TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DESSECHANT [18 fiches]

Fiche 1 2017-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Air motion relative to the Earth's surface.

OBS

Unless otherwise specified, only the horizontal component is considered.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Mouvement quasi horizontal de l’air sur la surface terrestre causé par l’action des valeurs de pression atmosphérique.

OBS

Sauf indication contraire, seule la composante horizontale est prise en considération.

OBS

Les principaux vents sont : la brise, la bise, l’aquilon, le zéphyr, le sirocco, le mistral, le simoun, les moussons, les vents alizés, le typhon, la bourrasque, le cyclone, la tourmente, la tempête, le foehn.

OBS

Pour désigner les changements de force et de direction, on utilisera les verbes suivants : «devenant», pour les changements d’état exprimés sous forme de qualificatifs (p. ex. vent faible devenant fort); «mollissant» ou «faiblissant» pour les vents qui perdent de la force (p. ex. vent force 4 mollissant force 2; vents mollissants de nord-ouest); «passant à» pour les changements d’état s’exprimant sous la forme d’une force (p. ex. vent de 15 nœuds passant à 10) ou d’un état (p. ex. vents passant de faibles à modérés); «tournant» pour les changements de direction (p. ex. vents nord-ouest tournant nord).

OBS

Au lieu de «Vents du sud-est de 15 à 25 nœuds devenant de 10 à 15 ce soir», écrire : «Vents du sud-est de 15 à 29 nœuds mollissant à 10 à 15 ce soir», ou «Vents sud-est de 15 à 25 mollissant (ou faiblissant) ce soir à 10 à 15», ou «Vents de 15 à 25 nœuds du sud-est mollissant à 10 à 15 ce soir».

OBS

Au lieu de : «Vents du sud-est de 15 à 20 faiblissant d’est de 10 à 15 ce soir», écrire : «Vents de 15 à 20 du sud-est mollissant à 10 à 15 du secteur est ce soir», ou «Vents sud-est de 10 à 20 faiblissant à 10 à 15 de l’est», ou «Vents de 15 à 20 du sud-est passant à 10 à 15 de l’est ce soir», ou «Vents sud-est de 15 à 20 tournant (du secteur) est de 10 à 15», ou «Vents du sud-est de 15 à 20 tournant à l’est de 10 à 15».

OBS

Au lieu de : «Vents du sud-est modérés à forts puis devenant du nord-ouest modérés à forts», écrire : «Vents modérés à forts du sud-est tournant au nord-ouest», ou «Vents modérés à forts du sud-est tournant nord-ouest».

OBS

Au lieu de : «Vents légers devenant de mer du sud de 10 à 15 nœuds vers midi puis de terre du nord de 15 tard ce soir», écrire : «Vents légers passant vers midi de mer du sud de 10 à 15 nœuds à vents de terre du nord de 15 nœuds tard en soirée».

OBS

Au lieu de : «Vents modérés du sud-est puis devenant modérés du sud-ouest», écrire : «Vents modérés du sud-est tournant sud-ouest».

PHR

vent aigre, vent aigrelet, vent aigu, vent alizé, vent âpre, vent aride, vent berceur, vent brûlant, vent caressant, vent chaud, vent cinglant, vent desséchant, vent doux, vent faible, vent fort, vent froid, vent furieux, vent glacial, vent humide, vent impétueux, vent léger, vent marin, vent modéré, vent parfumé, vent piquant, vent redoutable, vent terrible, vent tournant, vent violent; vents cardinaux, vents constants, vents irréguliers, vents périodiques, vents réguliers

PHR

assauts du vent, caresse du vent, direction du vent, énergie du vent, force du vent, hurlements du vent, sifflements du vent, souffles du vent; rose des vents; brin de vent, coup de vent, rafales de vent; manche à vent, moulin à vent

PHR

exposé aux vents, ouvert aux vents

PHR

quatre vents

PHR

abriter du vent, garantir du vent, protéger (un lieu) du vent; être halé par le vent, tanné par le vent; marcher contre le vent; fendre le vent; tourner au vent

PHR

le vent berce, le vent brame, le vent bruit, le vent cesse, le vent court, le vent diminue, le vent faiblit, le vent fraîchit, le vent gémit, le vent grandit, le vent hurle, le vent mollit, le vent mugit, le vent s’abat, le vent s’accroît, le vent s’apaise, le vent se calme, le vent se déchaîne, le vent se lamente, le vent se lève, le vent s’élève, le vent s’engouffre, le vent se tait, le vent sévit, le vent siffle, le vent souffle, le vent tombe

PHR

le vent agite, le vent balaye, le vent emporte, le vent éparpille, le vent soulève (les feuilles, la poussière); le vent chasse, le vent disperse (les nuages); le vent attise (le feu)

Terme(s)-clé(s)
  • vents

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Movimiento del aire con respecto a la superficie de la Tierra.

OBS

Excepto cuando se advierta lo contrario, sólo se considera su componente horizontal.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
DEF

A soluble or insoluble chemical substance that has such a great affinity for water that it will abstract water from a great many fluid materials.

OBS

Soluble chemicals are calcium chloride and glycerol, and insoluble chemicals are bauxite and silica gel.

OBS

A desiccant may be either liquid (e.g., triethylene glycol) or solid (e.g., silica gel).

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

[...] substance capable d’absorber l’humidité d’un corps.

OBS

Ces substances sont l’anhydrite phosphorique, le perchlorate de magnésium, l’alumine, l’acide sulfurique concentré, le kieselguhr ou le silicagel imprégné de chlorure de cobalt.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
DEF

Substancia química soluble o insoluble que tiene tal afinidad por el agua que la extrae de muchos materiales fluidos; productos solubles son el cloruro cálcico y la glicerina y productos insolubles son bauxita y el gel de sílice.

CONT

Para [la cosecha mécanica] es necesario una operación complementaria que consiste en la aplicación de un desecante mediante aspersiones hechas en el follaje, lo que permite acelerar el proceso de secado de la planta en pie.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Animal Pests (Crops)
CONT

The alfalfa stem nematode (Ditylenchus dipsaci (Kuhn) Filipjev), also known as the bulb and stem nematode, occurs in almost every alfalfa growing region of the world and is considered the most serious nematode problem on this crop. ... A characteristic known only in this species of nematode is its habit of congregating in large numbers on infested tissue. The mass of nematodes is referred to as "nema wool."

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Animaux nuisibles aux cultures
CONT

Le nématode des tiges(Ditylenchus dipsaci) [...] est un important ravageur des plantes herbacées et à bulbes, notamment de nombreuses plantes d’ornement. [...] les juvéniles du 4e stade se rassemblent souvent par milliers, et forment en se desséchant des masses jaunâtres laineuses(«laine de nématodes»).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C6H4(OH)2
formule, voir observation
108-46-3
numéro du CAS
DEF

A crystalline synthetic product that is soluble in water and alcohol, widely used in various industries (resins, dyes, drugs, etc.). A flavoring for beverages and candy.

OBS

Chemical formula: C6H4(OH)2

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C6H4(OH)2
formule, voir observation
108-46-3
numéro du CAS
CONT

Résorcinol [...] Cristallise en prismes ou en tables rhombiques. Soluble dans l'eau, l'éthanol, l'éther [...] Saveur à la fois amère et sucrée. [...] Le résorcinol [...] a de nombreuses utilisations industrielles : tannage, fabrication des résines, d’adhésifs; préparation [...] d’explosifs et de colorants; cosmétiques; teinture et impression des tissus. [...] D'autre part, le résorcinol s’utilise comme antiseptique, antifungique et desséchant.

OBS

Formule chimique : C6H4(OH)2

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
Universal entry(ies)
P2O5
formule, voir observation
1314-56-3
numéro du CAS
DEF

A compound known in various polymeric forms ... that is obtained usually by burning phosphorus in an excess of dry air and occurs as a white powder that reacts vigorously and sometimes explosively with water to form phosphoric acids ... and is used chiefly as a drying agent, as a condensing agent in organic synthesis, and in making phosphoric acids and derivatives ...

OBS

Chemical formula: P205

Français

Domaine(s)
  • Chimie
Entrée(s) universelle(s)
P2O5
formule, voir observation
1314-56-3
numéro du CAS
CONT

Les principales [combinaisons de phosphore avec l'oxygène] sont l'anhydride phosphoreux et l'hémipentaoxyde de phosphore ou anhydride phosphorique. On les obtient par combustion du phosphore en présence d’air; pour l'anhydride phosphorique, on utilise un excès d’air. [Il] est solide, blanc, très avide d’eau, ce qui le fait employer comme desséchant énergique.

OBS

Formule chimique : P205

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
Entrada(s) universal(es)
P2O5
formule, voir observation
1314-56-3
numéro du CAS
DEF

Polvo blanco. Absorbe la humedad atmosférica, formando ácido metapiro-u orto-fosfórico. Fuerte irritante. Inflamable.

OBS

Fórmula química: P205

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
DEF

A fungous disease; also attacks pears, quince, cherries, prunes. Caused by Podosphaera leucotricha, family Erysiphaceae. Characterized by white or pale gray, felt-like patches on the margins of leaves which eventually cover the leaves. Infected leaves are narrowed and folded longitudinally, and there is a blighting of the flower and a russeting of the fruit.

Terme(s)-clé(s)
  • powdery mildew of apple

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
CONT

L'oïdium du pommier, rare autrefois, attaque fortement les vergers de pommiers, desséchant les jeunes rameaux.

OBS

L’oïdium se développe surtout sur les pousses terminales des pommiers cultivés en pépinière [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2008-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Crop Protection
  • Drying Techniques (Farming)
  • Agricultural Chemicals
CONT

Desiccants are chemicals that kill leaves of plants; the leaves may either drop off or remain attached; in the harvesting process the leaves are usually shattered and blown away from the harvested material.

CONT

Desiccants include all chemicals that are intended to kill and accelerate the drying of plant tissue. Typical applications are made to aid in harvesting crops such as cotton and potatoes.

OBS

The desiccant used on potatoes for top killing is called a top killer.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • top killer

Français

Domaine(s)
  • Protection des végétaux
  • Dessiccation (Techniques agricoles)
  • Agents chimiques (Agriculture)
DEF

Produit antiparasitaire utilisé sur certaines cultures pour en accélérer le mûrissement, détruire les organes végétatifs inutiles, stopper les contaminations fongiques [...] et faciliter la récolte.

OBS

dessiccant : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

dessiccant : terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
CONT

The soil water reserve threshold is simply the point at which all the depletable water is gone. It is determined by subtracting the depletable water from the total available water. For our alfalfa example, the soil water reserve threshold occurs at 8"- 4"=4". When the soil water reaches this threshold at the point where you begin irrigating the field, you should be irrigating.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
OBS

réserve en eau du sol : Hauteur d’eau équivalente que le sol peut céder en se desséchant.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
CONT

The soil volumetric heat capacity (J °C-1 m³) is determined following De Vries (1963) ... and is given by Equation 158, where [thêta subscript s] is the input saturated volumetric water content of a specified soil.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
CONT

En hydrogéologie cette réserve [en eau du sol] correspondant à un abaissement de la nappe est donnée par l’écart entre les humidités volumiques à saturation, et à la capacité au champ, multiplié par la hauteur d’abaissement de la nappe.

OBS

réserve en eau du sol : Hauteur d’eau équivalente que le sol peut céder en se desséchant.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Drainage and Irrigation (Agric.)
CONT

... during winter time, rainfall must ensure the filling of the soil water reserve for the successive growing period.

CONT

A calculation of water flows requires that the forest ecosystem be divided into system elements that influence water balance: -The atmosphere functions as a source, in the form of open area precipitation, and as a sink (collector) in the form of evapotranspiration. -Soil functions include water storage and water distribution; the soil water reserve is determined by the amount of water flowing in and out.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Drainage et irrigation (Agriculture)
DEF

Hauteur d’eau équivalente que le sol peut céder en se desséchant.

CONT

Les résultats montrent qu’une réserve en eau du sol initiale de 25 mm, soit environ 22,5 % en volume dans la couche superficielle, est nécessaire pour assurer la survie des plantules pendant une période de 15 jours après la levée, sans apport d’eau complémentaire.

OBS

En hydrogéologie cette réserve correspondant à un abaissement de la nappe est donnée par l’écart entre les humidités volumiques à saturation, et à la capacité au champ, multiplié par la hauteur d’abaissement de la nappe.

OBS

En hydraulique agricole, la réserve d’une tranche de sol représente la quantité d’eau qui peut être fournie à la plante quand l’humidité de cette tranche de sol s’abaisse de la capacité au champ au point de flétrissement permanent. C’est la capacité utile ou réserve utile, qui est de l’ordre de 2 millimètres par centimètre d’épaisseur de sol dans un limon et de 0,7 millimètre dans un sable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencia del suelo
  • Drenaje y riego (Agricultura)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Industry
  • Additives and Fillers (Rubber)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Industrie des plastiques
  • Ingrédients (Caoutchouc)
  • Chimie
DEF

Ingrédient de mélange utilisé pour absorber l’humidité présente dans un mélange à base de caoutchouc, particulièrement dans le but de diminuer le risque de porosité pendant la vulcanisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria de plásticos
  • Aditivos y rellenos (Caucho)
  • Química
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Scientific Measurements and Analyses
CONT

Porosity determines the amount of water that can be stored in a saturated zone. For example, a saturated zone 100 feet thick with a porosity of 20 percent could store an equivalent water depth of approximately 20 feet.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Mesures et analyse (Sciences)
CONT

La quantité d’eau infiltrée par unité de surface a la dimension d’une longueur, c’est la hauteur d’eau équivalente qui a pénétré dans le sol; elle est souvent exprimée en millimètres, tandis que la vitesse d’infiltration est exprimée en millimètres par seconde ou par heure.

CONT

Bilans hydriques. Les bilans hydriques permettent de faire la balance entre les quantités d’eau entrant et sortant d’un système(ici, le système sol-couvert végétal), entrées et sorties s’équilibrant nécessairement en vertu du principe de conservation de la masse. Le bilan hydrique simplifié, établi ici au pas de temps mensuel, peut s’écrire de la façon suivante : P=ETR + Ec + RU. P étant la hauteur des précipitations en millimètres(normales mensuelles 1961-1990) et Ec l'écoulement en millimètres. RU, réserve utile du sol en millimètres, est la quantité d’eau du sol utilisable par la végétation, autrement dit la hauteur d’eau équivalente que le sol peut céder en se desséchant. Elle correspond à la quantité d’eau comprise entre deux niveaux hydriques de référence, d’une part la quantité maximale d’eau stockée dans le sol lorsque les écoulements gravitaires ont pratiquement cessé et, d’autre part, le point de flétrissement permanent, c'est-à-dire le seuil à partir duquel les racines n’ extraient plus l'eau du sol.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

Food and Agriculture Organization of the United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1997-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Spices and Condiments
DEF

The dried berry of the pepper plant.

CONT

The entire peppercorn, including the dark outer hull, forms the spice known as black pepper.

Français

Domaine(s)
  • Épices et condiments
DEF

[Le résultat des] [...] baies [...] récoltées avant maturité, [...] se dessèchant [...] [ils] se rident en surface et prennent une teinte grise ou brune puis noirâtre [...]

CONT

Chez les Égyptiens, la conservation des momies semble avoir bénéficié d’épices. C’est ce qu’on a cru voir dans la momie de Ramsès II restaurée au Louvre. Des grains de poivre avaient dû être introduits dans le nez pour servir de bourrage comme on utilise maintenant des billes en matière plastique dans la chirurgie plastique.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1979-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
DEF

A device mounted in a pipeline for measuring chemical or physical properties of a process stream.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
CONT

Analyseurs continus : On installe généralement une ligne de prélèvement ou d’échantillonnage comportant : une sonde, un filtre, un réfrigérant(exceptionnellement un réchauffeur) un tube desséchant, un débitmètre(...) L'appareil peut être monté sur le circuit principal.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1978-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Freezing and Refrigerating
DEF

Colloidal silica in the form of a fine lightweight powder with grains having minute pores that is made from silica gel and used chiefly as thermal insulation esp. at low temperatures (as in refrigerators).

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Congélation, surgélation et réfrigération
CONT

L'aérogel de silice est employé comme agent desséchant.

OBS

Aérogel [:] Suspension colloïdale dans un fluide gazeux, et en particulier dans l’air, de très fines particules solides, poreuses, obtenues par broyage d’une gelée après séchage de cette dernière (...)

OBS

Pour LGRAN, 1975, vol. S-2, voir aérogel.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

under exceptionally humid conditions, especially in the tropics, the use of a desiccating agent may be necessary.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

une bonne précaution consistera à placer ces mêmes boîtes ou tubes dans d’autres boîtes scellées contenant un produit desséchant

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :