TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DESCENTE TRAVERSEE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- straight run
1, fiche 1, Anglais, straight%20run
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- straight running 2, fiche 1, Anglais, straight%20running
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sliding downhill without turning. 3, fiche 1, Anglais, - straight%20run
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trace directe
1, fiche 1, Français, trace%20directe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- descente en trace directe 1, fiche 1, Français, descente%20en%20trace%20directe
correct, nom féminin
- descente directe 2, fiche 1, Français, descente%20directe
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Descente fort rapide, le skieur cherchant la route la plus directe vers le bas sans exécuter, ou peu, de virages, qui se fait parallèlement à la ligne de pente(trace directe dans la ligne de pente), sur une pente très prononcée(schuss) ou en angle par rapport à la ligne de pente(trace directe en traversée, trace directe en oblique). 2, fiche 1, Français, - trace%20directe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- traverse
1, fiche 2, Anglais, traverse
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- traverse of a slope 2, fiche 2, Anglais, traverse%20of%20a%20slope
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Skiing straight or diagonally across the fall line. 3, fiche 2, Anglais, - traverse
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A course diagonally across and down a slope. 4, fiche 2, Anglais, - traverse
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 2, La vedette principale, Français
- traversée
1, fiche 2, Français, travers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- traversée d’une pente 1, fiche 2, Français, travers%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bune%20pente
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Descente d’une piste de ski en en croisant la ligne de pente perpendiculairement ou en oblique. 2, fiche 2, Français, - travers%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La «descente en traversée» est à l'opposé de la «trace directe» ou «schuss». La première est associée à la prudence; la seconde, au danger, surtout lorsque le skieur n’ est pas en compétition, alors assuré d’être seul en piste. 2, fiche 2, Français, - travers%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-12-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- descent 1, fiche 3, Anglais, descent
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Here are some] steps by which the head traverses the pelvis: descent ..., internal rotation ... 1, fiche 3, Anglais, - descent
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 3, La vedette principale, Français
- descente
1, fiche 3, Français, descente
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La traversée de la filière pelvienne comprend :[...] l'engagement [...], la descente, [la] rotation [et] le dégagement [...] 1, fiche 3, Français, - descente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-11-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- check
1, fiche 4, Anglais, check
nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
--a sideslipping of the skis for the purpose of reducing speed. 1, fiche 4, Anglais, - check
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dérapage en biais utilitaire
1, fiche 4, Français, d%C3%A9rapage%20en%20biais%20utilitaire
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
--utilisé dans une descente en traversée pour permettre d’éviter certains obstacles en réglant la vitesse. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9rapage%20en%20biais%20utilitaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-07-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- traverse descent 1, fiche 5, Anglais, traverse%20descent
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 5, La vedette principale, Français
- descente en traversée
1, fiche 5, Français, descente%20en%20travers%C3%A9e
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On entend par descente en traversée, skier transversalement à la ligne de pente [...] 1, fiche 5, Français, - descente%20en%20travers%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-07-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- traverse downhill
1, fiche 6, Anglais, traverse%20downhill
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Cross country ski terms. 1, fiche 6, Anglais, - traverse%20downhill
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 6, La vedette principale, Français
- descente en traversée
1, fiche 6, Français, descente%20en%20travers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Termes de ski de fond. 1, fiche 6, Français, - descente%20en%20travers%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :