TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DESCENTE AVION [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vertical plane
1, fiche 1, Anglais, vertical%20plane
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A plane perpendicular to the horizontal plane. 2, fiche 1, Anglais, - vertical%20plane
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A peaked ball cap may shade the eyes, but it might also restrict peripheral vision in the vertical plane; a factor of particular relevance when operating an aircraft. 3, fiche 1, Anglais, - vertical%20plane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vertical plane: designation usually used in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - vertical%20plane
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
vertical plane: designation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - vertical%20plane
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- vertical planes
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plan vertical
1, fiche 1, Français, plan%20vertical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] plan [...] perpendiculaire au plan horizontal. 2, fiche 1, Français, - plan%20vertical
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le pilote agit sur les gouvernes pour modifier la trajectoire de l'avion dans le plan vertical(montée ou descente) ou dans le plan horizontal(en virage). 3, fiche 1, Français, - plan%20vertical
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plan vertical : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 1, Français, - plan%20vertical
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
plan vertical : désignation et définition uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 1, Français, - plan%20vertical
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- plans verticaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- plano vertical
1, fiche 1, Espagnol, plano%20vertical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plano perpendicular al plano horizontal. 2, fiche 1, Espagnol, - plano%20vertical
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plano vertical: designación utilizada generalmente en plural. 3, fiche 1, Espagnol, - plano%20vertical
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
plano vertical: designación y definición aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - plano%20vertical
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- planos verticales
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-01-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deplaning
1, fiche 2, Anglais, deplaning
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Prior to deplaning at en route stops, the passengers are informed of the duration of the stop, the time they must assemble for emplaning when no air movement facility exists, and specialized ground procedures, e.g. customs requirements, baggage pick-up, etc. 2, fiche 2, Anglais, - deplaning
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- débarquement d’avion
1, fiche 2, Français, d%C3%A9barquement%20d%26rsquo%3Bavion
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- descente d'avion 2, fiche 2, Français, descente%20d%27avion
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ship's Aircraft (Military)
- Sea Operations (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- deck landing mirror sight
1, fiche 3, Anglais, deck%20landing%20mirror%20sight
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mirror sight 3, fiche 3, Anglais, mirror%20sight
correct
- landing mirror sight 4, fiche 3, Anglais, landing%20mirror%20sight
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An optical device to assist fixed-wing recovery on aircraft carrier, giving pitch-stabilized light indications to approaching pilot. 3, fiche 3, Anglais, - deck%20landing%20mirror%20sight
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Such systems are frequently employed for landing aircraft on a carrier deck. Among these is a landing system made as a mirror indicator and designated as Deck Landing Mirror Sight (DLMS). 2, fiche 3, Anglais, - deck%20landing%20mirror%20sight
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- miroir d’appontage
1, fiche 3, Français, miroir%20d%26rsquo%3Bappontage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Système optique permettant aux pilotes d’effectuer eux-mêmes leur manœuvre d’appontage sur un porte-avions. 2, fiche 3, Français, - miroir%20d%26rsquo%3Bappontage
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le miroir d’appontage permet au pilote d’apponter [...] en se fiant à la ligne de descente idéale, qui résulte de l'orientation de ce miroir, placé à l'arrière du pont d’envol et dans lequel le pilote doit voir en permanence son avion par déflexion. De plus, cet axe d’appontage est limité par des secteurs lumineux, à l'intérieur desquels le pilote doit demeurer. 3, fiche 3, Français, - miroir%20d%26rsquo%3Bappontage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- approach descent
1, fiche 4, Anglais, approach%20descent
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Operating into a shallow ground fog can prove quite dangerous because the approach and runway lighting systems, which are visible through the fog as the approach descent is conducted, shorten rapidly or disappear entirely when the aircraft approaches and enters the top of the fog layer. 1, fiche 4, Anglais, - approach%20descent
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- descente en approche
1, fiche 4, Français, descente%20en%20approche
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La manœuvre dans un brouillard mince au sol risque de devenir très dangereuse du fait que les dispositifs lumineux d’approche et de piste, qui sont visibles à travers le brouillard lors de la descente en approche, diminuent rapidement de longueur ou disparaissent entièrement lorsque l'avion se rapproche de la partie supérieure de la couche de brouillard et y pénètre. 1, fiche 4, Français, - descente%20en%20approche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- outer marker
1, fiche 5, Anglais, outer%20marker
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- OM 2, fiche 5, Anglais, OM
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
An LF [low frequency] or VHF [very high frequency] facility installed at the site of the outer marker of an instrument landing system (ILS). 3, fiche 5, Anglais, - outer%20marker
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
outer marker; OM: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 5, Anglais, - outer%20marker
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- radioborne extérieure
1, fiche 5, Français, radioborne%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- OM 2, fiche 5, Français, OM
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Radioborne VHF [très haute fréquence] placée sur l'axe de la piste et à une distance de plusieurs milles marins d’un aérodrome, donnant un repère de position à l'avion atterrissant aux instruments pendant sa descente(système ILS [système d’atterrissage aux instruments]). 3, fiche 5, Français, - radioborne%20ext%C3%A9rieure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
radioborne extérieure; OM : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 5, Français, - radioborne%20ext%C3%A9rieure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- radiobaliza exterior
1, fiche 5, Espagnol, radiobaliza%20exterior
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- OM 2, fiche 5, Espagnol, OM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
radiobaliza exterior; OM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 5, Espagnol, - radiobaliza%20exterior
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Flights (Air Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- let down
1, fiche 6, Anglais, let%20down
correct, nom, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The part of an intermediate procedure, between the end of the initial approach and the beginning of the final-approach procedure .... 1, fiche 6, Anglais, - let%20down
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
let down: term officially approved by CN-Air Canada. 2, fiche 6, Anglais, - let%20down
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Vols (Transport aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- percée
1, fiche 6, Français, perc%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le principe de l'approche sans visibilité consiste à GUIDER la PERCÉE de l'avion(son passage sous le plafond) dans l'axe de la piste d’atterrissage, tout en assurant sa DESCENTE jusqu'à l'entrée de piste [...] 2, fiche 6, Français, - perc%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
perçée : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, fiche 6, Français, - perc%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- middle marker
1, fiche 7, Anglais, middle%20marker
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- MM 1, fiche 7, Anglais, MM
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- middle marker beacon 2, fiche 7, Anglais, middle%20marker%20beacon
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A marker beacon, associated with the instrument landing system [ILS], used to define the second predetermined point during a beam approach. 2, fiche 7, Anglais, - middle%20marker
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
An ILS marker which is located on a localizer course line at a distance of about 3 500 feet from the approach end of the runway. 3, fiche 7, Anglais, - middle%20marker
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
middle marker; MM: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 7, Anglais, - middle%20marker
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- radioborne intermédiaire
1, fiche 7, Français, radioborne%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MM 2, fiche 7, Français, MM
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- balise intermédiaire 3, fiche 7, Français, balise%20interm%C3%A9diaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans un système ILS [système d’atterrissage aux instruments], radioborne en éventail associée au système d’atterrissage aux instruments, et qui définit le second point prédéterminé au cours de l’approche finale. 4, fiche 7, Français, - radioborne%20interm%C3%A9diaire
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Radioborne VHF [très haute fréquence] placée sur l'axe de la piste à un kilomètre environ de l'extrémité de piste et donnant un repère de position à l'avion atterrissant aux instruments pendant sa descente(système ILS). 3, fiche 7, Français, - radioborne%20interm%C3%A9diaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
radioborne intermédiaire; MM : terme and abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 7, Français, - radioborne%20interm%C3%A9diaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- radiobaliza intermedia
1, fiche 7, Espagnol, radiobaliza%20intermedia
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- MM 1, fiche 7, Espagnol, MM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
radiobaliza intermedia; MM: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 7, Espagnol, - radiobaliza%20intermedia
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-07-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- en-route climb performance
1, fiche 8, Anglais, en%2Droute%20climb%20performance
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The climb (or descent) performance with the aeroplane in the en-route configuration with: (a) the critical power-unit inoperative; and (b) the critical two power-unit inoperative in the case of aeroplanes having three or more power-units. 1, fiche 8, Anglais, - en%2Droute%20climb%20performance
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
en-route climb performance: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 8, Anglais, - en%2Droute%20climb%20performance
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- en route climb performance
- enroute climb performance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- performance ascensionnelle en route
1, fiche 8, Français, performance%20ascensionnelle%20en%20route
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Performance de montée(ou de descente) de l'avion dans la configuration en route : a) avec le groupe motopropulseur le plus défavorable hors de fonctionnement; b) avec les deux groupes motopropulseurs les plus défavorables hors de fonctionnement, dans le cas d’avions équipés de trois groupes motopropulseurs au moins. 1, fiche 8, Français, - performance%20ascensionnelle%20en%20route
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
performance ascensionnelle en route : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 8, Français, - performance%20ascensionnelle%20en%20route
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- solar plane
1, fiche 9, Anglais, solar%20plane
proposition
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- avion solaire
1, fiche 9, Français, avion%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[...] genre d’aile volante de 65 m d’envergure et de 2, 40 m de profondeur, sans fuselage ni empennage qui ressemble à une sorte de très longue poutre assez plate, fabriquée en matériaux composites ultra-légers, graphite et Kevlar et qui pèse environ 500 kg, charge utile comprise. La quasi-totalité de l'aile est recouverte de panneaux solaires qui transformeront l'énergie lumineuse du soleil en énergie électrique; celle-ci, d’abord stockée dans des batteries, alimente de 12 à 14 hélices réparties au bord de fuite de l'aile. Le Centurion dispose cependant d’une gouverne de profondeur sur le bord de fuite, pour assurer la stabilité en tangage(montée et descente) de l'aile. Quant aux changements de direction, ils s’effectuent en ajustant la vitesse de rotation de hélices d’un côté ou de l'autre. Si on augmente celle-ci sur les moteurs installés à gauche de l'aile, l'avion va virer vers la droite. Et inversement. 2, fiche 9, Français, - avion%20solaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- continuous descent approach
1, fiche 10, Anglais, continuous%20descent%20approach
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CDA 1, fiche 10, Anglais, CDA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An aircraft operating technique that minimizes noise impact, fuel-use and emissions, in which an arriving aircraft descends from an optimal position with idle thrust and avoids level flight to the extent permitted by the safe operation of the aircraft and compliance with published procedures and/or ATC [air traffic control] instructions. 1, fiche 10, Anglais, - continuous%20descent%20approach
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- approche en descente continue
1, fiche 10, Français, approche%20en%20descente%20continue
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le concept d’approche en descente continue [...] consiste à pratiquer une arrivée en descente constante, l'avion évoluant sans effectuer de palier depuis un niveau de vol élevé, supérieur à 3 000 mètres en général, jusqu'à la piste. L'exploitation en descente continue des procédures d’approche aux instruments permet ainsi d’obtenir des gains significatifs en matière de réduction des nuisances sonores, de la consommation de carburant et des émissions de produits polluants. 1, fiche 10, Français, - approche%20en%20descente%20continue
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dive brake
1, fiche 11, Anglais, dive%20brake
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- diving brake 2, fiche 11, Anglais, diving%20brake
correct
- dive flap 3, fiche 11, Anglais, dive%20flap
correct
- dive breaking flap 4, fiche 11, Anglais, dive%20breaking%20flap
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A flap that can be extended on an aircraft to increase drag and reduce the speed of descent. 5, fiche 11, Anglais, - dive%20brake
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... dive flaps or dive brakes ... serve to slow an aircraft in flight. These brakes are used when descending at a steep angle or when approaching the runway for a landing. The brakes themselves are manufactured in many shapes, and their location depends on the design of the aircraft and the purpose of the brakes. The brake panels may be located on certain parts of the fuselage or on the wing surfaces. Brakes on the fuselage are small panels that can be extended into the smooth airflow to create turbulence and drag. Wing-type brakes may be multiple-finger channels extending above and below the wing surfaces to break up smooth airflow. Usually speed brakes are controlled by electrical switches and actuated by hydraulic pressure. 6, fiche 11, Anglais, - dive%20brake
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Used on dive bombers and sailplanes. 7, fiche 11, Anglais, - dive%20brake
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- frein de piqué
1, fiche 11, Français, frein%20de%20piqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- volet-frein de piqué 2, fiche 11, Français, volet%2Dfrein%20de%20piqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Volet qui, en position sortie, augmente la traînée de l'avion et réduit la vitesse en descente. 3, fiche 11, Français, - frein%20de%20piqu%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Vol sur T-33 [...] Une autre amélioration était les «Dive brakes» (freins de piqué [...]), deux plaques métalliques qui sortaient sous le fuselage, presque perpendiculairement à l’écoulement de l’air, lorsque le pilote appuyait sur un poussoir situé sur la manette des gaz. Pour se ralentir, c’était très efficace et nécessaire car ces avions ne pouvaient pas passer la vitesse du son mais, en piqué, atteignaient très vite leur Mach critique [...] à partir duquel l’avion commençait à vibrer et à tressauter comme un cheval sauvage [...] 4, fiche 11, Français, - frein%20de%20piqu%C3%A9
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- volet frein de piqué
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- freno de picado
1, fiche 11, Espagnol, freno%20de%20picado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-05-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- port wing
1, fiche 12, Anglais, port%20wing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- left wing 2, fiche 12, Anglais, left%20wing
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... while the aircraft was in a descending, right-hand turn, the left wing failed in overload. 3, fiche 12, Anglais, - port%20wing
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Fuel tank, surface, tip, trailing edge, upper surface, wing flap of the port wing. 4, fiche 12, Anglais, - port%20wing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aile gauche
1, fiche 12, Français, aile%20gauche
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- demi-voilure gauche 2, fiche 12, Français, demi%2Dvoilure%20gauche
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] alors que l'avion se trouvait en descente et en virage à droite, l'aile gauche s’est rompue en surcharge et s’est détachée de l'appareil en six gros morceaux. 3, fiche 12, Français, - aile%20gauche
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La voilure désigne l’ensemble des ailes. Chaque aile prise individuellement est appelée demi-voilure. 4, fiche 12, Français, - aile%20gauche
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Aileron, portance, saumon de l’aile gauche. 4, fiche 12, Français, - aile%20gauche
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- demi voilure gauche
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-04-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- parachute radiosonde
1, fiche 13, Anglais, parachute%20radiosonde
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- dropsonde 2, fiche 13, Anglais, dropsonde
correct
- dropwindsonde 3, fiche 13, Anglais, dropwindsonde
- drop parachute with a dropsonde system 4, fiche 13, Anglais, drop%20parachute%20with%20a%20dropsonde%20system
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A radiosonde which is dropped by a parachute from an aircraft for the purpose of obtaining soundings of the atmosphere below. 3, fiche 13, Anglais, - parachute%20radiosonde
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- drop sonde
- drop-sonde
- drop wind sonde
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- radiosonde parachutée
1, fiche 13, Français, radiosonde%20parachut%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- sonde largable 2, fiche 13, Français, sonde%20largable
nom féminin
- drop sonde 3, fiche 13, Français, drop%20sonde
nom féminin
- parasonde 4, fiche 13, Français, parasonde
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Radiosonde qui est parachutée d’un aéronef en vol. 5, fiche 13, Français, - radiosonde%20parachut%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une drop sonde fonctionne sur le même principe qu'un ballon sonde mais dans le sens descendant. La sonde est larguée de l'arrière de l'appareil puis elle descend sous parachute jusqu'a la surface de la mer. Durant sa descente elle transmet à l'avion les paramètres des différentes couches de l'atmosphère qu'elle traverse. 3, fiche 13, Français, - radiosonde%20parachut%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Les chercheurs ont suivi l’évolution de l’ouragan au moyen d’un radar de détection de nuages et de sondes largables, lesquelles mesurent la direction et la vitesse du vent, la température et l’humidité à partir du niveau de vol jusqu’à la surface de l’océan. 2, fiche 13, Français, - radiosonde%20parachut%C3%A9e
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- dropsonde
- drop-sonde
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- radiosonda con paracaídas
1, fiche 13, Espagnol, radiosonda%20con%20paraca%C3%ADdas
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Radiosonda lanzada con [...] paracaídas desde una aeronave en vuelo. 1, fiche 13, Espagnol, - radiosonda%20con%20paraca%C3%ADdas
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- nose down
1, fiche 14, Anglais, nose%20down
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- dive 2, fiche 14, Anglais, dive
correct, verbe
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- piquer
1, fiche 14, Français, piquer
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Avion qui pique, qui effectue brusquement une descente rapide. 2, fiche 14, Français, - piquer
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
piquer : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 14, Français, - piquer
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- picar
1, fiche 14, Espagnol, picar
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Efectuar los aviones un descenso] cuando su trayectoria forma un ángulo muy grande con la horizontal. 1, fiche 14, Espagnol, - picar
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-03-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- come out of a spin
1, fiche 15, Anglais, come%20out%20of%20a%20spin
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
If you wish to come out of a spin more quickly, move the ailerons as if you were trying to roll the aircraft with the spin. 2, fiche 15, Anglais, - come%20out%20of%20a%20spin
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sortir de vrille
1, fiche 15, Français, sortir%20de%20vrille
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La vrille est un décrochage dissymétrique entretenu. On l'obtient en amenant l'avion au décrochage et en le plaçant en vol dissymétrique. Lorsqu'un avion est installé en vrille, une de ses ailes est décrochée, l'autre non. L'avion tournoie sur lui-même avec le nez bas décrivant une spirale très serrée en descente verticale lorsque le phénomène est établi. Pour sortir de vrille, il faut faire cesser la dissymétrie en utilisant le plein débattement de la gouverne de direction puis, presque simultanément, «rendre la main»(pousser sur le manche) afin de réduire l'incidence de l'aile pour empêcher cette dernière d’atteindre ou de rester à ou au-delà de l'incidence de décrochage. On veillera à acquérir suffisamment de vitesse ensuite afin de pouvoir appliquer le facteur de charge nécessaire pour redresser l'avion sans se retrouver à nouveau à l'incidence de décrochage. 1, fiche 15, Français, - sortir%20de%20vrille
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-02-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Aircraft Maneuvers
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- power-off descent
1, fiche 16, Anglais, power%2Doff%20descent
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- descent without power 2, fiche 16, Anglais, descent%20without%20power
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... begin a power-off descent to the runway. ... reduce power to flight-idle and establish the appropriate glide speed. 3, fiche 16, Anglais, - power%2Doff%20descent
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
... a power-off descent [improves] the student's proficiency in gliding and his judgement on how far the aircraft can glide. 4, fiche 16, Anglais, - power%2Doff%20descent
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Power off: In engine terminology flight operations with the engine not operating. 5, fiche 16, Anglais, - power%2Doff%20descent
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Emergency descent without power. 6, fiche 16, Anglais, - power%2Doff%20descent
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 16, La vedette principale, Français
- descente moteur coupé
1, fiche 16, Français, descente%20moteur%20coup%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- descente en régime de ralenti 2, fiche 16, Français, descente%20en%20r%C3%A9gime%20de%20ralenti
correct, nom féminin, uniformisé
- descente moteurs coupés 3, fiche 16, Français, descente%20moteurs%20coup%C3%A9s
nom féminin
- descente moteur réduit 4, fiche 16, Français, descente%20moteur%20r%C3%A9duit
nom féminin
- descente avec moteur réduit 5, fiche 16, Français, descente%20avec%20moteur%20r%C3%A9duit
nom féminin
- descente moteur au ralenti 4, fiche 16, Français, descente%20moteur%20au%20ralenti
nom féminin
- descente avec moteur au ralenti 6, fiche 16, Français, descente%20avec%20moteur%20au%20ralenti
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on effectue normalement des approches au moteur, l'instructeur doit périodiquement insister pour que soit effectuée une descente moteur réduit pour améliorer la précision de l'élève en vol plané et son jugement sur la distance que peut ainsi parcourir l'avion. 4, fiche 16, Français, - descente%20moteur%20coup%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
descente en régime de ralenti : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (Cuta) - Opérations aériennes. 7, fiche 16, Français, - descente%20moteur%20coup%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-07-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- performance management
1, fiche 17, Anglais, performance%20management
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Performance management consists essentially of calculating the optimum parameters for each phase of flight, such as climb, cruise and descent, and for the flight as a whole, taking into account the characteristics of the aircraft, the flight plan, the known meteorological conditions and so on. The pilot can set the system to achieve minimum consumption, lowest cost or best time. The computations make it possible to predict cost, so that the pilot can propose a change in flight conditions to the FMS and discover what effect it might have on cost if he were to put it into practice. 2, fiche 17, Anglais, - performance%20management
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gestion des performances
1, fiche 17, Français, gestion%20des%20performances
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La gestion des performances consiste essentiellement à calculer les paramètres optimaux pour chaque phase de vol(montée, croisière, descente) et pour la totalité du vol en fonction des données propres à l'avion, du plan de vol, des conditions météorologiques connues, etc. 2, fiche 17, Français, - gestion%20des%20performances
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
gestion des performances : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 17, Français, - gestion%20des%20performances
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- bank command bar
1, fiche 18, Anglais, bank%20command%20bar
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- bank steering bar 2, fiche 18, Anglais, bank%20steering%20bar
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Elements of a flight director indicator are: attitude indicator; fixed aircraft symbol; pitch and bank command bars; glide slope indicator ... 2, fiche 18, Anglais, - bank%20command%20bar
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- barre directrice de roulis
1, fiche 18, Français, barre%20directrice%20de%20roulis
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- barre de commande en roulis 2, fiche 18, Français, barre%20de%20commande%20en%20roulis
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un indicateur de directeur de vol comporte : un indicateur d’assiette; une maquette d’avion fixe; des barres directrices de tangage et de roulis; un indexe d’alignement de descente [...] 3, fiche 18, Français, - barre%20directrice%20de%20roulis
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-02-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pitch command bar
1, fiche 19, Anglais, pitch%20command%20bar
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Elements of a flight director indicator are: attitude indicator; fixed aircraft symbol; pitch and bank command bars; glide slope indicator; localizer deviation indicator; slip indicator; warning flag for gyro, computer and glide slope. 1, fiche 19, Anglais, - pitch%20command%20bar
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- barre directrice de tangage
1, fiche 19, Français, barre%20directrice%20de%20tangage
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un indicateur de directeur de vol comporte : un indicateur d’assiette; une maquette d’avion fixe; des barres directrices de tangage et de roulis; un index d’alignement de descente; un index d’écart d’alignement de piste; un indicateur de glissade-dérapage; des drapeaux d’alarme gyro, calculateur et alignement de descente. 1, fiche 19, Français, - barre%20directrice%20de%20tangage
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- steady flight
1, fiche 20, Anglais, steady%20flight
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- steady-state flight 2, fiche 20, Anglais, steady%2Dstate%20flight
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Flight in which the opposing pairs of forces (lift and weight, thrust and drag) are balanced. 2, fiche 20, Anglais, - steady%20flight
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
Flight without accelerations or oscillations. 3, fiche 20, Anglais, - steady%20flight
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
An aircraft is in steady-state flight when it flies at a constant altitude and airspeed or when it flies at a constant airspeed and is climbing or descending at constant rate. 2, fiche 20, Anglais, - steady%20flight
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vol stabilisé
1, fiche 20, Français, vol%20stabilis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- vol en régime stabilisé 2, fiche 20, Français, vol%20en%20r%C3%A9gime%20stabilis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] quatre forces [...] s’exercent sur un avion en vol : la portance, le poids, la poussée et la traînée. Ces quatre forces agissent deux par deux. La portance(en fait la somme de toutes les forces qui s’exercent vers le haut) s’oppose au poids(ou plus exactement la somme de toutes les forces dirigées vers le bas) et la poussée s’oppose à la traînée. Les forces opposées sont en équilibre lorsque le vol est stabilisé. On appelle vol stabilisé un vol en palier rectiligne et une montée ou une descente régulière à vitesse stable. 3, fiche 20, Français, - vol%20stabilis%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Le gyroscope de l'horizon artificiel pivote dans un plan horizontal et préserve son orientation par rapport à l'horizon réel lorsque l'avion s’incline, monte ou descend. Notez toutefois que l'horizon artificiel seul ne permet pas d’indiquer si l'avion est en vol stabilisé, en pleine ascension ou en descente. Il indique l'assiette de l'appareil par rapport à l'horizon. 4, fiche 20, Français, - vol%20stabilis%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Si le petit circuit est à une hauteur de 200 mètres, c’est pour ménager une séparation entre les avions qui effectuent le grand circuit qui se situe à 300 mètres car cela est nécessaire au niveau de la sécurité. On a également un certain nombre de transits qui passent à la verticale de l’aérodrome à une hauteur supérieure à 300 mètres. Si on remontait les hauteurs des circuits, on aurait donc un phénomène d’enchaînement. Par ailleurs, il faut savoir qu’actuellement les aéronefs pour effectuer ces circuits décollent, montent puis se mettent en régime stabilisé et commencent à descendre en réduisant leurs moteurs. 5, fiche 20, Français, - vol%20stabilis%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Se mettre en régime stabilisé. 5, fiche 20, Français, - vol%20stabilis%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- vuelo estabilizado
1, fiche 20, Espagnol, vuelo%20estabilizado
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-09-04
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- heading reference
1, fiche 21, Anglais, heading%20reference
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A system to determine the azimuthal angle between aircraft heading and true north. 2, fiche 21, Anglais, - heading%20reference
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- référence de cap
1, fiche 21, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20cap
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le conservateur de cap ou directionnel [...] présente l'avantage de conserver une référence de cap choisie par le pilote, quelle que soit la phase du vol de l'avion(montée, descente, variation de vitesse, etc.). Le directionnel est en effet un gyroscope dont le rotor tourne à vitesse élevée(de l'ordre de 10 000 T/mn), or nous savons que la propriété fondamentale, d’un gyroscope est de garder une position fixe par rapport à l'espace. Si le pilote choisit de caler son conservateur de cap sur le nord magnétique, son directionnel lui fournira donc en permanence une indication stable de son cap magnétique. 2, fiche 21, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20cap
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
référence de cap : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 21, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20cap
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Référence de cap choisie par le pilote. 2, fiche 21, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20cap
Record number: 21, Textual support number: 2 PHR
Conserver une référence de cap. 4, fiche 21, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rence%20de%20cap
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- optimum glide path
1, fiche 22, Anglais, optimum%20glide%20path
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The product has Distance-from-touchdown-information (DFTI) and glide slope monitoring of aircraft on final approach, which indicates deviations from optimum glide path. 1, fiche 22, Anglais, - optimum%20glide%20path
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 22, La vedette principale, Français
- trajectoire de descente optimale
1, fiche 22, Français, trajectoire%20de%20descente%20optimale
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] l'avion est sur la trajectoire de descente optimale lorsque le point d’intersection des deux aiguilles se trouve rigoureusement au centre de l'écran. 1, fiche 22, Français, - trajectoire%20de%20descente%20optimale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- direction-keeping property
1, fiche 23, Anglais, direction%2Dkeeping%20property
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[The] ability of a gyroscope to maintain its orientation suggested its use as a direction indicator ... In 1909 Sperry built the first automatic pilot using the direction-keeping properties of a gyroscope to keep an aircraft on its course. 1, fiche 23, Anglais, - direction%2Dkeeping%20property
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 23, La vedette principale, Français
- propriété garde-cap
1, fiche 23, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20garde%2Dcap
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le conservateur de cap ou directionnel. Il présente l'avantage de conserver une référence de cap choisie par le pilote, quelle que soit la phase du vol de l'avion(montée, descente, variation de vitesse, etc..). Le directionnel est en effet un gyroscope dont le rotor tourne à vitesse élevée(de l'ordre de 10 000T/mn), or nous savons que la propriété fondamentale, d’un gyroscope est de garder une position fixe par rapport à l'espace. Si le pilote choisit de caler son conservateur de cap sur le nord magnétique, son directionnel lui fournira donc en permanence une indication stable de son cap magnétique. 2, fiche 23, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20garde%2Dcap
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Centrale de cap et de verticale pour avion. Une centrale est constituée d’un gyro-indicateur de verticale et d’un gyroscope directionnel garde-cap. 3, fiche 23, Français, - propri%C3%A9t%C3%A9%20garde%2Dcap
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- flapless 1, fiche 24, Anglais, flapless
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 24, La vedette principale, Français
- sans volets 1, fiche 24, Français, sans%20volets
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
la prise de terrain sans volets. Accidentellement un avion peut être appelé à se poser sans volets. Dans ce cas l'angle de descente sera plus faible, il faudra maintenir une vitesse légèrement supérieure à celle de la prise de terrain classique. Il faudra se méfier du roulement à l'atterrissage qui sera un peu plus long que la normale. 1, fiche 24, Français, - sans%20volets
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :