TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DESCENDRE PARACHUTE [2 fiches]

Fiche 1 2004-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

Total malfunctions are situations in which nothing happens when you pull the ripcord (AFF or Tandem jump), or when the static line gets caught and prevents you from disconnecting from the aircraft. The result of both these situations is that no parachute opens and you continue in freefall. Rely on your jumpmaster to explain how to handle the situation for the type of jump you are going to make.

CONT

A complete malfunction provides you no lift capability, therefore you must activate your reserve parachute.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

On parle de défaillance générale lorsque rien ne se déclenche après avoir tiré la poignée(saut PAC ou tandem), ou lorsque la sangle d’ouverture automatique reste bloquée et vous empêche de vous décrocher de l'avion. Dans ces deux cas, le parachute ne s’ouvre pas et vous continuez à descendre rapidement. Faites confiance à votre moniteur, il vous expliquera comment faire face à cette situation selon le type de saut que vous effectuerez.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

Bush, the only American president ever to parachute from an airplane, sailed through the cloudless sky over the Arizona desert, deploying his orange, yellow and blue parachute at 4,500 feet.

Terme(s)-clé(s)
  • jump

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

Cet amoureux des oiseaux par ailleurs fauconnier, envisage de descendre en parachute, en chute libre, avec son faucon.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :