TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DESCENTE ENTRAINEMENT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Sports Regulations
- Sports (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- starting order
1, fiche 1, Anglais, starting%20order
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- start order 2, fiche 1, Anglais, start%20order
correct
- starting sequence 3, fiche 1, Anglais, starting%20sequence
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The sequence of [athletes] to compete as determined by a draw. 4, fiche 1, Anglais, - starting%20order
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The starting order is determined by the intermediate standings, after each series whereby the nation who is leading starts in last position. 5, fiche 1, Anglais, - starting%20order
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Règlements généraux des sports
- Sports (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ordre de départ
1, fiche 1, Français, ordre%20de%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ordre de départ des concurrents 2, fiche 1, Français, ordre%20de%20d%C3%A9part%20des%20concurrents
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ordre de départ pour la descente : Si les concurrents effectuent plus d’une descente d’entraînement, les trente(30) plus rapides prennent le départ dans l'ordre inverse du temps qu'ils ont enregistré lors de leur dernière descente d’entraînement. L'ordre de départ des concurrents suivants est établi sur la base des points FIS [Fédération Internationale de Ski]. Si une seule descente d’entraînement est organisée, la liste de départ est établie de la même façon que pour le super-G. 3, fiche 1, Français, - ordre%20de%20d%C3%A9part
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamentos generales de los deportes
- Deportes (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- orden de salida
1, fiche 1, Espagnol, orden%20de%20salida
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- orden de salida de los concursantes 2, fiche 1, Espagnol, orden%20de%20salida%20de%20los%20concursantes
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- day training run
1, fiche 2, Anglais, day%20training%20run
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 2, Anglais, - day%20training%20run
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- descente d’entraînement de jour
1, fiche 2, Français, descente%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20de%20jour
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 2, Français, - descente%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20de%20jour
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Luge, Bobsledding and Skeleton
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- night training run
1, fiche 3, Anglais, night%20training%20run
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Luge term(s). 2, fiche 3, Anglais, - night%20training%20run
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Luge, bobsleigh et skeleton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- descente d’entraînement de nuit
1, fiche 3, Français, descente%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20de%20nuit
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de luge. 2, fiche 3, Français, - descente%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20de%20nuit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-07-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- training run
1, fiche 4, Anglais, training%20run
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski terms. 1, fiche 4, Anglais, - training%20run
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 4, La vedette principale, Français
- descente d'entraînement
1, fiche 4, Français, descente%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Termes de ski alpin. 1, fiche 4, Français, - descente%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-07-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- practice run
1, fiche 5, Anglais, practice%20run
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Downhill ski terms. 1, fiche 5, Anglais, - practice%20run
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 5, La vedette principale, Français
- descente d'entraînement
1, fiche 5, Français, descente%20d%27entra%C3%AEnement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Termes de ski alpin. 1, fiche 5, Français, - descente%20d%27entra%C3%AEnement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :