TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DETONER [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- firing device
1, fiche 1, Anglais, firing%20device
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A case containing an initiator and spring-propelled metal pin designed to set off the main charge of explosive contained in booby traps, anti-personnel and anti-tank mines, and demolition charges. 1, fiche 1, Anglais, - firing%20device
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
firing device: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 1, Anglais, - firing%20device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif de mise à feu
1, fiche 1, Français, dispositif%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Boitier renfermant une amorce et une goupille à ressort conçues pour faire détoner la charge principale d’explosif contenue dans des pièges, des mines antichars et antipersonnel, et des charges de destruction. 1, fiche 1, Français, - dispositif%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dispositif de mise à feu : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 1, Français, - dispositif%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Land Mines
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anti-defusing device
1, fiche 2, Anglais, anti%2Ddefusing%20device
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- anti-defuzing device 2, fiche 2, Anglais, anti%2Ddefuzing%20device
correct, nom, uniformisé
- antidefuzing device 3, fiche 2, Anglais, antidefuzing%20device
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mechanism that detonates an explosive device when an attempt is made to defuse it. 1, fiche 2, Anglais, - anti%2Ddefusing%20device
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
anti-defusing device; anti-defuzing device: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 2, Anglais, - anti%2Ddefusing%20device
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
anti-defuzing device: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 2, Anglais, - anti%2Ddefusing%20device
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- antidefusing device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Mines terrestres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif antidésamorçage
1, fiche 2, Français, dispositif%20antid%C3%A9samor%C3%A7age
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dispositif anti-désamorçage 2, fiche 2, Français, dispositif%20anti%2Dd%C3%A9samor%C3%A7age
nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme faisant détoner un dispositif explosif lorsqu'on tente de le désamorcer. 3, fiche 2, Français, - dispositif%20antid%C3%A9samor%C3%A7age
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dispositif antidésamorçage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 2, Français, - dispositif%20antid%C3%A9samor%C3%A7age
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dispositif anti-désamorçage : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 2, Français, - dispositif%20antid%C3%A9samor%C3%A7age
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Field Engineering (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vertical ring main
1, fiche 3, Anglais, vertical%20ring%20main
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In demolition, a detonating cord ring main laid in the vertical plane ... 2, fiche 3, Anglais, - vertical%20ring%20main
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vertical ring mains are configured around the target in a vertical plane to connect multiple charges located in one area of a target for simultaneous initiation. 3, fiche 3, Anglais, - vertical%20ring%20main
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vertical ring main: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 3, Anglais, - vertical%20ring%20main
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Génie (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cordeau maître circulaire vertical
1, fiche 3, Français, cordeau%20ma%C3%AEtre%20circulaire%20vertical
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En destruction, circuit en boucle de cordeau détonant dans l’axe vertical [...] 2, fiche 3, Français, - cordeau%20ma%C3%AEtre%20circulaire%20vertical
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Cordeau maître circulaire vertical : Il est disposé verticalement autour de l'objectif afin de raccorder de multiples charges aux environs de la cible et de les détoner simultanément. 3, fiche 3, Français, - cordeau%20ma%C3%AEtre%20circulaire%20vertical
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cordeau maître circulaire vertical : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 3, Français, - cordeau%20ma%C3%AEtre%20circulaire%20vertical
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-12-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Launchers (Astronautics)
- Missiles and Rockets
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- explosive bolt
1, fiche 4, Anglais, explosive%20bolt
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pyrotechnic bolt 2, fiche 4, Anglais, pyrotechnic%20bolt
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bolt containing an explosive charge which can be electrically detonated to destroy the bolt connection. 3, fiche 4, Anglais, - explosive%20bolt
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
explosive bolt: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 4, Anglais, - explosive%20bolt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Lanceurs (Astronautique)
- Missiles et roquettes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boulon pyrotechnique
1, fiche 4, Français, boulon%20pyrotechnique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- boulon explosif 2, fiche 4, Français, boulon%20explosif
correct, nom masculin
- boulon destructible 3, fiche 4, Français, boulon%20destructible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Boulon contenant une charge d’explosif qu'on peut faire détoner électriquement pour détruire le raccord du boulon. 4, fiche 4, Français, - boulon%20pyrotechnique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les boulons pyrotechniques sont utilisés en particulier pour réaliser la séparation des étages d’appoint d’un lanceur. 1, fiche 4, Français, - boulon%20pyrotechnique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
boulon pyrotechnique; boulon explosif : termes publiés au Journal officiel de la République française le 6 juin 2014. 5, fiche 4, Français, - boulon%20pyrotechnique
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
boulon destructible : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 6, fiche 4, Français, - boulon%20pyrotechnique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pyrotechnics
1, fiche 5, Anglais, pyrotechnics
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pyrotechny 2, fiche 5, Anglais, pyrotechny
correct
- pyrotechnology 3, fiche 5, Anglais, pyrotechnology
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Art and science of preparing and using fireworks. 4, fiche 5, Anglais, - pyrotechnics
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
The art of making or the manufacture and use of fireworks (as for display, military signaling, or illumination). 2, fiche 5, Anglais, - pyrotechnics
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pyrotechnie
1, fiche 5, Français, pyrotechnie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pyrotechnologie 2, fiche 5, Français, pyrotechnologie
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Science des explosifs. [Aussi : ] Art de mettre en œuvre les explosifs et les compositions pyrotechniques. 3, fiche 5, Français, - pyrotechnie
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Alors qu'il y a moins d’un siècle la pyrotechnie englobait l'ensemble des connaissances et des procédés de fabrication relatifs à la poudre, aux mélanges explosifs et aux compositions donnant par déflagration des effets lumineux, calorifiques, fumigènes, sonores ou mécaniques, mis à profit par la technique militaire, l'industrie, l'agriculture ou pour les fêtes et les réjouissances, on tend de plus en plus à ne comprendre sous ce terme que la «science» des artifices destinés au chargement d’engins ou de dispositifs éclairants [...], traçants [...], incendiaires, fumigènes, d’exercice [...] On a eu outre pris l'habitude de rayer comme appartenant à la pyrotechnie tout ce qui concerne les mélanges et les artifices utilisés pour amener à déflagrer [...] ou à détoner [...] les charges de poudres ou d’explosifs, en raison de la similitude de certaines techniques auxquelles on fait appel [...] 4, fiche 5, Français, - pyrotechnie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-09-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- black powder
1, fiche 6, Anglais, black%20powder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- blackpowder 2, fiche 6, Anglais, blackpowder
correct
- gunpowder 3, fiche 6, Anglais, gunpowder
correct
- blasting powder 4, fiche 6, Anglais, blasting%20powder
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An intimate mixture of potassium nitrate, sulphur and charcoal. 5, fiche 6, Anglais, - black%20powder
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This mixture is extremely flammable and is very sensitive to outside stimulus such as sparks. Under specific conditions, black powder can detonate. 5, fiche 6, Anglais, - black%20powder
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- gun powder
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poudre noire
1, fiche 6, Français, poudre%20noire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mélange intime de nitrate de potassium, de soufre et de charbon de bois. 2, fiche 6, Français, - poudre%20noire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce mélange est extrêmement inflammable et très sensible aux stimuli externes comme les étincelles. Dans des conditions particulières, la poudre noire peut détoner. 2, fiche 6, Français, - poudre%20noire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pólvora
1, fiche 6, Espagnol, p%C3%B3lvora
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- CBRNE Weapons
- Arms Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- explosive device
1, fiche 7, Anglais, explosive%20device
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bomb 2, fiche 7, Anglais, bomb
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An explosive apparatus that is blown up or detonated by any kind of mechanism. 2, fiche 7, Anglais, - explosive%20device
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
explosive device; bomb: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 7, Anglais, - explosive%20device
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Armes CBRNE
- Contrôle des armements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- engin explosif
1, fiche 7, Français, engin%20explosif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dispositif explosif 2, fiche 7, Français, dispositif%20explosif
correct, nom masculin, normalisé
- bombe 3, fiche 7, Français, bombe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Appareil explosif qu'un mécanisme quelconque fait éclater ou détoner. 3, fiche 7, Français, - engin%20explosif
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
engin explosif; dispositif explosif; bombe : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 7, Français, - engin%20explosif
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
dispositif explosif : Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 5, fiche 7, Français, - engin%20explosif
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Bombas y granadas
- Armas QBRNE
- Control de armamentos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- artefacto explosivo
1, fiche 7, Espagnol, artefacto%20explosivo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Blasting Work (Mining)
- Demolition (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- high explosive
1, fiche 8, Anglais, high%20explosive
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- HE 2, fiche 8, Anglais, HE
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- detonating explosive 3, fiche 8, Anglais, detonating%20explosive
correct
- high strength explosive 4, fiche 8, Anglais, high%20strength%20explosive
- high velocity explosive 4, fiche 8, Anglais, high%20velocity%20explosive
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An explosive with a nitroglycerin base [that] requires the use of a detonator to initiate the explosion which is violent and practically instantaneous. 5, fiche 8, Anglais, - high%20explosive
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
An explosive with a reaction time in microseconds and which detonates and produces a shattering effect. 6, fiche 8, Anglais, - high%20explosive
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
High explosives may be divided into gelatins and dynamites and also a special type known as permitteds (or permitted explosives) for use in gassy or dusty coal mines. They possess much greater concentrated strength than low explosives such as black powder. 5, fiche 8, Anglais, - high%20explosive
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Detonating explosives are usually subdivided into two categories, primary and secondary. 7, fiche 8, Anglais, - high%20explosive
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
high explosive; HE: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 8, Anglais, - high%20explosive
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Destruction (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- explosif détonant
1, fiche 8, Français, explosif%20d%C3%A9tonant
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- explosif brisant 2, fiche 8, Français, explosif%20brisant
correct, nom masculin, OTAN, uniformisé
- EB 3, fiche 8, Français, EB
correct, nom masculin, uniformisé
- HE 4, fiche 8, Français, HE
correct, nom masculin, OTAN
- EB 3, fiche 8, Français, EB
- explosif à grande vitesse de détonation 5, fiche 8, Français, explosif%20%C3%A0%20grande%20vitesse%20de%20d%C3%A9tonation
correct, nom masculin
- explosif 6, fiche 8, Français, explosif
correct, voir observation, nom masculin
- explosif de grande puissance 7, fiche 8, Français, explosif%20de%20grande%20puissance
nom masculin
- explosif à grande puissance 8, fiche 8, Français, explosif%20%C3%A0%20grande%20puissance
nom masculin
- explosif à grande rapidité de décomposition 9, fiche 8, Français, explosif%20%C3%A0%20grande%20rapidit%C3%A9%20de%20d%C3%A9composition
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Explosif dont le temps de réaction est de l’ordre de microsecondes, qui détone et qui produit un effet de rupture. 10, fiche 8, Français, - explosif%20d%C3%A9tonant
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les explosifs détonants, ou plus simplement les explosifs, peuvent être eux-mêmes divisés en explosifs primaires(ou explosifs d’amorçage), qui détonent presque toujours sous l'effet d’un choc, d’une étincelle, d’une flamme ou de toute autre source de chaleur de valeur convenable, et explosifs secondaires(ou de chargement), qui exigent le plus souvent pour détoner l'excitation d’un dispositif, le détonateur, renfermant un explosif primaire. 11, fiche 8, Français, - explosif%20d%C3%A9tonant
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La distinction entre déflagration et détonation [...] conduit à répartir les explosifs en deux classes :[...]-d’une part, les poudres ou explosifs déflagrants [...]-d’autre part, les explosifs brisants ou détonants qui sont les substances dont le régime normal de fonctionnement est le régime de détonation stable. C'est à ces dernières substances qu'on réserve généralement le mot explosif, préférant utiliser l'expression substances explosives pour l'ensemble des poudres et des explosifs brisants [...] Cette distinction est quelque peu arbitraire car une même substance peut avoir plusieurs régimes de décomposition différents suivant les conditions d’emploi. La plupart des explosifs peuvent brûler de façon stable et il est possible de faire détoner de nombreuses poudres. 6, fiche 8, Français, - explosif%20d%C3%A9tonant
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
explosif brisant; EB : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie, le Groupe de travail de terminologie des Munitions et le Groupe de travail de terminologie du génie. 12, fiche 8, Français, - explosif%20d%C3%A9tonant
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
explosif brisant; EB : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 13, fiche 8, Français, - explosif%20d%C3%A9tonant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Destrucción (Militar)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- alto explosivo
1, fiche 8, Espagnol, alto%20explosivo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Compuesto químico que generalmente contiene nitrógeno, que detona a consecuencia de un choque o de calor. 2, fiche 8, Espagnol, - alto%20explosivo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- firing pin
1, fiche 9, Anglais, firing%20pin
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- firing hammer 2, fiche 9, Anglais, firing%20hammer
- percussion hammer 3, fiche 9, Anglais, percussion%20hammer
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A component of a firearm which strikes the percussion cap to detonate it. 4, fiche 9, Anglais, - firing%20pin
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sometimes called "hammer nose" on some revolvers or "striker" on some firearm designs. 5, fiche 9, Anglais, - firing%20pin
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
firing pin: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 6, fiche 9, Anglais, - firing%20pin
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 9, La vedette principale, Français
- percuteur
1, fiche 9, Français, percuteur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chien percutant 2, fiche 9, Français, chien%20percutant
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pièce métallique qui, dans une arme à feu, est destinée à frapper l'amorce et la faire détoner. 3, fiche 9, Français, - percuteur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
percuteur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 9, Français, - percuteur
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
percuteur : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des armes légères, par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 9, Français, - percuteur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- percutor
1, fiche 9, Espagnol, percutor
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- aguja percutora 2, fiche 9, Espagnol, aguja%20percutora
correct, nom féminin
- aguja de percusión 3, fiche 9, Espagnol, aguja%20de%20percusi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Vástago metálico de las armas de fuego que, armadas éstas, es mantenido hacia atrás y, al dispararlas con el gatillo, es proyectado hacia adelante por un resorte y hiere con su extremo puntiagudo la cápsula del cartucho, provocando la detonación del fulminante. 1, fiche 9, Espagnol, - percutor
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Una vez insertado un cartucho en la recámara, en forma manual, el martillo queda enganchado atrás y listo para iniciar el disparo. Mediante una acción manual o accionamiento de un dispositivo del arma, dicho martillo se lleva a su posición más adelantada haciendo contacto con la aguja percutora. Se efectúa una presión sobre la cola del disparador y se activan los mecanismos internos que hacen que el martillo vaya hacia su posición más retrasada, comprimiendo el muelle o resorte real, para luego liberarse de la acción del disparador y desplazarse violentamente hasta impactar en la parte posterior de la aguja percutora, la cual impacta en la cápsula fulminante iniciando el proceso de disparo. 4, fiche 9, Espagnol, - percutor
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- detonating compound
1, fiche 10, Anglais, detonating%20compound
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
blasting cap: A copper shell closed at one end and containing a charge of detonating compound.... 1, fiche 10, Anglais, - detonating%20compound
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- détonant
1, fiche 10, Français, d%C3%A9tonant
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Produit qui peut détoner. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9tonant
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le fulminate d’argent est un détonant. 2, fiche 10, Français, - d%C3%A9tonant
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- produit détonant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- detonante
1, fiche 10, Espagnol, detonante
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Toda sustancia o mezcla de sustancias que al arder produce una detonación. 2, fiche 10, Espagnol, - detonante
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-07-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- leg wire
1, fiche 11, Anglais, leg%20wire
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
One of the two wires forming a part of an electric blasting cap or squib. 2, fiche 11, Anglais, - leg%20wire
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fil de détonateur
1, fiche 11, Français, fil%20de%20d%C3%A9tonateur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans la plupart des explosifs industriels, la détonation doit être déclenchée par une amorce. Les amorces les plus courantes sont les détonateurs électriques, petits tubes en aluminium ou en cuivre qui contiennent quelques grammes d’explosifs très sensibles, capables de détoner par simple échauffement. Une résistance électrique, prolongée par deux fils qui sortent du tube, est destinée à provoquer cet échauffement au passage d’un courant électrique. Le détonateur est introduit dans la cartouche d’explosif à faire détoner, ou bien fixé sur un cordeau détonant qui transmettra la détonation aux différentes charges d’explosifs. 2, fiche 11, Français, - fil%20de%20d%C3%A9tonateur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-10-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Land Mines
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dog bone
1, fiche 12, Anglais, dog%20bone
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A device attached between mine clearing rollers, designed to detonate tilt-rod mines. 1, fiche 12, Anglais, - dog%20bone
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Mines terrestres
Fiche 12, La vedette principale, Français
- manchon démineur
1, fiche 12, Français, manchon%20d%C3%A9mineur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fixé entre deux rouleaux de déminage, conçu pour faire détoner les mines à tige. 2, fiche 12, Français, - manchon%20d%C3%A9mineur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
manchon démineur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 1, fiche 12, Français, - manchon%20d%C3%A9mineur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Transport of Goods
- Blasting (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- explosive
1, fiche 13, Anglais, explosive
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A substance which, on being heated or struck, or on the action being started by the use of a detonator, undergoes so rapid a chemical change, producing so great a volume of gas, that violent pressure is set up. 2, fiche 13, Anglais, - explosive
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
As defined in the Explosives Act means any substance that is made, manufactured or used to produce an explosion or detonation or a pyrotechnic effect and includes gunpowder, propellant powders, blasting agents, dynamite, detonating cord, lead azide, detonators, ammunition, rockets, fireworks, safety flares or other signals. 3, fiche 13, Anglais, - explosive
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Class I [of the Classification of Dangerous Goods] - Explosives. ... [It] comprises (a) Explosive substances ... (b) Explosive articles ... (c) Substances and articles ... which are manufactured with a view to producing a practical, explosive or pyrotechnic effect. 4, fiche 13, Anglais, - explosive
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A substance which is not itself an explosive but which can form an explosive atmosphere of gas, vapour or dust is not included in Class I [of the Classification of Dangerous goods]. 4, fiche 13, Anglais, - explosive
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
In the Regulations on the Transportation of Dangerous Goods, the French expression "matières explosives" is very often used to translate "explosives". 5, fiche 13, Anglais, - explosive
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Transport de marchandises
- Dynamitage (Construction)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- explosif
1, fiche 13, Français, explosif
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Substance qui, sous l’effet de la chaleur ou d’un choc, ou de l’action initiale d’un détonateur, est le siège d’une réaction chimique tellement rapide, accompagnée d’un dégagement de gaz tellement important, qu’une violente pression est engendrée. 2, fiche 13, Français, - explosif
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Parmi les "substances explosives", les "explosifs" proprement dits sont donc des matières : Susceptibles de détoner, c'est-à-dire de se décomposer par une réaction chimique interne particulièrement rapide-de l'ordre du millième ou du millionième de seconde-avec production d’une onde de choc dans la substance elle-même où elle s’entretient par la réaction elle-même(onde explosive) ;Utilisées pour les effets de cette détonation, c'est-à-dire de l'onde de choc qui se développe dans le milieu environnant, soit à des fins civiles(mines, carrières, travaux publics, travail des métaux), soit à des fins militaires(grenades, obus, têtes de roquettes ou de missiles). Remarque : Bien que la "poudre noire" ne détone pas, mais brûle toujours en déflagration, elle entre, réglementairement d’ailleurs, dans le cadre des explosifs : sa déflagration, très violente(vitesse de l'ordre de 500 m/s) s’apparente en effet à une détonation relativement douce,... 3, fiche 13, Français, - explosif
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Transporte de mercancías
- Voladura (Construcción)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- explosivo
1, fiche 13, Espagnol, explosivo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Producto o mezcla de productos capaz de reaccionar en forma de explosión. 2, fiche 13, Espagnol, - explosivo
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-06-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Metal Fasteners
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- explosive rivet
1, fiche 14, Anglais, explosive%20rivet
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
a rivet containing an explosive charge that is exploded either by touching the head with a heated iron or placing it in a high frequency electromagnetic field. 2, fiche 14, Anglais, - explosive%20rivet
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
explosive rivet: A patented blind rivet manufactured by the DuPont Company. Its hollow end is filled with an explosive and sealed with a plastic cap. When the rivet is heated, it exploded, swelling its end and clamping the metal together. 3, fiche 14, Anglais, - explosive%20rivet
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
chemically expanded rivet: term standardized by ISO. 4, fiche 14, Anglais, - explosive%20rivet
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Clouterie et visserie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rivet explosif
1, fiche 14, Français, rivet%20explosif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- rivet à explosion 2, fiche 14, Français, rivet%20%C3%A0%20explosion
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les rivets à explosion comportent à l’extrémité de la tige opposée à la tête une petite charge explosive; celle-ci, réchauffée par un exploseur approprié, éclate provoquant la déformation de la partie terminale de la tige. 2, fiche 14, Français, - rivet%20explosif
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Le rivet explosif a l'extrémité de sa tige creuse et remplie d’explosif, que l'on fait détoner à la pose, ce qui supprime l'emploi de la bouterolle. Il est très employé, notamment en constructions aéronautiques, dans les endroits inaccessibles. 3, fiche 14, Français, - rivet%20explosif
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
rivet explosif : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 14, Français, - rivet%20explosif
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-02-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- mass detonating explosives
1, fiche 15, Anglais, mass%20detonating%20explosives
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Explosives which can be expected to detonate virtually instantaneously when subjected to a fire or to the impulse of an initiating agent. 1, fiche 15, Anglais, - mass%20detonating%20explosives
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- explosifs détonant en masse
1, fiche 15, Français, explosifs%20d%C3%A9tonant%20en%20masse
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Explosifs susceptibles de détoner presque instantanément lorsqu'ils sont soumis au feu ou à l'impulsion d’un agent d’amorçage. 1, fiche 15, Français, - explosifs%20d%C3%A9tonant%20en%20masse
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
explosifs détonant en masse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 2, fiche 15, Français, - explosifs%20d%C3%A9tonant%20en%20masse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- capped fuse
1, fiche 16, Anglais, capped%20fuse
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A length of safety fuse with the cap or detonator crimped on before it is taken to the place of use. 2, fiche 16, Anglais, - capped%20fuse
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[The plain detonator] consists of an aluminum tube closed at one end and partly filled with a sensitive initiating explosive. The tube is only partially filled because a plain detonator is always used in conjunction with a safety fuse, and the empty space enables the fuse to be inserted into the tube until it comes into contact with the detonating composition. The safety fuse is then secured in position by indenting the detonator tube, this process being known as crimping. The combination of safety fuse and plain detonator is called a capped fuse. 3, fiche 16, Anglais, - capped%20fuse
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- détonateur à capsule
1, fiche 16, Français, d%C3%A9tonateur%20%C3%A0%20capsule
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le détonateur à capsule(...) allumé à la mèche de sécurité, consiste en un cylindre de cuivre ou d’aluminium, long de 1 1/4" à 1 7/8" et d’un diamètre de 1/4" rempli au tiers de sa longueur de fulminate de mercure ou d’un mélange contenant du chlorate de potassium. L'espace vide de la capsule est destiné à l'insertion de la mèche de sécurité. L'allumage du fulminate produit un choc amplement suffisant pour "détoner" la charge explosive. Pour placer la mèche dans la capsule, on se sert d’une pince spéciale à sertir(crimper), de manière à obtenir un serrage suffisant pour maintenir la mèche dans la position requise. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9tonateur%20%C3%A0%20capsule
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- secondary explosive
1, fiche 17, Anglais, secondary%20explosive
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- secondary high explosive 2, fiche 17, Anglais, secondary%20high%20explosive
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Detonating explosives are usually subdivided into two categories, primary and secondary. Primary explosives detonate by ignition from some source such as flame, spark, impact, or other means that will produce heat of sufficient magnitude. Secondary explosives require a detonator and, in some cases, a supplementary booster. A few explosives can be both primary and secondary depending on the conditions of use. 1, fiche 17, Anglais, - secondary%20explosive
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- explosif secondaire
1, fiche 17, Français, explosif%20secondaire
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- explosif de changement 2, fiche 17, Français, explosif%20de%20changement
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les explosifs détonants, ou plus simplement les explosifs, peuvent être eux-mêmes divisés en explosifs primaires(ou explosifs d’amorçage), qui détonent presque toujours sous l'effet d’un choc, d’une étincelle, d’une flamme ou de toute autre source de chaleur de valeur convenable, et explosifs secondaires(ou de chargement), qui exigent le plus souvent pour détoner l'excitation d’un dispositif, le détonateur, renfermant un explosif primaire. 3, fiche 17, Français, - explosif%20secondaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1988-10-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- critical diameter
1, fiche 18, Anglais, critical%20diameter
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The second aspect of performance sensitivity is usually distinguished by the name of Propagation Sensitivity, which is a measure of the ability of an explosive to support or reinforce a detonation that has already been created. Since the tendency for the detonation wave to fail or fade increases as the hole diameter is reduced, it has become customary to measure propagation sensitivity by the (minimum) critical diameter of a charge at least six diameters long that will support the detonation process once created. At a point below this value, a detonation wave cannot be consistently propagated, and a misfire ... may occur; or otherwise the reaction may be incomplete, resulting in a poor blast effect and significant fume. 2, fiche 18, Anglais, - critical%20diameter
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- diamètre critique
1, fiche 18, Français, diam%C3%A8tre%20critique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Diamètre d’une charge cylindrique de substance explosive au-dessous duquel cette substance ne peut pas détoner. 2, fiche 18, Français, - diam%C3%A8tre%20critique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1988-09-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- detonate
1, fiche 19, Anglais, detonate
correct, verbe
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
To cause to explode by the application of sudden force. 2, fiche 19, Anglais, - detonate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- détoner
1, fiche 19, Français, d%C3%A9toner
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Exploser avec un bruit violent et une vitesse de décomposition considérable (de 4000 à 10 000 m/s). 2, fiche 19, Français, - d%C3%A9toner
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- detonate
1, fiche 20, Anglais, detonate
verbe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cliqueter 1, fiche 20, Français, cliqueter
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- détoner 1, fiche 20, Français, d%C3%A9toner
- exploser 1, fiche 20, Français, exploser
- cogner 1, fiche 20, Français, cogner
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
certaines essences n’attendent pas cet allumage; elles «détonent» préalablement dès la compression, et le moteur se met à «cliqueter» sans donner de puissance. (P. Dublanc, Ce qu’est un avion moderne, p. 62) 1, fiche 20, Français, - cliqueter
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- detonate under operating conditions
1, fiche 21, Anglais, detonate%20under%20operating%20conditions
verbe
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- détoner à l'usage 1, fiche 21, Français, d%C3%A9toner%20%C3%A0%20l%27usage
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :