TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DESSERTE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Management
- Air Pollution
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- greenhouse gas emission reduction
1, fiche 1, Anglais, greenhouse%20gas%20emission%20reduction
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- GHG emission reduction 2, fiche 1, Anglais, GHG%20emission%20reduction
correct
- reduction of greenhouse gas emissions 3, fiche 1, Anglais, reduction%20of%20greenhouse%20gas%20emissions
correct
- reduction of GHG emissions 2, fiche 1, Anglais, reduction%20of%20GHG%20emissions
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- greenhouse gas emissions reduction
- GHG emissions reduction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Pollution de l'air
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réduction des émissions de gaz à effet de serre
1, fiche 1, Français, r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réduction des émissions de GES 2, fiche 1, Français, r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions%20de%20GES
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La planification des infrastructures de transport doit être bien développée dans le plan d’urbanisme. À cette fin, il importe d’y inscrire clairement le principe d’un aménagement intégré des différentes infrastructures de transport qui, tout en assurant une desserte adéquate du territoire, vise également une réduction des émissions de GES. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9duction%20des%20%C3%A9missions%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Contaminación del aire
- Cambio climático
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero
1, fiche 1, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20las%20emisiones%20de%20gases%20de%20efecto%20invernadero
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- reducción de las emisiones de GEI 2, fiche 1, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20las%20emisiones%20de%20GEI
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Ley del Clima de la Unión Europea establece objetivos jurídicamente vinculantes de reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero. 1, fiche 1, Espagnol, - reducci%C3%B3n%20de%20las%20emisiones%20de%20gases%20de%20efecto%20invernadero
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
- Market Prices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high cost serving area
1, fiche 2, Anglais, high%20cost%20serving%20area
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HCSA 1, fiche 2, Anglais, HCSA
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- high cost service area 2, fiche 2, Anglais, high%20cost%20service%20area
correct
- HCSA 2, fiche 2, Anglais, HCSA
correct
- HCSA 2, fiche 2, Anglais, HCSA
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
- Prix (Commercialisation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone de desserte à coût élevé
1, fiche 2, Français, zone%20de%20desserte%20%C3%A0%20co%C3%BBt%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- ZDCE 1, fiche 2, Français, ZDCE
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Zone] où les coûts des services sont substantiellement plus élevés que les coûts moyens ailleurs dans les territoires des ESLT [entreprises de services locaux titulaires]. 1, fiche 2, Français, - zone%20de%20desserte%20%C3%A0%20co%C3%BBt%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Precios (Comercialización)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zona de servicio de alto costo
1, fiche 2, Espagnol, zona%20de%20servicio%20de%20alto%20costo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Además de la obligación de servicio universal (OSU) para la zona de servicio de alto costo, debería haber financiación del servicio universal para: a) apoyo a las escuelas, bibliotecas y locales de atención sanitaria en zonas rurales basado en ingresos inter e intraestatales; b) consumidores de bajos ingresos (programas Lifeline y Link-up) basados en los ingresos interestatales. 1, fiche 2, Espagnol, - zona%20de%20servicio%20de%20alto%20costo
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- serving table
1, fiche 3, Anglais, serving%20table
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
serving table: an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 3, Anglais, - serving%20table
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- desserte
1, fiche 3, Français, desserte
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
desserte : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 3, Français, - desserte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- service
1, fiche 4, Anglais, service
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- servicing 2, fiche 4, Anglais, servicing
correct, nom
- transport servicing 3, fiche 4, Anglais, transport%20servicing
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
With this program, the city further expanded its capacity to intervene in transport servicing, enabled through a new public agency ... charged with planning and regulating privately operated buses. 3, fiche 4, Anglais, - service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 4, La vedette principale, Français
- desserte
1, fiche 4, Français, desserte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Assurance d’un service de transports réguliers d’un point à un autre. 2, fiche 4, Français, - desserte
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La desserte d’un lieu est liée à la proximité des points d’arrêt des transports publics, à leur fréquence, à leur temps de trajet, aux destinations qu'ils permettent d’atteindre. 3, fiche 4, Français, - desserte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- servicio de comunicación
1, fiche 4, Espagnol, servicio%20de%20comunicaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- head port
1, fiche 5, Anglais, head%20port
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Relais Nordik (RNI) wishes to inform all users of the maritime service for the Anticosti Island and the Lower North Shore that the M/V Bella Desgagnés will begin her last voyage of the regular season on January 8, 2018. Subsequently, a three (3) week extension will be held on the following dates, with Sept-Iles as head port ... 1, fiche 5, Anglais, - head%20port
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ports
Fiche 5, La vedette principale, Français
- port de tête
1, fiche 5, Français, port%20de%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Relais Nordik(RNI) désire informer tous les utilisateurs du service de desserte maritime de l'île d’Anticosti et de la Basse-Côte-Nord que le N/M Bella Desgagnés entreprendra son dernier voyage de la saison régulière le 8 janvier 2018. Par la suite, une prolongation de trois(3) semaines aura lieu aux dates suivantes, avec Sept-Îles comme port de tête [...] 1, fiche 5, Français, - port%20de%20t%C3%AAte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2018-02-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- industrial switching
1, fiche 6, Anglais, industrial%20switching
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Industrial switching is the process of moving materials on rail cars within or between industrial complexes and connecting with other rail carriers such as a Class I. 2, fiche 6, Anglais, - industrial%20switching
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- manœuvres sur voies industrielles
1, fiche 6, Français, man%26oelig%3Buvres%20sur%20voies%20industrielles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- desserte industrielle 2, fiche 6, Français, desserte%20industrielle
nom féminin
- manœuvres industrielles 3, fiche 6, Français, man%26oelig%3Buvres%20industrielles
calque, voir observation, nom féminin, pluriel, jargon
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
manœuvres industrielles : terme du jargon des cheminots. Son emploi n’est pas recommandé dans un texte en langage soutenu parce que ce terme est une traduction littérale et imprécise du terme anglais «industrial switching». En effet, les «manœuvres» elles-mêmes ne sont pas «industrielles». Il s’agit plutôt de manœuvrer des wagons sur des voies industrielles, en zone industrielle. 4, fiche 6, Français, - man%26oelig%3Buvres%20sur%20voies%20industrielles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-02-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- industrial switcher
1, fiche 7, Anglais, industrial%20switcher
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- locomotive de manœuvres sur voies industrielles
1, fiche 7, Français, locomotive%20de%20man%26oelig%3Buvres%20sur%20voies%20industrielles
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- locomotive de desserte industrielle 1, fiche 7, Français, locomotive%20de%20desserte%20industrielle
proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- road switcher
1, fiche 8, Anglais, road%20switcher
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- road switcher locomotive 2, fiche 8, Anglais, road%20switcher%20locomotive
correct
- roadswitcher 3, fiche 8, Anglais, roadswitcher
correct
- road-switcher 4, fiche 8, Anglais, road%2Dswitcher
correct
- road switcher unit 5, fiche 8, Anglais, road%20switcher%20unit
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[A] locomotive used both in switching and branch line service. 3, fiche 8, Anglais, - road%20switcher
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
road switcher: term officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 6, fiche 8, Anglais, - road%20switcher
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- locomotive manœuvre-ligne
1, fiche 8, Français, locomotive%20man%26oelig%3Buvre%2Dligne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- locomotive manœuvres-ligne 2, fiche 8, Français, locomotive%20man%26oelig%3Buvres%2Dligne
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Locomotive capable d’assurer tant le service de manœuvre que la desserte de lignes secondaires. 3, fiche 8, Français, - locomotive%20man%26oelig%3Buvre%2Dligne
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
locomotive manœuvre-ligne : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 4, fiche 8, Français, - locomotive%20man%26oelig%3Buvre%2Dligne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
- Missiles and Rockets
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bipropellant propulsion
1, fiche 9, Anglais, bipropellant%20propulsion
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Bipropellant propulsion. Snecma Moteurs is pursuing the development of its bipropellant engine range: providing 200 Newtons of thrust, the unit is designed to control the attitude and docking operations of the ATV (Automated Transfer Vehicle), the European cargo carrier that will supply the International Space Station. 2, fiche 9, Anglais, - bipropellant%20propulsion
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
bipropellant propulsion system 3, fiche 9, Anglais, - bipropellant%20propulsion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
- Missiles et roquettes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- propulsion biliquide
1, fiche 9, Français, propulsion%20biliquide
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Propulsion biliquide. Snecma Moteurs poursuit le développement de sa gamme de moteur biliquide avec un propulseur d’une poussée de 200 Newton destiné à équiper, pour les manœuvres de contrôle d’attitude et d’accostage, l'ATV(Automated Transfert Vehicle), cargo européen de desserte de la Station spatiale internationale. 2, fiche 9, Français, - propulsion%20biliquide
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Personnel Management (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- increase in rate in yard and transfer service 1, fiche 10, Anglais, increase%20in%20rate%20in%20yard%20and%20transfer%20service
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- augmentation des taux de salaire applicables au personnel de manœuvre et de desserte terminale
1, fiche 10, Français, augmentation%20des%20taux%20de%20salaire%20applicables%20au%20personnel%20de%20man%26oelig%3Buvre%20et%20de%20desserte%20terminale
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- service 1, fiche 11, Anglais, service
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 11, La vedette principale, Français
- sujétion
1, fiche 11, Français, suj%C3%A9tion
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans un marché, les sujétions représentent les travaux ou services à effectuer. 2, fiche 11, Français, - suj%C3%A9tion
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Un échafaudage de pied sera installé en périphérie du bâtiment de manière à permettre d’effectuer tous les travaux prévus pour l'ossature et la toiture, la dépose de la couverture existante, le prolongement et l'étanchéité de la couverture, etc. Installation, montage et repliement des échafaudages, inclus toutes sujétions de fixation. Inclus toute sujétion d’alimentation d’eau et d’électricité(branchement et desserte des zones d’intervention). 3, fiche 11, Français, - suj%C3%A9tion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- servicio
1, fiche 11, Espagnol, servicio
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- yard and transfer service 1, fiche 12, Anglais, yard%20and%20transfer%20service
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- service de manœuvre et desserte terminale
1, fiche 12, Français, service%20de%20man%26oelig%3Buvre%20et%20desserte%20terminale
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dual quadrant ship loaders 1, fiche 13, Anglais, dual%20quadrant%20ship%20loaders
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... an exclusive loader system that has doubled our loading rate, due to dual quadrant ship loaders and the shortest distance from railcar to ship available. 1, fiche 13, Anglais, - dual%20quadrant%20ship%20loaders
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Valley Camp's new potash facility at Thunder Bay, Ontario. (CN) 1, fiche 13, Anglais, - dual%20quadrant%20ship%20loaders
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chargeurs en cales jumelés
1, fiche 13, Français, chargeurs%20en%20cales%20jumel%C3%A9s
nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le chargeur en cales a pour objet le chargement des cales de navires en produits en vrac, la desserte s’effectuant dans les meilleures conditions grâce au réglage de l'angle de projection et à la manœuvre des systèmes de pivotement et de relevage. 1, fiche 13, Français, - chargeurs%20en%20cales%20jumel%C3%A9s
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Système de chargement en cales. 1, fiche 13, Français, - chargeurs%20en%20cales%20jumel%C3%A9s
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
chargeurs en cales jumelés : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 13, Français, - chargeurs%20en%20cales%20jumel%C3%A9s
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-05-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Rail Transport Operations
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- private siding
1, fiche 14, Anglais, private%20siding
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- private track 2, fiche 14, Anglais, private%20track
correct, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A sidetrack owned or leased by an industry, on which cars are spotted for loading or unloading. 3, fiche 14, Anglais, - private%20siding
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
private siding; private track: terms officially approved by CP Rail. 4, fiche 14, Anglais, - private%20siding
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
private siding; private track: terms officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 5, fiche 14, Anglais, - private%20siding
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Exploitation (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- embranchement particulier
1, fiche 14, Français, embranchement%20particulier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Voie de desserte appartenant ou louée à une entreprise privée et servant au chargement ou au déchargement de wagons. 2, fiche 14, Français, - embranchement%20particulier
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
embranchement particulier : terme uniformisé par CP Rail et CN-AIR CANADA. 3, fiche 14, Français, - embranchement%20particulier
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
embranchement particulier : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 4, fiche 14, Français, - embranchement%20particulier
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Customer Service Centre
1, fiche 15, Anglais, Customer%20Service%20Centre
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- C.S.C. 1, fiche 15, Anglais, C%2ES%2EC%2E
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Customer Service Center 2, fiche 15, Anglais, Customer%20Service%20Center
- C.S.C. 1, fiche 15, Anglais, C%2ES%2EC%2E
correct
- C.S.C. 1, fiche 15, Anglais, C%2ES%2EC%2E
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The main entity for customer contact and service, for car control and for all automated freight and accounting. 3, fiche 15, Anglais, - Customer%20Service%20Centre
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Centre service-client
1, fiche 15, Français, Centre%20service%2Dclient
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- C.S.C. 2, fiche 15, Français, C%2ES%2EC%2E
correct
- CS-C 3, fiche 15, Français, CS%2DC
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le C. S. C. est le cœur du service Transport pour les contacts avec les clients et la desserte de leurs embranchements, pour le contrôle du mouvement des wagons ainsi que pour l'enregistrement des données marchandises et la comptabilité. 2, fiche 15, Français, - Centre%20service%2Dclient
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Appellation d’usage obligatoire au Bureau de la traduction. 4, fiche 15, Français, - Centre%20service%2Dclient
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-07-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Road Networks
- Road Traffic
- Road Design
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- secondary road
1, fiche 16, Anglais, secondary%20road
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- minor road 2, fiche 16, Anglais, minor%20road
correct
- side road 3, fiche 16, Anglais, side%20road
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Based on traffic flow, roads are divided into primary (main), secondary (collector and through), and tertiary (dead-end and cul-de-sac) roads. 4, fiche 16, Anglais, - secondary%20road
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
secondary road; minor road: terms proposed by the World Road Association. 5, fiche 16, Anglais, - secondary%20road
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
secondary road: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 6, fiche 16, Anglais, - secondary%20road
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Circulation routière
- Conception des voies de circulation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- route secondaire
1, fiche 16, Français, route%20secondaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- voie secondaire 2, fiche 16, Français, voie%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Hiérarchie des voies. La généralisation de la circulation automobile a conduit à spécialiser les voies en fonction de la vitesse d’écoulement des flux qu'elles doivent recevoir. On distingue traditionnellement trois niveaux de voies urbaines : les voies primaires, qui assurent les circulations entre quartiers à l'échelle de toute une agglomération ou même entre agglomérations; les voies secondaires, qui assurent les circulations internes d’un quartier; les voies tertiaires, qui assurent la desserte terminale des habitations ou des activités. 2, fiche 16, Français, - route%20secondaire
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
route secondaire : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 3, fiche 16, Français, - route%20secondaire
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
route secondaire : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, fiche 16, Français, - route%20secondaire
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
route secondaire : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, fiche 16, Français, - route%20secondaire
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Redes viales
- Tránsito vial
- Diseño de carreteras
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- carretera secundaria
1, fiche 16, Espagnol, carretera%20secundaria
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
carretera secundaria: Término utilizado por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 16, Espagnol, - carretera%20secundaria
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Gas Industry
- Calorimetry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- medium-calorific value gas
1, fiche 17, Anglais, medium%2Dcalorific%20value%20gas
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- intermediate-Btu gas 2, fiche 17, Anglais, intermediate%2DBtu%20gas
correct
- moderate-Btu gas 3, fiche 17, Anglais, moderate%2DBtu%20gas
correct
- medium-Btu gas 4, fiche 17, Anglais, medium%2DBtu%20gas
correct
- MBG 5, fiche 17, Anglais, MBG
correct
- MBG 5, fiche 17, Anglais, MBG
- medium joule value gas 6, fiche 17, Anglais, medium%20joule%20value%20gas
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
If oxygen, rather than air, is used for the carbon (coal)-oxygen heat-generating reaction, then a nitrogen-free, medium-calorific value gas is obtained ... It is economical to send such gas by pipeline over reasonable distances and to use it directly for industrial and domestic purposes. 1, fiche 17, Anglais, - medium%2Dcalorific%20value%20gas
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Medium-Btu gas, such as coal gas, coke gas, and synthesis gas, has a heat value of 13 to 26 Mj/m³ (350 to 700 Btu/ft³). 7, fiche 17, Anglais, - medium%2Dcalorific%20value%20gas
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- medium calorific value gas
- intermediate Btu gas
- moderate Btu gas
- medium Btu gas
- medium-joule value gas
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Industrie du gaz
- Calorimétrie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gaz à moyen pouvoir calorifique
1, fiche 17, Français, gaz%20%C3%A0%20moyen%20pouvoir%20calorifique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- gaz à pouvoir calorifique moyen 2, fiche 17, Français, gaz%20%C3%A0%20pouvoir%20calorifique%20moyen
correct, nom masculin
- gaz à moyenne teneur énergétique 3, fiche 17, Français, gaz%20%C3%A0%20moyenne%20teneur%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
- gaz de contenu énergétique moyen 3, fiche 17, Français, gaz%20de%20contenu%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un gaz à moyen pouvoir calorifique(obtenu par réaction d’oxygène et de vapeur) est bien adapté à une desserte régionale d’utilisateurs industriels. Le gaz reste relativement facile à fabriquer, le ballast est réduit au seul CO2. 1, fiche 17, Français, - gaz%20%C3%A0%20moyen%20pouvoir%20calorifique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Terminals
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hub
1, fiche 18, Anglais, hub
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- traffic exchange point 2, fiche 18, Anglais, traffic%20exchange%20point
correct
- exchange point 2, fiche 18, Anglais, exchange%20point
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An important city or the airport of such a city that handles an average of 200 arrivals and departures a day for a given airline. 3, fiche 18, Anglais, - hub
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Airlines concentrate their activities on one or several hubs by drawing passengers in from smaller centres by way of narrow-bodied aircraft and having them all merge onto larger-capacity aircraft serving major trunk routes, thereby maximizing passenger loads and offering more on-line connections to more places than would be possible with non-stop point-to-point service. 3, fiche 18, Anglais, - hub
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Since the term "hub" tends to be overused in commercial aviation by airlines eager to promote their services in a highly competitive market, confusion may reign when this term is improperly used as a synonym for "gateway." Before the "hub-and-spoke" system was conceived by airline economists, the term "gateway" was the only term used to signify a destination from which travel itineraries could either start or end. Strictly speaking, a gateway is a large city with a major airport servicing many international centres. For example, Delta Air Lines considers Honolulu a gateway because of its frequent, daily wide-bodied service into and out of the city. These flights may eventually connect with flights offered by associated or affiliated airlines. However, since Delta does not have authority to fly beyond Hawaii, it cannot consider Honolulu a hub airport, since the concept of a hub implies traffic towards as well as beyond a major centre. 3, fiche 18, Anglais, - hub
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aérogares
Fiche 18, La vedette principale, Français
- plaque tournante
1, fiche 18, Français, plaque%20tournante
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- carrefour 2, fiche 18, Français, carrefour
correct, voir observation, nom masculin
- plate-forme centrale 3, fiche 18, Français, plate%2Dforme%20centrale
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Aéroport à partir duquel une compagnie organise la desserte de ses escales. 3, fiche 18, Français, - plaque%20tournante
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Paris] véritable plaque tournante du réseau intérieur français [...] 4, fiche 18, Français, - plaque%20tournante
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Ces deux compagnies veulent ainsi asseoir leur présence sur Berlin, afin d’empêcher les compagnies américaines (64 % de l’offre sur cette destination) d’utiliser cet aéroport comme un «hub» (plate-forme centrale) à partir duquel les compagnies aériennes pourraient desservir des destinations européennes. 3, fiche 18, Français, - plaque%20tournante
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le terme «carrefour» [...] désigne un aéroport central. Dans le réseau de Canadien International, les principaux carrefours sont Halifax, Montréal, Toronto, Winnipeg, Calgary et Vancouver. En raison de sa population clairsemée, le Canada pose un défi unique aux planificateurs d’horaires. La plupart du temps, les passagers au pays se déplacent d’est en ouest et vice versa, ou de carrefour en carrefour. Avec l’ajout de liaisons entre les villes périphériques et les centres régionaux, Canadien International a donné naissance à un réseau de partenaires fondé sur des carrefours et des liaisons. 2, fiche 18, Français, - plaque%20tournante
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
pluriel : des plateformes, des plates-formes. 5, fiche 18, Français, - plaque%20tournante
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, fiche 18, Français, - plaque%20tournante
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- plateforme centrale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Terminales aéreas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- centro de conexión
1, fiche 18, Espagnol, centro%20de%20conexi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- centro de operaciones 1, fiche 18, Espagnol, centro%20de%20operaciones
correct, nom masculin
- hub 2, fiche 18, Espagnol, hub
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] aeropuerto encargado de servir de centro de distribución. 3, fiche 18, Espagnol, - centro%20de%20conexi%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda utilizar los términos "centro de conexión" y "centro de operaciones" en vez del término inglés "hub". 1, fiche 18, Espagnol, - centro%20de%20conexi%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Road Networks
- Urban Planning
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- arterial street
1, fiche 19, Anglais, arterial%20street
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A major street for which the primary function is to provide for vehicle movement. 1, fiche 19, Anglais, - arterial%20street
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Aménagement urbain
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rue artérielle
1, fiche 19, Français, rue%20art%C3%A9rielle
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Rue où la circulation de transit est privilégiée à la desserte des occupations adjacentes. 1, fiche 19, Français, - rue%20art%C3%A9rielle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Postal Service Operation
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mail service 1, fiche 20, Anglais, mail%20service
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Exploitation postale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- desserte postale
1, fiche 20, Français, desserte%20postale
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- service de transport postal 1, fiche 20, Français, service%20de%20transport%20postal
nom masculin
- service des postes 1, fiche 20, Français, service%20des%20postes
nom masculin
- service des dépêches 1, fiche 20, Français, service%20des%20d%C3%A9p%C3%AAches
nom masculin
- service de transport des correspondances 1, fiche 20, Français, service%20de%20transport%20des%20correspondances
nom masculin
- service de distribution du courrier 1, fiche 20, Français, service%20de%20distribution%20du%20courrier
nom masculin
- transport de courrier 2, fiche 20, Français, transport%20de%20courrier
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Recipes
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- gratin
1, fiche 21, Anglais, gratin
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A golden brown crust, usually of breadcrumbs and grated cheese, that is sprinkled on top of dish before baking. 1, fiche 21, Anglais, - gratin
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Recettes de cuisine
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gratin
1, fiche 21, Français, gratin
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Croûte dorée qui se forme à la surface d’un mets sous l’action de la chaleur, le plus souvent à la présence d’une couche de fromage râpé, de chapelure ou de panure. 1, fiche 21, Français, - gratin
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Servi directement dans son plat de cuisson, le gratin est souvent un plat familial, à base de viande de desserte hachée, de pâtes, de volaille [...] 1, fiche 21, Français, - gratin
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Recetas de cocina
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- gratín
1, fiche 21, Espagnol, grat%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- gratén 1, fiche 21, Espagnol, grat%C3%A9n
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Capa que se forma en el alimento después de aplicarle la técnica de gratinar, [permitiendo] que los aromas y sabores se mantengan mucho mejor en la pieza, además al formarse esta capa cambia la textura del alimento [a] crujiente [con] un característico color dorado. 1, fiche 21, Espagnol, - grat%C3%ADn
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Radio Arts
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- All-Industry Working Group on Coverage/Service Area Issues 1, fiche 22, Anglais, All%2DIndustry%20Working%20Group%20on%20Coverage%2FService%20Area%20Issues
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de l'industrie sur les zones de desserte/service
1, fiche 22, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20l%27industrie%20sur%20les%20zones%20de%20desserte%2Fservice
proposition, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
du Groupe de travail sur la mise en œuvre de la radiodiffusion audionumérique. 1, fiche 22, Français, - Groupe%20de%20travail%20de%20l%27industrie%20sur%20les%20zones%20de%20desserte%2Fservice
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-03-12
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pacing
1, fiche 23, Anglais, pacing
proposition
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transports
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cadencement
1, fiche 23, Français, cadencement
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Organisation de la desserte d’une ligne ou d’un réseau de transports selon un rythme régulier, fréquent et facilement mémorisable ;par extension, fréquence de cette desserte. 1, fiche 23, Français, - cadencement
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cadencement : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013. 2, fiche 23, Français, - cadencement
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-03-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Service Operation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- distribution centre facility
1, fiche 24, Anglais, distribution%20centre%20facility
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- DCF 2, fiche 24, Anglais, DCF
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- distributing centre facility 3, fiche 24, Anglais, distributing%20centre%20facility
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A major postal facility where mail is received, sorted, handled and sent to, or received from [other] postal facilities. 1, fiche 24, Anglais, - distribution%20centre%20facility
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
distribution centre facility: term used at Canada Post. 4, fiche 24, Anglais, - distribution%20centre%20facility
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- distribution center facility
- distributing center facility
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Exploitation postale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- centre de desserte postale
1, fiche 24, Français, centre%20de%20desserte%20postale
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CDP 2, fiche 24, Français, CDP
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Grande installation postale qui offre des services de réception, de tri et de traitement du courrier en provenance ou à destination [d’autres] installations [postales]. 3, fiche 24, Français, - centre%20de%20desserte%20postale
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
centre de desserte postale : terme en usage à Postes Canada. 4, fiche 24, Français, - centre%20de%20desserte%20postale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Materials Handling
- Postal Service Operation
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- level of consolidation
1, fiche 25, Anglais, level%20of%20consolidation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- consolidation level 2, fiche 25, Anglais, consolidation%20level
correct
- level of container 2, fiche 25, Anglais, level%20of%20container
correct
- container level 2, fiche 25, Anglais, container%20level
correct
- National Presortation Schematic level 1, fiche 25, Anglais, National%20Presortation%20Schematic%20level
correct
- NPS level 1, fiche 25, Anglais, NPS%20level
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The acceptable levels of containers (also referred to as consolidation levels) are: NPS [National Presortation Schematic] Level 1 – Delivery Facility (DF); NPS Level 2 – City; NPS Level 3 – Distribution Centre Facility (DCF); NPS Level 4: Forward Consolidation Point (FCP); [and] Residue. 2, fiche 25, Anglais, - level%20of%20consolidation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The level of consolidation will vary depending on the mail volume. 2, fiche 25, Anglais, - level%20of%20consolidation
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
level of consolidation; consolidation level; level of container; container level; National Presortation Schematic level; NPS level: terms used at Canada Post. 3, fiche 25, Anglais, - level%20of%20consolidation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Manutention
- Exploitation postale
- Levée et distribution du courrier
Fiche 25, La vedette principale, Français
- niveau de regroupement
1, fiche 25, Français, niveau%20de%20regroupement
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- niveau de conteneur 2, fiche 25, Français, niveau%20de%20conteneur
correct, nom masculin
- niveau de regroupement du Schéma de tri préliminaire national 1, fiche 25, Français, niveau%20de%20regroupement%20du%20Sch%C3%A9ma%20de%20tri%20pr%C3%A9liminaire%20national
correct, nom masculin
- niveau de regroupement du STPN 1, fiche 25, Français, niveau%20de%20regroupement%20du%20STPN
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Voici les niveaux de conteneurs acceptables(également désignés comme les niveaux de regroupement) : Niveau 1 du STPN [Schéma de tri préliminaire national] – Installation de livraison(IL) ;Niveau 2 du STPN – Centre de regroupement du courrier urbain; Niveau 3 du STPN – Centre de desserte postale(CDP) ;Niveau 4 du STPN – Centre de regroupement du courrier d’acheminement(CRCA) ;[et] Courrier résiduaire. 2, fiche 25, Français, - niveau%20de%20regroupement
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le niveau de regroupement variera en fonction du volume du courrier. 2, fiche 25, Français, - niveau%20de%20regroupement
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
niveau de regroupement; niveau de conteneur; niveau de regroupement du Schéma de tri préliminaire national; niveau de regroupement du STPN: termes en usage à Postes Canada. 3, fiche 25, Français, - niveau%20de%20regroupement
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
- Telecommunications
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- inside wiring
1, fiche 26, Anglais, inside%20wiring
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- inside wire 1, fiche 26, Anglais, inside%20wire
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Wire and/or other network segments and facilities that extend from a given service provider demarcation point into end-user premises, are used exclusively to serve that end user, and are under that end user's responsibility and control. 1, fiche 26, Anglais, - inside%20wiring
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Inside wiring may include copper wire, coaxial cable, and optical fibre cable, although it is not limited to these. 1, fiche 26, Anglais, - inside%20wiring
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
- Télécommunications
Fiche 26, La vedette principale, Français
- câblage intérieur
1, fiche 26, Français, c%C3%A2blage%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Fils téléphoniques ou autres segments de réseau qui commencent à un point de démarcation donné du fournisseur de services et se terminent dans les locaux de l'utilisateur final, qui servent exclusivement à la desserte de cet utilisateur, et qui sont sous la responsabilité et le contrôle de cet utilisateur. 1, fiche 26, Français, - c%C3%A2blage%20int%C3%A9rieur
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le câblage intérieur peut être constitué de câble coaxial, de cuivre, ou de fibre optique, bien qu’elle ne se limite à ceux-ci. 1, fiche 26, Français, - c%C3%A2blage%20int%C3%A9rieur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Cables e hilos telefónicos
- Telecomunicaciones
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- cableado interior
1, fiche 26, Espagnol, cableado%20interior
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
En desreglamentación telefónica, cableado en las instalaciones del cliente. 1, fiche 26, Espagnol, - cableado%20interior
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-09-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Telephone Wires and Cables
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- fibre to the home
1, fiche 27, Anglais, fibre%20to%20the%20home
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- FTTH 2, fiche 27, Anglais, FTTH
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- fiber to the home 3, fiche 27, Anglais, fiber%20to%20the%20home
correct
- FTTH 4, fiche 27, Anglais, FTTH
correct
- FTTH 4, fiche 27, Anglais, FTTH
- fibre to the premises 5, fiche 27, Anglais, fibre%20to%20the%20premises
correct
- FTTP 5, fiche 27, Anglais, FTTP
correct
- FTTP 5, fiche 27, Anglais, FTTP
- fiber to the premises 6, fiche 27, Anglais, fiber%20to%20the%20premises
correct
- FTTP 7, fiche 27, Anglais, FTTP
correct
- FTTP 7, fiche 27, Anglais, FTTP
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A system bringing fiber optic cables and telecommunications services to residential subscriber premises. 8, fiche 27, Anglais, - fibre%20to%20the%20home
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Fiber to the home (FTTH) is a fiber optic communication delivery form where the fiber extends from a central office to the boundary of a home living space or business office. Once it reaches the home or business office, the signal is conveyed throughout the space using coaxial cable, wireless, optical fibers or power line communication. 9, fiche 27, Anglais, - fibre%20to%20the%20home
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The main benefit of fiber to the home is providing faster connection speeds and higher carrying capacity than twisted pair conductors, coaxial cable, or digital subscriber line (DSL). 9, fiche 27, Anglais, - fibre%20to%20the%20home
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Câbles et fils téléphoniques
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fibre optique jusqu’au domicile
1, fiche 27, Français, fibre%20optique%20jusqu%26rsquo%3Bau%20domicile
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- fibre jusqu’au domicile 2, fiche 27, Français, fibre%20jusqu%26rsquo%3Bau%20domicile
correct, nom féminin
- fibre optique jusqu’à l’abonné 3, fiche 27, Français, fibre%20optique%20jusqu%26rsquo%3B%C3%A0%20l%26rsquo%3Babonn%C3%A9%20
correct, nom féminin
- fibre jusqu’à l’abonné 4, fiche 27, Français, fibre%20jusqu%26rsquo%3B%C3%A0%20l%26rsquo%3Babonn%C3%A9
correct, nom féminin
- desserte par fibre de l'abonné 5, fiche 27, Français, desserte%20par%20fibre%20de%20l%27abonn%C3%A9
correct, nom féminin
- DFA 6, fiche 27, Français, DFA
correct, nom féminin
- DFA 6, fiche 27, Français, DFA
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Desserte par fibre d’un point de terminaison situé dans les locaux de l'abonné. 5, fiche 27, Français, - fibre%20optique%20jusqu%26rsquo%3Bau%20domicile
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
desserte par fibre de l'abonné; DFA; fibre jusqu'à l'abonné : termes, sigle et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 7, fiche 27, Français, - fibre%20optique%20jusqu%26rsquo%3Bau%20domicile
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-09-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Telephone Wires and Cables
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- fibre in the loop
1, fiche 28, Anglais, fibre%20in%20the%20loop
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- FITL 1, fiche 28, Anglais, FITL
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- fiber in the loop 2, fiche 28, Anglais, fiber%20in%20the%20loop
correct
- FITL 3, fiche 28, Anglais, FITL
correct
- FITL 3, fiche 28, Anglais, FITL
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Fiber in the loop is a system implementing or upgrading portions of the PSTN [public switched telephone network] local loop with optical fiber technology from the telephone exchange of a telephone carrier to a remote serving area interface (SAI) located in a neighbourhood or to an optical network unit located at the customer premises (residential or business). 4, fiche 28, Anglais, - fibre%20in%20the%20loop
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Depending on the end-point of the fibre link, it is classified as: FTTB (fibre to the building), FTTC (fibre to the curb), FTTH (fibre to the home), FTTP (fibre to the pedestal), FTTD (fibre to the desk.) 5, fiche 28, Anglais, - fibre%20in%20the%20loop
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Câbles et fils téléphoniques
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- desserte par fibre
1, fiche 28, Français, desserte%20par%20fibre
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- DF 2, fiche 28, Français, DF
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
- desserte par fibre optique 3, fiche 28, Français, desserte%20par%20fibre%20optique
correct, nom féminin
- fibre dans la boucle 4, fiche 28, Français, fibre%20dans%20la%20boucle
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Mise en place d’un réseau d’accès utilisant une ou plusieurs fibres optiques [...] 1, fiche 28, Français, - desserte%20par%20fibre
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
desserte par fibre; DF : terme, sigle et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 5, fiche 28, Français, - desserte%20par%20fibre
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-09-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
- Telephone Wires and Cables
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- fibre to the building
1, fiche 29, Anglais, fibre%20to%20the%20building
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- FTTB 1, fiche 29, Anglais, FTTB
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- fiber to the building 2, fiche 29, Anglais, fiber%20to%20the%20building
correct
- FTTB 3, fiche 29, Anglais, FTTB
correct
- FTTB 3, fiche 29, Anglais, FTTB
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
FTTB (fiber to the building ...) is a form of fiber-optic communication delivery that necessarily applies only to those properties that contain multiple living or working spaces. The optical fiber terminates before actually reaching the subscribers living or working space itself, but does extend to the property containing that living or working space. The signal is conveyed the final distance using any non-optical means, including twisted pair, coaxial cable, wireless, or power line communication. 4, fiche 29, Anglais, - fibre%20to%20the%20building
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
- Câbles et fils téléphoniques
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- fibre jusqu’à l’immeuble
1, fiche 29, Français, fibre%20jusqu%26rsquo%3B%C3%A0%20l%26rsquo%3Bimmeuble
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- FTTB 2, fiche 29, Français, FTTB
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- desserte par fibre de l'immeuble 3, fiche 29, Français, desserte%20par%20fibre%20de%20l%27immeuble
correct, nom féminin
- DFI 4, fiche 29, Français, DFI
correct, nom féminin
- DFI 4, fiche 29, Français, DFI
- fibre jusqu’au bâtiment 5, fiche 29, Français, fibre%20jusqu%26rsquo%3Bau%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- FTTB 6, fiche 29, Français, FTTB
correct
- FTTB 6, fiche 29, Français, FTTB
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Desserte par fibre d’un local technique situé dans l'immeuble de l'abonné ou à proximité immédiate. 3, fiche 29, Français, - fibre%20jusqu%26rsquo%3B%C3%A0%20l%26rsquo%3Bimmeuble
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
desserte par fibre de l'immeuble; DFI; fibre jusqu'à l'immeuble : termes, sigle et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 7, fiche 29, Français, - fibre%20jusqu%26rsquo%3B%C3%A0%20l%26rsquo%3Bimmeuble
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- industrial services 1, fiche 30, Anglais, industrial%20services
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... For example, car placements and releases are directed to industrial services, data on outward movement to Waybilling, and, requests for empty cars to Car Management. 1, fiche 30, Anglais, - industrial%20services
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fonction desserte de l'industrie
1, fiche 30, Français, fonction%20desserte%20de%20l%27industrie
nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CN. 1, fiche 30, Français, - fonction%20desserte%20de%20l%27industrie
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-11-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- priority queue
1, fiche 31, Anglais, priority%20queue
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
priority queue: term officially approved by Bell Canada. 2, fiche 31, Anglais, - priority%20queue
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 31, La vedette principale, Français
- desserte prioritaire des appels
1, fiche 31, Français, desserte%20prioritaire%20des%20appels
nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
fonction d’un autocommutateur privé. 1, fiche 31, Français, - desserte%20prioritaire%20des%20appels
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
desserte prioritaire des appels : terme uniformisé par Bell Canada. 2, fiche 31, Français, - desserte%20prioritaire%20des%20appels
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-07-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Road Networks
- Urban Planning
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cul-de-sac
1, fiche 32, Anglais, cul%2Dde%2Dsac
correct, voir observation, spécifique
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- cul-de-sac street 2, fiche 32, Anglais, cul%2Dde%2Dsac%20street
correct, spécifique
- no-outlet street 2, fiche 32, Anglais, no%2Doutlet%20street
correct, spécifique
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A local street open at one end only, with proper turning radius at end. 3, fiche 32, Anglais, - cul%2Dde%2Dsac
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the terms "dead end" and "dead-end street" which designate a local street open at one end only, without a circular area for turning around. 3, fiche 32, Anglais, - cul%2Dde%2Dsac
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
cul-de-sac: The plural form is "culs-de-sac." 2, fiche 32, Anglais, - cul%2Dde%2Dsac
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Aménagement urbain
Fiche 32, La vedette principale, Français
- cul-de-sac
1, fiche 32, Français, cul%2Dde%2Dsac
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- impasse 1, fiche 32, Français, impasse
correct, voir observation, nom féminin, générique
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Rue de desserte locale ouverte à une extrémité seulement [...] 2, fiche 32, Français, - cul%2Dde%2Dsac
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Les termes «cul-de-sac» et «impasse» en français] se traduisent en anglais par «cul-de-sac» ou «dead-end street» dépendamment de la présence ou non d’un aménagement pour les demi-tours. 2, fiche 32, Français, - cul%2Dde%2Dsac
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
cul-de-sac : Au pluriel, ce terme s’écrit «culs-de-sac». 2, fiche 32, Français, - cul%2Dde%2Dsac
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-07-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Road Networks
- Urban Planning
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- dead end
1, fiche 33, Anglais, dead%20end
correct, voir observation, spécifique
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- dead-end street 2, fiche 33, Anglais, dead%2Dend%20street
correct, voir observation, spécifique
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A local street open at one end only, without proper turning radius at end. 3, fiche 33, Anglais, - dead%20end
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the term "cul-de-sac" which designates a local street open at one end only, with a circular area for turning around. 3, fiche 33, Anglais, - dead%20end
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Aménagement urbain
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cul-de-sac
1, fiche 33, Français, cul%2Dde%2Dsac
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- impasse 2, fiche 33, Français, impasse
correct, voir observation, nom féminin, générique
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Rue de desserte locale ouverte à une extrémité seulement [...] 3, fiche 33, Français, - cul%2Dde%2Dsac
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[Les termes «cul-de-sac» et «impasse» en français] se traduisent en anglais par «cul-de-sac» ou «dead-end street» dépendamment de la présence ou non d’un aménagement pour les demi-tours. 3, fiche 33, Français, - cul%2Dde%2Dsac
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
cul-de-sac : Au pluriel, ce terme s’écrit «culs-de-sac». 3, fiche 33, Français, - cul%2Dde%2Dsac
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Redes viales
- Planificación urbana
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- calle sin salida
1, fiche 33, Espagnol, calle%20sin%20salida
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- pasaje cerrado 2, fiche 33, Espagnol, pasaje%20cerrado
correct, nom masculin
- callejón sin salida 2, fiche 33, Espagnol, callej%C3%B3n%20sin%20salida
correct, nom masculin
- calle ciega 3, fiche 33, Espagnol, calle%20ciega
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- transfer movement 1, fiche 34, Anglais, transfer%20movement
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 34, La vedette principale, Français
- circulation de desserte terminale
1, fiche 34, Français, circulation%20de%20desserte%20terminale
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-07-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- westward transfer 1, fiche 35, Anglais, westward%20transfer
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 35, La vedette principale, Français
- desserte terminale direction ouest
1, fiche 35, Français, desserte%20terminale%20direction%20ouest
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-07-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- feederline service 1, fiche 36, Anglais, feederline%20service
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 36, La vedette principale, Français
- desserte des lignes d’apport
1, fiche 36, Français, desserte%20des%20lignes%20d%26rsquo%3Bapport
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-05-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Site Development
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- steep slope
1, fiche 37, Anglais, steep%20slope
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A slope having an incline of approximately 30 degrees or more. 2, fiche 37, Anglais, - steep%20slope
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
steep slope: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 37, Anglais, - steep%20slope
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Aménagement du terrain
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- pente raide
1, fiche 37, Français, pente%20raide
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- forte pente 2, fiche 37, Français, forte%20pente
correct, nom féminin
- pente forte 3, fiche 37, Français, pente%20forte
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Pente d’inclinaison supérieure à environ 30 degrés. 4, fiche 37, Français, - pente%20raide
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La pente très forte du terrain impose pour la desserte de l'habitation et l'aménagement d’un dégagement la construction de murs de soutènement. 2, fiche 37, Français, - pente%20raide
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
pente raide : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 5, fiche 37, Français, - pente%20raide
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-04-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- train-tram
1, fiche 38, Anglais, train%2Dtram
proposition
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
train-tram: Not to be confused with "tram-train." 1, fiche 38, Anglais, - train%2Dtram
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tramway régional
1, fiche 38, Français, tramway%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- train-tram 1, fiche 38, Français, train%2Dtram
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[...] tramway conçu pour fonctionner uniquement sur les emprises ferroviaires périurbaines, sans avoir à s’adapter au cahier des charges de la desserte urbaine. 1, fiche 38, Français, - tramway%20r%C3%A9gional
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
tramway régional; train-tram : À ne pas confondre avec «tram-train» ou «tramway d’interconnexion». 2, fiche 38, Français, - tramway%20r%C3%A9gional
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-03-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- skip-stop service
1, fiche 39, Anglais, skip%2Dstop%20service
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A form of service in which alternate vehicles stop at alternate stops or stations on the same route. 2, fiche 39, Anglais, - skip%2Dstop%20service
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
skip-stop service: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 3, fiche 39, Anglais, - skip%2Dstop%20service
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- skip stop service
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 39, La vedette principale, Français
- service d’arrêts en alternance
1, fiche 39, Français, service%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAts%20en%20alternance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- exploitation avec desserte alternative des arrêts 2, fiche 39, Français, exploitation%20avec%20desserte%20alternative%20des%20arr%C3%AAts
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
service d’arrêts en alternance : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 3, fiche 39, Français, - service%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAts%20en%20alternance
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- servicio de paradas alternadas
1, fiche 39, Espagnol, servicio%20de%20paradas%20alternadas
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Servicio de transporte público que se presta alternando las paradas con el fin de acortar la duración del desplazamiento. 2, fiche 39, Espagnol, - servicio%20de%20paradas%20alternadas
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
No confundir con "servicio de paradas limitadas". 2, fiche 39, Espagnol, - servicio%20de%20paradas%20alternadas
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Rail Networks
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- wharf branch 1, fiche 40, Anglais, wharf%20branch
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A structure along a waterfront serving as a berth for ships loading and discharging passengers and cargo. 1, fiche 40, Anglais, - wharf%20branch
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 40, La vedette principale, Français
- embranchement portuaire
1, fiche 40, Français, embranchement%20portuaire
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- desserte portuaire 1, fiche 40, Français, desserte%20portuaire
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
À partir de wharf movements : circulations portuaires. 1, fiche 40, Français, - embranchement%20portuaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- collector road
1, fiche 41, Anglais, collector%20road
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- collector highway 2, fiche 41, Anglais, collector%20highway
correct
- collector 3, fiche 41, Anglais, collector
correct
- local distributor road 3, fiche 41, Anglais, local%20distributor%20road
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A road providing access from estate roads to the primary road system. 3, fiche 41, Anglais, - collector%20road
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
collector; local distributor road: terms and definition proposed by the World Road Association. 4, fiche 41, Anglais, - collector%20road
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 41, La vedette principale, Français
- route collectrice
1, fiche 41, Français, route%20collectrice
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- artère collectrice 2, fiche 41, Français, art%C3%A8re%20collectrice
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Route servant à collecter la circulation des routes de desserte et à la diriger vers des routes plus importantes. 3, fiche 41, Français, - route%20collectrice
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les routes collectrices comprennent les liaisons des centres ruraux (moins de 5 000 habitants) aux agglomérations urbaines et aux dessertes maritimes ou aériennes en région éloignée, de même que les principaux accès aux parcs gouvernementaux et aux stations touristiques d’importance régionale. Les routes servant de seconde liaison entre deux agglomérations urbaines secondaires peuvent également faire partie de cette classe. 4, fiche 41, Français, - route%20collectrice
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
route collectrice : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 5, fiche 41, Français, - route%20collectrice
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- connecting taxiway
1, fiche 42, Anglais, connecting%20taxiway
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- link taxiway 2, fiche 42, Anglais, link%20taxiway
correct
- connector taxiway 3, fiche 42, Anglais, connector%20taxiway
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The airport recently completed construction of an additional connecting taxiway that joins the existing parallel taxiway to the aircraft hangar area. ... the new connecting taxiway enables pilots to taxi their aircraft around the airport with increased safety. Before they started construction on the new taxiway, the airport only had one connecting taxiway for aircraft to enter and exit the hangar area. 1, fiche 42, Anglais, - connecting%20taxiway
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 42, La vedette principale, Français
- voie de relation
1, fiche 42, Français, voie%20de%20relation
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- voie de raccord 1, fiche 42, Français, voie%20de%20raccord
correct, nom féminin
- bretelle de raccordement 2, fiche 42, Français, bretelle%20de%20raccordement
correct, nom féminin
- voie de raccordement 3, fiche 42, Français, voie%20de%20raccordement
nom féminin
- bretelle de liaison 4, fiche 42, Français, bretelle%20de%20liaison
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] la voie de circulation [...] peut comporter, outre ses dessertes aux extrémités de piste, des bretelles de raccordement [...] afin de dégager la piste immédiatement. 4, fiche 42, Français, - voie%20de%20relation
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
Dans le but d’assurer les mouvements d’aéronefs sur un aérodrome, il convient d’aménager un ensemble de voies de circulation(voies de relation, voies de desserte, entrées-sorties de piste) [...] 1, fiche 42, Français, - voie%20de%20relation
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-11-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Subway
- Mass Transit
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- subway
1, fiche 43, Anglais, subway
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- subway system 2, fiche 43, Anglais, subway%20system
correct
- metro 3, fiche 43, Anglais, metro
correct
- heavy rail 4, fiche 43, Anglais, heavy%20rail
correct
- rail rapid transit 5, fiche 43, Anglais, rail%20rapid%20transit
correct
- RRT 6, fiche 43, Anglais, RRT
correct
- RRT 6, fiche 43, Anglais, RRT
- rapid rail transit 5, fiche 43, Anglais, rapid%20rail%20transit
correct
- heavy rail transit 7, fiche 43, Anglais, heavy%20rail%20transit
correct
- HRT 7, fiche 43, Anglais, HRT
correct
- HRT 7, fiche 43, Anglais, HRT
- underground 8, fiche 43, Anglais, underground
correct, Grande-Bretagne
- underground railroad 9, fiche 43, Anglais, underground%20railroad
correct, Grande-Bretagne
- tube 10, fiche 43, Anglais, tube
correct, Grande-Bretagne, familier
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An electric railway with the capacity for a "heavy volume" of traffic and characterized by exclusive rights-of-way, multi-car trains, high speed and rapid acceleration, sophisticated signalling and high platform loading. 11, fiche 43, Anglais, - subway
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
subway: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 6, fiche 43, Anglais, - subway
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Métro
- Transports en commun
Fiche 43, La vedette principale, Français
- métro
1, fiche 43, Français, m%C3%A9tro
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- réseau de métro 2, fiche 43, Français, r%C3%A9seau%20de%20m%C3%A9tro
correct, nom masculin
- réseau de métropolitain 2, fiche 43, Français, r%C3%A9seau%20de%20m%C3%A9tropolitain
correct, nom masculin, vieilli
- métropolitain 3, fiche 43, Français, m%C3%A9tropolitain
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- chemin de fer métropolitain 3, fiche 43, Français, chemin%20de%20fer%20m%C3%A9tropolitain
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Chemin de fer urbain à traction électrique établi en site [propre], généralement en souterrain ou sur viaduc, et destiné au transport des voyageurs avec une fréquence élevée de desserte. 4, fiche 43, Français, - m%C3%A9tro
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
métro; métropolitain : Ces termes peuvent être employés pour désigner le réseau de chemin de fer urbain, une ligne, une voiture, une rame ou une station de ce réseau de même que l’administration de la société ou de l’organisme exploitant. 5, fiche 43, Français, - m%C3%A9tro
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
métro : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 5, fiche 43, Français, - m%C3%A9tro
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Ferrocarril subterráneo
- Transporte público
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- metro
1, fiche 43, Espagnol, metro
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- subterráneo 2, fiche 43, Espagnol, subterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
- metropolitano 2, fiche 43, Espagnol, metropolitano
correct, nom masculin, rare
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ferrocarril subterráneo [...] que sirve para el transporte rápido de viajeros en las aglomeraciones urbanas muy importantes [...] 2, fiche 43, Espagnol, - metro
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- dual-mode bus
1, fiche 44, Anglais, dual%2Dmode%20bus
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The dual-mode bus is capable of operating along a separate or specially prepared right-of-way, such as railroad tracks, an automated highway lane, or a reserved bus lane, and of leaving this right-of-way for operation on streets shared with other vehicular traffic. 1, fiche 44, Anglais, - dual%2Dmode%20bus
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- dual mode bus
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 44, La vedette principale, Français
- autobus bimode
1, fiche 44, Français, autobus%20bimode
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- autobus bi-mode 1, fiche 44, Français, autobus%20bi%2Dmode
correct, nom masculin
- duo-bus 2, fiche 44, Français, duo%2Dbus
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
L'autobus bimode utiliserait [...] un site propre sur la grande partie de son parcours et la voirie banale pour la desserte terminale. 1, fiche 44, Français, - autobus%20bimode
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- automated people mover
1, fiche 45, Anglais, automated%20people%20mover
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- APM 1, fiche 45, Anglais, APM
correct, normalisé
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- people mover 2, fiche 45, Anglais, people%20mover
correct
- people mover system 3, fiche 45, Anglais, people%20mover%20system
correct
- PMS 3, fiche 45, Anglais, PMS
correct
- PMS 3, fiche 45, Anglais, PMS
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An automated transportation system (e.g. continuous belt system or automated guideway transit) that provides short-haul collection and distribution service, usually in a major activity center. 4, fiche 45, Anglais, - automated%20people%20mover
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
automated people mover; APM: term and abbreviation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, fiche 45, Anglais, - automated%20people%20mover
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 45, La vedette principale, Français
- navette automatisée
1, fiche 45, Français, navette%20automatis%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- système de transfert 2, fiche 45, Français, syst%C3%A8me%20de%20transfert
correct, nom masculin, rare
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[Système de] transport automatique de voyageurs assurant une desserte locale [...], dans un aéroport par exemple. 3, fiche 45, Français, - navette%20automatis%C3%A9e
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
navette automatisée : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 45, Français, - navette%20automatis%C3%A9e
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-09-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- dial-a-ride system
1, fiche 46, Anglais, dial%2Da%2Dride%20system
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- dial-a-bus system 2, fiche 46, Anglais, dial%2Da%2Dbus%20system
correct
- dial-a-ride 3, fiche 46, Anglais, dial%2Da%2Dride
correct
- DAR 1, fiche 46, Anglais, DAR
correct
- DAR 1, fiche 46, Anglais, DAR
- dial-a-bus 4, fiche 46, Anglais, dial%2Da%2Dbus
correct
- DAB 1, fiche 46, Anglais, DAB
correct
- DAB 1, fiche 46, Anglais, DAB
- on-call bus system 1, fiche 46, Anglais, on%2Dcall%20bus%20system
correct
- DAR system 1, fiche 46, Anglais, DAR%20system
correct
- DAB system 1, fiche 46, Anglais, DAB%20system
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A demand-responsive system providing radio-controlled dispatched door-to-door or point-to-point service. 5, fiche 46, Anglais, - dial%2Da%2Dride%20system
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The vehicle is usually summoned by phone and routed by computer or manual means to respond to a number of calls; it may also operate on a fixed route with diversions to pick up passengers upon telephoned requests. 5, fiche 46, Anglais, - dial%2Da%2Dride%20system
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
dial-a-ride system: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 6, fiche 46, Anglais, - dial%2Da%2Dride%20system
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- dial a ride system
- dial a bus system
- dial a ride
- dial a bus
- on call bus system
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 46, La vedette principale, Français
- système d’autobus à la demande
1, fiche 46, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bautobus%20%C3%A0%20la%20demande
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- autobus à la demande 2, fiche 46, Français, autobus%20%C3%A0%20la%20demande
correct, nom masculin
- bus à la demande 3, fiche 46, Français, bus%20%C3%A0%20la%20demande
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le principe de fonctionnement d’un système d’autobus à la demande est simple : les clients appellent par téléphone un centre répartiteur [...] En fonction [...] des points d’origine et de destination, le répartiteur modifie le trajet de l'autobus le mieux placé pour assurer la desserte demandée ou organise le circuit d’un autobus disponible. 4, fiche 46, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bautobus%20%C3%A0%20la%20demande
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
système d’autobus à la demande : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 5, fiche 46, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bautobus%20%C3%A0%20la%20demande
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- autobús por teléfono
1, fiche 46, Espagnol, autob%C3%BAs%20por%20tel%C3%A9fono
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- express bus
1, fiche 47, Anglais, express%20bus
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In its initial form ... a dual-mode bus system ... would comprise express buses using urban freeways for fast service from suburban area. 2, fiche 47, Anglais, - express%20bus
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 47, La vedette principale, Français
- autobus express
1, fiche 47, Français, autobus%20express
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Desserte par autobus express. 2, fiche 47, Français, - autobus%20express
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- autobús expreso
1, fiche 47, Espagnol, autob%C3%BAs%20expreso
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-10-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- behind rights 1, fiche 48, Anglais, behind%20rights
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- droits de desserte de points au-delà
1, fiche 48, Français, droits%20de%20desserte%20de%20points%20au%2Ddel%C3%A0
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
droit de desservir des points à partir de «l’extrémité» de la route autorisée (p. ex. route Mtl-New York : droits de desservir d’autres points à partir de N.Y. 1, fiche 48, Français, - droits%20de%20desserte%20de%20points%20au%2Ddel%C3%A0
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-04-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- automatic transfer vehicle
1, fiche 49, Anglais, automatic%20transfer%20vehicle
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- ATV 1, fiche 49, Anglais, ATV
correct, uniformisé
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- space truck 2, fiche 49, Anglais, space%20truck
correct, uniformisé
- automated transfer vehicle 3, fiche 49, Anglais, automated%20transfer%20vehicle
correct
- ATV 4, fiche 49, Anglais, ATV
correct
- ATV 4, fiche 49, Anglais, ATV
- cargo supply vehicle 5, fiche 49, Anglais, cargo%20supply%20vehicle
correct
- pressurized cargo carrier 6, fiche 49, Anglais, pressurized%20cargo%20carrier
correct
- orbital moving van 7, fiche 49, Anglais, orbital%20moving%20van
correct
- space moving van 8, fiche 49, Anglais, space%20moving%20van
correct
- space-based moving van 9, fiche 49, Anglais, space%2Dbased%20moving%20van
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The Automated Transfer Vehicle (ATV) is a European cargo supply vehicle to be used for the International Space Station (ISS). It will be launched by an Ariane-5 Rocket from Kourou in French Guiana. The first ATV is scheduled to be launched to the ISS in 2003. The European Space Agency (ESA) is to launch 9 Ariane-5's between 2003 and 2014 carrying ATV's. Each 20 tonne ATV will be placed in 300 km, 51.6 degrees orbit and will then manoeuvre to rendezvous and dock with the ISS. The ATV will provide unpressurized cargo, including propellant and cargo stored in its pressurized compartment including payloads and experiments. The ATV will also provide an orbital reboosting capability for the ISS and will later be filled with trash and waste which will be disposed of during a controlled, destructive re-entry. 5, fiche 49, Anglais, - automatic%20transfer%20vehicle
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
The ATV can carry a total cargo of up to 9 t which can consist of: up to 5.5 t of dry cargo (re-supply goods, scientific payload, etc.) up to 840 kg of water and gas up to 860 kg of propellant for refueling the Station up to 4 t of propellant for the "reboost" manoeuvre. 10, fiche 49, Anglais, - automatic%20transfer%20vehicle
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[The] "Jules Verne," the automated transfer vehicle [will serve] as Europe's space truck to the ISS ... 11, fiche 49, Anglais, - automatic%20transfer%20vehicle
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
automatic transfer vehicle; space truck; ATV: terms and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 12, fiche 49, Anglais, - automatic%20transfer%20vehicle
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
European, Russian space truck. 12, fiche 49, Anglais, - automatic%20transfer%20vehicle
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- véhicule de transfert automatique
1, fiche 49, Français, v%C3%A9hicule%20de%20transfert%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
- ATV 2, fiche 49, Français, ATV
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les synonymes, Français
- camion spatial 3, fiche 49, Français, camion%20spatial
correct, nom masculin, uniformisé
- cargo automatique 4, fiche 49, Français, cargo%20automatique
correct, nom masculin
- ATV 5, fiche 49, Français, ATV
nom masculin
- ATV 5, fiche 49, Français, ATV
- cargo automatique ATV 6, fiche 49, Français, cargo%20automatique%20ATV
correct, nom masculin
- cargo européen de desserte 7, fiche 49, Français, cargo%20europ%C3%A9en%20de%20desserte
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L’ATV [...] est le prolongement de l’étage supérieur d’une Ariane 5. Il se présente donc sous la forme d’un cylindre de 5,45 mètres de diamètre sur 1,5 mètre de longueur. Il est équipé en standard d’un module de propulsion composé de huit petits moteurs à réaction et d’un module d’avionique qui intègre les réservoirs d’ergols, les circuits électroniques ainsi que les systèmes de régularisation thermique, de production d’énergie et de télécommunications. [...] L’ATV, équipé de ses moteurs et d’une capacité d’ergols accrue, sera aussi utilisé pour effectuer les modifications d’orbite de la station [...] c’est-à-dire les rehaussements d’orbite destinés à en compenser l’usure. 8, fiche 49, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transfert%20automatique
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
[Le] premier cargo automatique vers la Station spatiale internationale [...] s’appellera «Jules Verne» et décollera à bord d’une Ariane 5 en 2004. Le cargo automatique (ATV) a une masse de 20 tonnes. Il aura trois fonctions principales : cargo, propulseur d’appoint, élimination des déchets. L’ATV amènera 7,5 tonnes de nourriture, d’eau, de gaz, de carburant. Il sera arrimé à l’ISS durant six mois [et] servira de poubelle. Puis l’ATV rentrera brutalement dans l’atmosphère pour brûler dans les hautes couches de l’atmosphère, au-dessus de l’océan Pacifique. [...] L’ATV pourrait servir de barge de sauvetage pour l’équipage de l’ISS. C’est un scénario qui est étudié en ce moment par la NASA. 5, fiche 49, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transfert%20automatique
Record number: 49, Textual support number: 3 CONT
Trois configurations de base sont prévues pour l’ATV. Il peut notamment recevoir un mini-module logistique pressurisé (MPLM), une coque porteuse et deux palettes logistiques non pressurisées (ULC), ou un module pressurisé en plus d’une structure porte-réservoir ouverte. 8, fiche 49, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transfert%20automatique
Record number: 49, Textual support number: 4 CONT
L’ATV consiste en deux modules : un module propulseur, et un module cargo. 9, fiche 49, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transfert%20automatique
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
véhicule de transfert automatique; camion spatial; ATV : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 10, fiche 49, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transfert%20automatique
Record number: 49, Textual support number: 1 PHR
La capacité d’emport de l’ATV. 10, fiche 49, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transfert%20automatique
Record number: 49, Textual support number: 2 PHR
L’ATV en configuration de poussée, en configuration de transfert de matériaux. 10, fiche 49, Français, - v%C3%A9hicule%20de%20transfert%20automatique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2009-07-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Road Networks
- Roads
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- frontage road
1, fiche 50, Anglais, frontage%20road
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- service road 2, fiche 50, Anglais, service%20road
correct, Grande-Bretagne
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A roadway contiguous to a through roadway so designed as to intercept, collect and distribute traffic desiring to cross, enter or leave the through roadway and to furnish access to property. 1, fiche 50, Anglais, - frontage%20road
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
service road: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 50, Anglais, - frontage%20road
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Voies de circulation
Fiche 50, La vedette principale, Français
- voie de desserte
1, fiche 50, Français, voie%20de%20desserte
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- route de desserte 2, fiche 50, Français, route%20de%20desserte
correct, nom féminin
- chaussée latérale 3, fiche 50, Français, chauss%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin, France
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Route adjacente à une route principale conçue pour intercepter, rassembler et distribuer la circulation des véhicules qui souhaitent traverser, atteindre ou quitter la route principale et pour donner accès aux propriétés riveraines. 1, fiche 50, Français, - voie%20de%20desserte
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
chaussée latérale : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 4, fiche 50, Français, - voie%20de%20desserte
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Redes viales
- Carreteras
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- calzada lateral
1, fiche 50, Espagnol, calzada%20lateral
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- vía de servicio 1, fiche 50, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20servicio
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Calzada paralela a una carretera de acceso limitado y cuyo objeto es conducir el tráfico a los accesos (y servir a los edificios y fincas colindantes). 1, fiche 50, Espagnol, - calzada%20lateral
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
calzada lateral; vía de servicio: Términos y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 50, Espagnol, - calzada%20lateral
Fiche 51 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- way freight train
1, fiche 51, Anglais, way%20freight%20train
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- way freight 2, fiche 51, Anglais, way%20freight
correct
- pick-up train 3, fiche 51, Anglais, pick%2Dup%20train
correct, uniformisé
- wayfreight train 4, fiche 51, Anglais, wayfreight%20train
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[A train that moves] full or [empty cars] between two yards in the same division or a yard and an interchange in the yard's division. 5, fiche 51, Anglais, - way%20freight%20train
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
pick-up train: term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR). 6, fiche 51, Anglais, - way%20freight%20train
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- way-freight train
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 51, La vedette principale, Français
- train collecteur
1, fiche 51, Français, train%20collecteur
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- train de desserte 2, fiche 51, Français, train%20de%20desserte
correct, nom masculin
- train de ramassage 3, fiche 51, Français, train%20de%20ramassage
correct, nom masculin, uniformisé
- train omnibus 4, fiche 51, Français, train%20omnibus
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
train de ramassage : terme uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP). 5, fiche 51, Français, - train%20collecteur
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rail Transport
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Vancouver Rail Access Study
1, fiche 52, Anglais, Vancouver%20Rail%20Access%20Study
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport par rail
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Étude de la desserte ferroviaire de Vancouver
1, fiche 52, Français, %C3%89tude%20de%20la%20desserte%20ferroviaire%20de%20Vancouver
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telecommunications
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- North American cellular network
1, fiche 53, Anglais, North%20American%20cellular%20network
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- NACN 1, fiche 53, Anglais, NACN
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A network of wireless carriers that provides the subscribers of its member companies with automatic call delivery and feature-following throughout their North American service areas. 1, fiche 53, Anglais, - North%20American%20cellular%20network
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The network also enables wireless carriers to perform pre-call validation to reduce fraudulent use. 1, fiche 53, Anglais, - North%20American%20cellular%20network
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Télécommunications
Fiche 53, La vedette principale, Français
- réseau cellulaire nord-américain
1, fiche 53, Français, r%C3%A9seau%20cellulaire%20nord%2Dam%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- RCNA 1, fiche 53, Français, RCNA
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Un réseau de fournisseurs de communications sans fil qui offrent aux abonnés des sociétés membres l'acheminement automatique des appels et l'accès complet à leurs services partout dans leurs zones de desserte en Amérique du Nord. 1, fiche 53, Français, - r%C3%A9seau%20cellulaire%20nord%2Dam%C3%A9ricain
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le réseau permet aussi aux fournisseurs de communications sans fil de prévalider les appels de manière à endiguer la fraude. 1, fiche 53, Français, - r%C3%A9seau%20cellulaire%20nord%2Dam%C3%A9ricain
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- NACN
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Telecomunicaciones
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- red norte-americana de telefonía celular
1, fiche 53, Espagnol, red%20norte%2Damericana%20de%20telefon%C3%ADa%20celular
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2008-02-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- order picking
1, fiche 54, Anglais, order%20picking
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- order selecting 2, fiche 54, Anglais, order%20selecting
proposition
- order makeup 2, fiche 54, Anglais, order%20makeup
proposition
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Order picking is the process by which products are retrieved from specified storage locations on the basis of customer orders. 3, fiche 54, Anglais, - order%20picking
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
order picking: term standardized by ISO. 4, fiche 54, Anglais, - order%20picking
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Powered industrial trucks - terminology. 4, fiche 54, Anglais, - order%20picking
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- order make-up
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 54, La vedette principale, Français
- desserte manuelle de casiers
1, fiche 54, Français, desserte%20manuelle%20de%20casiers
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Chariot à poste de conduite élevable sans dispositif de chargement : Chariot élévateur, comportant un poste de conducteur s’élevant avec la plate-forme ou les bras de fourche et permettant la desserte manuelle de casiers. 2, fiche 54, Français, - desserte%20manuelle%20de%20casiers
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
desserte manuelle de casiers : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 54, Français, - desserte%20manuelle%20de%20casiers
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Terminologie des chariots de manutention automoteurs. 3, fiche 54, Français, - desserte%20manuelle%20de%20casiers
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2007-10-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- freeway system
1, fiche 55, Anglais, freeway%20system
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- expressway system 1, fiche 55, Anglais, expressway%20system
correct, voir observation
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Freeway system (including expressways and parkways): this provides for rapid and efficient movement of large volumes of through traffic between areas and across the urban area. It is not extended to provide land access service. 1, fiche 55, Anglais, - freeway%20system
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
for "expressway system": In everyday usage, the words "freeway" and "expressway" are synonymous. In transportation planning terminology, however, the two are not synonymous because a "freeway" is an expressway that has full control of access. 1, fiche 55, Anglais, - freeway%20system
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 55, La vedette principale, Français
- réseau autoroutier
1, fiche 55, Français, r%C3%A9seau%20autoroutier
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- réseau de voies rapides 2, fiche 55, Français, r%C3%A9seau%20de%20voies%20rapides
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] un réseau de voies rapides [...] devra assurer les parcours à grande et à moyenne distance dans l'agglomération et les zones suburbaines, à l'exclusion de la desserte des immeubles, et [...] sera constitué par des autoroutes ou des routes express [...] 2, fiche 55, Français, - r%C3%A9seau%20autoroutier
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- maritime service
1, fiche 56, Anglais, maritime%20service
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 56, La vedette principale, Français
- desserte maritime
1, fiche 56, Français, desserte%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
L'action du ministère des Transports du Québec au regard de la desserte maritime de la Moyenne et de la Basse-Côte-Nord a pour objectif d’assurer le maintien et l'amélioration d’un lien maritime jugé essentiel pour le transport des personnes et des marchandises entre ces régions, incluant l'Île-d’Anticosti et le reste du Québec. 2, fiche 56, Français, - desserte%20maritime
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- local street system 1, fiche 57, Anglais, local%20street%20system
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- local system 1, fiche 57, Anglais, local%20system
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The local street system comprises all facilities not on one of the higher systems. It serves primarily to provide direct access to abutting land and access to the higher order systems. It offers the lowest level of mobility and usually contains no bus routes. Service to through traffic movement usually is deliberately discouraged. 1, fiche 57, Anglais, - local%20street%20system
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 57, La vedette principale, Français
- réseau local
1, fiche 57, Français, r%C3%A9seau%20local
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- réseau de desserte locale 1, fiche 57, Français, r%C3%A9seau%20de%20desserte%20locale
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le réseau de desserte locale sera conçu de manière [à ce] qu'un courant de circulation ne puisse s’y instaurer automatiquement et inopinément, car il [constituerait] un [problème] pour les habitants et de plus, userait prématurément et encombrerait une chaussée établie en vue d’un trafic moindre. 1, fiche 57, Français, - r%C3%A9seau%20local
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- red local
1, fiche 57, Espagnol, red%20local
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- intercity train
1, fiche 58, Anglais, intercity%20train
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- IC 2, fiche 58, Anglais, IC
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
An InterCity train means pretty well what it says ... fast transport between major cities. 3, fiche 58, Anglais, - intercity%20train
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- train intercités
1, fiche 58, Français, train%20intercit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- train interurbain 2, fiche 58, Français, train%20interurbain
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Train à fréquence et vitesse élevées pour la desserte d’agglomération importante. 3, fiche 58, Français, - train%20intercit%C3%A9s
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- train inter-cités
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2006-05-09
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- coverage area
1, fiche 59, Anglais, coverage%20area
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- service coverage 2, fiche 59, Anglais, service%20coverage
- service area 2, fiche 59, Anglais, service%20area
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- coverage
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 59, La vedette principale, Français
- zone de rayonnement
1, fiche 59, Français, zone%20de%20rayonnement
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- périmètre de rayonnement 1, fiche 59, Français, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20rayonnement
nom masculin
- région desservie 2, fiche 59, Français, r%C3%A9gion%20desservie
nom féminin
- zone desservie 2, fiche 59, Français, zone%20desservie
nom féminin
- zone de desserte 3, fiche 59, Français, zone%20de%20desserte
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- zone de service
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- zona de cobertura
1, fiche 59, Espagnol, zona%20de%20cobertura
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2006-03-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- offshore oil-drilling rig
1, fiche 60, Anglais, offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- offshore drilling rig 2, fiche 60, Anglais, offshore%20drilling%20rig
correct
- offshore rig 3, fiche 60, Anglais, offshore%20rig
correct
- offshore unit 4, fiche 60, Anglais, offshore%20unit
correct
- offshore drilling platform 5, fiche 60, Anglais, offshore%20drilling%20platform
correct, voir observation
- offshore platform 6, fiche 60, Anglais, offshore%20platform
voir observation
- offshore derrick 7, fiche 60, Anglais, offshore%20derrick
correct, voir observation
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Offshore units used by the petroleum industry to explore, develop, and produce oil and gas can be categorized as follows: 1. Fixed platforms, ... permanently attached to the ocean floor and ... not moveable. 2. Mobile platforms ... designed for mobility and intended to be at a given location a limited time period. The three general types of mobile platforms are: (a) the self-elevation units ; (b) the surface-type units (ship units and barge units) ; and (c) column-stabilized or semisubmersible units. 4, fiche 60, Anglais, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
There are four basic forms of offshore rig: (a) Fixed Multi-well Platform ; (b) Mobile Jack-up Platform ; (c) Drill ship ; (d) Semi-submersible Platform. 8, fiche 60, Anglais, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record number: 60, Textual support number: 3 CONT
As the men got farther out into the Gulf, they began to see many offshore rigs with their platforms, and tall derricks, where drilling was going on. Those on which drilling had finished and derricks were removed are also called platforms. 1, fiche 60, Anglais, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record number: 60, Textual support number: 4 CONT
Destined for operation on Lake Erie this summer this offshore drilling rig built for Petrolia Oil Drilling Ltd. of Calgary by Davie Shipbuilding at Lauzon, heads up the St. Lawrence Seaway for final fitting at Port Maitland. The final overall width of the rig will be 134 feet, with 220-foot-long jacking legs extending to the lake bottom. Source: The Gazette 21-5-69. 9, fiche 60, Anglais, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record number: 60, Textual support number: 5 CONT
On deep land rigs and on most offshore rigs there will be two 1300 or 1500 hp pumps. 8, fiche 60, Anglais, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record number: 60, Textual support number: 6 CONT
More than half of the offshore rigs in operation are working in United States water, predominantly in the Gulf of Mexico. 10, fiche 60, Anglais, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Fixed offshore drilling platform. 6, fiche 60, Anglais, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record number: 60, Textual support number: 2 PHR
Offshore fixed drilling plaform. 10, fiche 60, Anglais, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record number: 60, Textual support number: 3 PHR
Offshore self-elevating drilling platform. 10, fiche 60, Anglais, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Strictly speaking, the platform and derrick are parts of a drilling rig. 11, fiche 60, Anglais, - offshore%20oil%2Ddrilling%20rig
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 60, La vedette principale, Français
- engin de forage en mer
1, fiche 60, Français, engin%20de%20forage%20en%20mer
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- plate-forme de forage en mer 2, fiche 60, Français, plate%2Dforme%20de%20forage%20en%20mer
correct, voir observation, nom féminin
- plate-forme de forage pétrolier en mer 3, fiche 60, Français, plate%2Dforme%20de%20forage%20p%C3%A9trolier%20en%20mer
correct, voir observation, nom féminin
- plate-forme de forage sous-marin 4, fiche 60, Français, plate%2Dforme%20de%20forage%20sous%2Dmarin
voir observation, nom féminin
- plate-forme marine de forage 5, fiche 60, Français, plate%2Dforme%20marine%20de%20forage
voir observation, nom féminin
- plate-forme offshore 6, fiche 60, Français, plate%2Dforme%20offshore
voir observation, nom féminin
- derrick flottant 7, fiche 60, Français, derrick%20flottant
voir observation, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Surface plate équipée de différents matériels servant au forage de puits de pétrole en mer. 8, fiche 60, Français, - engin%20de%20forage%20en%20mer
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Il y a aujourd’hui trois grandes familles d’engins de forage en mer : les navires de forage, les plates-formes auto-élévatrices et les plates-formes semi-submersibles. 9, fiche 60, Français, - engin%20de%20forage%20en%20mer
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
[...] le SS-55T est utilisé pour des missions de desserte des plates-formes de forage pétrolier en mer [...] 3, fiche 60, Français, - engin%20de%20forage%20en%20mer
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Au sens strict, la plate-forme et le derrick sont des composantes de l’engin de forage. 10, fiche 60, Français, - engin%20de%20forage%20en%20mer
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 11, fiche 60, Français, - engin%20de%20forage%20en%20mer
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 12, fiche 60, Français, - engin%20de%20forage%20en%20mer
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- plateforme de forage en mer
- plateforme de forage pétrolier en mer
- plateforme de forage sous-marin
- plateforme marine de forage
- plateforme offshore
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- plataforma petrolífera
1, fiche 60, Espagnol, plataforma%20petrol%C3%ADfera
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Explotación que posibilita la extracción de hidrocarburos mediante sondeos en zonas poco profundas de las plataformas continentales. 1, fiche 60, Espagnol, - plataforma%20petrol%C3%ADfera
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Furniture (Various)
- Restaurant Equipment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- tea cart
1, fiche 61, Anglais, tea%20cart
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- tea wagon 1, fiche 61, Anglais, tea%20wagon
correct
- tea trolley 1, fiche 61, Anglais, tea%20trolley
correct, Grande-Bretagne
- trolley 2, fiche 61, Anglais, trolley
correct, Grande-Bretagne
- trolly 2, fiche 61, Anglais, trolly
correct, Grande-Bretagne
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A dinner wagon used in serving tea or light refreshments. 1, fiche 61, Anglais, - tea%20cart
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Mobilier divers
- Équipement (Restaurants)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- table roulante
1, fiche 61, Français, table%20roulante
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- desserte roulante 1, fiche 61, Français, desserte%20roulante
correct, nom féminin
- chariot des desserts 2, fiche 61, Français, chariot%20des%20desserts
voir observation, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Table roulante, monture tube d’acier doré, 2 plateaux [...], 2 grandes roues avec rayons [...], 2 roulettes pivotantes. Élégante poignée de style. 1, fiche 61, Français, - table%20roulante
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 61, Français, - table%20roulante
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 61, Français, - table%20roulante
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-08-24
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephone Exchanges
- Radio Transmission and Reception
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- multipoint
1, fiche 62, Anglais, multipoint
correct, adjectif
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- multidrop 2, fiche 62, Anglais, multidrop
correct, adjectif
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[Refers to] a line or channel connecting more than two service points. 3, fiche 62, Anglais, - multipoint
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse this with broadcasting, which sends signals out all over the place within a defined area so that anyone with a receiver in that area can pick up the signal. A multi-point system would be more selective, with a fixed number of transmission points with defined addresses. If radio stations used "multi-point" systems, listeners would lose the signal every time they moved the radio in their car and have to call up the radio station and tell them the new location. 3, fiche 62, Anglais, - multipoint
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Télécommunications
- Centraux téléphoniques
- Émission et réception radio
Fiche 62, La vedette principale, Français
- multipoint
1, fiche 62, Français, multipoint
correct, adjectif
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une ligne, d’une voie, d’une liaison reliant plus de deux points de desserte. 2, fiche 62, Français, - multipoint
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec la diffusion, qui permet la transmission de signaux un peu partout dans une zone délimitée de manière à ce que toute personne disposant d’un récepteur dans la zone en question puisse capter le signal. Le système multipoint est plus sélectif, ne pouvant transmettre les signaux qu’à un nombre fixe de points ayant une adresse précise. Si les stations radiophoniques employaient de tels systèmes, les auditeurs perdraient le signal chaque fois qu’ils déplacent la radio de leur voiture et auraient à appeler la station radio pour l’informer de leur nouvel emplacement. 2, fiche 62, Français, - multipoint
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Centrales telefónicas
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- multipunto
1, fiche 62, Espagnol, multipunto
correct, adjectif
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Se refiere a las comunicaciones entre más de dos estaciones por una sola línea de comunicaciones. 1, fiche 62, Espagnol, - multipunto
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephones
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- wireless access
1, fiche 63, Anglais, wireless%20access
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- wireless local loop 2, fiche 63, Anglais, wireless%20local%20loop
correct
- WLL 2, fiche 63, Anglais, WLL
correct
- WLL 2, fiche 63, Anglais, WLL
- radio local loop 1, fiche 63, Anglais, radio%20local%20loop
correct
- RLL 1, fiche 63, Anglais, RLL
correct
- RLL 1, fiche 63, Anglais, RLL
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[A] wireless service [system] that [competes] with or [substitutes] for [a] local wireline phone service. 2, fiche 63, Anglais, - wireless%20access
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Téléphones
Fiche 63, La vedette principale, Français
- accès hertzien
1, fiche 63, Français, acc%C3%A8s%20hertzien
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- accès sans fil 2, fiche 63, Français, acc%C3%A8s%20sans%20fil
correct, nom masculin
- accès radioélectrique 2, fiche 63, Français, acc%C3%A8s%20radio%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- boucle locale radioélectrique 1, fiche 63, Français, boucle%20locale%20radio%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- RLL 1, fiche 63, Français, RLL
correct, nom féminin
- RLL 1, fiche 63, Français, RLL
- boucle locale radio 3, fiche 63, Français, boucle%20locale%20radio
correct, nom féminin
- BLR 3, fiche 63, Français, BLR
correct, nom féminin
- BLR 3, fiche 63, Français, BLR
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Liaison assurée par voie radioélectrique entre un terminal de télécommunication et un réseau d’infrastructure. 2, fiche 63, Français, - acc%C3%A8s%20hertzien
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La boucle locale est constituée de la paire de fils de cuivre, enterrée ou aérienne, qui relient l'abonné au centrale le plus proche. Par opposition à cette configuration filaire, la boucle locale radio a été historiquement utilisée pour la desserte d’habitats isolés ou difficiles d’accès. Ce n’ est que récemment avec l'évolution des technologies et la perspective de la libéralisation des marchés des télécommunications, que les technologies radio sont apparues comme des solutions alternatives intéressantes à la boucle locale filaire traditionnelle. 3, fiche 63, Français, - acc%C3%A8s%20hertzien
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
On peut distinguer, selon la nature du terminal : accès hertzien fixe (terminal en un point fixe déterminé); accès hertzien mobile (terminal mobile); accès hertzien itinérant (ou nomade) (terminal transportable). 2, fiche 63, Français, - acc%C3%A8s%20hertzien
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Teléfonos
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- acceso inalámbrico
1, fiche 63, Espagnol, acceso%20inal%C3%A1mbrico
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Cualquier tecnología que permita el acceso a los servicios de telecomunicación, sean éstos proporcionados por redes públicas o privadas, mediante el uso normalmente de sistemas radioeléctricos. 1, fiche 63, Espagnol, - acceso%20inal%C3%A1mbrico
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
En FSPTMT (futuro sistema público de telecomunicaciones móviles terrestres). 1, fiche 63, Espagnol, - acceso%20inal%C3%A1mbrico
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- sailing rights 1, fiche 64, Anglais, sailing%20rights
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- sailing right
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 64, La vedette principale, Français
- droits de desserte des ports
1, fiche 64, Français, droits%20de%20desserte%20des%20ports
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- droits de desserte 2, fiche 64, Français, droits%20de%20desserte
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- droit de desserte
- droit de desserte des ports
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-07-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- River and Sea Navigation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- vessel operations report 1, fiche 65, Anglais, vessel%20operations%20report
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- vessel operation report
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 65, La vedette principale, Français
- rapport de desserte du navire
1, fiche 65, Français, rapport%20de%20desserte%20du%20navire
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-05-30
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Ship Maintenance
- Special-Language Phraseology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- service a ship 1, fiche 66, Anglais, service%20a%20ship
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Entretien des navires
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 66, La vedette principale, Français
- assurer la desserte d’un navire 1, fiche 66, Français, assurer%20la%20desserte%20d%26rsquo%3Bun%20navire
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- desservir un navire 1, fiche 66, Français, desservir%20un%20navire
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-05-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- setback
1, fiche 67, Anglais, setback
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- set-back 2, fiche 67, Anglais, set%2Dback
correct, nom
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The withdrawal of the face of a building to a line some distance from the boundary of the property or from the street. 2, fiche 67, Anglais, - setback
Record number: 67, Textual support number: 2 DEF
Horizontal distance between the wall of a building and the adjacent street line. 3, fiche 67, Anglais, - setback
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- marge de reculement
1, fiche 67, Français, marge%20de%20reculement
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- marge de recul 2, fiche 67, Français, marge%20de%20recul
correct, nom féminin
- recul 3, fiche 67, Français, recul
correct, nom masculin
- retrait 4, fiche 67, Français, retrait
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Espace non bâti, le plus souvent de faible largeur, maintenu entre l'alignement de la voie de desserte et la construction. 5, fiche 67, Français, - marge%20de%20reculement
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Urbanismo)
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- retranqueo
1, fiche 67, Espagnol, retranqueo
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- margen delantero 2, fiche 67, Espagnol, margen%20delantero
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-05-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Road Transport
- City of the Future (Urban Studies)
- Underground Planning (Urban Studies)
- Waste Management
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- underground service road 1, fiche 68, Anglais, underground%20service%20road
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A secret Port Authority plan for Ground Zero envisions a controversial transit concourse cutting through the North Tower footprint ... The design has been shown to several stakeholders, including twin towers leaseholder Larry Silverstein - who sources said was furious because it calls for a major truck and bus service road beneath Greenwich St. Silverstein modified the plans for a new building at 7 World Trade Center to allow Greenwich to run through the site. The PA has since dropped the underground service road idea. 1, fiche 68, Anglais, - underground%20service%20road
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Transport routier
- Urbanisme futuriste
- Aménagement souterrain (Urbanisme)
- Gestion des déchets
Fiche 68, La vedette principale, Français
- voie souterraine de desserte
1, fiche 68, Français, voie%20souterraine%20de%20desserte
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Urbanisme souterrain. [...] Enlèvement des ordures. L'idéal pour une ville, serait l'évacuation des ordures et déblais par la voie souterraine. Des points de chute des ordures seraient reliés à la voie souterraine de desserte, laquelle serait parcourue par de petites bennes électriques(souplesse de cheminement, adaptation facile aux changements de parcours). 1, fiche 68, Français, - voie%20souterraine%20de%20desserte
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-05-06
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Road Networks
- Road Design
- Urban Studies
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- linking highway
1, fiche 69, Anglais, linking%20highway
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[The] Ministry of Transportation has requested that the County of Renfrew undertake winter maintenance operations, i.e. patrolling, plowing, sanding, and salting only, on 6.55 kilometres of Highway 148, a linking highway from the Province of Quebec in the "North" starting in the Province of Ontario at the "South shore" of the Last Channel in the Ottawa River, on the highway previously known as Highway 62 thence "Southward" on that highway to its "T" intersection with the highway previously known as Highway 17, which Highway 17 is now County Road 40 on the "East" and is now Highway 148 on the "West" ... 1, fiche 69, Anglais, - linking%20highway
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A link is a route, typically a street that makes a direct and effective connection between two or more destinations. It is possible to have two or more links that lead to a single destination, as it is also possible to have a series of destinations tied together by a single linking raod or street. 2, fiche 69, Anglais, - linking%20highway
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Conception des voies de circulation
- Urbanisme
Fiche 69, La vedette principale, Français
- voie rapide de liaison
1, fiche 69, Français, voie%20rapide%20de%20liaison
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Qu'il s’agisse de ces voies rapides de pénétration, dont la mission principale est d’acheminer le trafic ayant une des extrémités à l'extérieur de l'agglomération, autrement dit de relier l'agglomération à la région sans que les parcours dont l'origine et la destination sont toutes deux dans l'agglomération soient pour autant exclus, ou qu'il s’agisse de voies rapides de liaison, dont la mission principale est d’acheminer le trafic ayant ses deux extrémités dans l'agglomération sans que les trafics de transit ou de pénétration soient exclus, ces deux types de voies présentent des caractéristiques identiques. Elles sont uniquement consacrées à la circulation mécanique rapide :desserte et stationnement y sont exclus. 1, fiche 69, Français, - voie%20rapide%20de%20liaison
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Espace naturel ou construit utilisé pour aller d’un point à un autre, la voie est l’emprise matérielle servant de support aux moyens de communication [...] Les voies routières prennent des noms divers selon leur destination : [...] de liaison en reliant des quartiers ou de pénétration, en favorisant l’accès au centre. 2, fiche 69, Français, - voie%20rapide%20de%20liaison
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-05-06
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Road Networks
- Road Traffic
- Road Design
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- tertiary roads
1, fiche 70, Anglais, tertiary%20roads
correct, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- tertiary roadways 2, fiche 70, Anglais, tertiary%20roadways
correct, pluriel
- residential roadways 2, fiche 70, Anglais, residential%20roadways
correct, pluriel
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Tertiary Roads. Tertiary roadways or residential roadways handle lower volumes of more localized traffic and on-street parking when necessary. Their main function is to allow vehicular access to individual facilities, parking areas, and service areas. 2, fiche 70, Anglais, - tertiary%20roads
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Based on traffic flow, roads are divided into primary (main), secondary (collector and through), and tertiary (dead-end and cul-de-sac) roads. 3, fiche 70, Anglais, - tertiary%20roads
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Road classification and designation system may vary from town to town and from one country to another. 4, fiche 70, Anglais, - tertiary%20roads
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Circulation routière
- Conception des voies de circulation
Fiche 70, La vedette principale, Français
- voirie tertiaire
1, fiche 70, Français, voirie%20tertiaire
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Voirie et réseaux divers. [...] hiérarchie des voies selon les aménageurs : voirie primaire : liaisons entre agglomérations ou entre quartiers [...] voirie secondaire : circulation interne d’un quartier [...]; voirie tertiaire :desserte terminale des groupes de bâtiments [...] 2, fiche 70, Français, - voirie%20tertiaire
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
La voie primaire [...] est à l'échelle de l'agglomération. La voirie secondaire prend naissance sur la voirie primaire et elle est à l'origine d’une première coupure. Elle permet la viabilité de base à l'intérieur de l'opération. La voirie tertiaire prend naissance à son tour sur la voie secondaire et passe entre les bâtiments; elle est conçue comme une voirie réservée à l'usage exclusif d’une catégorie limitée d’utilisateurs et à la desserte des immeubles. 3, fiche 70, Français, - voirie%20tertiaire
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
voirie : Ensemble des voies aménagées et entretenues par l’administration publique. 4, fiche 70, Français, - voirie%20tertiaire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-05-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Road Networks
- Road Traffic
- Road Design
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- secondary roads
1, fiche 71, Anglais, secondary%20roads
correct, pluriel
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- secondary road system 2, fiche 71, Anglais, secondary%20road%20system
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Roads that link small communities and connect local roads to main highways leading to more distant places. 3, fiche 71, Anglais, - secondary%20roads
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
"Secondary roads" or "secondary road system" means those roads under county jurisdiction. 4, fiche 71, Anglais, - secondary%20roads
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Based on traffic flow, roads are divided into primary (main), secondary (collector and through), and tertiary (dead-end and cul-de-sac) roads. 5, fiche 71, Anglais, - secondary%20roads
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Road classification and designation system may vary from town to twon and from one country to another. 6, fiche 71, Anglais, - secondary%20roads
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
See record "secondary road / voie, route secondaire." 6, fiche 71, Anglais, - secondary%20roads
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Circulation routière
- Conception des voies de circulation
Fiche 71, La vedette principale, Français
- voirie secondaire
1, fiche 71, Français, voirie%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- réseau secondaire 2, fiche 71, Français, r%C3%A9seau%20secondaire
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Voirie et réseaux divers. [...] hiérarchie des voies selon les aménageurs : voirie primaire : liaisons entre agglomération ou entre quartiers [... ;voirie secondaire : circulation interne d’un quartier [...]; voirie tertiaire :desserte terminale des groupes de bâtiments [...] 3, fiche 71, Français, - voirie%20secondaire
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
La voie primaire [...] est à l'échelle de l'agglomération. La voirie secondaire prend naissance sur la voirie primaire et elle est à l'origine d’une première coupure. Elle permet la viabilité de base à l'intérieur de l'opération. La voirie tertiaire prend naissance à son tour sur la voie secondaire et passe entre les bâtiments; elle est conçue comme une voirie réservée à l'usage exclusif d’une catégorie limitée d’utilisateurs et à la desserte des immeubles. 4, fiche 71, Français, - voirie%20secondaire
Record number: 71, Textual support number: 3 CONT
Les Verts demandent à la Mairie de Paris de lancer une étude de trafic sur les reports de circulation sur la voirie secondaire qu’entraînerait la fermeture définitive des routes fermées depuis la tempète. 5, fiche 71, Français, - voirie%20secondaire
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
voirie : Ensemble des voies aménagées et entretenues par l’administration publique. 6, fiche 71, Français, - voirie%20secondaire
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche «voie, route secondaire / secondary road». 7, fiche 71, Français, - voirie%20secondaire
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Road Networks
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- road crossing
1, fiche 72, Anglais, road%20crossing
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The part of a road that passes across, over or under a railway line, and includes a structure supporting or protecting that part of the road or facilitating the crossing; ... 2, fiche 72, Anglais, - road%20crossing
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Réseaux routiers
Fiche 72, La vedette principale, Français
- franchissement routier
1, fiche 72, Français, franchissement%20routier
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- traversée routière 2, fiche 72, Français, travers%C3%A9e%20routi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
[Ouvrage de] Franchissement par une route d’un chemin de fer par passage supérieur, inférieur ou à niveau, ainsi que tous les éléments structuraux facilitant le franchissement ou nécessaires à la partie visée de la route. 3, fiche 72, Français, - franchissement%20routier
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le 25 avril 2000, Anne Biolliet, conseillière au ministère de l’Équipement et des Transports, écrivait à Michel Emaga, Président de Leia : «Les données économiques actuelles disponibles ne démontrent pas la nécessité d’une nouvelle traversée routière à forte capacité dans les Pyrénées-Atlantiques» et elle précise plus loin : «Il est clair que l’État ne soutient pas un tel projet.» 2, fiche 72, Français, - franchissement%20routier
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Les ouvrages à exécuter comprenaient [...] plusieurs ouvrages de franchissement soit en béton armé (franchissement routier), soit en mitol (passerelles à piétons) et un passage souterrain pour piétons. 4, fiche 72, Français, - franchissement%20routier
Record number: 72, Textual support number: 3 CONT
Toute entente, ou toute modification apportée à celle-ci, concernant la construction, l'entretien ou la réparation des coûts d’un franchissement routier ou par desserte peut être déposée auprès de l'Office. 3, fiche 72, Français, - franchissement%20routier
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Transportation
- Urban Studies
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- surface road
1, fiche 73, Anglais, surface%20road
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Common Road and Highway Terms. Breezewood. This term refers to a stretch of surface road that connects two freeways, or two different stretches of one, without any direct connection via an interchange. Usually, these roads are filled with traffic lights, gas stations, fast food joints, etc. 2, fiche 73, Anglais, - surface%20road
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
The push for bigger trucks along the Great Western Highway coincides with a campaign by councils west of the Blue Mountains for a "super highway" over the mountains. Proposals range from a primarily surface road costing $1 billion to $3 billion for a largely underground road. 3, fiche 73, Anglais, - surface%20road
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Transports
- Urbanisme
Fiche 73, La vedette principale, Français
- voie de surface
1, fiche 73, Français, voie%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- voie en surface 2, fiche 73, Français, voie%20en%20surface
correct, nom féminin
- route de surface 3, fiche 73, Français, route%20de%20surface
correct, nom féminin
- route en surface 4, fiche 73, Français, route%20en%20surface
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Urbanisme souterrain. Des raisons essentielles de l’utilisation du sous-sol. [...] Les voies de surface sont doublées par des voies souterraines, apportant ainsi une solution à la congestion de la circulation. 5, fiche 73, Français, - voie%20de%20surface
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
La voie rapide couverte suffit. Il est inutile de la doubler par des routes de surface de transit. Seule une modeste voie de surface à usage local de desserte des habitations est nécessaire sur une courte distance [...]. Également seraient inutiles les possibilités d’entrées et de sorties sur la voie souterraine, sauf à ses 2 extrémités. Ainsi seraient renforcés les liens entre quartiers, la lutte contre toutes les pollutions [...] sans parler des économies financières et de la réduction notable de l'emprise. 6, fiche 73, Français, - voie%20de%20surface
Record number: 73, Textual support number: 3 CONT
Montréal doublera le réseau du métro par une utilisation négociée des voies de surface du CN et du CP sur le territoire urbain, voies qui sont présentement extraordinairement sous-utilisées. Il est possible de doubler encore ce réseau en réservant une voie au transport en commun, peut-être au bon vieux tramway, le long de certaines artères. 7, fiche 73, Français, - voie%20de%20surface
Record number: 73, Textual support number: 4 CONT
Nous tenons compte de la vitesse nominale des véhicules et du pourcentage de véhicules bruyants. La vitesse actuellement autorisée sur la route de Meyrin est de 60km/heure. Elle sera semblable à l’intérieur du tunnel mais nous prévoyons qu’elle sera réduite à 50km/heure sur les routes de surface. 8, fiche 73, Français, - voie%20de%20surface
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- daily traffic
1, fiche 74, Anglais, daily%20traffic
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The data set consisted of average daily traffic (a count of the number of vehicles passing a particular point) and design-hour-traffic-to-capacity ratio (a measure of congestion) for each of twenty years for each of the expanded segments and their matched pairs. Three different statistical approaches used to test for a difference in ADT and DTC between expanded and unexpanded segments consistently showed no statistically significant difference and thus "no evidence of induced demand". 2, fiche 74, Anglais, - daily%20traffic
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
As for investments in course, we are presently building the VILPL (internal connection route to the port of Leixoes), which will allow to achieve the following aims: ... Increasing the average traffic speed near the port of Leixoes, not only port traffic speed but also of the users of the ICI highway, usually clotted due to an average daily traffic of 80,000 vehicles; ... 3, fiche 74, Anglais, - daily%20traffic
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Transports
Fiche 74, La vedette principale, Français
- trafic journalier
1, fiche 74, Français, trafic%20journalier
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- trafic quotidien 2, fiche 74, Français, trafic%20quotidien
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Les termes de la comparaison se modifient encore si l’on tient compte du trafic journalier et non plus seulement du trafic de pointe. Une infrastructure ferrée est, en effet, très mal utilisée pendant les heures creuses, à tel point que le trafic de l’heure de pointe représente aux gares de Paris un tiers du trafic quotidien pour chaque voie. Au contraire, la route est empruntée dans les deux sens presque tout au long de la journée par des voitures particulières [...] et le trafic journalier y est supérieur de dix fois environ à celui de l’heure de pointe. 2, fiche 74, Français, - trafic%20journalier
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
Trafic journalier du Pont de l'Europe [...] Le Pont de l'Europe entre Strasbourg et Kehl constitue actuellement l'unique liaison entre la France et l'Allemagne au droit de ces agglomérations; [...] Ce pont supporte un trafic d’environ 30 000 véhicules/jour, soit plus du quart des échanges routiers entre l'Alsace et le Bade-Wurtemberg. Le moindre incident survenant aux abords du Pont de l'Europe paralyserait les échanges entre les deux rives. L'important trafic qui transite par le Pont de l'Europe génère des encombrements préjudiciables aux échanges transfrontaliers, à la circulation urbaine dans les deux agglomérations, à la desserte des zones portuaires et de l'aéroport de Strasbourg-Entzheim. 3, fiche 74, Français, - trafic%20journalier
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Se rappeler que «trafic» n’est nullement un synonyme de «circulation» et qu’on ne peut dire, par exemple, «le trafic lourd» au lieu de «la circulation des véhicules lourds» [...] Trafic [s’emploie] au sens de «densité et fréquence de la circulation» [...] 4, fiche 74, Français, - trafic%20journalier
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2003-02-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Urban Planning
- Urban Housing
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- adjoining building
1, fiche 75, Anglais, adjoining%20building
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Along the limited access highway a visual building to roadway connection serves no purpose. There is no opportunity to motor directly from the high speed roadway to any adjoining building. Furthermore, the noise and safety concerns generated by high speed traffic provided additional engineering justification for the veiling and occasional walling of the interstate highway system. The result is the complete disassociation of building from street infrastructure. 1, fiche 75, Anglais, - adjoining%20building
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- immeuble riverain
1, fiche 75, Français, immeuble%20riverain
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Deux grandes catégories de voies constituent les réseaux routiers urbains. Sur les routes, de caractère traditionnel, le véhicule automobile apparaît comme un intrus. La présence de nombreuses intersections, la nécessité d’assurer la desserte des immeubles riverains [...] constituent autant de lourdes contraintes [...] pour les réseaux routiers urbains). 2, fiche 75, Français, - immeuble%20riverain
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
L’emploi d’enrobés drainants permet de réduire le bruit de contact pneumatique-chaussée, mais la réduction du bruit en façade des immeubles riverains dépend beaucoup du site. Par suite notamment du colmatage, cette réduction du bruit ne se maintient pas pendant toute la durée de vie des enrobés. 3, fiche 75, Français, - immeuble%20riverain
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2003-01-23
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- finage 1, fiche 76, Anglais, finage
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The north-west region of the [Jura, a department of France] is occupied by a plain which includes the fertile Finage, the northern portion of the Bresse, and is traversed by the Doubs and its left affluent the Loue, between! which lies the fine forest of Chaux, 76 sq. m. in area. Jura falls almost wholly within the basin of the Rhone. 1, fiche 76, Anglais, - finage
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- finage
1, fiche 76, Français, finage
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Aujourd’hui, dans certaines provinces (Bourgogne, Franche-Comté), étendue d’un territoire communal. 2, fiche 76, Français, - finage
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les bâtisseurs s’inspirent généralement des méthodes en usage dans les banlieues et rares sont désormais les villages et les hameaux qui ne possèdent pas à leur périphérie ou parfois sur un espace plus vaste un paysage rurbain banal. Dans le pire des cas, la totalité du finage est mitée de pavillons plantés chacun au milieu d’une parcelle, ce qui entraîne un excessif surcoût de desserte et un gâchis paysager auquel seule pourrait remédier la plantation autour des maisons d’arbres de haute venue. 3, fiche 76, Français, - finage
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Une image diversifiée de ce qu’était naguère la campagne jurassienne : c’est ce qu’entend restituer fidèlement la maison du patrimoine rural de Saint Aubin. Depuis quelques années des passionnés de cette région du finage, aux confins du Jura. 4, fiche 76, Français, - finage
Record number: 76, Textual support number: 3 CONT
Cet excellent finage, dont nous possédons la plus grande partie - et qui a donné son nom au Domaine -, planté en terrasses tout en haut de la côte, produit un cru remarquable qui allie puissance et rondeur avec un bouquet rappelant le cassis, la poire verte et la ronce sauvage. 5, fiche 76, Français, - finage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-11-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- servicing mission
1, fiche 77, Anglais, servicing%20mission
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Every few years, a team of astronauts carries a full manifest of new equipment on the Space Shuttle for the ultimate "tune-up" in space. From the beginning, Hubble was designed to be modular and astronaut-friendly. This design allows NASA to equip Hubble with new, state-of-the-art scientific instruments every few years, giving the telescope exciting new capabilities with each servicing mission. 2, fiche 77, Anglais, - servicing%20mission
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- mission d’entretien
1, fiche 77, Français, mission%20d%26rsquo%3Bentretien
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- mission de desserte 2, fiche 77, Français, mission%20de%20desserte
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Quatrième mission d’entretien du Télescope Hubble. [...] Cette mission est la quatrième opération d’entretien du Télescope spatial Hubble lancé il y a 12 ans. Durant 11 jours, l’équipage de 7 Américains (6 hommes et 1 femme) procédera au remplacement d’une demi-douzaine d’appareils du vénérable observatoire astronomique. 3, fiche 77, Français, - mission%20d%26rsquo%3Bentretien
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Architectural Design
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- circulation mode
1, fiche 78, Anglais, circulation%20mode
proposition
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Circulation: The elements of communication within a building (as foyers, halls, corridors, stairways, and elevators). 2, fiche 78, Anglais, - circulation%20mode
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Conception architecturale
Fiche 78, La vedette principale, Français
- mode de desserte
1, fiche 78, Français, mode%20de%20desserte
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Élaboration d’un projet d’ouvrage d’art ou d’architecture. Pour un immeuble d’habitations, le nombre d’étages, le mode de desserte des logements(par coursive ou palier classique, par exemple). 2, fiche 78, Français, - mode%20de%20desserte
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Étroitement liées, la conception et la desserte des E. R. P. [établissement recevant du public] doivent permettre en cas de sinistre : l'évacuation du public, l'intervention des secours, la limitation de la propagation de l'incendie. Toutefois, lorsque le règlement de sécurité l'autorise, le choix entre différentes possibilités est laissé aux concepteurs. Les possibilités offertes concernant la distribution intérieure : ont une incidence sur le mode de desserte; diffèrent sur les exigences de résistance au feu des parois verticales; peuvent être limitées en fonction du type d’exploitation(nature, risques). 3, fiche 78, Français, - mode%20de%20desserte
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Cet immeuble comporte des caractéristiques particulières avec des fenêtres en arcs plein cintre et un escalier répertorié par les Bâtiments de France, escalier qu'il va falloir d’ailleurs doubler pour la bonne desserte des logements. 4, fiche 78, Français, - mode%20de%20desserte
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2002-09-10
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Railroad Stations
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- central service station
1, fiche 79, Anglais, central%20service%20station
proposition
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Fiche 79, La vedette principale, Français
- gare centre de desserte
1, fiche 79, Français, gare%20centre%20de%20desserte
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
VDRL-80, Janvier, no 1724, p. 7. Ainsi sommes-nous conduits à transformer en gares centres de desserte les triages les plus faibles et à concentrer les opérations de transit sur ceux qui sont le plus appropriés, au détriment de triages de zone dont l'activité peut, de la sorte, être diminuée. 1, fiche 79, Français, - gare%20centre%20de%20desserte
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Ore Extraction and Transport
- Special Road Transport
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- haulageway
1, fiche 80, Anglais, haulageway
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- haulage way 2, fiche 80, Anglais, haulage%20way
correct
- haulage drive 3, fiche 80, Anglais, haulage%20drive
correct
- haulway 4, fiche 80, Anglais, haulway
- haulage drift 2, fiche 80, Anglais, haulage%20drift
- haulage tunnel 2, fiche 80, Anglais, haulage%20tunnel
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The gangway, entry, or tunnel through which loaded or empty mine cars are hauled by animal or mechanical power. 1, fiche 80, Anglais, - haulageway
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Sublevel stoping ... The orebody sections are further divided laterally in alternating stopes and pillars and a main haulage drive is created in the footwall, at the bottom, with cut-outs for drawpoint loading. 3, fiche 80, Anglais, - haulageway
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- haulage road
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Extraction et transport du minerai
- Transports routiers spéciaux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- galerie de roulage
1, fiche 80, Français, galerie%20de%20roulage
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- voie de roulage 2, fiche 80, Français, voie%20de%20roulage
nom féminin
- voie de desserte 3, fiche 80, Français, voie%20de%20desserte
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
voie de roulage; voie de desserte : Industrie minière, ambassade de France, janvier 1973. 3, fiche 80, Français, - galerie%20de%20roulage
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2002-06-11
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- refrigerated serving table
1, fiche 81, Anglais, refrigerated%20serving%20table
proposition
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- desserte réfrigérée
1, fiche 81, Français, desserte%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2002-04-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Road Networks
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- regional road
1, fiche 82, Anglais, regional%20road
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[A road] connecting population centres with 5,000 to 25,000 inhabitants; [a road] serving industrial towns with under 5,000 inhabitants, major tourist centres, and regional transportation infrastructures. 2, fiche 82, Anglais, - regional%20road
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Breakdown of the Québec Road Network. 2, fiche 82, Anglais, - regional%20road
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Réseaux routiers
Fiche 82, La vedette principale, Français
- route régionale
1, fiche 82, Français, route%20r%C3%A9gionale
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
[Lien] entre les agglomérations secondaires(5 000 à 25 000 habitants) ;[desserte] de petites agglomérations(moins de 5 000 habitants) à vocation industrielle, des stations touristiques majeures et des infrastructures régionales de transport. 1, fiche 82, Français, - route%20r%C3%A9gionale
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Répartition du réseau routier public du Québec. 1, fiche 82, Français, - route%20r%C3%A9gionale
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
regional road network : Réseau routier régional. 2, fiche 82, Français, - route%20r%C3%A9gionale
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
route : Voie de communication terrestre aménagée, plus importante que le chemin, située hors d’une agglomération ou reliant une agglomération à une autre (opposé à rue). 3, fiche 82, Français, - route%20r%C3%A9gionale
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
route : Voie carrossable destinée à la liaison entre les localités et à la desserte des zones rurales. 3, fiche 82, Français, - route%20r%C3%A9gionale
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- interexchange channel
1, fiche 83, Anglais, interexchange%20channel
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A channel between exchanges. 2, fiche 83, Anglais, - interexchange%20channel
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 83, La vedette principale, Français
- voie intercirconscription
1, fiche 83, Français, voie%20intercirconscription
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Bell a déclaré que depuis 1981, elle a systématiquement facturé des frais de distance entre les centres de commutation de desserte et le central auquel la voie intercirconscription se termine, peu importe si la partie intercirconscription reflète une application de circonscription adjacente ou non adjacente. 2, fiche 83, Français, - voie%20intercirconscription
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- canal entre centrales
1, fiche 83, Espagnol, canal%20entre%20centrales
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- canal de conmutación 1, fiche 83, Espagnol, canal%20de%20conmutaci%C3%B3n
nom masculin, Mexique
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Canal de transmisión de comunicación entre centrales. 1, fiche 83, Espagnol, - canal%20entre%20centrales
Fiche 84 - données d’organisme interne 2001-12-31
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- finger pal
1, fiche 84, Anglais, finger%20pal
adjectif
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- fingerplan 1, fiche 84, Anglais, fingerplan
adjectif
- radial finger 1, fiche 84, Anglais, radial%20finger
adjectif
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
In parallel, Scandinavian planners had been adopting versions of what in Copenhagen was called the finger plan: they put new settlement like beads on a string along public transport routes, in the case of Copenhagen a light rail system, in Stockholm a new underground railway. The most celebrated case was Stockholm, where the famous 1952 General Plan of Sven Markelius and Göran Sidenbladh developed systematic pyramids of density around the stations, and also provided service and other jobs in district centres around these same stations, with the idea that as many as one third would find jobs in the places where they lived (Hall 1992a; Hall 1997). 2, fiche 84, Anglais, - finger%20pal
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
[Lanchester] suggested nothing less than an ideal form for a major metropolis. His diagram shows radiating wedges of open space flanked by parallel corridors of developed land pierced through the center by rail lines. As these radial fingers of development become farther apart with distance from the commercial center and its central station, other wedges of open space are introduced. 3, fiche 84, Anglais, - finger%20pal
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- finger plan like
- fingerplan like
- radial finger like
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 84, La vedette principale, Français
- en doigts de gants
1, fiche 84, Français, en%20doigts%20de%20gants
correct, locution adjectivale
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- en doigts de gant 2, fiche 84, Français, en%20doigts%20de%20gant
correct, locution adjectivale
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] l’urbanisation en «doigts de gants» [...] consiste à orienter les poussées urbaines depuis Paris en axes radioconcentriques appuyés sur des dessertes routières et ferroviaires et structurés par des équipements. 3, fiche 84, Français, - en%20doigts%20de%20gants
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
L’urbanisation de l’ensemble de la région urbaine de Copenhague s’est faite selon le plan connu «en doigts de gant» («Fingerplan»), développé il y a 50 ans, chacun des doigts correspondant à une ligne de RER [réseau express régional][...] 4, fiche 84, Français, - en%20doigts%20de%20gants
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
doigts de gants : Se dit d’une urbanisation qui se développe en axes radioconcentriques appuyés sur des voies de desserte existantes. 5, fiche 84, Français, - en%20doigts%20de%20gants
Record number: 84, Textual support number: 1 PHR
Urbanisation en doigts de gants. 3, fiche 84, Français, - en%20doigts%20de%20gants
Record number: 84, Textual support number: 2 PHR
Développement en doigts de gant. 6, fiche 84, Français, - en%20doigts%20de%20gants
Record number: 84, Textual support number: 3 PHR
Progression en doigts de gants. 7, fiche 84, Français, - en%20doigts%20de%20gants
Record number: 84, Textual support number: 4 PHR
Étirer en doigts de gant [une agglomération]. 8, fiche 84, Français, - en%20doigts%20de%20gants
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- borehole
1, fiche 85, Anglais, borehole
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- bore hole 2, fiche 85, Anglais, bore%20hole
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Figure 12 outlines the boreholes option. In this method: . wastes are placed below-grade in concrete "pipes"; . a deep cover of soil or concrete is placed over the wastes and is then capped by a steel cover; . structural stability is provided by the concrete disposal units; and . the voids between the waste containers are filled with soil. 3, fiche 85, Anglais, - borehole
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Boreholes. Description. Another disposal method that in some ways parallels engineered trenches is the use of holes in the ground for disposal. At Ontario Hydro's Bruche Station LLW is stored in holes formed by arranging vertical concrete pipes in an array and then filling the space between then with soil. 4, fiche 85, Anglais, - borehole
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
See also "hole disposal", "augered hole disposal facility", "disposal in cylindrical holes" and "shaft". 5, fiche 85, Anglais, - borehole
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 85, La vedette principale, Français
- puits de stockage
1, fiche 85, Français, puits%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- trou de stockage 2, fiche 85, Français, trou%20de%20stockage
correct, nom masculin
- trou de forage 3, fiche 85, Français, trou%20de%20forage
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Stockage en formation géologique. [...] En surface, seront situées les installations de réception et de contrôle des déchets [...]. Des puits de descente d’un type classique en exploitation minière permettront l'envoi des déchets, éventuellement toujours placés dans les coques de protection utilisées pour le transport vers les galeries de desserte des stockages. À partir de ces galeries, ou de chambres attenantes, seront creusés les puits de stockage. 4, fiche 85, Français, - puits%20de%20stockage
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Le stockage comporte une fosse de béton de 13 mètres de profondeur, équipée de 32 puits de stockage. Les puits sont constitués par des tubes en acier de diamètre 457 mm noyés dans le béton. Ils sont fermés par des bouchons amovibles en béton revêtus d’acier supportés par la dalle supérieure assurant la protection biologique. 5, fiche 85, Français, - puits%20de%20stockage
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- orificio perforado
1, fiche 85, Espagnol, orificio%20perforado
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- agujero perforado 2, fiche 85, Espagnol, agujero%20perforado
nom masculin
- sondeo 3, fiche 85, Espagnol, sondeo
nom masculin
- perforación 3, fiche 85, Espagnol, perforaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme externe 2001-06-29
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- underground storage
1, fiche 86, Anglais, underground%20storage
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- in-ground storage 2, fiche 86, Anglais, in%2Dground%20storage
- land-based disposal 3, fiche 86, Anglais, land%2Dbased%20disposal
voir observation
- land-based storage 4, fiche 86, Anglais, land%2Dbased%20storage
proposition
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
A site evaluation process also is under way for low- and intermediate-level wastes. The process is studying both land-based and sub-seabed disposal 200 metres deep in suitable geological formations. 3, fiche 86, Anglais, - underground%20storage
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Waste management facility ... Storage may be above-ground or in-ground in engineered receptacles of a variety of designs, and requires surveillance to ensure that contaminant flow to the surrounding environment is controlled. 2, fiche 86, Anglais, - underground%20storage
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
See also "deep burial" and "(deep) geological disposal." 4, fiche 86, Anglais, - underground%20storage
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
The term "disposal" is normally reserved for the concept of "permanent storage." 4, fiche 86, Anglais, - underground%20storage
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- underground disposal
- in ground storage
- land based disposal
- land based storage
- in-ground disposal
- in ground disposal
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 86, La vedette principale, Français
- stockage souterrain
1, fiche 86, Français, stockage%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- stockage terrestre 2, fiche 86, Français, stockage%20terrestre
correct, nom masculin
- enfouissement souterrain 3, fiche 86, Français, enfouissement%20souterrain
correct, nom masculin
- enfouissement sous terre 4, fiche 86, Français, enfouissement%20sous%20terre
correct, nom masculin
- stockage sous terre 5, fiche 86, Français, stockage%20sous%20terre
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Stockage en profondeur. Ces stockages géologiques ne seront nécessaires que vers la fin du siècle [...]. A) Structure d’un stockage souterrain. En surface, seront situées les installations de réception et de contrôle des colis de déchets, comprenant aussi des installations permettant un reconditionnement. Des puits de descente d’un type classique en exploitation minière permettront l'envoi des colis vers les galeries de desserte des stockages. À partir de ces galeries seront creusés les puits de stockage. 6, fiche 86, Français, - stockage%20souterrain
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Les déchets nucléaires [...] sont entreposés temporairement dans de profonds bassins d’eau. Leur élimination à long terme [...] fera probablement appel à l’enfouissement souterrain du combustible irradié dans des contenants sécuritaires [...] 3, fiche 86, Français, - stockage%20souterrain
Record number: 86, Textual support number: 3 CONT
L’option technique de base le plus généralement adoptée pour la gestion à long terme, quel que soit le type de déchets, est le stockage terrestre. 2, fiche 86, Français, - stockage%20souterrain
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les «stockage à grande profondeur», et «stockages en moyenne profondeur» en sont des exemples. 7, fiche 86, Français, - stockage%20souterrain
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Pour correspondre au terme anglais «disposal», le terme «stockage» doit ici être pris au sens de «stockage permanent» (ou «évacuation»). 7, fiche 86, Français, - stockage%20souterrain
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento subterráneo
1, fiche 86, Espagnol, almacenamiento%20subterr%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- carrier service area
1, fiche 87, Anglais, carrier%20service%20area
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- CSA 1, fiche 87, Anglais, CSA
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- zone de desserte de porteuse
1, fiche 87, Français, zone%20de%20desserte%20de%20porteuse
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- zone de service de porteuse 1, fiche 87, Français, zone%20de%20service%20de%20porteuse
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-08-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
- Telephone Facilities
- Telephone Services
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- exchange area
1, fiche 88, Anglais, exchange%20area
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- local service area 2, fiche 88, Anglais, local%20service%20area
correct
- local area 3, fiche 88, Anglais, local%20area
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The territory served by an exchange, within which local service rates apply. 2, fiche 88, Anglais, - exchange%20area
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
exchange area: term standardized by the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 88, Anglais, - exchange%20area
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
- Installations (Téléphonie)
- Services téléphoniques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- zone locale
1, fiche 88, Français, zone%20locale
correct, nom féminin, Canada
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- zone de rattachement 2, fiche 88, Français, zone%20de%20rattachement
correct, nom féminin, normalisé
- zone urbaine 3, fiche 88, Français, zone%20urbaine
correct, nom féminin
- zone de desserte locale 4, fiche 88, Français, zone%20de%20desserte%20locale
correct, nom féminin, Canada
- zone de numérotage 5, fiche 88, Français, zone%20de%20num%C3%A9rotage
correct, voir observation, nom féminin, France
- secteur d’appel local 6, fiche 88, Français, secteur%20d%26rsquo%3Bappel%20local
voir observation, nom masculin
- secteur de raccordement 3, fiche 88, Français, secteur%20de%20raccordement
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Territoire correspondant à une circonscription dans lequel s’appliquent les tarifs du service local. 4, fiche 88, Français, - zone%20locale
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
zone de numérotage : Zone géographique à l’intérieur de laquelle les abonnés obtiennent leurs correspondants en composant le numéro local. A chaque zone de numérotage correspond un indicatif. 5, fiche 88, Français, - zone%20locale
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
zone de rattachement : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 7, fiche 88, Français, - zone%20locale
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Secteur d’appel local : Tiré de «La concurrence au service du consommateur», CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes], 1992. 8, fiche 88, Français, - zone%20locale
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- spotting capacity
1, fiche 89, Anglais, spotting%20capacity
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The elevators's spotting capacity, i.e., the elevators ability to receive a given number of rail cars at any one time, limits the number of cars that cars that can be allocated. 1, fiche 89, Anglais, - spotting%20capacity
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
NSG, a processor and shipper of bulk peas, has two active facilities - one at Melfort, Saskatchewan, where there is capacity for 18 grain cars to be delivered at one time, and another at Star City, Saskatchewan, which has the capability to receive 10 grain cars per delivery. NSG also occasionally ships from its non-operational plant at Whittome, Saskatchewan, which has a spotting capacity of 4 cars. At each of these facilities, CN is the sole railway company providing service. 2, fiche 89, Anglais, - spotting%20capacity
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 89, La vedette principale, Français
- capacité de desserte
1, fiche 89, Français, capacit%C3%A9%20de%20desserte
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La capacité de desserte du silo, c'est-à-dire le nombre de wagons que peut accueillir un silo à un moment donné, détermine le nombre de wagons qui peuvent y être affectés. 1, fiche 89, Français, - capacit%C3%A9%20de%20desserte
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Desserte : Voie spéciale qui «dessert» une usine importante, un quai de chargement etc. 2, fiche 89, Français, - capacit%C3%A9%20de%20desserte
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2000-05-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Oil Refining
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- harbor refinery
1, fiche 90, Anglais, harbor%20refinery
proposition
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- harbour refinery 1, fiche 90, Anglais, harbour%20refinery
proposition
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
Fiche 90, La vedette principale, Français
- raffinerie portuaire
1, fiche 90, Français, raffinerie%20portuaire
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Cette desserte indirecte conduit à classer ces raffineries portuaires dans la catégorie des unités semi-continentales, leur fonctionnement ne s’appuyant directement sur la voie maritime que pour les expéditions de raffinés. 1, fiche 90, Français, - raffinerie%20portuaire
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1999-10-15
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Automated Materials Handling
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- stacker-reclaimer
1, fiche 91, Anglais, stacker%2Dreclaimer
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Equipment which transports and builds up material stockpiles, and recovers and transports material to processing plants. 1, fiche 91, Anglais, - stacker%2Dreclaimer
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Manutention automatique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- engin de mise et de reprise au tas
1, fiche 91, Français, engin%20de%20mise%20et%20de%20reprise%20au%20tas
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Équipements de mise et de reprise au tas des produits en vrac. Le stockage direct au sol des produits en vrac constitue un [...] mode de stockage usuel. [...] Pour la desserte de ces grands stockages, deux familles d’engins peuvent être utilisées : les engins mobiles de parcs et chantiers [...] et les engins spécifiques de mise et de reprise au tas, du type roues-pelles gratteuses, jeteurs à flèche, etc. 1, fiche 91, Français, - engin%20de%20mise%20et%20de%20reprise%20au%20tas
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1999-08-03
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Road Traffic
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- service road index 1, fiche 92, Anglais, service%20road%20index
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Circulation routière
Fiche 92, La vedette principale, Français
- indice de chaussée de desserte
1, fiche 92, Français, indice%20de%20chauss%C3%A9e%20de%20desserte
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Indice qui résulte de la relation entre les surfaces affectées à la desserte d’une voie de circulation et la surface de la zone intéressée. 1, fiche 92, Français, - indice%20de%20chauss%C3%A9e%20de%20desserte
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Tránsito vial
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- índice de calzada de servicio
1, fiche 92, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20calzada%20de%20servicio
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1999-08-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Building Elements
- Construction Standards and Regulations
- Interior Design
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- public corridor
1, fiche 93, Anglais, public%20corridor
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- public hall 2, fiche 93, Anglais, public%20hall
- interior thoroughfare 3, fiche 93, Anglais, interior%20thoroughfare
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
public corridor: A corridor that provides access to exit from individually rented rooms, suites of rooms or dwelling units. 1, fiche 93, Anglais, - public%20corridor
Record number: 93, Textual support number: 2 DEF
public hall: ... a passageway or corridor for common use of all occupants of a building. 2, fiche 93, Anglais, - public%20corridor
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Architecture d'intérieurs
Fiche 93, La vedette principale, Français
- rue intérieure
1, fiche 93, Français, rue%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Desserte collective longitudinale à niveau et à l'intérieur d’un immeuble. 2, fiche 93, Français, - rue%20int%C3%A9rieure
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Immeuble Le Corbusier : Construit de 1947 à 1951, l’immeuble reprend toutes les théories de «ville radieuse» formulées par Le Corbusier dès 1935. Les 55 000 tonnes de la cité reposent sur 34 piliers de ciment. On compte au total 337 appartements du type «appartement-villa» chacun d’eux possédant sa propre terrasse et sa baie vitrée de 3,66 m sur 4,80 m. L’immeuble se caractérise par : son hôtel, sa poste, une rue intérieure bordée de magasins, sur le toit-terrasse se trouve un gymnase, un bassin pour enfants et une école maternelle avec un terrain de jeux. 3, fiche 93, Français, - rue%20int%C3%A9rieure
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Mine Passages
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- gate road
1, fiche 94, Anglais, gate%20road
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A roadway positioned at right angles to a conveyor face and driven either along one extremity (in a single unit panel) or at the centre (in a double unit panel) when it may be termed a main gate. Headroom is secured along the gate road by ripping the roof or lifting the floor, the stone produced being used for gate side packs. 2, fiche 94, Anglais, - gate%20road
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- gate-road
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- galerie de desserte
1, fiche 94, Français, galerie%20de%20desserte
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
De desserte, se dit de tout ce qui contribue à assurer le déblocage et l'approvisionnement en matériel d’un chantier de mine(exemple : galerie de desserte, convoyeur de desserte, etc.). 2, fiche 94, Français, - galerie%20de%20desserte
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1999-03-25
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Road Networks
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- zone
1, fiche 95, Anglais, zone
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Réseaux routiers
Fiche 95, La vedette principale, Français
- zone
1, fiche 95, Français, zone
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Comme tous les modèles, les modèles de transport simplifient considérablement la réalité qu’ils traitent. [...] Il est donc habituel de découper le territoire que l’on désire étudier en zones, ou quartiers, dont la population et les activités sont concentrées en un point (le centroïde de la zone) : les trajets seront alors considérés entre une zone origine et une zone destination. 1, fiche 95, Français, - zone
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
[...] si l'on souhaite estimer la demande en transport à partir de, ou vers une de ces zones, il est clair qu'il faut connaître [...] différentes caractéristiques de celle-ci : population, structure sociologique, attractivité pour différents motifs de déplacement et desserte en moyens de transport [...] 1, fiche 95, Français, - zone
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
Découpage en zones. 2, fiche 95, Français, - zone
Record number: 95, Textual support number: 2 PHR
Zones du territoire. 2, fiche 95, Français, - zone
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-01-07
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Datapac serving area
1, fiche 96, Anglais, Datapac%20serving%20area
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- DPSA 1, fiche 96, Anglais, DPSA
correct
- DP.S.A. 2, fiche 96, Anglais, DP%2ES%2EA%2E
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
a designated area in Canada where Datapac service is available locally rather than on an off-net extension. 1, fiche 96, Anglais, - Datapac%20serving%20area
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- zone de desserte Datapac
1, fiche 96, Français, zone%20de%20desserte%20Datapac
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- ZDDP 1, fiche 96, Français, ZDDP
correct
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-01-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Dataroute serving area
1, fiche 97, Anglais, Dataroute%20serving%20area
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- DSA 1, fiche 97, Anglais, DSA
correct
- DRSA 2, fiche 97, Anglais, DRSA
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
refers to Canadian communities where Dataroute service is available locally rather than on an off-net extension. 1, fiche 97, Anglais, - Dataroute%20serving%20area
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- zone de desserte Dataroute
1, fiche 97, Français, zone%20de%20desserte%20Dataroute
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- ZDD 1, fiche 97, Français, ZDD
correct
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
zone où est assuré le service Dataroute. Il existe plusieurs zones Dataroute au Canada. Ce service est assuré en mode local et non par raccordement hors zone. 1, fiche 97, Français, - zone%20de%20desserte%20Dataroute
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1998-04-24
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- man-tending capability
1, fiche 98, Anglais, man%2Dtending%20capability
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 98, La vedette principale, Français
- capacité de desserte par l'homme
1, fiche 98, Français, capacit%C3%A9%20de%20desserte%20par%20l%27homme
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- capacité d’intervention humaine 1, fiche 98, Français, capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bintervention%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Capacité de desserte par l'homme, capacité d’intervention humaine : termes extraits de la base de données du Centre national d’Études spatiales(Saclay-France) 2, fiche 98, Français, - capacit%C3%A9%20de%20desserte%20par%20l%27homme
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- serving area ID 1, fiche 99, Anglais, serving%20area%20ID
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- serving-area ID
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 99, La vedette principale, Français
- ID de la zone de desserte
1, fiche 99, Français, ID%20de%20la%20zone%20de%20desserte
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- serving entity 1, fiche 100, Anglais, serving%20entity
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 100, La vedette principale, Français
- entité de desserte
1, fiche 100, Français, entit%C3%A9%20de%20desserte
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :