TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DESCENTE SOUS VOILE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wind cone
1, fiche 1, Anglais, wind%20cone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An area of manoeuvre away from the wind line which still permits an accurate landing. 2, fiche 1, Anglais, - wind%20cone
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The "wind cone" on high wind days is very narrow. Get outside of it, and you won't make your intended landing area. 3, fiche 1, Anglais, - wind%20cone
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Canopy Control. Considerations of spotting, the wind, and wind cone affect how well you are able to get into an ideal position on final at 200 feet. 4, fiche 1, Anglais, - wind%20cone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cône d’évolution
1, fiche 1, Français, c%C3%B4ne%20d%26rsquo%3B%C3%A9volution
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cône d’évolution sous voile. Le cône d’évolution théorique sous voile correspond aux paramètres du parachute : vitesse de descente(V1) et vitesse horizontale(V2) [...] Ainsi la valeur du cône est propre à votre voile tandis que sa forme est déterminée par les conditions de vent. 2, fiche 1, Français, - c%C3%B4ne%20d%26rsquo%3B%C3%A9volution
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
cône d’évolution défini par la formule R = 1/3 H décalé sous le vent (R = rayon du cône et H = hauteur). 3, fiche 1, Français, - c%C3%B4ne%20d%26rsquo%3B%C3%A9volution
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-01-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flight 1, fiche 2, Anglais, flight
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 2, La vedette principale, Français
- descente sous voile
1, fiche 2, Français, descente%20sous%20voile
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-06-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- canopy descent 1, fiche 3, Anglais, canopy%20descent
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- canopy flight 1, fiche 3, Anglais, canopy%20flight
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Part of jump from time parachute opens to landing. 1, fiche 3, Anglais, - canopy%20descent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Flight is military term gaining greater use in public parachuting. (CSPA, Technical Director). 1, fiche 3, Anglais, - canopy%20descent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 3, La vedette principale, Français
- descente sous voile
1, fiche 3, Français, descente%20sous%20voile
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :