Français, jambe%20montante
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
L'élévateur à godets [...] sert à élever verticalement le grain, il est obligatoirement fixe. L'alimentation de l'appareil peut s’effectuer de 2 façons [...] Par la jambe descendante : les godets plongent dans la masse de grain contenu dans le pied de l'élévateur. Ce principe est le plus utilisé, il présente l'avantage de permettre un remplissage complet des godets, mais peut faire augmenter le taux de brisures lorsque l'on manutentionne un produit fragile. [...] Par la jambe montante, les godets sont chargés lorsqu'ils se présentent devant le gousset d’entrée, mais dans ce cas il sont moins bien remplis. Alimentation en grain d’un élévateur. [...] Il existe maintenant des modèles qui peuvent être alimentés indifféremment sur l'une ou l'autre jambe. 1, fiche 69, Français, - jambe%20montante
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- leg
1, fiche 70, Anglais, leg
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
This invention relates generally to conveyors and more particularly to a type of conveyor commonly known as a "bucket elevator" used for conveying particulate or granular material from one location to another. ... the bucket elevator ... comprises a housing consisting ... of a pair of elongated, vertically disposed, spaced apart, hollow leg sections or leggings, an ascending leg section and a descending leg section, a substantially enclosed boot mounted at the lower terminal ends of the leg sections and a substantially enclosed head mounted at the upper terminal ends of the leg sections. An endless belt mounting a plurality of buckets is supported for movement in an endless path between a drive pulley carried by a stub shaft rotatably journalled in the head and a driven pulley supported on a stub shaft rotatably journalled in the boot. 2, fiche 70, Anglais, - leg
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
Ascending, descending leg. 3, fiche 70, Anglais, - leg
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 70, La vedette principale, Français
- jambe
1, fiche 70, Français, jambe
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'élévateur à godets [...] sert à élever verticalement le grain, il est obligatoirement fixe. L'alimentation de l'appareil peut s’effectuer de 2 façons [...] Par la jambe descendante : les godets plongent dans la masse de grain contenu dans le pied de l'élévateur. Ce principe est le plus utilisé, il présente l'avantage de permettre un remplissage complet des godets, mais peut faire augmenter le taux de brisures lorsque l'on manutentionne un produit fragile. [...] Par la jambe montante, les godets sont chargés lorsqu'ils se présentent devant le gousset d’entrée, mais dans ce cas il sont moins bien remplis. Alimentation en grain d’un élévateur. [...] Il existe maintenant des modèles qui peuvent être alimentés indifféremment sur l'une ou l'autre jambe. 2, fiche 70, Français, - jambe
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Les conduits verticaux qui relient la tête et le pied de l’élévateur, sont les jambes de l’élévateur. L’alimentation en matières premières se fait par un conduit situé à la base de l’élévateur où les godets se remplissent par pelletage. 3, fiche 70, Français, - jambe
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
Jambe de retour d’un élévateur à godets. 4, fiche 70, Français, - jambe
Record number: 70, Textual support number: 2 PHR
Jambe descendante, montante. 4, fiche 70, Français, - jambe
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Mathematics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- cascade
1, fiche 71, Anglais, cascade
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Facing the subharmonic cascade, there is another cascade, similar in structure but in the opposite direction. We call the first a direct cascade and the second an inverse cascade. 2, fiche 71, Anglais, - cascade
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
ascending, descending, intuitive, upward cascade. 3, fiche 71, Anglais, - cascade
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Cascade of bifurcations. 4, fiche 71, Anglais, - cascade
Record number: 71, Textual support number: 2 PHR
Cantor cascade, Hoyle cascade, Koch cascade, Nori Kor and Stewart cascade, Richardson cascade. 3, fiche 71, Anglais, - cascade
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Test et débogage
- Mathématiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- cascade
1, fiche 71, Français, cascade
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Dans un système dynamique, série de bifurcations provoquées par la variation d’un paramètre de contrôle. 2, fiche 71, Français, - cascade
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Une cascade s’accumule, bloque un flux, s’étend, se produit, trace un chemin. 2, fiche 71, Français, - cascade
Record number: 71, Textual support number: 2 PHR
dégringoler, se propager en cascade. 2, fiche 71, Français, - cascade
Record number: 71, Textual support number: 3 PHR
cascade anisotrope, autosimilaire, canonique, descendante, directe, inertielle, inverse, microcanonique, non dégénérée, remontante, sous-harmonique, turbulente. 2, fiche 71, Français, - cascade
Record number: 71, Textual support number: 4 PHR
cascade de bifurcation, cascade de Fournier, de Hoyle de Kolmogorov, d’énergie, de Novikov-Stewart, d’enstrophie, de Richardson, de tourbillons, d’événements, d’instabilités. 2, fiche 71, Français, - cascade
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- National and International Economics
- Investment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- top-down approach
1, fiche 72, Anglais, top%2Ddown%20approach
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- top-down 2, fiche 72, Anglais, top%2Ddown
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An investment strategy which first finds the best sectors or industries to invest in, and then searches for the best companies within those sectors or industries. This investing strategy begins with a look at the overall economic picture and then narrows it down to sectors, industries and companies that are expected to perform well. Analysis of the fundamentals of a given security is the final step. 3, fiche 72, Anglais, - top%2Ddown%20approach
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
With ... [the top-down] approach, management relies heavily on macroeconomic analysis. The manager chooses the sectors or, in the case of international management, the countries that are likely to generate higher returns. 4, fiche 72, Anglais, - top%2Ddown%20approach
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
[Top-down approach is] a method in which an investor first looks at trends in the general economy, and next selects industries and then companies that should benefit from those trends. 5, fiche 72, Anglais, - top%2Ddown%20approach
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Investissements et placements
Fiche 72, La vedette principale, Français
- approche descendante
1, fiche 72, Français, approche%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- approche top-down 2, fiche 72, Français, approche%20top%2Ddown
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'approche dite descendante ou top-down, donc de haut en bas, [est] généralement réalisée en trois étapes : l'étude de l'économie à l'échelle nationale ou internationale, l'examen d’un secteur industriel en particulier et l'analyse d’une entreprise au sein de cette industrie. 3, fiche 72, Français, - approche%20descendante
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Les partisans de l'approche descendante ou top-down(certains parlent de l'approche E-I-C pour economic-industry-company approach) croient que la conjoncture économique générale(qu'on appelle aussi la macro-économie) et la vigueur d’un secteur industriel donné ont un effet considérable sur le rendement d’un titre en particulier. 3, fiche 72, Français, - approche%20descendante
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Inversiones
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- enfoque de arriba hacia abajo
1, fiche 72, Espagnol, enfoque%20de%20arriba%20hacia%20abajo
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- enfoque top-down 2, fiche 72, Espagnol, enfoque%20top%2Ddown
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
El método o enfoque top-down es aquél que toma las decisiones de inversión partiendo de las variables más globales para ir descendiendo progresivamente hasta las más específicas [...] 2, fiche 72, Espagnol, - enfoque%20de%20arriba%20hacia%20abajo
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- HVAC Distribution Systems
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- riser
1, fiche 73, Anglais, riser
correct, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- riser pipe 2, fiche 73, Anglais, riser%20pipe
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A vertical supply or return pipe for steam, water, or gas. 3, fiche 73, Anglais, - riser
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The Hartford loop is a special arrangement of return piping at the boiler. ...In effect, it consists of two loops of pipe forming two U-tubes. The first loop is around the boiler and second loop is composed of the drip connection, the wet return, and a short riser called the loop riser. 4, fiche 73, Anglais, - riser
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
riser: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 73, Anglais, - riser
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- colonne montante
1, fiche 73, Français, colonne%20montante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- colonne ascendante 2, fiche 73, Français, colonne%20ascendante
nom féminin
- tuyau d’élévation 3, fiche 73, Français, tuyau%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9vation
nom masculin
- montée 3, fiche 73, Français, mont%C3%A9e
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Canalisation verticale principale alimentant en eau froide et chaude, gaz, électricité, chauffage, etc., tout un groupe de logements situés à plusieurs étages autour d’une même verticale. 4, fiche 73, Français, - colonne%20montante
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Système à deux tuyaux. On distingue les systèmes à distributions inférieure [...] et supérieure [...] Dans la distribution inférieure, les canalisations principales de départ et de retour sont installées au plafond du sous-sol; le départ comporte une pente ascendante depuis la chaudière jusqu'à la colonne montante la plus éloignée, et le retour une pente descendante depuis la colonne verticale la plus éloignée jusqu'à la chaudière. Les corps de chauffe sont raccordés au système de distribution par des colonnes verticales montantes et descendantes. 5, fiche 73, Français, - colonne%20montante
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
colonne montante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 73, Français, - colonne%20montante
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
- Sist. de calefacción, ventilación y acondicionamiento de aire
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- tubo de subida
1, fiche 73, Espagnol, tubo%20de%20subida
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- earth-to-satellite
1, fiche 74, Anglais, earth%2Dto%2Dsatellite
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Earth-to-space 2, fiche 74, Anglais, Earth%2Dto%2Dspace
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The most suitable frequency bands ... are a satellite-to-earth band, 500 MHz wide ... and an earth-to-satellite band, also 500 MHz wide. 1, fiche 74, Anglais, - earth%2Dto%2Dsatellite
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Terre-satellite
1, fiche 74, Français, Terre%2Dsatellite
correct, adjectif
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- terre-satellite 2, fiche 74, Français, terre%2Dsatellite
correct, adjectif
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La liaison entre deux stations terriennes par l'intermédiaire d’un satellite relais est composée de deux façons. Le tronçon Terre-satellite(liaison montante) et le tronçon satellite-Terre(liaison descendante). 3, fiche 74, Français, - Terre%2Dsatellite
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- Tierra a espacio
1, fiche 74, Espagnol, Tierra%20a%20espacio
correct, adjectif
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Stairs and Stairways
- Escalators
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- moving staircase
1, fiche 75, Anglais, moving%20staircase
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- moving stairway 2, fiche 75, Anglais, moving%20stairway
correct
- escalator 3, fiche 75, Anglais, escalator
correct, voir observation, normalisé
- moving stair 4, fiche 75, Anglais, moving%20stair
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A set of stairs arranged like an endless belt and power driven so that the steps or treads may be made to ascend or descend continuously. 5, fiche 75, Anglais, - moving%20staircase
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The word «Escalator» was originally a trademark of the Otis Elevator Company, but wide public usage has made it a generic term. 6, fiche 75, Anglais, - moving%20staircase
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
escalator: term standardized by ISO. 7, fiche 75, Anglais, - moving%20staircase
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- escalators
- moving stairs
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Escaliers
- Escaliers mécaniques
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- escalier mécanique
1, fiche 75, Français, escalier%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- escalier roulant 2, fiche 75, Français, escalier%20roulant
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Installation comportant une chaîne de marches entraînée mécaniquement, destinée au transport des personnes dans une direction ascendante ou descendante. 3, fiche 75, Français, - escalier%20m%C3%A9canique
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
escalier mécanique : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 75, Français, - escalier%20m%C3%A9canique
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Escaleras
- Escaleras mecánicas
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- escalera mecánica
1, fiche 75, Espagnol, escalera%20mec%C3%A1nica
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Escalera formada por una serie de peldaños movibles, unidos por una correa sin fin que, al trasladarse, hace que los peldaños suban o bajen continuamente. Empleada en grandes almacenes y en edificios terminales. 2, fiche 75, Espagnol, - escalera%20mec%C3%A1nica
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- sinker
1, fiche 76, Anglais, sinker
correct, nom
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- sinking fast ball 2, fiche 76, Anglais, sinking%20fast%20ball
correct
- sinker ball 3, fiche 76, Anglais, sinker%20ball
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A pitch with an overspin on the ball that makes it drop sharply and quickly. 4, fiche 76, Anglais, - sinker
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- drop ball
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 76, La vedette principale, Français
- balle tombante
1, fiche 76, Français, balle%20tombante
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- tombante 2, fiche 76, Français, tombante
correct, nom féminin
- balle déclinante 3, fiche 76, Français, balle%20d%C3%A9clinante
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Lancer où la balle décrit une trajectoire qui s’affaisse subitement. 4, fiche 76, Français, - balle%20tombante
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Croyant venir une balle en zone des prises, il arrive souvent que le frappeur s’élance sur un tel lancer. 5, fiche 76, Français, - balle%20tombante
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- balle déclinante
- flèche déclinante
- trombe descendante
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- abdominal aorta
1, fiche 77, Anglais, abdominal%20aorta
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The continuation of the thoracic part of the aorta, which gives rise to the inferior phrenic, lumbar, median sacral, superior and inferior mesenteric, middle suprarenal, renal, and testicular or ovarian arteries, and celiac trunk. 1, fiche 77, Anglais, - abdominal%20aorta
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- aorte abdominale
1, fiche 77, Français, aorte%20abdominale
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Segment terminal de l'aorte descendante situé dans la cavité abdominale, sous le diaphragme. 1, fiche 77, Français, - aorte%20abdominale
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Anévrisme de l’aorte abdominale. 2, fiche 77, Français, - aorte%20abdominale
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Redes vasculares (Medicina)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- aorta abdominal
1, fiche 77, Espagnol, aorta%20abdominal
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Vessels (Medicine)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- descending aorta
1, fiche 78, Anglais, descending%20aorta
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- pars descendens aortae 1, fiche 78, Anglais, pars%20descendens%20aortae
latin
- aorta descendens 1, fiche 78, Anglais, aorta%20descendens
latin
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The continuation of the aorta from the arch of the aorta, in the thorax, to the point of its division into the common iliac arteries, in the abdomen; divided anatomically into a thoracic part (pars thoracica aortae) and an abdominal part (pars abdominalis aortae). 1, fiche 78, Anglais, - descending%20aorta
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- aorte descendante
1, fiche 78, Français, aorte%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- aorte thoracique 1, fiche 78, Français, aorte%20thoracique
correct, nom féminin
- aorta descendens 2, fiche 78, Français, aorta%20descendens
latin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Portion de l’aorte qui prolonge l’arc ou la crosse aortique qui divise le diaphragme en aorte thoracique et en aorte abdominale. 2, fiche 78, Français, - aorte%20descendante
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
L'aorte thoracique ou aorte descendante, suit la face antérieure de la colonne vertébrale et émet de nombreuses ramifications vers la paroi thoracique, avant de traverser le diaphragme. En entrant dans la cavité abdominale, elle prend le nom d’aorte abdominale. Cette portion de l'aorte dessert les parois abdominales et les viscères puis donne naissance aux artères iliaques communes droite et gauche. 1, fiche 78, Français, - aorte%20descendante
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- downfeed evaporator system
1, fiche 79, Anglais, downfeed%20evaporator%20system
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 79, Anglais, - downfeed%20evaporator%20system
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- système d’évaporation descendante
1, fiche 79, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9vaporation%20descendante
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 79, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9vaporation%20descendante
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Computer Programs and Programming
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- top-down design
1, fiche 80, Anglais, top%2Ddown%20design
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- composite design 2, fiche 80, Anglais, composite%20design
correct
- top-down development 3, fiche 80, Anglais, top%2Ddown%20development
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A system development technique whereby an application to be converted to a computer system is first described in simple term, then it is decomposed into increasingly precise modules that describe details of the procedures involved. The final step is to develop "pseudocode" that can then be transferred directly to a programming language. 2, fiche 80, Anglais, - top%2Ddown%20design
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Design may proceed in a top-down or bottom-up fashion. With top-down design the broad overview is successively decomposed into functions which contain more detail. With bottom-up design detailed modules are aggregated to form higher-level modules until the overall goal of the system is reached. 4, fiche 80, Anglais, - top%2Ddown%20design
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
top-down design : STD-IEEE 2, fiche 80, Anglais, - top%2Ddown%20design
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- conception descendante
1, fiche 80, Français, conception%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- développement descendant 1, fiche 80, Français, d%C3%A9veloppement%20descendant
correct, nom masculin
- conception top-down 2, fiche 80, Français, conception%20top%2Ddown
à éviter, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
La construction d’un programme se fait par décomposition du programme global en sous-problèmes, eux-mêmes décomposés en actions plus élémentaires jusqu’à ce que le niveau choisi pour la description du problème dans un langage donné soit atteint. 3, fiche 80, Français, - conception%20descendante
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Análisis de los sistemas de informática
- Programas y programación (Informática)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- diseño descendente
1, fiche 80, Espagnol, dise%C3%B1o%20descendente
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- downward-compatible
1, fiche 81, Anglais, downward%2Dcompatible
correct, adjectif
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- downward compatible 2, fiche 81, Anglais, downward%20compatible
correct, adjectif
- backwards compatible 2, fiche 81, Anglais, backwards%20compatible
correct, adjectif
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Compatible with a smaller or previous generation model. 3, fiche 81, Anglais, - downward%2Dcompatible
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 81, La vedette principale, Français
- à compatibilité descendante
1, fiche 81, Français, %C3%A0%20compatibilit%C3%A9%20descendante
correct, adjectif
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un appareil qui est compatible avec d’autres appareils de la génération précédente ou plus petits que lui. 1, fiche 81, Français, - %C3%A0%20compatibilit%C3%A9%20descendante
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- circular chromatography
1, fiche 82, Anglais, circular%20chromatography
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- radial development 1, fiche 82, Anglais, radial%20development
correct
- ring chromatography 2, fiche 82, Anglais, ring%20chromatography
correct
- circular filter paper chromatography 3, fiche 82, Anglais, circular%20filter%20paper%20chromatography
- radial chromatography 2, fiche 82, Anglais, radial%20chromatography
correct
- circular paper chromatography 4, fiche 82, Anglais, circular%20paper%20chromatography
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A thin-layer chromatography technique in which a spot of the sample is applied at the centre of a paper circle or square plate; the chromatogram is developed from the centre to the edges. 3, fiche 82, Anglais, - circular%20chromatography
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- chromatographie circulaire sur papier
1, fiche 82, Français, chromatographie%20circulaire%20sur%20papier
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- chromatographie circulaire 2, fiche 82, Français, chromatographie%20circulaire
correct, nom féminin
- chromatographie radiale 3, fiche 82, Français, chromatographie%20radiale
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Chromatographie circulaire sur papier. À partir d’un disque de papier-filtre, on recoupe une bande large d’environ 1 cm, que l’on replie [...] et que l’on plonge dans le solvant pour qu’elle fasse fonction de mèche. Le mélange à examiner est déposé [...]; le disque ainsi préparé [...] est placé horizontalement au-dessus d’une demi-boîte de Petri [...] de façon que la mèche [...] plonge dans le solvant [....] Le tout est déposé dans une boîte de Petri renversée [...] sur le fond de laquelle une bande de papier filtre [...] imbibée d’eau ou de solvant, sature l’atmosphère empêchant l’évaporation hors du papier chromatographique. 4, fiche 82, Français, - chromatographie%20circulaire%20sur%20papier
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Suivant la direction de la migration on parle de chromatographie ascendante, descendante, circulaire, [...] ou radiale. 3, fiche 82, Français, - chromatographie%20circulaire%20sur%20papier
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- chromatographie à développement radial
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- cromatografía radial
1, fiche 82, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20radial
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- cromatografía circular 1, fiche 82, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20circular
nom féminin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-05-06
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- double poling
1, fiche 83, Anglais, double%20poling
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- DP 2, fiche 83, Anglais, DP
correct
- double pole 3, fiche 83, Anglais, double%20pole
correct
- double-poling technique 4, fiche 83, Anglais, double%2Dpoling%20technique
correct
- double-pole technique 5, fiche 83, Anglais, double%2Dpole%20technique
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Double poling is nothing more than swinging both arms forward, while in the beginning of a single stride, in order to plant both poles simultaneously and, leaning forward, drawing both feet together into a glide. 6, fiche 83, Anglais, - double%20poling
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- stackning
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 83, La vedette principale, Français
- double poussée
1, fiche 83, Français, double%20pouss%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- poussée simultanée 2, fiche 83, Français, pouss%C3%A9e%20simultan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
La double poussée est une technique qui n’ implique aucune action de «kick». Elle est utilisée pour toute pente descendante où l'action de la poussée avec les jambes devient impossible. 3, fiche 83, Français, - double%20pouss%C3%A9e
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- double planté des bâtons
- glisse avec bâtons synchrones
- stackning
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-04-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- caminite
1, fiche 84, Anglais, caminite
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
... the Mg is totally removed from the descending progressively heated seawater, through retrograde solubility of Mg-hydroxysulphates such as caminite ... 2, fiche 84, Anglais, - caminite
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Mg7(SO4)5(OH)4·H2O 3, fiche 84, Anglais, - caminite
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- caminite
1, fiche 84, Français, caminite
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Minéral (sulfate) du système cristallin quadratique, trouvé avec l’anhydrite sur un mur de cheminée de black-smoker de la dorsale Pacifique. 2, fiche 84, Français, - caminite
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] le Mg a été totalement extrait de l'eau de mer progressivement réchauffée au cours de sa migration descendante, par solubilité inverse(précipitation) d’hydroxysulfates de Mg tels que la caminite [...] 3, fiche 84, Français, - caminite
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Mg7(SO4)5(OH)4·H2O 4, fiche 84, Français, - caminite
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- downwash
1, fiche 85, Anglais, downwash
correct, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The angle through which fluid stream is deflected down by aerofoil or other lifting body, measured in plane parallel to plane of symmetry close behind trailing edge ... 2, fiche 85, Anglais, - downwash
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
downwash: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 85, Anglais, - downwash
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 85, La vedette principale, Français
- déflexion vers le bas
1, fiche 85, Français, d%C3%A9flexion%20vers%20le%20bas
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- déflexion de l’air vers le bas 2, fiche 85, Français, d%C3%A9flexion%20de%20l%26rsquo%3Bair%20vers%20le%20bas
correct, nom féminin
- déflexion aérodynamique descendante 3, fiche 85, Français, d%C3%A9flexion%20a%C3%A9rodynamique%20descendante
nom féminin
- déflexion des filets d’air vers le bas 3, fiche 85, Français, d%C3%A9flexion%20des%20filets%20d%26rsquo%3Bair%20vers%20le%20bas
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
déflexion vers le bas : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) . 4, fiche 85, Français, - d%C3%A9flexion%20vers%20le%20bas
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- déflection vers le bas
- déflection de l’air vers le bas
- déflection aérodynamique descendante
- déflection des filets d’air vers le bas
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- deflexión descendente
1, fiche 85, Espagnol, deflexi%C3%B3n%20descendente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
(De la corriente). 1, fiche 85, Espagnol, - deflexi%C3%B3n%20descendente
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
deflexión descendente: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 85, Espagnol, - deflexi%C3%B3n%20descendente
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-11-03
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Music (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- melodic minor scale
1, fiche 86, Anglais, melodic%20minor%20scale
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The melodic minor scale is the same as the natural minor with the exception that the sixth and seventh tones are raised by a semitone (half step) when the scale is ascending. When the scale is descending, the melodic minor is the same as the natural minor ... 1, fiche 86, Anglais, - melodic%20minor%20scale
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- gamme mineure mélodique
1, fiche 86, Français, gamme%20mineure%20m%C3%A9lodique
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La gamme mineure mélodique comporte deux formes : la gamme mineure mélodique ascendante et la gamme mineure mélodique descendante. 1, fiche 86, Français, - gamme%20mineure%20m%C3%A9lodique
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- global macro strategy
1, fiche 87, Anglais, global%20macro%20strategy
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- global macro-economic strategy 2, fiche 87, Anglais, global%20macro%2Deconomic%20strategy
correct
- global macroeconomic strategy 3, fiche 87, Anglais, global%20macroeconomic%20strategy
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An investment strategy that involves opportunistically allocating capital among a wide range of investment strategies, usually with a top-down approach. 4, fiche 87, Anglais, - global%20macro%20strategy
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 87, La vedette principale, Français
- stratégie macro mondiale
1, fiche 87, Français, strat%C3%A9gie%20macro%20mondiale
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- stratégie macroéconomique mondiale 2, fiche 87, Français, strat%C3%A9gie%20macro%C3%A9conomique%20mondiale
correct, nom féminin
- stratégie macroéconomique globale 3, fiche 87, Français, strat%C3%A9gie%20macro%C3%A9conomique%20globale
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Stratégie de placement qui consiste à répartir le capital de manière opportuniste entre un grand nombre de stratégies de placement, généralement en adoptant une approche descendante. 4, fiche 87, Français, - strat%C3%A9gie%20macro%20mondiale
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
stratégie macroéconomique globale : l’adjectif « global » constitue un anglicisme lorsqu’il signifie « mondial ». 4, fiche 87, Français, - strat%C3%A9gie%20macro%20mondiale
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- or more cumulative distribution
1, fiche 88, Anglais, or%20more%20cumulative%20distribution
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- or more cumulative frequency distribution 2, fiche 88, Anglais, or%20more%20cumulative%20frequency%20distribution
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
For some purposes, it is desirable to consider a cumulative frequency distribution of all values greater than or equal to the lower class boundary of each class interval. ... this is sometimes called an "or more" cumulative distribution ... 1, fiche 88, Anglais, - or%20more%20cumulative%20distribution
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- descending cumulative distribution
- descending cumulative frequency distribution
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- fréquence cumulée descendante
1, fiche 88, Français, fr%C3%A9quence%20cumul%C3%A9e%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[...] les fréquences, absolues et relatives, peuvent être cumulées, en totalisant la fréquence d’une classe déterminée avec les fréquences des classes [...] antérieures. [...] le cumul est dit ascendant(puisque le calcul s’effectue en partant du bas du tableau). On obtient alors la fréquence cumulée descendante(puisque les résultats obtenus sont de plus en plus faibles lorsqu'on lit normalement le tableau). 1, fiche 88, Français, - fr%C3%A9quence%20cumul%C3%A9e%20descendante
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- courbe monotone décroissante
- courbe cumulée descendante
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2009-02-16
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- downward communication
1, fiche 89, Anglais, downward%20communication
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 89, La vedette principale, Français
- communication descendante
1, fiche 89, Français, communication%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- communication vers la base 2, fiche 89, Français, communication%20vers%20la%20base
correct, nom féminin
- communication vers le bas 3, fiche 89, Français, communication%20vers%20le%20bas
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Communication cheminant des échelons supérieurs aux échelons inférieurs de la hiérarchie d’une organisation. 2, fiche 89, Français, - communication%20descendante
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- comunicación descendente
1, fiche 89, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20descendente
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2008-03-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- managing down
1, fiche 90, Anglais, managing%20down
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Spend time reflecting on your personal definitions of leadership and management. What do these terms mean to you? Compare and contrast them. What is the difference between managing up, managing down and managing out? 2, fiche 90, Anglais, - managing%20down
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Many senior public servants have made their careers because of their skills in managing up. ... These skills are highly to be valued in a democratic government. But if they are nourished in excess, to the exclusion of other important values, they can obscure the importance of "managing down." 3, fiche 90, Anglais, - managing%20down
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 90, La vedette principale, Français
- gestion descendante
1, fiche 90, Français, gestion%20descendante
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La «nouvelle gestion publique», quant à elle, envisage le gouvernement à partir du bas vers le haut. [...] Nous ne voulons pas perdre les compétences et les valeurs associées à la «gestion ascendante» et aux mesures à prendre pour servir le processus politique et lui rendre des comptes. Elles sont essentielles à la mission de la fonction publique. Cependant, même ce rôle ne pourra être exécuté pleinement si nous ne redevenons pas sensibles aux qualités et aux valeurs propres à une gestion descendante, et si nous n’ y acquérons pas toutes les compétences voulues. 1, fiche 90, Français, - gestion%20descendante
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2008-02-14
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Plant Biology
- Maple Syrup Production
- Silviculture
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- phloem sap
1, fiche 91, Anglais, phloem%20sap
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- elaborated sap 2, fiche 91, Anglais, elaborated%20sap
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
An aqueous solution of substances manufactured by the plant and transported throughout the organism by phloem tissue. 1, fiche 91, Anglais, - phloem%20sap
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Acériculture
- Sylviculture
Fiche 91, La vedette principale, Français
- sève élaborée
1, fiche 91, Français, s%C3%A8ve%20%C3%A9labor%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- sève descendante 2, fiche 91, Français, s%C3%A8ve%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Solution aqueuse de substances élaborées par la plante et acheminées dans tout l’organisme par des tubes criblés. 3, fiche 91, Français, - s%C3%A8ve%20%C3%A9labor%C3%A9e
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-12-21
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- top-down strategy
1, fiche 92, Anglais, top%2Ddown%20strategy
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
There are many approaches for developing a knowledge management strategy, each supported by a holistic model of KM [knowledge management] processes. Top-down [knowledge management strategy]: the overall strategic direction of the organisation is used to identify the focus of the knowledge management initiative. This is reflected in a series of activities designed to meet this broad goal. 2, fiche 92, Anglais, - top%2Ddown%20strategy
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- stratégie descendante
1, fiche 92, Français, strat%C3%A9gie%20descendante
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- Ocean Energy
- Tidal Power Stations
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- tidal energy
1, fiche 93, Anglais, tidal%20energy
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- tidal power 2, fiche 93, Anglais, tidal%20power
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Kinetic and potential energy associated with the tides. 1, fiche 93, Anglais, - tidal%20energy
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Tidal energy can be converted to mechanical and subsequently electrical form in several ways. The most common is to utilize a single natural basin that experiences tidal flow. The mouth of the basin is blocked by a dam that contains sluice gates and hydroelectric turbogenerators. In operation, water enters the basin through open sluice gates. At high tide the gates are closed. When the tide ebbs sufficiently water is released through the hydroturbines to generate electricity. 1, fiche 93, Anglais, - tidal%20energy
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Énergie océanique
- Centrales marémotrices
Fiche 93, La vedette principale, Français
- énergie marémotrice
1, fiche 93, Français, %C3%A9nergie%20mar%C3%A9motrice
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
L'énergie marémotrice. Le projet de profiter de la double énergie de la marée(flux et reflux) a pris corps en France avec la construction de l'usine marémotrice de la Rance [...] Lorsque la marée monte, des turbines du barrage sont actionnées par le passage de l'eau vers l'amont du fleuve; prisonnière, l'eau est libérée à la marée descendante, faisant à nouveau fonctionner les turbines. 2, fiche 93, Français, - %C3%A9nergie%20mar%C3%A9motrice
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Energía (Física)
- Energía oceánica
- Centrales maremotrices
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- energía mareomotriz
1, fiche 93, Espagnol, energ%C3%ADa%20mareomotriz
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- energía de las mareas 2, fiche 93, Espagnol, energ%C3%ADa%20de%20las%20mareas
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- spading machine
1, fiche 94, Anglais, spading%20machine
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- spader 2, fiche 94, Anglais, spader
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The Spading Machine has been engineered specifically for tilling heavy wet soil, clay and soil with a hard bottom layer resulting from previous tilling with harrows. 3, fiche 94, Anglais, - spading%20machine
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- machine à bêcher
1, fiche 94, Français, machine%20%C3%A0%20b%C3%AAcher
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- bêche rotative 2, fiche 94, Français, b%C3%AAche%20rotative
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Les machine à bêcher [...] ont été créées pour le travail de champs n’ exigeant pas une grande profondeur de travail. Leur poids contenu permet de travailler sur des sols en pente montante ou descendante [...] 3, fiche 94, Français, - machine%20%C3%A0%20b%C3%AAcher
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Ils sont utilisés principalement pour la préparation des sols compacts et humides et dans les vignobles, des vergers, des pépinières et certaines plantations en lignes. 4, fiche 94, Français, - machine%20%C3%A0%20b%C3%AAcher
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
- Labores de cultivo (Agricultura)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- cavadora
1, fiche 94, Espagnol, cavadora
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2007-03-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Translation
- Management Operations (General)
- Military Organization
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- top-down governance
1, fiche 95, Anglais, top%2Ddown%20governance
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Traduction
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Organisation militaire
Fiche 95, La vedette principale, Français
- gouvernance descendante
1, fiche 95, Français, gouvernance%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Remote Sensing
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Ka-band
1, fiche 96, Anglais, Ka%2Dband
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- Ka-Band 2, fiche 96, Anglais, Ka%2DBand
correct
- Ka band 3, fiche 96, Anglais, Ka%20band
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[A band] which has a frequency range of 27-40 GHz [and a] wavelength range of 0.75-1.11 cm. 4, fiche 96, Anglais, - Ka%2Dband
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The Ka-band will allow the use of terminals with even smaller antennas than Ku-band. ... Ka-band satellites will operate like a telephone network, supporting broadband and narrowband applications. 5, fiche 96, Anglais, - Ka%2Dband
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The symbol GHz stands for gigahertz which is a unit of frequency equal to one billion hertz. As for the abbreviation "cm" it means centimetre. 6, fiche 96, Anglais, - Ka%2Dband
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
The letter "a" in "ka" is a subscript. 6, fiche 96, Anglais, - Ka%2Dband
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
Ka-band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 96, Anglais, - Ka%2Dband
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Télédétection
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 96, La vedette principale, Français
- bande Ka
1, fiche 96, Français, bande%20Ka
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Comprise entre 27 et 40 GHz, la bande Ka inclut la partie supérieure de la bande SHF [Super High Frequency] et la partie inférieure de la bande EHF(Extremely High Frequency), cette dernière allant de 30 à 300 GHz. Les satellites commerciaux en bande Ka exploitent généralement la gamme SHF 27. 5-30. 0 GHz sur la liaison montante(Terre vers espace) et la gamme 17. 7-20. 2 GHz sur la liaison descendante(espace vers Terre). Là encore, les ingénieurs ont leur propre définition de la bande Ka, puisque la majeure partie de la gamme de fréquences pour la liaison descendante appartient en réalité à la bande K et chevauche même la bande Ku. 2, fiche 96, Français, - bande%20Ka
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le symbole GHz est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz. 3, fiche 96, Français, - bande%20Ka
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
La lettre «a» dans «Ka» est en indice. 3, fiche 96, Français, - bande%20Ka
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
bande Ka : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 96, Français, - bande%20Ka
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Teledetección
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- banda Ka
1, fiche 96, Espagnol, banda%20Ka
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- downlink channel
1, fiche 97, Anglais, downlink%20channel
correct, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Channel along which a signal can be sent from the satellite transponder to a satellite ground station. 2, fiche 97, Anglais, - downlink%20channel
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
channel downlink: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 97, Anglais, - downlink%20channel
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Fiche 97, La vedette principale, Français
- voie de transmission en liaison descendante
1, fiche 97, Français, voie%20de%20transmission%20en%20liaison%20descendante
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- canal de transmission en liaison descendante 2, fiche 97, Français, canal%20de%20transmission%20en%20liaison%20descendante
proposition, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Trajectoire unidirectionnelle utilisée pour la transmission de signaux entre un satellite et la station terrestre réceptrice. 2, fiche 97, Français, - voie%20de%20transmission%20en%20liaison%20descendante
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
voie de transmission : Plusieurs voies de transmission peuvent partager un support commun. [Chacune] dispose d’une bande de fréquences particulière ou d’un intervalle de temps particulier répété périodiquement. Une voie de transmission peut être qualifiée par la nature des signaux qu’elle transmet, par sa largeur de bande ou par son débit binaire. 3, fiche 97, Français, - voie%20de%20transmission%20en%20liaison%20descendante
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
voie de transmission en liaison descendante : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 2, fiche 97, Français, - voie%20de%20transmission%20en%20liaison%20descendante
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- canal de bajada
1, fiche 97, Espagnol, canal%20de%20bajada
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- assessment stage
1, fiche 98, Anglais, assessment%20stage
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 98, La vedette principale, Français
- étape d’évaluation
1, fiche 98, Français, %C3%A9tape%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- étape de l’évaluation 2, fiche 98, Français, %C3%A9tape%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
L'appelant prétend que la décision du Ministère de présélectionner soixante-cinq candidats et candidates était arbitraire et suspecte. Dans le bulletin annonçant le concours, le Ministère a indiqué qu'environ cinquante candidats et candidates passeraient, selon une sélection descendante, à l'étape de l'évaluation. 2, fiche 98, Français, - %C3%A9tape%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- downlink
1, fiche 99, Anglais, downlink
correct, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
In satellite telecommunication, a downlink is the link from a satellite down to one or more ground stations or receivers ... 2, fiche 99, Anglais, - downlink
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
The higher power of the RADARSAT-2 downlink will permit the size of the ground station antenna to be substantially smaller and subsequently more affordable. The standard RADARSAT-1 antenna is approximately 10 metres in diameter; this can be reduced down to 3 metres for RADARSAT-2. This will allow the use of portable ground stations. 3, fiche 99, Anglais, - downlink
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
downlink: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 99, Anglais, - downlink
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
High-power downlink transmitter. 4, fiche 99, Anglais, - downlink
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- down link
- down-link
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 99, La vedette principale, Français
- liaison descendante
1, fiche 99, Français, liaison%20descendante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Trajet parcouru par le signal entre un satellite et la station terrestre réceptrice. 2, fiche 99, Français, - liaison%20descendante
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Une densité de puissance plus élevée en liaison descendante permettra l'utilisation d’antennes réceptrices beaucoup plus petites, et par conséquent moins coûteuses. Une antenne réceptrice utilisée pour RADARSAT-1 a un diamètre d’environ 10 mètres; le diamètre de l'antenne peut être réduit à 3 mètres avec RADARSAT-2. Ceci permettra aussi l'utilisation d’antennes réceptrices mobiles. 3, fiche 99, Français, - liaison%20descendante
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
liaison descendante : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2(GTTR). 2, fiche 99, Français, - liaison%20descendante
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
Émetteur haute puissance en liaison descendante. 2, fiche 99, Français, - liaison%20descendante
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2006-09-29
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- data transmission channel
1, fiche 100, Anglais, data%20transmission%20channel
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- transmission channel 2, fiche 100, Anglais, transmission%20channel
correct, normalisé
- data channel 3, fiche 100, Anglais, data%20channel
correct
- data communication channel 4, fiche 100, Anglais, data%20communication%20channel
correct
- DCC 5, fiche 100, Anglais, DCC
correct
- DCC 5, fiche 100, Anglais, DCC
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A channel that allows one-way transmission of data. 6, fiche 100, Anglais, - data%20transmission%20channel
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
data transmission channel; transmission channel: terms standardized by CSA International and ISO/IEC. 5, fiche 100, Anglais, - data%20transmission%20channel
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Fiche 100, La vedette principale, Français
- voie de transmission
1, fiche 100, Français, voie%20de%20transmission
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- voie de transmission de données 2, fiche 100, Français, voie%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
- voie de données 3, fiche 100, Français, voie%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
- canal de transmission de données 4, fiche 100, Français, canal%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es
correct, voir observation, nom masculin
- canal de données 5, fiche 100, Français, canal%20de%20donn%C3%A9es
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des moyens nécessaires pour assurer une transmission de signaux dans un seul sens entre deux points. 6, fiche 100, Français, - voie%20de%20transmission
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
canal de données : partie de la voie de transmission descendante qui transfère à une station de réception les données acquises par la charge utile. 4, fiche 100, Français, - voie%20de%20transmission
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
Une voie de transmission peut être qualifiée par la nature des signaux qu’elle transmet, par sa largeur de bande ou par son débit binaire. Exemples : voie téléphonique, voie télégraphique, voie de données, voie de 10 MHz, voie à 34 Mbit/s. 6, fiche 100, Français, - voie%20de%20transmission
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
voie de transmission; voie de transmission de données : termes normalisés par la CSA International et l’ISO/CEI. 7, fiche 100, Français, - voie%20de%20transmission
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Internet y telemática
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- canal de transmisión de datos
1, fiche 100, Espagnol, canal%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- canal de transmisión 2, fiche 100, Espagnol, canal%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom masculin
- vía de transmisión 3, fiche 100, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom féminin
- canal de datos 4, fiche 100, Espagnol, canal%20de%20datos
correct, nom masculin
- canal de comunicación de datos 5, fiche 100, Espagnol, canal%20de%20comunicaci%C3%B3n%20de%20datos
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
En la terminología de las comunicaciones de datos, [medio] que proporciona una transmisión en una sola dirección. 5, fiche 100, Espagnol, - canal%20de%20transmisi%C3%B3n%20de%20datos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :