TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DESSECHE [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- frit fly
1, fiche 1, Anglais, frit%20fly
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Description. - Adult: black fly, length approximately 3 mm, width 1 mm. - Egg: elongated, whitish, 0.70 mm x 0.16 mm long. - Larva: pale yellow, 4 mm long when fully developed. 2, fiche 1, Anglais, - frit%20fly
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Damage. - At leaf stage 2 the central leaf wilts, yellows and dries up. If the plant is sufficiently vigorous it produces tillers, otherwise dies. - On maize, the attack is manifested by deformation of the leaves. The terminal bud can be destroyed, causing death of the plant or growth of non-productive tillers. Smut (Ustilago maydis) may develop on damaged leaves. - Attacks on oats are common, those on barley or maize, rare. 2, fiche 1, Anglais, - frit%20fly
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- oscinie de l’avoine
1, fiche 1, Français, oscinie%20de%20l%26rsquo%3Bavoine
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Description. - Adulte : moucheron noir de 3 mm de long environ et 1 mm de large. - Œuf : allongé, blanchâtre, 0,7 mm x 0,16 mm. - Larve : asticot jaune clair mesurant 4 mm de long en fin de développement. 2, fiche 1, Français, - oscinie%20de%20l%26rsquo%3Bavoine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dégâts.-Au stade 2 feuilles, la feuille centrale flétrit, jaunit et se dessèche. Si elle est assez vigoureuse, la plante talle, sinon, elle meurt.-Sur Maïs, l'attaque se traduit par une déformation des feuilles. Le bourgeon terminal peut être détruit, entraînant le dépérissement de la plante ou la production de talles improductifs. Le Charbon du maïs(Ustilago maydis) peut se développer sur les feuilles blessées.-Les attaques sur épis sont fréquentes sur Avoine, mais rares sur Orge et Blé. 2, fiche 1, Français, - oscinie%20de%20l%26rsquo%3Bavoine
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Il existe deux espèces d’oscinie : Oscinella pusilla et Oscinella frit. 3, fiche 1, Français, - oscinie%20de%20l%26rsquo%3Bavoine
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Le nom latin est souvent utilisé en français au lieu d’«oscinie de l’avoine». 4, fiche 1, Français, - oscinie%20de%20l%26rsquo%3Bavoine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Animales dañinos para los cultivos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- mosquita de la cebada y de la avena
1, fiche 1, Espagnol, mosquita%20de%20la%20cebada%20y%20de%20la%20avena
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spray-dried
1, fiche 2, Anglais, spray%2Ddried
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Said of something that is] dried by bringing a sprayed substance (e.g. milk or soap) into contact with hot air and recovering it in the form of a powder. 2, fiche 2, Anglais, - spray%2Ddried
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
spray-dried cheese, spray-dried milk, spray-dried milk powder 3, fiche 2, Anglais, - spray%2Ddried
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- desséché par pulvérisation
1, fiche 2, Français, dess%C3%A9ch%C3%A9%20par%20pulv%C3%A9risation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- séché par pulvérisation 2, fiche 2, Français, s%C3%A9ch%C3%A9%20par%20pulv%C3%A9risation
correct
- séché par atomisation 3, fiche 2, Français, s%C3%A9ch%C3%A9%20par%20atomisation
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
lait en poudre séché par atomisation, lait séché par atomisation 4, fiche 2, Français, - dess%C3%A9ch%C3%A9%20par%20pulv%C3%A9risation
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
lait en poudre séché par pulvérisation 5, fiche 2, Français, - dess%C3%A9ch%C3%A9%20par%20pulv%C3%A9risation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Biogeography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- shott
1, fiche 3, Anglais, shott
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- chott 2, fiche 3, Anglais, chott
correct
- schott 1, fiche 3, Anglais, schott
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a shallow brackish lake which dries out in summer to form a salt flat. 1, fiche 3, Anglais, - shott
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It is generally fed from the underground sources and therefore differs from a sebkha, which it otherwise resembles. 1, fiche 3, Anglais, - shott
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Biogéographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chott
1, fiche 3, Français, chott
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chotte 2, fiche 3, Français, chotte
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lac salé, plus ou moins desséché. 2, fiche 3, Français, - chott
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Les chotts et sebkhas sont des] lacs salés d’Afrique du Nord; le chott est en général plus grand, reçoit des cours d’eau plus importants et se trouve bordé par des berges abruptes. 3, fiche 3, Français, - chott
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Biogeografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- chott
1, fiche 3, Espagnol, chott
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dried chemical
1, fiche 4, Anglais, dried%20chemical
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - dried%20chemical
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- produit chimique desséché
1, fiche 4, Français, produit%20chimique%20dess%C3%A9ch%C3%A9
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - produit%20chimique%20dess%C3%A9ch%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Skiing and Snowboarding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- foehn
1, fiche 5, Anglais, foehn
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- föhn 2, fiche 5, Anglais, f%C3%B6hn
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A warm, dry, strong wind that flows down into valleys when stable, high-pressure air is forced across and then down the lee slopes of a mountain range. 3, fiche 5, Anglais, - foehn
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Ski et surf des neiges
Fiche 5, La vedette principale, Français
- foehn
1, fiche 5, Français, foehn
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- föhn 2, fiche 5, Français, f%C3%B6hn
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vent échauffé et asséché par un mouvement descendant, en général en aval (à l’arrière) d’une montagne. 3, fiche 5, Français, - foehn
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le «foehn» ou, du suisse allemand, «föhn», est un vent chaud et sec qui se développe par l'affaissement de l'air après le passage d’un relief. Habituellement, le vent se développe du côté sud de la montagne où il provoque nébulosité et pluies puis, traversant vers le nord où l'atmosphère devient parfaitement claire mais l'air lourd, desséché et chaud, fait grimper la température de 10 °C pendant le jour alors qu'il gèle la nuit. Ces soudaines modifications entraînent la fonte des neiges et expliquent de nombreuses avalanches. 4, fiche 5, Français, - foehn
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Esquí y snowboard
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- foehn
1, fiche 5, Espagnol, foehn
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- föhn 2, fiche 5, Espagnol, f%C3%B6hn
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Viento cálido y seco que resulta detrás de una cordillera cuando las masas de aire que la han ascendido por la otra vertiente han perdido su humedad y experimentado sucesivamente una dilatación y una compresión. 3, fiche 5, Espagnol, - foehn
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Mineralogy
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vivianite
1, fiche 6, Anglais, vivianite
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- blue iron earth 2, fiche 6, Anglais, blue%20iron%20earth
- blue ocher 2, fiche 6, Anglais, blue%20ocher
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A hydrous phosphate of iron of a blue to green color, growing darker on exposure. 3, fiche 6, Anglais, - vivianite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[This mineral] occurs in monoclinic crystals, also fibrous, massive, and earthy. 3, fiche 6, Anglais, - vivianite
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Fe3(PO4)2.8H2O or Fe2+3(PO4)2.8H2O or Fe3+2(PO4)2.8H2O 4, fiche 6, Anglais, - vivianite
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minéralogie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vivianite
1, fiche 6, Français, vivianite
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fer azur 2, fiche 6, Français, fer%20azur
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Phosphate hydraté de fer, monoclinique, bleu ou vert quand il est frais, mais qui devient foncé lorsqu'il est exposé à l'air, et qui se casse lorsqu'il se dessèche. 3, fiche 6, Français, - vivianite
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] la vivianite [...] minéral bleu lorsqu’il est frais, [...] apparaît lors de la dégradation des matières organiques dans les tourbières et les lacs. 4, fiche 6, Français, - vivianite
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Étymologie :] du nom du minéralogiste anglais J. Vivian. 5, fiche 6, Français, - vivianite
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Fe3(PO4)2.8H2O ou Fe2+3(PO4)2.8H2O ou Fe3+2(PO4)2.8H2O 6, fiche 6, Français, - vivianite
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- vivianita
1, fiche 6, Espagnol, vivianita
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fosfato hidratado de hierro [...] que cristaliza en el sistema monoclínico; se encuentra en forma de fibras o de concreciones de color azul verdoso. 1, fiche 6, Espagnol, - vivianita
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: Fe3(PO4)2.8H2O o Fe2+3(PO4)2.8H2O o Fe3+2(PO4)2.8H2O 2, fiche 6, Espagnol, - vivianita
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Soil Science
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- equilibrium moisture content 1, fiche 7, Anglais, equilibrium%20moisture%20content
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- moisture equilibrium 2, fiche 7, Anglais, moisture%20equilibrium
- hygroscopic equilibrium 3, fiche 7, Anglais, hygroscopic%20equilibrium
- hygrometric equilibrium 3, fiche 7, Anglais, hygrometric%20equilibrium
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The moisture content that is reached in a soil in a particular environment after moisture movements have ceased. 1, fiche 7, Anglais, - equilibrium%20moisture%20content
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Climate has a great influence on soil moisture conditions. The engineering behaviour of soils is governed in large measure by their moisture contents. Most clay subsoils exist in an approximate state of moisture equilibrium that may be seriously disrupted by construction drainage or irrigation. Lawn watering in urban area can have results equivalent to a substantial increase in rainfall ... This practice often results in a marked increase in subsoil moisture and volume and brings about new problems for shallow foundations. 2, fiche 7, Anglais, - equilibrium%20moisture%20content
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Science du sol
- Mécanique des sols
Fiche 7, La vedette principale, Français
- équilibre hygroscopique
1, fiche 7, Français, %C3%A9quilibre%20hygroscopique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- équilibre hygrométrique 2, fiche 7, Français, %C3%A9quilibre%20hygrom%C3%A9trique
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le potentiel matriciel de l'eau du sol. [...] Trois types de mesure sont couramment utilisés :-par extraction de l'eau sous pression [...]-par équilibre hygroscopique : au contact de l'air, un échantillon du sol humide se dessèche jusqu'à ce que soit atteint un certain équilibre. Le potentiel matriciel en mégapascal est alors égal à 1, 064 Tlog U(U représentant l'humidité relative de l'air et T la température absolue). Il suffit donc, après équilibre, de déterminer l'humidité de l'échantillon pour obtenir un point de la courbe reliant le potentiel à l'humidité. Cette méthode est applicable à la gamme allant d’environ-5 à-1 000 mégapascals.-par tensiométrie. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9quilibre%20hygroscopique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-09-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- western inflated sedge
1, fiche 8, Anglais, western%20inflated%20sedge
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Cyperaceae. 2, fiche 8, Anglais, - western%20inflated%20sedge
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carex desséché
1, fiche 8, Français, carex%20dess%C3%A9ch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cyperaceae. 2, fiche 8, Français, - carex%20dess%C3%A9ch%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Recipes
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- baste
1, fiche 9, Anglais, baste
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To brush or pour liquid (usually fat, a marinate or cooking juices) over food to keep it moist as it cooks. For instance, when roasting beef, one normally bastes it with accumulated pan juices several times during the roasting process. 2, fiche 9, Anglais, - baste
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Recettes de cuisine
Fiche 9, La vedette principale, Français
- arroser
1, fiche 9, Français, arroser
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mouiller légèrement, à l'aide d’une petite louche ou d’une cuillère, un mets en cours de cuisson au four ou à la rôtissoire, en utilisant la graisse fondue ou le jus qui s’en écoule; cette opération, répétée plusieurs fois, évite que le mets ne se dessèche en surface(...) 2, fiche 9, Français, - arroser
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Recetas de cocina
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- regar
1, fiche 9, Espagnol, regar
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mojar superficialmente un preparado o un alimento. 2, fiche 9, Espagnol, - regar
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-02-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- small-leaved lamb's-quarters
1, fiche 10, Anglais, small%2Dleaved%20lamb%27s%2Dquarters
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- aridland goosefoot 2, fiche 10, Anglais, aridland%20goosefoot
correct
- narrowleaf goosefoot 3, fiche 10, Anglais, narrowleaf%20goosefoot
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Chenopodiaceae. 4, fiche 10, Anglais, - small%2Dleaved%20lamb%27s%2Dquarters
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- small-leaved lambsquarters
- small leaved lamb's-quarters
- small leaved lambsquarters
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chénopode desséché
1, fiche 10, Français, ch%C3%A9nopode%20dess%C3%A9ch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Chenopodiaceae. 2, fiche 10, Français, - ch%C3%A9nopode%20dess%C3%A9ch%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-11-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Wood Industries
- Processing of Construction Materials
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- seasoned wood
1, fiche 11, Anglais, seasoned%20wood
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- dry wood 2, fiche 11, Anglais, dry%20wood
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Wood, used for fuel, that has been air dried so that it contains 15 to 20 percent moisture content (wet basis). 3, fiche 11, Anglais, - seasoned%20wood
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
Wood that has been dried to a certain moisture content to improve its serviceability. 4, fiche 11, Anglais, - seasoned%20wood
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
According to the grading standards of the Western Wood Products Association, seasoned softwood lumber is defined as having a moisture content of 19 percent (ovendry basis) or less (17). 4, fiche 11, Anglais, - seasoned%20wood
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Industrie du bois
- Traitement des matériaux de construction
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bois desséché
1, fiche 11, Français, bois%20dess%C3%A9ch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- bois séché 2, fiche 11, Français, bois%20s%C3%A9ch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bois qui a été soumis au séchage naturel ou artificiel. 2, fiche 11, Français, - bois%20dess%C3%A9ch%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-08-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- edible dried blood
1, fiche 12, Anglais, edible%20dried%20blood
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Edible dried blood and dried/powdered liver must comply with the export requirements of edible meat products. 2, fiche 12, Anglais, - edible%20dried%20blood
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sang desséché comestible
1, fiche 12, Français, sang%20dess%C3%A9ch%C3%A9%20comestible
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2005-09-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Food Additives
- Food Industries
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pregelatinized starch
1, fiche 13, Anglais, pregelatinized%20starch
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- pre-gelatinized starch 2, fiche 13, Anglais, pre%2Dgelatinized%20starch
correct
- PGS 3, fiche 13, Anglais, PGS
correct
- PGS 3, fiche 13, Anglais, PGS
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Cooked and dried starch which will form a paste with cold water. 1, fiche 13, Anglais, - pregelatinized%20starch
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[In the pharmaceutical industry] a variety of products are used as tabletling excipients ranging from corn starch, pre-gelatinized starch and starch hydrolysates. 4, fiche 13, Anglais, - pregelatinized%20starch
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Industrie de l'alimentation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- amidon prégélatinisé
1, fiche 13, Français, amidon%20pr%C3%A9g%C3%A9latinis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] l'amidon à l'exclusion de l'amidon de blé, qui a été mécaniquement traité en présence d’eau, à l'aide d’un procédé thermique ou non, pour rompre tout au partie des grains d’amidon et qui a ensuite été desséché. Il ne contient aucune substance ajoutée mais peut être modifié pour le rendre compressible et améliorer ses caractéristiques de fluidité. 2, fiche 13, Français, - amidon%20pr%C3%A9g%C3%A9latinis%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-04-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- exsiccated iron(II) sulfite
1, fiche 14, Anglais, exsiccated%20iron%28II%29%20sulfite
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- exsiccated ferrous sulphite 2, fiche 14, Anglais, exsiccated%20ferrous%20sulphite
à éviter
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- exsiccated iron(II) sulphite
- exsiccated ferrous sulfite
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sulfite de fer(II) desséché
1, fiche 14, Français, sulfite%20de%20fer%28II%29%20dess%C3%A9ch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- sulfite ferreux desséché 2, fiche 14, Français, sulfite%20ferreux%20dess%C3%A9ch%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-11-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- desiccated 1, fiche 15, Anglais, desiccated
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- desecado 1, fiche 15, Espagnol, desecado
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Silviculture
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Dutch elm disease
1, fiche 16, Anglais, Dutch%20elm%20disease
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- elm blight 2, fiche 16, Anglais, elm%20blight
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A serious, fungous disease of the elm, caused by Ceratostomella ulmi, family Ceratostomataceae, which is characterized by a yellowing, curling, browning, wilting of the leaves and defoliation. 2, fiche 16, Anglais, - Dutch%20elm%20disease
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The progress of the disease is more rapid on young trees than on old ones, and diagnosis is possible only in the laboratory. 2, fiche 16, Anglais, - Dutch%20elm%20disease
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Sylviculture
Fiche 16, La vedette principale, Français
- maladie hollandaise de l’orme
1, fiche 16, Français, maladie%20hollandaise%20de%20l%26rsquo%3Borme
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- graphiose de l’orme 1, fiche 16, Français, graphiose%20de%20l%26rsquo%3Borme
correct, nom féminin
- trachéomycose de l’orme 2, fiche 16, Français, trach%C3%A9omycose%20de%20l%26rsquo%3Borme
correct, nom féminin
- thyllose parasitaire 3, fiche 16, Français, thyllose%20parasitaire
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Maladie de l'orme [...] causée par le champignon Ceratostomella ulmi [...] Le parasite vit dans les vaisseaux, provoque la formation de thylles, qui gênent la circulation de la sève. Le feuillage se fane, se dessèche, et l'arbre dépérit. 3, fiche 16, Français, - maladie%20hollandaise%20de%20l%26rsquo%3Borme
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- dépérissement de l’orme
- thyllose parasitaire de l’orme
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
- Silvicultura
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- grafiosis del olmo
1, fiche 16, Espagnol, grafiosis%20del%20olmo
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad del olmo holandés 1, fiche 16, Espagnol, enfermedad%20del%20olmo%20holand%C3%A9s
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- swelling 1, fiche 17, Anglais, swelling
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 17, La vedette principale, Français
- foisonnement
1, fiche 17, Français, foisonnement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Augmentation de la porosité du sol s’accompagnant d’un fractionnement des agrégats, sous diverses influences (gel, façons culturales, ...), et entraînant une augmentation provisoire du volume. 1, fiche 17, Français, - foisonnement
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Quand le sol gèle, l'eau se déplace vers les zones gelées. Elle nourrit les cristaux de glace formés entre les agrégats sous l'influence du froid. La quantité d’eau ainsi accumulée près de la surface dépend des conditions du refroidissement et de la teneur en eau initiale du sol. La glace ainsi formée se distribue de façon très variable selon l'état du sol. Si le terrain est tassé, il se forme seulement des lamelles de glace, souvent très minces : le foisonnement est faible, mais le terrain devient imperméable. Si le sol se dessèche dans ces conditions, la structure peut s’améliorer. Mais si le dégel se produit en période pluvieuse, il se constitue alors à la surface du sol une couche boueuse dont la structure se dégrade de plus en plus. Dans les terrains humides, le foisonnement peut provoquer un exhaussement du sol assez considérable. Il n’ est pas rare d’observer des cristaux de cinq à six centimètres de longueur. On constate alors le déchaussage des céréales, des jeunes luzernes et même le soulèvement de piquets enfoncés dans le sol. 1, fiche 17, Français, - foisonnement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- modificación de la textura del suelo
1, fiche 17, Espagnol, modificaci%C3%B3n%20de%20la%20textura%20del%20suelo
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-12-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dried alum 1, fiche 18, Anglais, dried%20alum
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- alun desséché
1, fiche 18, Français, alun%20dess%C3%A9ch%C3%A9
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- alumbre desecado
1, fiche 18, Espagnol, alumbre%20desecado
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- leaf water potential
1, fiche 19, Anglais, leaf%20water%20potential
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The total potential for water in a leaf, consisting of the balance between osmotic potential (arising from the presence of solutes), turgor pressure (the hydrostatic pressure developed in the cell in response to the osmotic potential and the tensile strength of the cell wall) and the matric potential (arising from the imbibitional forces of colloids and of capillaries in the cell wall). 2, fiche 19, Anglais, - leaf%20water%20potential
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This determination of water deficit in leaves can be measured with a "pressure bomb" or by psychrometric methods. 2, fiche 19, Anglais, - leaf%20water%20potential
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- potentiel hydrique foliaire
1, fiche 19, Français, potentiel%20hydrique%20foliaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- potentiel foliaire 2, fiche 19, Français, potentiel%20foliaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La transpiration végétale. [...] Lorsque le sol se dessèche, la transpiration diminue. Cette réponse a longtemps été expliquée en considérant que la diminution du flux hydrique entraînerait automatiquement une modification du potentiel hydrique foliaire et la fermeture des stomates à partir d’un certain seuil. 3, fiche 19, Français, - potentiel%20hydrique%20foliaire
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
La mesure du potentiel hydrique foliaire s’opère grâce à une chambre de pression. 4, fiche 19, Français, - potentiel%20hydrique%20foliaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2000-06-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Wood
- Construction
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- seasoned
1, fiche 20, Anglais, seasoned
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Construction
Fiche 20, La vedette principale, Français
- séché
1, fiche 20, Français, s%C3%A9ch%C3%A9
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Se dit du bois séché à l’air libre ou artificiellement. 2, fiche 20, Français, - s%C3%A9ch%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Horticulture
- Nurseries (Farming)
- Silviculture
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- heeling in
1, fiche 21, Anglais, heeling%20in
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Temporary storage of seedlings by burial of root system in a trench. 2, fiche 21, Anglais, - heeling%20in
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Horticulture
- Pépinières
- Sylviculture
Fiche 21, La vedette principale, Français
- mise en jauge
1, fiche 21, Français, mise%20en%20jauge
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- enjaugeage 2, fiche 21, Français, enjaugeage
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Mise en jauge. Si les jeunes arbres ne peuvent être plantés au fur et à mesure de l’arrachage en pépinière, il faut les mettre en jauge, c’est-à-dire couvrir les racines de terre ou, au minimum, de paille humide, de feuilles ou de fougères. 3, fiche 21, Français, - mise%20en%20jauge
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
jauge : Tranchée remplie de sable et arrosée, dans laquelle on dispose des jeunes plants côte à côte pour éviter que leur système racinaire ne se dessèche en attendant la plantation définitive. 4, fiche 21, Français, - mise%20en%20jauge
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Drying Techniques (Farming)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ted
1, fiche 22, Anglais, ted
correct, verbe
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Tedding, an operation performed by a special hay tedder or by a side rake fitted for reversing the rotation of the reel, is sometimes (but less frequently than formerly) used to hasten field curing. 2, fiche 22, Anglais, - ted
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Dessiccation (Techniques agricoles)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- faner
1, fiche 22, Français, faner
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Tourner et retourner, à l'aide d’une fourche, ou d’une faneuse mécanique, l'herbe fauchée d’un pré pour qu'elle se dessèche rapidement et en entier; faneurs et faneuses s’y emploient en juin sous nos latitudes. 2, fiche 22, Français, - faner
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1997-06-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Tobacco Industry
- Customs and Excise
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dry tobacco stock 1, fiche 23, Anglais, dry%20tobacco%20stock
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- tobacco stock
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Industrie du tabac
- Douanes et accise
Fiche 23, La vedette principale, Français
- stock de tabac desséché
1, fiche 23, Français, stock%20de%20tabac%20dess%C3%A9ch%C3%A9
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Douanes et Accise. 1, fiche 23, Français, - stock%20de%20tabac%20dess%C3%A9ch%C3%A9
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- stock de tabac
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-01-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- lyophilic colloidal system
1, fiche 24, Anglais, lyophilic%20colloidal%20system
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- lyophilic system 1, fiche 24, Anglais, lyophilic%20system
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A lyophilic colloidal system is an ordinary thermodynamically stable solution in which one or more of the dissolved species is in the colloidal state of subdivision. 1, fiche 24, Anglais, - lyophilic%20colloidal%20system
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Since lyophilic systems are thermodynamically stable it is necessary only to bring their components into physical contact and colloid formation will occur spontaneously. 1, fiche 24, Anglais, - lyophilic%20colloidal%20system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système colloïdal lyophile
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20collo%C3%AFdal%20lyophile
proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Lyophile : qui peut être desséché par lyophilisation puis recouvrer toutes ses propriétés dès la remise en solution. 2, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20collo%C3%AFdal%20lyophile
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-01-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- spray dry skim milk 1, fiche 25, Anglais, spray%20dry%20skim%20milk
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- lait écrémé desséché par vaporisation
1, fiche 25, Français, lait%20%C3%A9cr%C3%A9m%C3%A9%20dess%C3%A9ch%C3%A9%20par%20vaporisation
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-06-02
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Cork
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- back
1, fiche 26, Anglais, back
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The outer side of the suberous tissue of reproduction cork which in contact with the air becomes dry, hardens, fractures or even cracks under the pressure of the new layers produced by the phellogen and the cambium. 1, fiche 26, Anglais, - back
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 26, Anglais, - back
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Liège
Fiche 26, La vedette principale, Français
- croûte
1, fiche 26, Français, cro%C3%BBte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Partie externe du tissu subéreux du liège de reproduction qui, au contact de l'air, se dessèche, durcit, se fendille et même se crevasse sous la poussée des nouvelles couches engendrées par le phellogène et le cambium. 1, fiche 26, Français, - cro%C3%BBte
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme et définitions normalisés par l’ISO. 2, fiche 26, Français, - cro%C3%BBte
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1992-02-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Plant Biology
- Culture of Fruit Trees
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- husk
1, fiche 27, Anglais, husk
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- shuck 1, fiche 27, Anglais, shuck
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The dry calyx of the peach flower, usually pushed off by the expanding fruit 1, fiche 27, Anglais, - husk
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Arboriculture fruitière
Fiche 27, La vedette principale, Français
- collerette
1, fiche 27, Français, collerette
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Calice desséché de la fleur du pêcher, qui se détache lorsque le fruit se développe. 1, fiche 27, Français, - collerette
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-05-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Soil Science
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- dried up 1, fiche 28, Anglais, dried%20up
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Science du sol
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 28, La vedette principale, Français
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un sol rendu sec, épuisé. 1, fiche 28, Français, - dess%C3%A9ch%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1991-03-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 29, La vedette principale, Français
- épikératogreffe
1, fiche 29, Français, %C3%A9pik%C3%A9ratogreffe
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- onlay 1, fiche 29, Français, onlay
France
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Opération d’épikéroplastie (Modernissimots, p. 187) consistant à greffer une lamelle de cornée, provenant d’une banque des yeux, taillée à froid de telle sorte qu’elle sert de lentille correctrice, et suturée sur la cornée du patient. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9pik%C3%A9ratogreffe
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Épikératogreffes : la cornée humaine est prétaillée dans une banque des yeux, à la puissance commandée; ce lenticule est stérilisé, desséché, mis en flacon et expédié. L'opération consiste à le suturer après réhydratation sur la cornée du patient.(Universalia, 1988, p. 281) 1, fiche 29, Français, - %C3%A9pik%C3%A9ratogreffe
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L’opération est une épikératogreffe, ou onlay, la pratique chirurgicale, l’épikéroplastie. 1, fiche 29, Français, - %C3%A9pik%C3%A9ratogreffe
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1990-05-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dried animal blood 1, fiche 30, Anglais, dried%20animal%20blood
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 30, La vedette principale, Français
- sang d’animal desséché
1, fiche 30, Français, sang%20d%26rsquo%3Banimal%20dess%C3%A9ch%C3%A9
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-05-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- desiccated milk 1, fiche 31, Anglais, desiccated%20milk
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
solids of desiccated milk 1, fiche 31, Anglais, - desiccated%20milk
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- lait desséché
1, fiche 31, Français, lait%20dess%C3%A9ch%C3%A9
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
matières solides du lait 1, fiche 31, Français, - lait%20dess%C3%A9ch%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- dried blood 1, fiche 32, Anglais, dried%20blood
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 32, La vedette principale, Français
- sang desséché
1, fiche 32, Français, sang%20dess%C3%A9ch%C3%A9
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- dead insect 1, fiche 33, Anglais, dead%20insect
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 33, La vedette principale, Français
- insecte desséché
1, fiche 33, Français, insecte%20dess%C3%A9ch%C3%A9
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- marcescent leaf 1, fiche 34, Anglais, marcescent%20leaf
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 34, La vedette principale, Français
- feuille marcescente
1, fiche 34, Français, feuille%20marcescente
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Feuille qui se dessèche en automne, mais reste sur les plantes. 1, fiche 34, Français, - feuille%20marcescente
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- dried separated milk 1, fiche 35, Anglais, dried%20separated%20milk
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- lait desséché centrifugé
1, fiche 35, Français, lait%20dess%C3%A9ch%C3%A9%20centrifug%C3%A9
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Botany
- Plant and Crop Production
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- withered 1, fiche 36, Anglais, withered
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Botanique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 36, La vedette principale, Français
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Se dit d’une plante fanée. 1, fiche 36, Français, - dess%C3%A9ch%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- desiccated 1, fiche 37, Anglais, desiccated
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
se dit d’une plaque sèche, sur laquelle toute l’eau a été enlevée Glossaire 57 1, fiche 37, Français, - dess%C3%A9ch%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- parched 1, fiche 38, Anglais, parched
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 38, La vedette principale, Français
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un sol rendu sec, épuisé. 1, fiche 38, Français, - dess%C3%A9ch%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- dried fermentation soluble 1, fiche 39, Anglais, dried%20fermentation%20soluble
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- produit de fermentation soluble desséché
1, fiche 39, Français, produit%20de%20fermentation%20soluble%20dess%C3%A9ch%C3%A9
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- raisined 1, fiche 40, Anglais, raisined
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- raisin complètement desséché
1, fiche 40, Français, raisin%20compl%C3%A8tement%20dess%C3%A9ch%C3%A9
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :