TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DESSECHANT [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- wind
1, fiche 1, Anglais, wind
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Air motion relative to the Earth's surface. 2, fiche 1, Anglais, - wind
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Unless otherwise specified, only the horizontal component is considered. 2, fiche 1, Anglais, - wind
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vent
1, fiche 1, Français, vent
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mouvement quasi horizontal de l’air sur la surface terrestre causé par l’action des valeurs de pression atmosphérique. 2, fiche 1, Français, - vent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sauf indication contraire, seule la composante horizontale est prise en considération. 3, fiche 1, Français, - vent
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Les principaux vents sont : la brise, la bise, l’aquilon, le zéphyr, le sirocco, le mistral, le simoun, les moussons, les vents alizés, le typhon, la bourrasque, le cyclone, la tourmente, la tempête, le foehn. 4, fiche 1, Français, - vent
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Pour désigner les changements de force et de direction, on utilisera les verbes suivants : «devenant», pour les changements d’état exprimés sous forme de qualificatifs (p. ex. vent faible devenant fort); «mollissant» ou «faiblissant» pour les vents qui perdent de la force (p. ex. vent force 4 mollissant force 2; vents mollissants de nord-ouest); «passant à» pour les changements d’état s’exprimant sous la forme d’une force (p. ex. vent de 15 nœuds passant à 10) ou d’un état (p. ex. vents passant de faibles à modérés); «tournant» pour les changements de direction (p. ex. vents nord-ouest tournant nord). 4, fiche 1, Français, - vent
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Au lieu de «Vents du sud-est de 15 à 25 nœuds devenant de 10 à 15 ce soir», écrire : «Vents du sud-est de 15 à 29 nœuds mollissant à 10 à 15 ce soir», ou «Vents sud-est de 15 à 25 mollissant (ou faiblissant) ce soir à 10 à 15», ou «Vents de 15 à 25 nœuds du sud-est mollissant à 10 à 15 ce soir». 4, fiche 1, Français, - vent
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Au lieu de : «Vents du sud-est de 15 à 20 faiblissant d’est de 10 à 15 ce soir», écrire : «Vents de 15 à 20 du sud-est mollissant à 10 à 15 du secteur est ce soir», ou «Vents sud-est de 10 à 20 faiblissant à 10 à 15 de l’est», ou «Vents de 15 à 20 du sud-est passant à 10 à 15 de l’est ce soir», ou «Vents sud-est de 15 à 20 tournant (du secteur) est de 10 à 15», ou «Vents du sud-est de 15 à 20 tournant à l’est de 10 à 15». 4, fiche 1, Français, - vent
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
Au lieu de : «Vents du sud-est modérés à forts puis devenant du nord-ouest modérés à forts», écrire : «Vents modérés à forts du sud-est tournant au nord-ouest», ou «Vents modérés à forts du sud-est tournant nord-ouest». 4, fiche 1, Français, - vent
Record number: 1, Textual support number: 7 OBS
Au lieu de : «Vents légers devenant de mer du sud de 10 à 15 nœuds vers midi puis de terre du nord de 15 tard ce soir», écrire : «Vents légers passant vers midi de mer du sud de 10 à 15 nœuds à vents de terre du nord de 15 nœuds tard en soirée». 4, fiche 1, Français, - vent
Record number: 1, Textual support number: 8 OBS
Au lieu de : «Vents modérés du sud-est puis devenant modérés du sud-ouest», écrire : «Vents modérés du sud-est tournant sud-ouest». 4, fiche 1, Français, - vent
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
vent aigre, vent aigrelet, vent aigu, vent alizé, vent âpre, vent aride, vent berceur, vent brûlant, vent caressant, vent chaud, vent cinglant, vent desséchant, vent doux, vent faible, vent fort, vent froid, vent furieux, vent glacial, vent humide, vent impétueux, vent léger, vent marin, vent modéré, vent parfumé, vent piquant, vent redoutable, vent terrible, vent tournant, vent violent; vents cardinaux, vents constants, vents irréguliers, vents périodiques, vents réguliers 4, fiche 1, Français, - vent
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
assauts du vent, caresse du vent, direction du vent, énergie du vent, force du vent, hurlements du vent, sifflements du vent, souffles du vent; rose des vents; brin de vent, coup de vent, rafales de vent; manche à vent, moulin à vent 4, fiche 1, Français, - vent
Record number: 1, Textual support number: 3 PHR
exposé aux vents, ouvert aux vents 4, fiche 1, Français, - vent
Record number: 1, Textual support number: 4 PHR
quatre vents 4, fiche 1, Français, - vent
Record number: 1, Textual support number: 5 PHR
abriter du vent, garantir du vent, protéger (un lieu) du vent; être halé par le vent, tanné par le vent; marcher contre le vent; fendre le vent; tourner au vent 4, fiche 1, Français, - vent
Record number: 1, Textual support number: 6 PHR
le vent berce, le vent brame, le vent bruit, le vent cesse, le vent court, le vent diminue, le vent faiblit, le vent fraîchit, le vent gémit, le vent grandit, le vent hurle, le vent mollit, le vent mugit, le vent s’abat, le vent s’accroît, le vent s’apaise, le vent se calme, le vent se déchaîne, le vent se lamente, le vent se lève, le vent s’élève, le vent s’engouffre, le vent se tait, le vent sévit, le vent siffle, le vent souffle, le vent tombe 4, fiche 1, Français, - vent
Record number: 1, Textual support number: 7 PHR
le vent agite, le vent balaye, le vent emporte, le vent éparpille, le vent soulève (les feuilles, la poussière); le vent chasse, le vent disperse (les nuages); le vent attise (le feu) 4, fiche 1, Français, - vent
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- vents
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- viento
1, fiche 1, Espagnol, viento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Movimiento del aire con respecto a la superficie de la Tierra. 2, fiche 1, Espagnol, - viento
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Excepto cuando se advierta lo contrario, sólo se considera su componente horizontal. 2, fiche 1, Espagnol, - viento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drying agent
1, fiche 2, Anglais, drying%20agent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- desiccant 2, fiche 2, Anglais, desiccant
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A soluble or insoluble chemical substance that has such a great affinity for water that it will abstract water from a great many fluid materials. 3, fiche 2, Anglais, - drying%20agent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Soluble chemicals are calcium chloride and glycerol, and insoluble chemicals are bauxite and silica gel. 3, fiche 2, Anglais, - drying%20agent
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
A desiccant may be either liquid (e.g., triethylene glycol) or solid (e.g., silica gel). 4, fiche 2, Anglais, - drying%20agent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- desséchant
1, fiche 2, Français, dess%C3%A9chant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] substance capable d’absorber l’humidité d’un corps. 2, fiche 2, Français, - dess%C3%A9chant
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ces substances sont l’anhydrite phosphorique, le perchlorate de magnésium, l’alumine, l’acide sulfurique concentré, le kieselguhr ou le silicagel imprégné de chlorure de cobalt. 2, fiche 2, Français, - dess%C3%A9chant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- desecador
1, fiche 2, Espagnol, desecador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- desecante 2, fiche 2, Espagnol, desecante
nom masculin
- agente desecador 3, fiche 2, Espagnol, agente%20desecador
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Substancia química soluble o insoluble que tiene tal afinidad por el agua que la extrae de muchos materiales fluidos; productos solubles son el cloruro cálcico y la glicerina y productos insolubles son bauxita y el gel de sílice. 3, fiche 2, Espagnol, - desecador
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Para [la cosecha mécanica] es necesario una operación complementaria que consiste en la aplicación de un desecante mediante aspersiones hechas en el follaje, lo que permite acelerar el proceso de secado de la planta en pie. 2, fiche 2, Espagnol, - desecador
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Animal Pests (Crops)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- nema wool
1, fiche 3, Anglais, nema%20wool
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The alfalfa stem nematode (Ditylenchus dipsaci (Kuhn) Filipjev), also known as the bulb and stem nematode, occurs in almost every alfalfa growing region of the world and is considered the most serious nematode problem on this crop. ... A characteristic known only in this species of nematode is its habit of congregating in large numbers on infested tissue. The mass of nematodes is referred to as "nema wool." 1, fiche 3, Anglais, - nema%20wool
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 3, La vedette principale, Français
- laine de nématodes
1, fiche 3, Français, laine%20de%20n%C3%A9matodes
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le nématode des tiges(Ditylenchus dipsaci) [...] est un important ravageur des plantes herbacées et à bulbes, notamment de nombreuses plantes d’ornement. [...] les juvéniles du 4e stade se rassemblent souvent par milliers, et forment en se desséchant des masses jaunâtres laineuses(«laine de nématodes»). 1, fiche 3, Français, - laine%20de%20n%C3%A9matodes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- resorcinol
1, fiche 4, Anglais, resorcinol
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- meta-dihydroxybenzene 2, fiche 4, Anglais, meta%2Ddihydroxybenzene
correct
- m-dihydroxybenzene 3, fiche 4, Anglais, m%2Ddihydroxybenzene
correct
- meta-dihydroxy-benzene 4, fiche 4, Anglais, meta%2Ddihydroxy%2Dbenzene
correct
- 1,3 benzenediol 3, fiche 4, Anglais, 1%2C3%20benzenediol
correct
- resorcin 5, fiche 4, Anglais, resorcin
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A crystalline synthetic product that is soluble in water and alcohol, widely used in various industries (resins, dyes, drugs, etc.). A flavoring for beverages and candy. 2, fiche 4, Anglais, - resorcinol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C6H4(OH)2 6, fiche 4, Anglais, - resorcinol
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- résorcinol
1, fiche 4, Français, r%C3%A9sorcinol
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- résorcine 2, fiche 4, Français, r%C3%A9sorcine
correct, nom féminin
- 1,3 benzène diol 3, fiche 4, Français, 1%2C3%20benz%C3%A8ne%20diol
nom masculin
- benzènediol-1,3 4, fiche 4, Français, benz%C3%A8nediol%2D1%2C3
correct, nom masculin, vieilli
- méta-dihydroxybenzène 5, fiche 4, Français, m%C3%A9ta%2Ddihydroxybenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- m-dihydroxybenzène 6, fiche 4, Français, m%2Ddihydroxybenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Résorcinol [...] Cristallise en prismes ou en tables rhombiques. Soluble dans l'eau, l'éthanol, l'éther [...] Saveur à la fois amère et sucrée. [...] Le résorcinol [...] a de nombreuses utilisations industrielles : tannage, fabrication des résines, d’adhésifs; préparation [...] d’explosifs et de colorants; cosmétiques; teinture et impression des tissus. [...] D'autre part, le résorcinol s’utilise comme antiseptique, antifungique et desséchant. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9sorcinol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C6H4(OH)2 7, fiche 4, Français, - r%C3%A9sorcinol
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- phosphorus pentoxide
1, fiche 5, Anglais, phosphorus%20pentoxide
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- phosphorous pentoxide 2, fiche 5, Anglais, phosphorous%20pentoxide
correct
- phosphoric anhydride 3, fiche 5, Anglais, phosphoric%20anhydride
correct
- phosphoric oxide 4, fiche 5, Anglais, phosphoric%20oxide
correct
- phosphorous oxide 5, fiche 5, Anglais, phosphorous%20oxide
correct
- di-phosphorus pentoxide 5, fiche 5, Anglais, di%2Dphosphorus%20pentoxide
correct
- diphosphorus pentoxide 6, fiche 5, Anglais, diphosphorus%20pentoxide
correct
- anhydrous phosphoric acid 7, fiche 5, Anglais, anhydrous%20phosphoric%20acid
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A compound known in various polymeric forms ... that is obtained usually by burning phosphorus in an excess of dry air and occurs as a white powder that reacts vigorously and sometimes explosively with water to form phosphoric acids ... and is used chiefly as a drying agent, as a condensing agent in organic synthesis, and in making phosphoric acids and derivatives ... 5, fiche 5, Anglais, - phosphorus%20pentoxide
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: P205 8, fiche 5, Anglais, - phosphorus%20pentoxide
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- anhydride phosphorique
1, fiche 5, Français, anhydride%20phosphorique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pentoxyde de phosphore 2, fiche 5, Français, pentoxyde%20de%20phosphore
correct, nom masculin
- hémipentaoxyde de phosphore 3, fiche 5, Français, h%C3%A9mipentaoxyde%20de%20phosphore
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les principales [combinaisons de phosphore avec l'oxygène] sont l'anhydride phosphoreux et l'hémipentaoxyde de phosphore ou anhydride phosphorique. On les obtient par combustion du phosphore en présence d’air; pour l'anhydride phosphorique, on utilise un excès d’air. [Il] est solide, blanc, très avide d’eau, ce qui le fait employer comme desséchant énergique. 3, fiche 5, Français, - anhydride%20phosphorique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : P205 4, fiche 5, Français, - anhydride%20phosphorique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- anhídrido fosfórico
1, fiche 5, Espagnol, anh%C3%ADdrido%20fosf%C3%B3rico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Polvo blanco. Absorbe la humedad atmosférica, formando ácido metapiro-u orto-fosfórico. Fuerte irritante. Inflamable. 1, fiche 5, Espagnol, - anh%C3%ADdrido%20fosf%C3%B3rico
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: P205 2, fiche 5, Espagnol, - anh%C3%ADdrido%20fosf%C3%B3rico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- apple powdery mildew
1, fiche 6, Anglais, apple%20powdery%20mildew
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- apple mildew 1, fiche 6, Anglais, apple%20mildew
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fungous disease; also attacks pears, quince, cherries, prunes. Caused by Podosphaera leucotricha, family Erysiphaceae. Characterized by white or pale gray, felt-like patches on the margins of leaves which eventually cover the leaves. Infected leaves are narrowed and folded longitudinally, and there is a blighting of the flower and a russeting of the fruit. 1, fiche 6, Anglais, - apple%20powdery%20mildew
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- powdery mildew of apple
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- oïdium du pommier
1, fiche 6, Français, o%C3%AFdium%20du%20pommier
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- blanc du pommier 2, fiche 6, Français, blanc%20du%20pommier
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'oïdium du pommier, rare autrefois, attaque fortement les vergers de pommiers, desséchant les jeunes rameaux. 3, fiche 6, Français, - o%C3%AFdium%20du%20pommier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L’oïdium se développe surtout sur les pousses terminales des pommiers cultivés en pépinière [...] 4, fiche 6, Français, - o%C3%AFdium%20du%20pommier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- oídio del manzano
1, fiche 6, Espagnol, o%C3%ADdio%20del%20manzano
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- mal blanco del manzano 1, fiche 6, Espagnol, mal%20blanco%20del%20manzano
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2008-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Crop Protection
- Drying Techniques (Farming)
- Agricultural Chemicals
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- desiccant
1, fiche 7, Anglais, desiccant
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Desiccants are chemicals that kill leaves of plants; the leaves may either drop off or remain attached; in the harvesting process the leaves are usually shattered and blown away from the harvested material. 2, fiche 7, Anglais, - desiccant
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Desiccants include all chemicals that are intended to kill and accelerate the drying of plant tissue. Typical applications are made to aid in harvesting crops such as cotton and potatoes. 3, fiche 7, Anglais, - desiccant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The desiccant used on potatoes for top killing is called a top killer. 4, fiche 7, Anglais, - desiccant
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 5, fiche 7, Anglais, - desiccant
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- top killer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Dessiccation (Techniques agricoles)
- Agents chimiques (Agriculture)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dessiccant
1, fiche 7, Français, dessiccant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- desséchant 2, fiche 7, Français, dess%C3%A9chant
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Produit antiparasitaire utilisé sur certaines cultures pour en accélérer le mûrissement, détruire les organes végétatifs inutiles, stopper les contaminations fongiques [...] et faciliter la récolte. 3, fiche 7, Français, - dessiccant
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dessiccant : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 7, Français, - dessiccant
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
dessiccant : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 5, fiche 7, Français, - dessiccant
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-02-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Soil Science
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- soil water reserve threshold
1, fiche 8, Anglais, soil%20water%20reserve%20threshold
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The soil water reserve threshold is simply the point at which all the depletable water is gone. It is determined by subtracting the depletable water from the total available water. For our alfalfa example, the soil water reserve threshold occurs at 8"- 4"=4". When the soil water reaches this threshold at the point where you begin irrigating the field, you should be irrigating. 1, fiche 8, Anglais, - soil%20water%20reserve%20threshold
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Science du sol
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- seuil de la réserve en eau du sol
1, fiche 8, Français, seuil%20de%20la%20r%C3%A9serve%20en%20eau%20du%20sol
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
réserve en eau du sol : Hauteur d’eau équivalente que le sol peut céder en se desséchant. 2, fiche 8, Français, - seuil%20de%20la%20r%C3%A9serve%20en%20eau%20du%20sol
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-02-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Soil Science
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- saturated volumetric water content of a soil 1, fiche 9, Anglais, saturated%20volumetric%20water%20content%20of%20a%20soil
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- saturated volumetric soil-water content 2, fiche 9, Anglais, saturated%20volumetric%20soil%2Dwater%20content
- saturated volumetric soil water content 3, fiche 9, Anglais, saturated%20volumetric%20soil%20water%20content
- saturated volumetric water content 4, fiche 9, Anglais, saturated%20volumetric%20water%20content
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The soil volumetric heat capacity (J °C-1 m³) is determined following De Vries (1963) ... and is given by Equation 158, where [thêta subscript s] is the input saturated volumetric water content of a specified soil. 1, fiche 9, Anglais, - saturated%20volumetric%20water%20content%20of%20a%20soil
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Science du sol
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- humidité volumique à saturation
1, fiche 9, Français, humidit%C3%A9%20volumique%20%C3%A0%20saturation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En hydrogéologie cette réserve [en eau du sol] correspondant à un abaissement de la nappe est donnée par l’écart entre les humidités volumiques à saturation, et à la capacité au champ, multiplié par la hauteur d’abaissement de la nappe. 1, fiche 9, Français, - humidit%C3%A9%20volumique%20%C3%A0%20saturation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
réserve en eau du sol : Hauteur d’eau équivalente que le sol peut céder en se desséchant. 1, fiche 9, Français, - humidit%C3%A9%20volumique%20%C3%A0%20saturation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-02-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Soil Science
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- soil water reserve
1, fiche 10, Anglais, soil%20water%20reserve
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... during winter time, rainfall must ensure the filling of the soil water reserve for the successive growing period. 2, fiche 10, Anglais, - soil%20water%20reserve
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
A calculation of water flows requires that the forest ecosystem be divided into system elements that influence water balance: -The atmosphere functions as a source, in the form of open area precipitation, and as a sink (collector) in the form of evapotranspiration. -Soil functions include water storage and water distribution; the soil water reserve is determined by the amount of water flowing in and out. 3, fiche 10, Anglais, - soil%20water%20reserve
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Science du sol
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réserve en eau du sol
1, fiche 10, Français, r%C3%A9serve%20en%20eau%20du%20sol
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Hauteur d’eau équivalente que le sol peut céder en se desséchant. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9serve%20en%20eau%20du%20sol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les résultats montrent qu’une réserve en eau du sol initiale de 25 mm, soit environ 22,5 % en volume dans la couche superficielle, est nécessaire pour assurer la survie des plantules pendant une période de 15 jours après la levée, sans apport d’eau complémentaire. 3, fiche 10, Français, - r%C3%A9serve%20en%20eau%20du%20sol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En hydrogéologie cette réserve correspondant à un abaissement de la nappe est donnée par l’écart entre les humidités volumiques à saturation, et à la capacité au champ, multiplié par la hauteur d’abaissement de la nappe. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9serve%20en%20eau%20du%20sol
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
En hydraulique agricole, la réserve d’une tranche de sol représente la quantité d’eau qui peut être fournie à la plante quand l’humidité de cette tranche de sol s’abaisse de la capacité au champ au point de flétrissement permanent. C’est la capacité utile ou réserve utile, qui est de l’ordre de 2 millimètres par centimètre d’épaisseur de sol dans un limon et de 0,7 millimètre dans un sable. 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9serve%20en%20eau%20du%20sol
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- reserva en agua del suelo
1, fiche 10, Espagnol, reserva%20en%20agua%20del%20suelo
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Additives and Fillers (Rubber)
- Chemistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- desiccant
1, fiche 11, Anglais, desiccant
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Ingrédients (Caoutchouc)
- Chimie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- desséchant
1, fiche 11, Français, dess%C3%A9chant
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ingrédient de mélange utilisé pour absorber l’humidité présente dans un mélange à base de caoutchouc, particulièrement dans le but de diminuer le risque de porosité pendant la vulcanisation. 1, fiche 11, Français, - dess%C3%A9chant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Industria de plásticos
- Aditivos y rellenos (Caucho)
- Química
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- desecante
1, fiche 11, Espagnol, desecante
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- equivalent water depth 1, fiche 12, Anglais, equivalent%20water%20depth
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Porosity determines the amount of water that can be stored in a saturated zone. For example, a saturated zone 100 feet thick with a porosity of 20 percent could store an equivalent water depth of approximately 20 feet. 1, fiche 12, Anglais, - equivalent%20water%20depth
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- hauteur d’eau équivalente
1, fiche 12, Français, hauteur%20d%26rsquo%3Beau%20%C3%A9quivalente
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La quantité d’eau infiltrée par unité de surface a la dimension d’une longueur, c’est la hauteur d’eau équivalente qui a pénétré dans le sol; elle est souvent exprimée en millimètres, tandis que la vitesse d’infiltration est exprimée en millimètres par seconde ou par heure. 2, fiche 12, Français, - hauteur%20d%26rsquo%3Beau%20%C3%A9quivalente
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Bilans hydriques. Les bilans hydriques permettent de faire la balance entre les quantités d’eau entrant et sortant d’un système(ici, le système sol-couvert végétal), entrées et sorties s’équilibrant nécessairement en vertu du principe de conservation de la masse. Le bilan hydrique simplifié, établi ici au pas de temps mensuel, peut s’écrire de la façon suivante : P=ETR + Ec + RU. P étant la hauteur des précipitations en millimètres(normales mensuelles 1961-1990) et Ec l'écoulement en millimètres. RU, réserve utile du sol en millimètres, est la quantité d’eau du sol utilisable par la végétation, autrement dit la hauteur d’eau équivalente que le sol peut céder en se desséchant. Elle correspond à la quantité d’eau comprise entre deux niveaux hydriques de référence, d’une part la quantité maximale d’eau stockée dans le sol lorsque les écoulements gravitaires ont pratiquement cessé et, d’autre part, le point de flétrissement permanent, c'est-à-dire le seuil à partir duquel les racines n’ extraient plus l'eau du sol. 3, fiche 12, Français, - hauteur%20d%26rsquo%3Beau%20%C3%A9quivalente
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- drying effect 1, fiche 13, Anglais, drying%20effect
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations. 2, fiche 13, Anglais, - drying%20effect
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 13, La vedette principale, Français
- effet desséchant
1, fiche 13, Français, effet%20dess%C3%A9chant
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture. 2, fiche 13, Français, - effet%20dess%C3%A9chant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- efecto desecante
1, fiche 13, Espagnol, efecto%20desecante
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- efecto desecador 1, fiche 13, Espagnol, efecto%20desecador
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-03-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Spices and Condiments
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- peppercorn 1, fiche 14, Anglais, peppercorn
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The dried berry of the pepper plant. 2, fiche 14, Anglais, - peppercorn
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The entire peppercorn, including the dark outer hull, forms the spice known as black pepper. 3, fiche 14, Anglais, - peppercorn
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Épices et condiments
Fiche 14, La vedette principale, Français
- grain de poivre
1, fiche 14, Français, grain%20de%20poivre
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Le résultat des] [...] baies [...] récoltées avant maturité, [...] se dessèchant [...] [ils] se rident en surface et prennent une teinte grise ou brune puis noirâtre [...] 2, fiche 14, Français, - grain%20de%20poivre
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Chez les Égyptiens, la conservation des momies semble avoir bénéficié d’épices. C’est ce qu’on a cru voir dans la momie de Ramsès II restaurée au Louvre. Des grains de poivre avaient dû être introduits dans le nez pour servir de bourrage comme on utilise maintenant des billes en matière plastique dans la chirurgie plastique. 3, fiche 14, Français, - grain%20de%20poivre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- activated desiccant 1, fiche 15, Anglais, activated%20desiccant
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- produit desséchant activé
1, fiche 15, Français, produit%20dess%C3%A9chant%20activ%C3%A9
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1979-02-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- inline analyzer
1, fiche 16, Anglais, inline%20analyzer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A device mounted in a pipeline for measuring chemical or physical properties of a process stream. 1, fiche 16, Anglais, - inline%20analyzer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- analyseur continu
1, fiche 16, Français, analyseur%20continu
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Analyseurs continus : On installe généralement une ligne de prélèvement ou d’échantillonnage comportant : une sonde, un filtre, un réfrigérant(exceptionnellement un réchauffeur) un tube desséchant, un débitmètre(...) L'appareil peut être monté sur le circuit principal. 1, fiche 16, Français, - analyseur%20continu
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1978-10-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemistry
- Freezing and Refrigerating
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- silica aerogel
1, fiche 17, Anglais, silica%20aerogel
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Colloidal silica in the form of a fine lightweight powder with grains having minute pores that is made from silica gel and used chiefly as thermal insulation esp. at low temperatures (as in refrigerators). 1, fiche 17, Anglais, - silica%20aerogel
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chimie
- Congélation, surgélation et réfrigération
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aérogel de silice
1, fiche 17, Français, a%C3%A9rogel%20de%20silice
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'aérogel de silice est employé comme agent desséchant. 1, fiche 17, Français, - a%C3%A9rogel%20de%20silice
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Aérogel [:] Suspension colloïdale dans un fluide gazeux, et en particulier dans l’air, de très fines particules solides, poreuses, obtenues par broyage d’une gelée après séchage de cette dernière (...) 1, fiche 17, Français, - a%C3%A9rogel%20de%20silice
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Pour LGRAN, 1975, vol. S-2, voir aérogel. 2, fiche 17, Français, - a%C3%A9rogel%20de%20silice
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Photography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- desiccating agent 1, fiche 18, Anglais, desiccating%20agent
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
under exceptionally humid conditions, especially in the tropics, the use of a desiccating agent may be necessary. 1, fiche 18, Anglais, - desiccating%20agent
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- produit desséchant
1, fiche 18, Français, produit%20dess%C3%A9chant
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
une bonne précaution consistera à placer ces mêmes boîtes ou tubes dans d’autres boîtes scellées contenant un produit desséchant 1, fiche 18, Français, - produit%20dess%C3%A9chant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :