TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DETOURNEMENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- serious prejudice
1, fiche 1, Anglais, serious%20prejudice
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Actionable subsidies[.] Serious prejudice usually arises as a result of adverse effects (e.g., export displacement) in the market of the subsidizing member or in a third country market. ... unlike injury, it can serve as the basis for a complaint related to harm to a member's export interests. 2, fiche 1, Anglais, - serious%20prejudice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Agreement on Subsidies and Countervailing Measures. 3, fiche 1, Anglais, - serious%20prejudice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- préjudice grave
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9judice%20grave
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Subventions pouvant donner lieu à une action. [Le] préjudice grave [...] résulte habituellement d’effets défavorables(détournement d’exportations, par exemple) sur le marché du membre qui accorde la subvention ou sur le marché d’un pays tiers. À la différence du dommage, le préjudice grave peut [...] servir de base à une plainte concernant le tort causé aux intérêts d’un membre en matière d’exportations. 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9judice%20grave
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Accord sur les subventions et les mesures compensatoires. 3, fiche 1, Français, - pr%C3%A9judice%20grave
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- click hijacking
1, fiche 2, Anglais, click%20hijacking
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- clickjacking 2, fiche 2, Anglais, clickjacking
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Clickjacking [is a technique that uses] catchy headlines like "find out who's looking at your profile" to get you to cut and paste a link into your browser, which then infects your computer and spreads spam to your contact list. 3, fiche 2, Anglais, - click%20hijacking
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- click-jacking
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- détournement de clic
1, fiche 2, Français, d%C3%A9tournement%20de%20clic
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Le] détournement de clic [est une] technique de piratage qui utilise de gros titres accrocheurs, comme «Sachez qui a accès à votre profil», pour vous inciter à couper et à coller un hyperlien dans votre navigateur qui, par la suite, infecte votre ordinateur et répand des pourriels dans votre carnet d’adresses. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20clic
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- typo-squatting
1, fiche 3, Anglais, typo%2Dsquatting
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- typosquatting 2, fiche 3, Anglais, typosquatting
correct
- Uniform Resource Locator hijacking 3, fiche 3, Anglais, Uniform%20Resource%20Locator%20hijacking
correct
- URL hijacking 4, fiche 3, Anglais, URL%20hijacking
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Typo-squatting is a technique by which a threat actor registers domain names that have very similar spelling to and can be easily confused with a legitimate domain address. 2, fiche 3, Anglais, - typo%2Dsquatting
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Typo-squatting is also known as URL hijacking and enables a threat actor to redirect a user who incorrectly typed a website address to an alternative look-alike domain under the actor's control. The new domain can then deliver malware and acquire personally identifiable or other sensitive information. 4, fiche 3, Anglais, - typo%2Dsquatting
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- typo squatting
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- typosquattage
1, fiche 3, Français, typosquattage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- typosquat 2, fiche 3, Français, typosquat
correct, voir observation, nom masculin
- détournement d’adresse URL 3, fiche 3, Français, d%C3%A9tournement%20d%26rsquo%3Badresse%20URL
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le typosquattage est une technique qui consiste à enregistrer des noms de domaines graphiquement apparentés à une adresse de domaine légitime, mais pouvant facilement être confondus. 3, fiche 3, Français, - typosquattage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
typosquattage; typosquat : termes tirés du Mini-lexique de la propriété intellectuelle, particulièrement les brevets et les marques de commerce et reproduits avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 4, fiche 3, Français, - typosquattage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
détournement d’adresse URL : URL est l'acronyme du terme anglais «Uniform Resource Locator». 5, fiche 3, Français, - typosquattage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Secure Sockets Layer hijacking
1, fiche 4, Anglais, Secure%20Sockets%20Layer%20hijacking
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- SSL hijacking 1, fiche 4, Anglais, SSL%20hijacking
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Secure Sockets Layer (SSL) hijacking is a technique by which a threat actor intercepts and redirects an unsecure connection between a victim and a server trying to establish a secure connection. The threat actor is then able to provide a secure connection instead of the intended website, which enables them to intercept and compromise the communication without the victim's knowledge ... 1, fiche 4, Anglais, - Secure%20Sockets%20Layer%20hijacking
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- détournement SSL
1, fiche 4, Français, d%C3%A9tournement%20SSL
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le détournement SSL [...] est une technique par laquelle un auteur de menace intercepte et redirige une connexion non sécurisée entre une victime et un serveur tentant d’établir une connexion sécurisée. La connexion sécurisée est alors fournie par l'auteur de menace plutôt que par le site Web prévu, ce qui lui permet d’intercepter et de compromettre les communications à l'insu de la victime [...] 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9tournement%20SSL
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
SSL est l’acronyme du terme anglais «Secure Sockets Layer». 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9tournement%20SSL
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-07-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Abuse and Diversion of Controlled Substances: A Guide for Health Professionals
1, fiche 5, Anglais, Abuse%20and%20Diversion%20of%20Controlled%20Substances%3A%20A%20Guide%20for%20Health%20Professionals
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The information in [the] guide will help health professionals achieve [the] balance between the benefits and risks of treatment with controlled substances. It provides practical guidance for recognizing and minimizing drug abuse and diversion, without compromising the care of those patients that require controlled substances for medical reasons. 2, fiche 5, Anglais, - Abuse%20and%20Diversion%20of%20Controlled%20Substances%3A%20A%20Guide%20for%20Health%20Professionals
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Published in 2006 by Health Canada under Canada's Drug Strategy. 3, fiche 5, Anglais, - Abuse%20and%20Diversion%20of%20Controlled%20Substances%3A%20A%20Guide%20for%20Health%20Professionals
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Abuse and Diversion of Controlled Substances
- A Guide for Health Professionals
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Usage abusif et détournement de substances désignées : Guide pour les professionnels de la santé
1, fiche 5, Français, Usage%20abusif%20et%20d%C3%A9tournement%20de%20substances%20d%C3%A9sign%C3%A9es%20%3A%20Guide%20pour%20les%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'information contenue dans le [...] manuel devrait aider les professionnels de la santé à atteindre [le] juste milieu entre les avantages et les risques de traitements faisant appel aux substances désignées. [Le] document sert de guide pratique pour mieux reconnaître et réduire l'usage abusif et le détournement de substances désignées, sans compromettre les soins prodigués aux patients qui en ont besoin pour des raisons médicales. 2, fiche 5, Français, - Usage%20abusif%20et%20d%C3%A9tournement%20de%20substances%20d%C3%A9sign%C3%A9es%20%3A%20Guide%20pour%20les%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Publié en 2006 par Santé Canada dans le cadre de la Stratégie canadienne antidrogue. 3, fiche 5, Français, - Usage%20abusif%20et%20d%C3%A9tournement%20de%20substances%20d%C3%A9sign%C3%A9es%20%3A%20Guide%20pour%20les%20professionnels%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Usage abusif et détournement de substances désignées
- Guide pour les professionnels de la santé
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
- Social Movements
- Political Science (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hacktivism
1, fiche 6, Anglais, hacktivism
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hactivism 2, fiche 6, Anglais, hactivism
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The act of hacking, or breaking into a computer system, for a politically or socially motivated purpose. 3, fiche 6, Anglais, - hacktivism
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Hacktivism is the fusion of hacking and activism; politics and technology. More specifically, hacktivism is described as hacking for a political cause. 4, fiche 6, Anglais, - hacktivism
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Mouvements sociaux
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hacktivisme
1, fiche 6, Français, hacktivisme
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Piratage informatique (par l’infiltration et la perturbation d’un réseau ou d’un site Web) visant à promouvoir les objectifs de l’activisme politique ou social. 2, fiche 6, Français, - hacktivisme
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
De plus en plus, l’activisme politique ou religieux utilise les moyens de communications les plus récents. Cela va du courrier électronique, jusqu’à l’accès non autorisé et le «cyber squattage» des réseaux informatiques ou sites Web des organisations, sociétés ou pays contre lesquels ils souhaitent se battre. Cet hacktivisme devient de plus en plus fréquent. Les hacktivistes ont transformé au format électronique la désobéissance civile qu’ils utilisent déjà de façon traditionnelle. La plupart du temps, ces hacktivistes vont intervenir ouvertement en ligne, en expliquant clairement qui ils sont et pourquoi ils font cela, à la différence des pirates informatiques traditionnels. 3, fiche 6, Français, - hacktivisme
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Quelques types d’hacktivismes courants sont : la défiguration et la modification de sites Web, des attaques par saturation rendant les sites inaccessibles et le détournement de visiteurs, à leur insu, vers un autre site. 3, fiche 6, Français, - hacktivisme
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Movimientos sociales
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- hacktivismo
1, fiche 6, Espagnol, hacktivismo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El hacktivismo escala posiciones en el ranking de actividad maliciosa en la Red gracias al aumento del uso de herramientas hackers disponibles en Internet como forma de protesta contracultural. 1, fiche 6, Espagnol, - hacktivismo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Urban Housing
- Social Problems
- Social Services and Social Work
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- shelter diversion program
1, fiche 7, Anglais, shelter%20diversion%20program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Shelter diversion programs help individuals and families seeking shelter to explore safe and appropriate alternate housing arrangements and, if necessary, connect them with services and financial assistance to help them find secure housing. 2, fiche 7, Anglais, - shelter%20diversion%20program
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- shelter diversion programme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Problèmes sociaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 7, La vedette principale, Français
- programme de détournement des refuges
1, fiche 7, Français, programme%20de%20d%C3%A9tournement%20des%20refuges
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les programmes de détournement des refuges aident les individus et les familles qui cherchent un refuge à trouver immédiatement un autre logement et, au besoin, à les mettre en contact avec des services d’aide financière pour trouver un logement sûr. 1, fiche 7, Français, - programme%20de%20d%C3%A9tournement%20des%20refuges
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Urban Housing
- Social Problems
- Social Services and Social Work
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- shelter diversion
1, fiche 8, Anglais, shelter%20diversion
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Shelter diversion is a tool used to prevent the use of emergency shelters by providing individualized supports when families and individuals are seeking to enter the emergency shelter system. 2, fiche 8, Anglais, - shelter%20diversion
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Problèmes sociaux
- Services sociaux et travail social
Fiche 8, La vedette principale, Français
- détournement des refuges
1, fiche 8, Français, d%C3%A9tournement%20des%20refuges
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le détournement des refuges est un outil utilisé pour prévenir le recours aux refuges d’urgence, en fournissant des soutiens personnalisés lorsque les familles et les individus cherchent à entrer dans le système de refuges d’urgence. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9tournement%20des%20refuges
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Labour Law
- Police
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- major service offence
1, fiche 9, Anglais, major%20service%20offence
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Major service offences include such matters as refusal to obey the lawful command of a superior in rank or misappropriating public money. 2, fiche 9, Anglais, - major%20service%20offence
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- major service offense
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit du travail
- Police
Fiche 9, La vedette principale, Français
- infraction majeure ressortissant au service
1, fiche 9, Français, infraction%20majeure%20ressortissant%20au%20service
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- manquement grave au devoir 2, fiche 9, Français, manquement%20grave%20au%20devoir
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Parmi les infractions majeures ressortissant au service figurent le refus d’obéir aux ordres légitimes d’un supérieur en grade ou le détournement de deniers publics. 3, fiche 9, Français, - infraction%20majeure%20ressortissant%20au%20service
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-11-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- data leak
1, fiche 10, Anglais, data%20leak
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- data leakage 2, fiche 10, Anglais, data%20leakage
correct
- data spill 3, fiche 10, Anglais, data%20spill
correct
- data spillage 4, fiche 10, Anglais, data%20spillage
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Data spillage occurs when sensitive information is placed on information systems that are not authorized to process or store the information or when data is made available to an unauthorized individual. For example, a spill occurs if secret data is transferred or made available on an unclassified network. 4, fiche 10, Anglais, - data%20leak
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fuite de données
1, fiche 10, Français, fuite%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- détournement de données 2, fiche 10, Français, d%C3%A9tournement%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
On constate des fuites de données lorsque des informations sensibles sont consignées dans des systèmes d’information qui ne sont pas autorisés à les traiter ou [à] les stocker, ou lorsque des données sont rendues disponibles à des personnes qui ne devraient pas y avoir accès. Par exemple, une fuite se produit lorsque des données secrètes sont transférées dans un réseau non classifié. 3, fiche 10, Français, - fuite%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Tratamiento de la información (Informática)
- Seguridad de IT
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- fuga de datos
1, fiche 10, Espagnol, fuga%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Offences and crimes
- IT Security
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pharming
1, fiche 11, Anglais, pharming
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A cyberattack where hackers redirect Internet users to a fake version of an official website in order to steal their personal information. 2, fiche 11, Anglais, - pharming
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité des TI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- détournement de domaine
1, fiche 11, Français, d%C3%A9tournement%20de%20domaine
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- dévoiement 2, fiche 11, Français, d%C3%A9voiement
correct, nom masculin, France
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cyberattaque qui consiste à rediriger un internaute à son insu vers une copie frauduleuse d’un site Internet officiel dans le but de voler ses renseignements personnels. 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20domaine
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad de IT
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- pharming
1, fiche 11, Espagnol, pharming
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Explotación de una vulnerabilidad en el software de los servidores DNS [servidor de nombres de dominio], o en el de los equipos de los propios usuarios, que permite a un atacante redireccionar un nombre de dominio a otra máquina distinta. 1, fiche 11, Espagnol, - pharming
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
De esta forma, un usuario que introduzca un determinado nombre de dominio, que haya sido redireccionado, en su explorador de Internet, accederá a la página web que el atacante haya especificado para ese nombre de dominio. 1, fiche 11, Espagnol, - pharming
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-11-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Nervous System
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- amygdala hijack
1, fiche 12, Anglais, amygdala%20hijack
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The amygdala hijack occurs when your amygdala responds to stress and disables your frontal lobes. That activates the fight-or-flight response and disables rational, reasoned responses. In other words, the amygdala "hijacks" control of your brain and your responses. 2, fiche 12, Anglais, - amygdala%20hijack
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Système nerveux
Fiche 12, La vedette principale, Français
- détournement par l'amygdale
1, fiche 12, Français, d%C3%A9tournement%20par%20l%27amygdale
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- prise de contrôle par l’amygdale 2, fiche 12, Français, prise%20de%20contr%C3%B4le%20par%20l%26rsquo%3Bamygdale
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Road Safety
- Police
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- vehicle hijacking
1, fiche 13, Anglais, vehicle%20hijacking
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- carjacking 2, fiche 13, Anglais, carjacking
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A person commits the offense of vehicle hijacking when he or she knowingly uses or threatens the use of physical force upon another person to seize or attempt to seize possession or control of a vehicle ... from the immediate possession or control of another person. 1, fiche 13, Anglais, - vehicle%20hijacking
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- car-jacking
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité routière
- Police
Fiche 13, La vedette principale, Français
- détournement de véhicule
1, fiche 13, Français, d%C3%A9tournement%20de%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- détournement de voiture 2, fiche 13, Français, d%C3%A9tournement%20de%20voiture
correct, nom masculin
- piraterie routière 3, fiche 13, Français, piraterie%20routi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Vol d’un véhicule avec agression du conducteur. 4, fiche 13, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20v%C3%A9hicule
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
piraterie routière : définition et désignation publiées au Journal officiel de la République française le 5 avril 2006. 4, fiche 13, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20v%C3%A9hicule
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-08-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- drug diversion
1, fiche 14, Anglais, drug%20diversion
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- medication diversion 2, fiche 14, Anglais, medication%20diversion
correct
- medicine diversion 3, fiche 14, Anglais, medicine%20diversion
correct
- pharmaceutical diversion 4, fiche 14, Anglais, pharmaceutical%20diversion
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Drug diversion occurs when medication is redirected from its intended destination for personal use, sale, or distribution to others. It includes drug theft, use, or tampering (adulteration or substitution). 5, fiche 14, Anglais, - drug%20diversion
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- détournement de médicament
1, fiche 14, Français, d%C3%A9tournement%20de%20m%C3%A9dicament
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Il y a détournement de médicament dès lors que l'usager est «hors cadre» dans l'une ou plusieurs de ces dimensions : le patient/usager consomme un médicament qui ne lui a pas été prescrit personnellement, il le revend ou le cède à des proches, il vise d’autres objectifs que le soin, il ne respecte pas les doses et les rythmes des prises, il injecte un médicament dont la voie d’administration est sublinguale. 2, fiche 14, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20m%C3%A9dicament
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-07-19
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gaslighting
1, fiche 15, Anglais, gaslighting
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The psychological manipulation of a person usually over an extended period of time that causes the victim to question the validity of their own thoughts, perception of reality, or memories and typically leads to confusion, loss of confidence and self-esteem, uncertainty of one's emotional or mental stability, and a dependency on the perpetrator. 2, fiche 15, Anglais, - gaslighting
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- détournement cognitif
1, fiche 15, Français, d%C3%A9tournement%20cognitif
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- décervelage 1, fiche 15, Français, d%C3%A9cervelage
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] manipulation mentale [...] qui vise à faire douter une personne d’elle-même en ayant recours au mensonge, au déni, à l’omission sélective ou à la déformation de faits, et ce, afin de tirer profit de l’anxiété et de la confusion ainsi générées. 1, fiche 15, Français, - d%C3%A9tournement%20cognitif
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Psicología social
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- luz de gas
1, fiche 15, Espagnol, luz%20de%20gas
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] manipulación psicológica que consiste en intentar que alguien dude de su razón mediante una prolongada labor de descrédito de sus percepciones y recuerdos. 2, fiche 15, Espagnol, - luz%20de%20gas
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El término, traducido en español como "luz de gas", define el tipo de maltrato psicológico que manipula la percepción de la realidad de otra persona. 3, fiche 15, Espagnol, - luz%20de%20gas
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
hacer luz de gas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "hacer luz de gas" es una alternativa en español al extranjerismo "gaslighting", que alude a un tipo de manipulación psicológica. 2, fiche 15, Espagnol, - luz%20de%20gas
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-12-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Chemical Diversion Unit 1, fiche 16, Anglais, Chemical%20Diversion%20Unit
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
"O" Division (Ontario). 1, fiche 16, Anglais, - Chemical%20Diversion%20Unit
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Chemicals Diversion Unit
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe de la lutte contre le détournement de précurseurs chimiques
1, fiche 16, Français, Groupe%20de%20la%20lutte%20contre%20le%20d%C3%A9tournement%20de%20pr%C3%A9curseurs%20chimiques
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Division O (Ontario). 1, fiche 16, Français, - Groupe%20de%20la%20lutte%20contre%20le%20d%C3%A9tournement%20de%20pr%C3%A9curseurs%20chimiques
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2022-11-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Drugs Chemical Diversion Unit 1, fiche 17, Anglais, Drugs%20Chemical%20Diversion%20Unit
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
"O" Division (Ontario). 1, fiche 17, Anglais, - Drugs%20Chemical%20Diversion%20Unit
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Drugs Chemicals Diversion Unit
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Groupe de la lutte contre le détournement de précurseurs chimiques de drogues
1, fiche 17, Français, Groupe%20de%20la%20lutte%20contre%20le%20d%C3%A9tournement%20de%20pr%C3%A9curseurs%20chimiques%20de%20drogues
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Division O (Ontario). 1, fiche 17, Français, - Groupe%20de%20la%20lutte%20contre%20le%20d%C3%A9tournement%20de%20pr%C3%A9curseurs%20chimiques%20de%20drogues
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
- Military Tactics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- turn
1, fiche 18, Anglais, turn
correct, nom, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An obstacle effect that integrates fire planning and obstacle effort to drive an enemy formation from one avenue of approach to an adjacent avenue of approach or into an engagement area. 2, fiche 18, Anglais, - turn
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
turn: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 18, Anglais, - turn
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
- Tactique militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- détournement
1, fiche 18, Français, d%C3%A9tournement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- virage 2, fiche 18, Français, virage
nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Effet d’obstacle produit par une combinaison de planification des tirs et d’obstacles qui fait dévier une formation ennemie de sa voie d’approche et la force à prendre une voie adjacente ou à entrer dans une zone d’engagement. 2, fiche 18, Français, - d%C3%A9tournement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
détournement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 18, Français, - d%C3%A9tournement
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
virage : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 18, Français, - d%C3%A9tournement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- formjacking
1, fiche 19, Anglais, formjacking
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Formjacking is when cybercriminals inject malicious code into a webpage form, such as a payment page, to compromise it and steal credit card details and other information that is entered by users on these pages. 2, fiche 19, Anglais, - formjacking
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 19, La vedette principale, Français
- détournement de formulaire
1, fiche 19, Français, d%C3%A9tournement%20de%20formulaire
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le détournement de formulaire consiste à permettre à des cybercriminels d’injecter du code malveillant dans un formulaire de page Web, comme une page de paiement, pour le compromettre et voler les détails relatifs aux cartes de crédit ainsi que d’autres renseignements que les utilisateurs entrent sur ces pages. 2, fiche 19, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20formulaire
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
détournement de formulaire : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 14 septembre 2021. 3, fiche 19, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20formulaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-03-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Water Resources Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- diversion
1, fiche 20, Anglais, diversion
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[The controlling of] water in its natural course or location by means of a ditch, canal, flume, reservoir, bypass, pipeline, conduit, well, pump or other device. 2, fiche 20, Anglais, - diversion
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Gestion des ressources en eau
Fiche 20, La vedette principale, Français
- détournement
1, fiche 20, Français, d%C3%A9tournement
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- dérivation 2, fiche 20, Français, d%C3%A9rivation
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Gestión de recursos hídricos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- desviación
1, fiche 20, Espagnol, desviaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2020-10-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Pollution (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- intentional release
1, fiche 21, Anglais, intentional%20release
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- deliberate release 2, fiche 21, Anglais, deliberate%20release
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A biosecurity plan is to be developed and implemented by facilities where pathogens or toxins are handled or stored to describe and outline the security measures designed to prevent the loss, theft, misuse, diversion, or intentional release of pathogens and toxins from the facility. 1, fiche 21, Anglais, - intentional%20release
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- libération intentionnelle
1, fiche 21, Français, lib%C3%A9ration%20intentionnelle
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- rejet délibéré 2, fiche 21, Français, rejet%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9
correct, nom masculin
- libération délibérée 3, fiche 21, Français, lib%C3%A9ration%20d%C3%A9lib%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Un plan de biosûreté doit être élaboré et mis en œuvre par les installations où des agents pathogènes ou des toxines sont manipulés ou entreposés pour décrire et énoncer les mesures de sécurité qui visent à prévenir leur perte, leur vol, leur utilisation à mauvais escient, leur détournement ou leur libération intentionnelle. 1, fiche 21, Français, - lib%C3%A9ration%20intentionnelle
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2020-06-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- video conference bombing
1, fiche 22, Anglais, video%20conference%20bombing
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- videoconference bombing 2, fiche 22, Anglais, videoconference%20bombing
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
"Video conference bombing" is when a person joins an online conferencing session, takes control and causes disruption ... this threat can occur within [various] videoconferencing applications. 3, fiche 22, Anglais, - video%20conference%20bombing
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- détournement de vidéoconférence
1, fiche 22, Français, d%C3%A9tournement%20de%20vid%C3%A9oconf%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- détournement de visioconférence 2, fiche 22, Français, d%C3%A9tournement%20de%20visioconf%C3%A9rence
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les cyberacteurs ont également utilisé le détournement de vidéoconférence... pour perturber les conférences en insérant des images pornographiques, des images haineuses ou des propos menaçants. 1, fiche 22, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20vid%C3%A9oconf%C3%A9rence
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Waste Management
- Environmental Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- waste diversion
1, fiche 23, Anglais, waste%20diversion
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Waste diversion is a method whereby waste can be diverted from landfills through recycling, reuse and reduction programs. 2, fiche 23, Anglais, - waste%20diversion
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
waste diversion infrastructure 3, fiche 23, Anglais, - waste%20diversion
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Gestion environnementale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- réacheminement des déchets
1, fiche 23, Français, r%C3%A9acheminement%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- détournement des déchets 2, fiche 23, Français, d%C3%A9tournement%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le réacheminement des déchets est une méthode qui permet de réacheminer les déchets des lieux d’enfouissement par l’entremise de programmes de recyclage, de réutilisation et de réduction. 3, fiche 23, Français, - r%C3%A9acheminement%20des%20d%C3%A9chets
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
infrastructure de réacheminement des déchets 4, fiche 23, Français, - r%C3%A9acheminement%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Gestión del medio ambiente
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- desvío de desechos
1, fiche 23, Espagnol, desv%C3%ADo%20de%20desechos
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- desvío de residuos 2, fiche 23, Espagnol, desv%C3%ADo%20de%20residuos
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Cada proyecto ofrecerá empleos muy necesarios en las comunidades locales y se espera que ahorre 80.000 toneladas métricas anuales de emisiones de dióxido de carbono mediante el desvío de desechos orgánicos del relleno sanitario. 1, fiche 23, Espagnol, - desv%C3%ADo%20de%20desechos
Fiche 24 - données d’organisme interne 2019-10-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Informatics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- computer embezzlement
1, fiche 24, Anglais, computer%20embezzlement
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Informatique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- détournement informatique
1, fiche 24, Français, d%C3%A9tournement%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Action de soustraire à son profit des biens informatiques auxquels un accès a été accordé. 2, fiche 24, Français, - d%C3%A9tournement%20informatique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Informática
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- malversación informática
1, fiche 24, Espagnol, malversaci%C3%B3n%20inform%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- civil air transportation
1, fiche 25, Anglais, civil%20air%20transportation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The responsibility for safety and security of civil air transportation in Canada rests with Transport Canada (TC) which has developed procedures for the handling of bomb threats and hijacking incidents. 2, fiche 25, Anglais, - civil%20air%20transportation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 25, La vedette principale, Français
- transport aérien civil
1, fiche 25, Français, transport%20a%C3%A9rien%20civil
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Transports Canada(TC) est responsable de la sécurité du transport aérien civil au Canada. TC a mis au point des procédures d’intervention en cas de détournement d’aéronef ou d’alerte à la bombe. 2, fiche 25, Français, - transport%20a%C3%A9rien%20civil
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-12-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Crop Protection
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- push-pull habitat management strategy
1, fiche 26, Anglais, push%2Dpull%20habitat%20management%20strategy
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- push-pull strategy 1, fiche 26, Anglais, push%2Dpull%20strategy
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In the push–pull strategy, pests are repelled or deterred away from the protected resource (push) by stimuli that disturb the host location and modulate the host to become unattractive or unsuitable for the feeding and oviposition of pests. By using highly attractive stimuli, the target pests are simultaneously attracted (pull) to the specific source in which they are subsequently concentrated, facilitating their elimination and leaving the protected resource. 1, fiche 26, Anglais, - push%2Dpull%20habitat%20management%20strategy
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Protection des végétaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- stratégie de détournement stimulo-dissuasif
1, fiche 26, Français, strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9tournement%20stimulo%2Ddissuasif
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- répulsion-attraction 2, fiche 26, Français, r%C3%A9pulsion%2Dattraction
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pratique agro-écologique associant à la culture principale, sur une même parcelle, une culture qui éloigne les ravageurs ou étouffe les plantes adventices, ainsi qu’une culture qui attire et piège les ravageurs. 2, fiche 26, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9tournement%20stimulo%2Ddissuasif
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
répulsion-attraction : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 7 septembre 2018. 3, fiche 26, Français, - strat%C3%A9gie%20de%20d%C3%A9tournement%20stimulo%2Ddissuasif
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme externe 2018-12-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- abduction of a minor
1, fiche 27, Anglais, abduction%20of%20a%20minor
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- détournement de mineur
1, fiche 27, Français, d%C3%A9tournement%20de%20mineur
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2018-11-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Military Transportation
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- combined airlift operation 1, fiche 28, Anglais, combined%20airlift%20operation
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The designated Commander of a Combined Airlift Operation (CCAO) shall ensure that the Combined Airlift Operation Order refers to this agreement and includes an assessment of the potential sabotage/hijacking threat. 2, fiche 28, Anglais, - combined%20airlift%20operation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Transport militaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- opération de transport aérien multinationale
1, fiche 28, Français, op%C3%A9ration%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20multinationale
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le commandant désigné d’une opération de transport aérien multinationale doit s’assurer que l'ordre de mission concerné fait mention du présent accord et qu'il comporte une évaluation de la menace de sabotage ou de détournement. 2, fiche 28, Français, - op%C3%A9ration%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20multinationale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2018-02-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Military Law
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- conversion
1, fiche 29, Anglais, conversion
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The wrongful appropriation ... of the property of another [and its application for] one's own use. 2, fiche 29, Anglais, - conversion
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit militaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- détournement
1, fiche 29, Français, d%C3%A9tournement
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Appropriation injustifiée du bien d’autrui et son application à son propre usage. 2, fiche 29, Français, - d%C3%A9tournement
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- browser hijacking
1, fiche 30, Anglais, browser%20hijacking
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Browser hijacking is a form of hacking in which malicious software changes a user's browser settings without [the user's] knowledge or permission. 2, fiche 30, Anglais, - browser%20hijacking
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- browser hi-jacking
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- détournement de navigateur
1, fiche 30, Français, d%C3%A9tournement%20de%20navigateur
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le détournement de navigateur est un type de fraude en ligne. Les arnaqueurs utilisent des logiciels malveillants pour prendre le contrôle du navigateur Internet de votre ordinateur et modifier sa configuration lorsque vous surfez sur Internet. 2, fiche 30, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20navigateur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-10-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Birds
- Fish
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- distraction display
1, fiche 31, Anglais, distraction%20display
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Behaviour pattern serving to divert a potential predator from the nest. 1, fiche 31, Anglais, - distraction%20display
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Comportement animal
- Oiseaux
- Poissons
Fiche 31, La vedette principale, Français
- manœuvre de diversion
1, fiche 31, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20diversion
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- parade de détournement 2, fiche 31, Français, parade%20de%20d%C3%A9tournement
correct, nom masculin
- parade de distraction 3, fiche 31, Français, parade%20de%20distraction
voir observation, nom féminin
- parade de diversion 4, fiche 31, Français, parade%20de%20diversion
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Parade de distraction : terme retrouvé dans un document du Service canadien de la faune. 3, fiche 31, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20diversion
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-09-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- browser hijacker
1, fiche 32, Anglais, browser%20hijacker
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- browser hijacking software 2, fiche 32, Anglais, browser%20hijacking%20software
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Browser hijackers change web browser settings to switch home pages or hijack search functions. 3, fiche 32, Anglais, - browser%20hijacker
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- browser hi-jacker
- browser hi-jacking software
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- logiciel de détournement de navigateur
1, fiche 32, Français, logiciel%20de%20d%C3%A9tournement%20de%20navigateur
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Air Safety
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- aircraft hijacking
1, fiche 33, Anglais, aircraft%20hijacking
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- skyjacking 2, fiche 33, Anglais, skyjacking
correct
- skyjack 3, fiche 33, Anglais, skyjack
correct, nom
- aerial hijacking 4, fiche 33, Anglais, aerial%20hijacking
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The illegal seizure of an aircraft, usually to have it flown to a place other than its original destination. 5, fiche 33, Anglais, - aircraft%20hijacking
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
A skymarshal prevents skyjackings. 6, fiche 33, Anglais, - aircraft%20hijacking
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- aircraft highjacking
- hijacking of an aircraft
- aerial highjacking
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- détournement d’avion
1, fiche 33, Français, d%C3%A9tournement%20d%26rsquo%3Bavion
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- détournement d’aéronef 2, fiche 33, Français, d%C3%A9tournement%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Capture illicite d’un aéronef, habituellement pour l’acheminer vers une autre destination. 3, fiche 33, Français, - d%C3%A9tournement%20d%26rsquo%3Bavion
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
détournement d’aéronef : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, fiche 33, Français, - d%C3%A9tournement%20d%26rsquo%3Bavion
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- secuestro aéreo
1, fiche 33, Espagnol, secuestro%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- secuestro de aeronave 2, fiche 33, Espagnol, secuestro%20de%20aeronave
correct, nom masculin
- secuestro de un avión 1, fiche 33, Espagnol, secuestro%20de%20un%20avi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
secuestro de aeronave: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 33, Espagnol, - secuestro%20a%C3%A9reo
Fiche 34 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- fidelity class 1, fiche 34, Anglais, fidelity%20class
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
fidelity class: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 34, Anglais, - fidelity%20class
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 34, La vedette principale, Français
- branche détournement
1, fiche 34, Français, branche%20d%C3%A9tournement
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
branche détournement : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 34, Français, - branche%20d%C3%A9tournement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2017-01-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Insurance Law
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- bonding of cashiers
1, fiche 35, Anglais, bonding%20of%20cashiers
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
As part of a fidelity bond. 2, fiche 35, Anglais, - bonding%20of%20cashiers
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
bonding of cashiers: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 35, Anglais, - bonding%20of%20cashiers
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Droit des assurances
Fiche 35, La vedette principale, Français
- cautionnement des caissiers
1, fiche 35, Français, cautionnement%20des%20caissiers
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de l'assurance détournement et vol. 2, fiche 35, Français, - cautionnement%20des%20caissiers
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
cautionnement des caissiers : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 35, Français, - cautionnement%20des%20caissiers
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Public Property
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- misappropriation of public goods
1, fiche 36, Anglais, misappropriation%20of%20public%20goods
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Propriétés publiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- détournement de biens publics
1, fiche 36, Français, d%C3%A9tournement%20de%20biens%20publics
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
détournement de biens publics : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 36, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20biens%20publics
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-08-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Tort Law (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- fraudulent conversion
1, fiche 37, Anglais, fraudulent%20conversion
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit des délits (common law)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- détournement frauduleux
1, fiche 37, Français, d%C3%A9tournement%20frauduleux
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
détournement frauduleux : terme tiré du Mini-lexique sur les infractions concernant les biens et les droits de propriété et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 37, Français, - d%C3%A9tournement%20frauduleux
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-06-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Customs and Excise
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- business number hijacking 1, fiche 38, Anglais, business%20number%20hijacking
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- BN hijacking 1, fiche 38, Anglais, BN%20hijacking
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
BN hijacking involves commercially clearing a piggybacked shipment using an importer’s business number when that business is unaware of the shipment ... Being able to commercially clear a shipment without any ties to the smugglers’ identity allows the smuggler to remain anonymous while they gain control of the shipment. 1, fiche 38, Anglais, - business%20number%20hijacking
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Douanes et accise
Fiche 38, La vedette principale, Français
- piratage de numéro d’entreprise
1, fiche 38, Français, piratage%20de%20num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bentreprise
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- détournement de numéro d’entreprise 1, fiche 38, Français, d%C3%A9tournement%20de%20num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bentreprise
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Action visant à détourner ou à intercepter la transmission d’une commande effectuée avec le numéro d’entreprise d’un importateur établi sans son consentement dans le but de transporter frauduleusement des marchandises. 1, fiche 38, Français, - piratage%20de%20num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bentreprise
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- port of diversion 1, fiche 39, Anglais, port%20of%20diversion
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Form A 22, Notice of Diversion of Baggage, is to be prepared in triplicate at the port of diversion where it will be recorded in the T 48 register. 1, fiche 39, Anglais, - port%20of%20diversion
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 39, La vedette principale, Français
- bureau de détournement
1, fiche 39, Français, bureau%20de%20d%C3%A9tournement
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L'avis de détournement des bagages, formule A-22, doit être préparé en triple au bureau de détournement où il sera inscrit dans le registre T-48. 1, fiche 39, Français, - bureau%20de%20d%C3%A9tournement
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2016-02-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- authentication threat
1, fiche 40, Anglais, authentication%20threat
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Authentication threats include the following types of attacks: online guessing, replay, eavesdropping, session hijacking, verifier impersonation/phishing, man-in-the-middle. 1, fiche 40, Anglais, - authentication%20threat
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 40, La vedette principale, Français
- menace à l’authentification
1, fiche 40, Français, menace%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bauthentification
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les menaces à l'authentification comprennent les types d’attaque suivants : la tentative de deviner en ligne, la réinsertion, l'écoute clandestine, le détournement de session, l'usurpation de l'identité du vérificateur/l'hameçonnage, l'attaque de l'intercepteur. 1, fiche 40, Français, - menace%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bauthentification
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- session hijacking
1, fiche 41, Anglais, session%20hijacking
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A security attack on a user session where an attacker attempts to take over application user sessions. 1, fiche 41, Anglais, - session%20hijacking
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 41, La vedette principale, Français
- détournement de session
1, fiche 41, Français, d%C3%A9tournement%20de%20session
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[Attaque visant] à prendre le contrôle d’une session d’application auparavant ouverte par un utilisateur autorisé. 1, fiche 41, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20session
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-12-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Law of the Sea
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- medium-level armed robbery
1, fiche 42, Anglais, medium%2Dlevel%20armed%20robbery
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- MLAR 1, fiche 42, Anglais, MLAR
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[A violent attack] of theft involving serious injury or murder by well-organized gangs, who are usually heavily armed and working from a "mother" ship. 2, fiche 42, Anglais, - medium%2Dlevel%20armed%20robbery
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la mer
Fiche 42, La vedette principale, Français
- vol et agression à main armée de degré intermédiaire
1, fiche 42, Français, vol%20et%20agression%20%C3%A0%20main%20arm%C3%A9e%20de%20degr%C3%A9%20interm%C3%A9diaire
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- VAMAI 2, fiche 42, Français, VAMAI
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[Attaque violente et vol] impliquant de sérieuses blessures ou des meurtres par des gangs bien organisés, habituellement lourdement armés et travaillant pour un bateau «mère». 2, fiche 42, Français, - vol%20et%20agression%20%C3%A0%20main%20arm%C3%A9e%20de%20degr%C3%A9%20interm%C3%A9diaire
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le vol et agression à main armée de degré intermédiaire correspond au pillage et au vol d’un bateau, avec ou sans détournement. 3, fiche 42, Français, - vol%20et%20agression%20%C3%A0%20main%20arm%C3%A9e%20de%20degr%C3%A9%20interm%C3%A9diaire
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
- Family Law (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- alienation of affection
1, fiche 43, Anglais, alienation%20of%20affection
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A tort that establishes a cause of action for one spouse to sue a third party for damages for misconduct that enticed away the marital partner and in that way alienated the affections of the one spouse for the other. 2, fiche 43, Anglais, - alienation%20of%20affection
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- détournement d’affection
1, fiche 43, Français, d%C3%A9tournement%20d%26rsquo%3Baffection
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
détournement d’affection : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 43, Français, - d%C3%A9tournement%20d%26rsquo%3Baffection
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-11-02
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- conversion
1, fiche 44, Anglais, conversion
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The tortious deprivation of another's property without his authorization. "An act of wilful interference without lawful justification, with any chattel in a manner inconsistent with the right of another, whereby that other is deprived of the use and possession of it ..." 2, fiche 44, Anglais, - conversion
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- détournement
1, fiche 44, Français, d%C3%A9tournement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
détournement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 44, Français, - d%C3%A9tournement
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-11-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- action for conversion
1, fiche 45, Anglais, action%20for%20conversion
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- action of conversion 2, fiche 45, Anglais, action%20of%20conversion
correct
- action of trover 3, fiche 45, Anglais, action%20of%20trover
voir observation, archaïque
- trover and conversion 4, fiche 45, Anglais, trover%20and%20conversion
voir observation, archaïque
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A form of action in English law, derived from the action on the case (q.v.) taking its name from and based on the fiction that the defendant had found (trouvé) goods and then converted them to his own use. It is now called the action of conversion 5, fiche 45, Anglais, - action%20for%20conversion
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
In order to maintain an action for conversion, the plaintiff must have been either in actual possession or entitled to immediate possession of the goods, at the time when the conversion was committed. 6, fiche 45, Anglais, - action%20for%20conversion
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
An action for conversion is still commonly called an action of trover. 7, fiche 45, Anglais, - action%20for%20conversion
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
trover and conversion: Originally the action was brought for damages against one who had found and refused to give up the goods of the plaintiff on demand; this refusal constituted 'conversion' ...; hence the action was called trover and conversion. Later, the finding became a legal fiction, and it was only necessary to prove the ownership and detention of the goods. 4, fiche 45, Anglais, - action%20for%20conversion
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- action pour détournement
1, fiche 45, Français, action%20pour%20d%C3%A9tournement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
action pour détournement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 45, Français, - action%20pour%20d%C3%A9tournement
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2015-11-02
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- act of conversion
1, fiche 46, Anglais, act%20of%20conversion
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- acte de détournement
1, fiche 46, Français, acte%20de%20d%C3%A9tournement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
acte de détournement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 46, Français, - acte%20de%20d%C3%A9tournement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2015-10-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Law of the Sea
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- major criminal hijack
1, fiche 47, Anglais, major%20criminal%20hijack
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- MCHJ 2, fiche 47, Anglais, MCHJ
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[A] well-resourced and planned international criminal activity using large gangs of highly trained and heavily armed operatives. 2, fiche 47, Anglais, - major%20criminal%20hijack
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la mer
Fiche 47, La vedette principale, Français
- détournement criminel aggravé
1, fiche 47, Français, d%C3%A9tournement%20criminel%20aggrav%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- DCA 2, fiche 47, Français, DCA
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Activité criminelle internationale planifiée] utilisant d’importants gangs [...] bien entraînés et lourdement armés, pleinement préparés à utiliser [des] armes à feu. 2, fiche 47, Français, - d%C3%A9tournement%20criminel%20aggrav%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2015-10-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Investment
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- stolen asset
1, fiche 48, Anglais, stolen%20asset
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
StAR [Stolen Asset Recovery Initiative] works with and helps bring together governments, regulatory authorities, donor agencies, financial institutions, and civil society organizations from both financial centers and developing countries, fostering collective responsibility and action for the deterrence, detection and recovery of stolen assets. 2, fiche 48, Anglais, - stolen%20asset
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Investissements et placements
Fiche 48, La vedette principale, Français
- avoir volé
1, fiche 48, Français, avoir%20vol%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La corruption dans la gestion des affaires publiques mène souvent au détournement ou à l'abus de fonds publics à des fins personnelles. […] Les avoirs volés sont généralement très vite transférés à l'étranger, ce qui complique la procédure de recouvrement et rend la coopération international nécessaire. 2, fiche 48, Français, - avoir%20vol%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Inversiones
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- activo robado
1, fiche 48, Espagnol, activo%20robado
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La corrupción en la función pública a menudo conduce al robo o el uso indebido de fondos públicos en beneficio privado. […] Este fenómeno repercute negativamente en la sociedad, especialmente en los más pobres, puesto que supone una merma de los recursos públicos. Los activos robados suelen sacarse del país rápidamente, lo que complica el proceso de recuperación y hace indispensable la cooperación internacional. 1, fiche 48, Espagnol, - activo%20robado
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Finance
- Accounting
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- misappropriation of funds
1, fiche 49, Anglais, misappropriation%20of%20funds
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- misappropriation of money 2, fiche 49, Anglais, misappropriation%20of%20money
correct
- defalcation 3, fiche 49, Anglais, defalcation
correct, voir observation
- embezzlement of funds 4, fiche 49, Anglais, embezzlement%20of%20funds
correct, voir observation
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Consultation with several on-line and hard copy English language dictionaries, disclose that the ordinary meaning of the term may include "the diversion of ... money away from its rightful owner." However, in all instances, the meaning may also include conduct which is done dishonestly, for personal gain ... These common definitions support the Court's initial view, that the phrase "misappropriation of funds" is certainly capable in its natural and ordinary meaning, of being defamatory. 5, fiche 49, Anglais, - misappropriation%20of%20funds
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The term "embezzlement" is more highly charged with negative connotations than "defalcation" which is more neutral. 6, fiche 49, Anglais, - misappropriation%20of%20funds
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Finances
- Comptabilité
Fiche 49, La vedette principale, Français
- détournement de fonds
1, fiche 49, Français, d%C3%A9tournement%20de%20fonds
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- distraction de fonds 2, fiche 49, Français, distraction%20de%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La distraction de fonds peut signifier l'acte consistant à les détourner : le détournement, détournement de fonds. Ainsi, on peut dire qu'une personne distrait à son profit des fonds qui étaient confiés à sa garde. L'avocat, l'administrateur, le fiduciaire, l'exécuteur testamentaire ou toute personne à qui est confiée la garde ou l'administration de sommes d’argent doit s’interdire toute distraction de ces fonds. 3, fiche 49, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20fonds
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Finanzas
- Contabilidad
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- apropiación indebida
1, fiche 49, Espagnol, apropiaci%C3%B3n%20indebida
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- malversación de fondos 2, fiche 49, Espagnol, malversaci%C3%B3n%20de%20fondos
correct, nom féminin
- desfalco 3, fiche 49, Espagnol, desfalco
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Acción de apoderamiento de cosas muebles que el agente hubiera recibido en virtud de un título que produzca obligación de entregarlas o devolverlas. Se aplica también a la apropiación de bienes perdidos con ánimo de lucro. 4, fiche 49, Espagnol, - apropiaci%C3%B3n%20indebida
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
apropiación indebida: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 49, Espagnol, - apropiaci%C3%B3n%20indebida
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Radiation Protection
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- detection time
1, fiche 50, Anglais, detection%20time
correct, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The time between a diversion of nuclear material and the detection of such diversion. 1, fiche 50, Anglais, - detection%20time
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
detection time: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 50, Anglais, - detection%20time
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Radioprotection
Fiche 50, La vedette principale, Français
- délai de détection
1, fiche 50, Français, d%C3%A9lai%20de%20d%C3%A9tection
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps compris entre le détournement d’une matière nucléaire et la détection de celui-ci. 1, fiche 50, Français, - d%C3%A9lai%20de%20d%C3%A9tection
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
délai de détection : terme et détection normalisés par l’ISO. 2, fiche 50, Français, - d%C3%A9lai%20de%20d%C3%A9tection
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- diversion rate
1, fiche 51, Anglais, diversion%20rate
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
... the percentage of the total available material that is diverted through the [collection] program. 2, fiche 51, Anglais, - diversion%20rate
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 51, La vedette principale, Français
- taux de détournement
1, fiche 51, Français, taux%20de%20d%C3%A9tournement
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- taux de réacheminement 2, fiche 51, Français, taux%20de%20r%C3%A9acheminement
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[...] pourcentage de la totalité des matières disponibles réacheminés par l’intermédiaire du programme. 2, fiche 51, Français, - taux%20de%20d%C3%A9tournement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- action for enticing away servants
1, fiche 52, Anglais, action%20for%20enticing%20away%20servants
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... the view that an employer had a property interest in his workers continued to inform the old common law action for enticing away another's servants. 1, fiche 52, Anglais, - action%20for%20enticing%20away%20servants
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 52, La vedette principale, Français
- action pour détournement de domestique
1, fiche 52, Français, action%20pour%20d%C3%A9tournement%20de%20domestique
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2014-11-27
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- interbasin diversion
1, fiche 53, Anglais, interbasin%20diversion
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- inter-basin diversion 2, fiche 53, Anglais, inter%2Dbasin%20diversion
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The withdrawal of water from its basin of origin for use in another drainage basin. 2, fiche 53, Anglais, - interbasin%20diversion
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- dérivation entre bassins
1, fiche 53, Français, d%C3%A9rivation%20entre%20bassins
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- dérivation interbassins 2, fiche 53, Français, d%C3%A9rivation%20interbassins%20
correct, nom féminin
- détournement entre bassins 3, fiche 53, Français, d%C3%A9tournement%20entre%20bassins
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Un détournement entre bassins consiste à retirer l'eau du bassin d’origine pour l'utiliser dans un autre bassin hydrologique. 3, fiche 53, Français, - d%C3%A9rivation%20entre%20bassins
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2014-07-25
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- counter-land operation
1, fiche 54, Anglais, counter%2Dland%20operation
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An operation conducted to attain and maintain a desired degree of superiority over surface operations by the destruction, disrupting, delaying, diverting, or other neutralizing of enemy forces. 2, fiche 54, Anglais, - counter%2Dland%20operation
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- opération de supériorité terrestre
1, fiche 54, Français, op%C3%A9ration%20de%20sup%C3%A9riorit%C3%A9%20terrestre
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Opération exécutée pour atteindre et maintenir un degré souhaité de supériorité dans les opérations de surface par la destruction, la désorganisation, le retardement, le détournement ou la neutralisation de toute autre manière des forces ennemies. 2, fiche 54, Français, - op%C3%A9ration%20de%20sup%C3%A9riorit%C3%A9%20terrestre
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-12-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- waste diversion project
1, fiche 55, Anglais, waste%20diversion%20project
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 55, La vedette principale, Français
- projet de détournement des déchets
1, fiche 55, Français, projet%20de%20d%C3%A9tournement%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2013-12-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- waste diversion program
1, fiche 56, Anglais, waste%20diversion%20program
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The 2006–2011 drop in emissions from solid waste disposal on land seems to lend support to the effect of waste diversion programs and landfill gas collection initiatives. 1, fiche 56, Anglais, - waste%20diversion%20program
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 56, La vedette principale, Français
- programme de détournement des déchets
1, fiche 56, Français, programme%20de%20d%C3%A9tournement%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Entre 2006 et 2011, la baisse des émissions dans le secteur de l'enfouissement des déchets solides semble donner plus de poids à l'effet des programmes de détournement des déchets et des initiatives de collecte des gaz d’enfouissement. 1, fiche 56, Français, - programme%20de%20d%C3%A9tournement%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2013-10-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Family Law (common law)
- Social Problems
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- enticement of child
1, fiche 57, Anglais, enticement%20of%20child
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- détournement de mineur
1, fiche 57, Français, d%C3%A9tournement%20de%20mineur
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2013-09-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Telecommunications Switching
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- slamming
1, fiche 58, Anglais, slamming
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Commutation (Télécommunications)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- détournement
1, fiche 58, Français, d%C3%A9tournement
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- captation 2, fiche 58, Français, captation
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Pratique abusive par laquelle un fournisseur de services soustrait, sans avoir obtenu son consentement explicite, un client à un autre fournisseur. 2, fiche 58, Français, - d%C3%A9tournement
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
détournement; captation : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 3, fiche 58, Français, - d%C3%A9tournement
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Conmutación (Telecomunicaciones)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- slamming
1, fiche 58, Espagnol, slamming
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2013-07-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Experimental Psychology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- distractive guided imagery
1, fiche 59, Anglais, distractive%20guided%20imagery
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Psychologie expérimentale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- imagerie mentale dirigée avec détournement de l'attention
1, fiche 59, Français, imagerie%20mentale%20dirig%C3%A9e%20avec%20d%C3%A9tournement%20de%20l%27attention
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
imagerie mentale dirigée avec détournement de l'attention : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 59, Français, - imagerie%20mentale%20dirig%C3%A9e%20avec%20d%C3%A9tournement%20de%20l%27attention
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2013-06-13
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Biometrics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- function creep
1, fiche 60, Anglais, function%20creep
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
While the Passport Office's proposed use of facial recognition technology differs from the surveillance of individuals in public places, the use does attract a number of privacy risks usually associated with the use of biometrics. Among the privacy risks are: "Function creep": that means using the information in the future for a purpose beyond the original purpose ... 1, fiche 60, Anglais, - function%20creep
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Biométrie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- détournement de fonction
1, fiche 60, Français, d%C3%A9tournement%20de%20fonction
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Même si le but visé au Bureau des passeports par la mise en place d’une technologie d’identification faciale n’ est pas de surveiller des personnes dans des lieux publics, son utilisation fait apparaître plusieurs risques d’atteinte à la vie privée généralement associés à l'exploitation de la biométrie. Voici des facteurs de risque sur la vie privée :«Détournement de fonction», on veut dire par là l'utilisation dans le futur de la technologie pour des motifs autres que les motifs originaux [...] 1, fiche 60, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20fonction
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- diversion costs 1, fiche 61, Anglais, diversion%20costs
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- frais de détournement
1, fiche 61, Français, frais%20de%20d%C3%A9tournement
nom masculin, pluriel
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- act of terrorism
1, fiche 62, Anglais, act%20of%20terrorism
correct, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- terrorist act 1, fiche 62, Anglais, terrorist%20act
correct, normalisé
- terrorist activity 2, fiche 62, Anglais, terrorist%20activity
correct, normalisé
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The term "act of terrorism" has the same meaning as the term "terrorist activity"defined in paragraphs 83.01(1) (a) and (b) of the Criminal Code of Canada. 1, fiche 62, Anglais, - act%20of%20terrorism
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Acts of terrorism include terrorist threats, terrorist attacks, assassinations, kidnapping, false imprisonment, hostage taking, hijacking, bomb scares and bombings, cyberattacks and the use of chemical, biological, radiological or nuclear weapons. 1, fiche 62, Anglais, - act%20of%20terrorism
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
act of terrorism; terrorist act; terrorist activity: terms standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 62, Anglais, - act%20of%20terrorism
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- acte terroriste
1, fiche 62, Français, acte%20terroriste
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- activité terroriste 2, fiche 62, Français, activit%C3%A9%20terroriste
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le terme «acte terroriste» désigne la même notion que le terme «activité terroriste» défini aux alinéas 83.01(1) a) et b) du Code criminel du Canada. 1, fiche 62, Français, - acte%20terroriste
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Les actes terroristes comprennent la menace terroriste, l'attentat terroriste, l'assassinat, l'enlèvement, la séquestration, la prise d’otages, le détournement d’avion ou autre véhicule, l'alerte et l'attentat à la bombe, la cyberattaque et l'utilisation d’armes chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléaires. 1, fiche 62, Français, - acte%20terroriste
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
acte terroriste; activité terroriste : termes normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 62, Français, - acte%20terroriste
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- acto terrorista
1, fiche 62, Espagnol, acto%20terrorista
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- acto de terrorismo 2, fiche 62, Espagnol, acto%20de%20terrorismo
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-12-13
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Government Accounting
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- peculation
1, fiche 63, Anglais, peculation
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The appropriation of public money or property by one in an official position. 2, fiche 63, Anglais, - peculation
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Comptabilité publique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- concussion
1, fiche 63, Français, concussion
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- péculat 2, fiche 63, Français, p%C3%A9culat
correct, nom masculin, archaïque
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Perception illicite par un agent public de sommes qu’il sait ne pas être dues. 3, fiche 63, Français, - concussion
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
concussion : On rapproche la concussion de l'abus de confiance, de l'exaction, du détournement et de la malversation. 4, fiche 63, Français, - concussion
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Contabilidad pública
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- malversación
1, fiche 63, Espagnol, malversaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-05-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Estimating (Construction)
- Financial and Budgetary Management
- Urban Planning
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- direct cost 1, fiche 64, Anglais, direct%20cost
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
direct cost: term usually used in the plural. 2, fiche 64, Anglais, - direct%20cost
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- direct costs
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Gestion budgétaire et financière
- Aménagement urbain
Fiche 64, La vedette principale, Français
- coût direct
1, fiche 64, Français, co%C3%BBt%20direct
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
coûts directs : Lors de travaux de construction ou de réhabilitation d’infrastructures, [...] coûts reliés à la planification, à la conception ainsi qu'à la supervision, le coût des travaux, le détournement des infrastructures [existantes] et leur rétablissement, etc. 1, fiche 64, Français, - co%C3%BBt%20direct
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
coût direct : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 64, Français, - co%C3%BBt%20direct
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- coûts directs
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-04-30
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Economics
- Auditing (Accounting)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- embezzlement
1, fiche 65, Anglais, embezzlement
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A definition of "embezzlement" cannot be found in the common law because it was not a crime at common law. ... It has been authoritatively said that "embezzlement," when defined in a general way―without application to a particular class, such as clerks, servants or other employees―is said to be the fraudulent appropriation or conversion of the property or goods of another by one who has the rightful possession of them or who is entrusted with their possession at the time of the conversion. 2, fiche 65, Anglais, - embezzlement
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Économique
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- détournement
1, fiche 65, Français, d%C3%A9tournement
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Action, pour une personne, de distraire à son profit des biens confiés à sa garde, habituellement dans l’exercice d’une charge ou d’une fonction au sein d’une organisation. 2, fiche 65, Français, - d%C3%A9tournement
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le sens du terme «détournement» peut comprendre le fait de ne pas restituer les biens à leur propriétaire légitime, de les dissiper ou d’en faire un usage non convenu. 3, fiche 65, Français, - d%C3%A9tournement
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre «détournement» et «malversation». La malversation consiste plus généralement en une faute grave commise dans l'exercice d’une charge ou d’une fonction. Il peut s’agir ou non d’un détournement. 3, fiche 65, Français, - d%C3%A9tournement
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Economía
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- malversación
1, fiche 65, Espagnol, malversaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- desfalco 2, fiche 65, Espagnol, desfalco
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Acción de tomar para sí o disponer indebidamente de valores y propiedades que se tienen en custodia por obligación. 3, fiche 65, Espagnol, - malversaci%C3%B3n
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
El desfalco puede cometerse por medio de diversas manipulaciones; en ventas de mostrador, en cobranzas de cuentas a cargo de clientes, falsificando comprobantes de pago o disponiendo de mercancías del almacén, etcétera. No obstante que los auditores profesionales llevan a cabo investigaciones con las que pueden descubrir desfalcos, la detección de éstos es ya un objetivo importante en una auditoría. Los sistemas modernos de control interno funcionan principalmente para evitar que se cometan desfalcos y otros fraudes y que la responsabilidad sobre la comisión de éstos recae sobre la dirección de las empresas. 3, fiche 65, Espagnol, - malversaci%C3%B3n
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
De forma más general, la confianza en los mercados y en la función de los beneficios como señal de eficiencia queda menoscabada si se generalizan el uso de información privilegiada, el fraude y la malversación. 4, fiche 65, Espagnol, - malversaci%C3%B3n
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- capture
1, fiche 66, Anglais, capture
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- stream capture 2, fiche 66, Anglais, stream%20capture
correct
- river capture 2, fiche 66, Anglais, river%20capture
correct
- stream piracy 2, fiche 66, Anglais, stream%20piracy
correct
- stream robbery 1, fiche 66, Anglais, stream%20robbery
correct
- river piracy 3, fiche 66, Anglais, river%20piracy
correct
- piracy 1, fiche 66, Anglais, piracy
correct
- robbery 1, fiche 66, Anglais, robbery
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Stream capture, also known as river capture or stream piracy, occurs when a river or stream bed is diverted and the water flows down another channel. 4, fiche 66, Anglais, - capture
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- capture
1, fiche 66, Français, capture
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- capture de rivière 2, fiche 66, Français, capture%20de%20rivi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Détournement naturel de la partie amont d’un cours d’eau vers un cours d’eau voisin dont le premier devient l'affluent. 3, fiche 66, Français, - capture
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- captura
1, fiche 66, Espagnol, captura
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Captación del caudal de un curso de agua, generalmente en su parte alta, hacia otro curso de agua vecino debido a la erosión regresiva de este último. 1, fiche 66, Espagnol, - captura
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Management Theory
- Federal Administration
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- no mandate drift 1, fiche 67, Anglais, no%20mandate%20drift
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Théories de la gestion
- Administration fédérale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- aucun détournement du mandat
1, fiche 67, Français, aucun%20d%C3%A9tournement%20du%20mandat
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- pipeline diversion
1, fiche 68, Anglais, pipeline%20diversion
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 68, La vedette principale, Français
- détournement du tracé d’un pipeline
1, fiche 68, Français, d%C3%A9tournement%20du%20trac%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20pipeline
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-01-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Solar Power Plants
- Solar Energy
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- defocusing
1, fiche 69, Anglais, defocusing
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The automatic interruption of the solar radiation concentration by moving a collector from its position in order to avoid too high temperatures from the pressurized water. 2, fiche 69, Anglais, - defocusing
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[A] high-temperature defocusing means connectable to the collectors for sensing the heat generated thereby and at a given temperature generating a signal which is transmitted to one of the motion limit control circuits for causing the motor means to move the collector out of alignment with the sun's rays. 3, fiche 69, Anglais, - defocusing
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- defocussing
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Centrales solaires
- Énergie solaire
Fiche 69, La vedette principale, Français
- défocalisation
1, fiche 69, Français, d%C3%A9focalisation
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- dépointage 2, fiche 69, Français, d%C3%A9pointage
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Interruption automatique de la concentration du rayonnement solaire reçue par un capteur, par détournement de la position de ce dernier, afin d’éviter une trop grande température de l'eau pressurisée. 3, fiche 69, Français, - d%C3%A9focalisation
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les quatre premiers sont utilisés pour le démarrage et l’arrêt de la centrale, alors que le dernier est un signal d’alarme qui s’enclenche, lorsqu’au moins une condition de sécurité n’est plus respectée sur les cycles et donne l’ordre aux concentrateurs solaires de défocaliser afin d’éviter une température trop importante de l’eau pressurisée. 1, fiche 69, Français, - d%C3%A9focalisation
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Centrales solares
- Energía solar
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- desenfoque
1, fiche 69, Espagnol, desenfoque
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- enticement of servant
1, fiche 70, Anglais, enticement%20of%20servant
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- détournement de domestique
1, fiche 70, Français, d%C3%A9tournement%20de%20domestique
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2009-09-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Environmental Economics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- act of malevolence 1, fiche 71, Anglais, act%20of%20malevolence
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- act of nuclear malevolence 2, fiche 71, Anglais, act%20of%20nuclear%20malevolence
proposition
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
A lone madman or nest of fanatics with a bottle of chemicals, a batch of plague-inducing bacteria or a crude nuclear bomb can threaten or kill tens of thousands of people in a single act of malevolence ... 1, fiche 71, Anglais, - act%20of%20malevolence
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Économie environnementale
Fiche 71, La vedette principale, Français
- acte de malveillance
1, fiche 71, Français, acte%20de%20malveillance
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Par acte de malveillance on entend, d’une part le vol ou le détournement de matières nucléaires, d’autre part des actes de sabotage affectant les matières ou les installations nucléaires pouvant conduire à des rejets radiologiques dans l'environnement. 1, fiche 71, Français, - acte%20de%20malveillance
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2009-09-14
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- white-collar crime
1, fiche 72, Anglais, white%2Dcollar%20crime
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A term first used by criminologist Edwin H. Sutherland to cover business crimes such as embezzlement, price fixing, antitrust violations, etc. 2, fiche 72, Anglais, - white%2Dcollar%20crime
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
White-collar crime. Includes fraud, false pretenses, misappropriation of funds, theft, breach of trust, secret commissions, offences against the Government of Canada, corruption of public officials, offences relating to property rights, tax fraud, the insolvency process, securities fraud, identity theft or fraud and counterfeiting on an interprovincial, national and international scale. 3, fiche 72, Anglais, - white%2Dcollar%20crime
Record number: 72, Textual support number: 1 PHR
Crack down on white-collar crime. 4, fiche 72, Anglais, - white%2Dcollar%20crime
Record number: 72, Textual support number: 2 PHR
White-collar crime fighter. 5, fiche 72, Anglais, - white%2Dcollar%20crime
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- white collar crime
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- criminalité en col blanc
1, fiche 72, Français, criminalit%C3%A9%20en%20col%20blanc
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- criminalité des cols blancs 2, fiche 72, Français, criminalit%C3%A9%20des%20cols%20blancs
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Criminalité en col blanc. Comprend la fraude, les faux semblants, le détournement de fonds, le vol, l'abus de confiance, les commissions secrètes, les infractions contre le gouvernement du Canada, la corruption de fonctionnaires publics, les infractions aux droits de propriété, la fraude fiscale, le régime de l'insolvabilité, la fraude en valeurs mobilières, le vol d’identité et la contrefaçon à l'échelle interprovinciale, nationale et internationale. 3, fiche 72, Français, - criminalit%C3%A9%20en%20col%20blanc
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- criminalité de col blanc
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Infracciones y crímenes
- Criminología
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- delincuencia de cuello blanco
1, fiche 72, Espagnol, delincuencia%20de%20cuello%20blanco
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Las altas tasas de delincuencia de cuello blanco se dan precisamente en las zonas residenciales ajardinadas en donde viven los magnates de las grandes empresas rodeados de un lujo ostentoso. 1, fiche 72, Espagnol, - delincuencia%20de%20cuello%20blanco
Fiche 73 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- enticement
1, fiche 73, Anglais, enticement
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
The wrong of a person attracting another away from his or her matrimonial obligation to the plaintiff, or of attracting a child away from its parent or guardian. 2, fiche 73, Anglais, - enticement
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- détournement
1, fiche 73, Français, d%C3%A9tournement
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2008-01-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Security Devices
- Air Safety
- Aircraft Airframe
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- protective shield
1, fiche 74, Anglais, protective%20shield
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The protective shield can absorb repeated blows, provide pressure relief in the event of aircraft decompression, resist penetration of firearms, knives, and explosive devices, and is compliant with FAA [Federal Aviation Administration] regulations. The protective shield provides a new level of protection for the crew of a passenger or cargo airplane and protects the cockpit of an aircraft from hijacking attempts as well as other anomalous events and is comprised of a light weight weapon-proof protective shield that when closed fits snugly with the flight deck's adjoining floor, walls, and ceiling. 2, fiche 74, Anglais, - protective%20shield
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité (Transport aérien)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 74, La vedette principale, Français
- écran de protection
1, fiche 74, Français, %C3%A9cran%20de%20protection
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Cet écran garantit la protection de l'équipage d’avions passagers or cargo contre les tentatives de détournement ou les événements exceptionnels. Bien que léger, ce dispositif à l'épreuve des armes agit à la manière d’un bouclier qui une fois fermé scelle hermétiquement l'accès du poste de pilotage. 2, fiche 74, Français, - %C3%A9cran%20de%20protection
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
écran de protection : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 74, Français, - %C3%A9cran%20de%20protection
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-12-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Translation (General)
- Finance
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- corporate kleptocracy 1, fiche 75, Anglais, corporate%20kleptocracy
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Buzzword that describes the greed of corporate executives who use underhanded tactics to siphon off wealth at the expense of shareholders. 1, fiche 75, Anglais, - corporate%20kleptocracy
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
This buzzword is attributed to how ex-Hollinger CEO, Conrad Black, and his fellow associates allegedly embezzled hundreds of millions of dollars over a seven-year period from Hollinger. 1, fiche 75, Anglais, - corporate%20kleptocracy
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Finances
Fiche 75, La vedette principale, Français
- kleptocratie d’entreprise
1, fiche 75, Français, kleptocratie%20d%26rsquo%3Bentreprise
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- kleptocratie en entreprise 2, fiche 75, Français, kleptocratie%20en%20entreprise
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La nouvelle direction de Hollinger International [...] accuse Black et Radler d’avoir mis en place une kleptocratie d’entreprise à l'origine du détournement de centaines de millions de dollars. 1, fiche 75, Français, - kleptocratie%20d%26rsquo%3Bentreprise
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-05-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Auditing (Accounting)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- misappropriation of public funds
1, fiche 76, Anglais, misappropriation%20of%20public%20funds
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- concussion
1, fiche 76, Français, concussion
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- détournement de fonds publics 2, fiche 76, Français, d%C3%A9tournement%20de%20fonds%20publics
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- trade diversion
1, fiche 77, Anglais, trade%20diversion
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- diversion of trade 2, fiche 77, Anglais, diversion%20of%20trade
correct
- trade deflection 3, fiche 77, Anglais, trade%20deflection
à éviter
- deflection of trade 3, fiche 77, Anglais, deflection%20of%20trade
à éviter
- trade deviation 4, fiche 77, Anglais, trade%20deviation
à éviter
- deviation of trade 3, fiche 77, Anglais, deviation%20of%20trade
à éviter
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 77, La vedette principale, Français
- détournement des courants commerciaux
1, fiche 77, Français, d%C3%A9tournement%20des%20courants%20commerciaux
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- déplacement des échanges 2, fiche 77, Français, d%C3%A9placement%20des%20%C3%A9changes
correct, nom masculin
- détournement des échanges 2, fiche 77, Français, d%C3%A9tournement%20des%20%C3%A9changes
correct, nom masculin
- déplacement des courants commerciaux 3, fiche 77, Français, d%C3%A9placement%20des%20courants%20commerciaux
correct, nom masculin
- modification des courants commerciaux 4, fiche 77, Français, modification%20des%20courants%20commerciaux
nom féminin
- modification des courants d’échanges 4, fiche 77, Français, modification%20des%20courants%20d%26rsquo%3B%C3%A9changes
nom féminin
- réorientation des échanges 4, fiche 77, Français, r%C3%A9orientation%20des%20%C3%A9changes
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Lexique des Affaires extérieures. 4, fiche 77, Français, - d%C3%A9tournement%20des%20courants%20commerciaux
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- desviación del comercio
1, fiche 77, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20del%20comercio
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- desviación de las corrientes comerciales 2, fiche 77, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20de%20las%20corrientes%20comerciales
correct, nom féminin
- desviación del tráfico comercial 3, fiche 77, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20del%20tr%C3%A1fico%20comercial
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2006-10-20
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- traffic diversion 1, fiche 78, Anglais, traffic%20diversion
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 78, La vedette principale, Français
- détournement de la circulation
1, fiche 78, Français, d%C3%A9tournement%20de%20la%20circulation
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Tránsito vial
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- desvío de la circulación
1, fiche 78, Espagnol, desv%C3%ADo%20de%20la%20circulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-12-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- CBRNE Operations
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- dual-use expertise
1, fiche 79, Anglais, dual%2Duse%20expertise
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
... builds its legitimate biotechnology infrastructure. Pyongyang is sending individuals abroad and is seeking dual-use expertise and technology. 1, fiche 79, Anglais, - dual%2Duse%20expertise
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- dual use expertise
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Opérations CBRNE
Fiche 79, La vedette principale, Français
- expertise à double usage
1, fiche 79, Français, expertise%20%C3%A0%20double%20usage
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[...] quant au risque que des activités nucléaires pacifiques puissent servir à des programmes d’armement nucléaire clandestins, par exemple à la suite du détournement de matériaux nucléaires et d’équipement, de technologie et d’expertise à double usage. 1, fiche 79, Français, - expertise%20%C3%A0%20double%20usage
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Preparatory Mining Work
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- stream diversion
1, fiche 80, Anglais, stream%20diversion
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- diversion of the streams 2, fiche 80, Anglais, diversion%20of%20the%20streams
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The basic physical tasks necessary to bring a surface mining project to fruition are as follows: ... overburden removal - tree clearing - overburden drainage - stream diversions - muskeg removal - dyke construction - overburden stripping. 1, fiche 80, Anglais, - stream%20diversion
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Locally the earlier valley basalts caused damming and diversion of the streams and resulted in widespread development of the fine facies. 2, fiche 80, Anglais, - stream%20diversion
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Travaux préparatoires (Exploitation minière)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- détournement des cours d’eau
1, fiche 80, Français, d%C3%A9tournement%20des%20cours%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- dérivation de cours d’eau 2, fiche 80, Français, d%C3%A9rivation%20de%20cours%20d%26rsquo%3Beau
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Par endroits, les basaltes de vallée d’origine précoce ont provoqué le barrage et le détournement des cours d’eau et entraîné le dépôt à grande échelle du faciès de roches sédimentaires à grain fin. 1, fiche 80, Français, - d%C3%A9tournement%20des%20cours%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2005-05-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- valley basalt
1, fiche 81, Anglais, valley%20basalt
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Locally the earlier valley basalts caused damming and diversion of the streams and resulted in widespread development of the fine facies. 1, fiche 81, Anglais, - valley%20basalt
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- basalte de vallée
1, fiche 81, Français, basalte%20de%20vall%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Par endroits, les basaltes de vallée d’origine précoce ont provoqué le barrage et le détournement des cours d’eau et entraîné le dépôt à grande échelle du faciès de roches sédimentaires à grain fin. 1, fiche 81, Français, - basalte%20de%20vall%C3%A9e
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme externe 2005-03-04
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Mine Water Drainage
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- runoff diversion work 1, fiche 82, Anglais, runoff%20diversion%20work
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Monitoring/treatment/repairs post decommissioning. ... Runoff diversion works. 1, fiche 82, Anglais, - runoff%20diversion%20work
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Écoulement et épuisement des eaux de mines
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- ouvrage de détournement des eaux de ruissellement
1, fiche 82, Français, ouvrage%20de%20d%C3%A9tournement%20des%20eaux%20de%20ruissellement
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Après le déclassement-surveillance, traitement et réparation. [...] Ouvrages de détournement des eaux de ruissellement. 1, fiche 82, Français, - ouvrage%20de%20d%C3%A9tournement%20des%20eaux%20de%20ruissellement
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2004-11-15
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- redirect consideration
1, fiche 83, Anglais, redirect%20consideration
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- RDC 2, fiche 83, Anglais, RDC
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A status which signifies that the Emergency Department is experiencing a level of activity which would allow it to accept only a critically ill or injured patient. 3, fiche 83, Anglais, - redirect%20consideration
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
During this status, all ambulance patients, except scheduled transfers and the critically ill or injured, should be referred where possible by an ambulance dispatcher to emergency departments indicating a Normal status. The RDC status can be maintained for up to two hours and must then be renewed or will automatically downgrade to NORM [normal]. 3, fiche 83, Anglais, - redirect%20consideration
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 83, La vedette principale, Français
- détournement envisagé des ambulances
1, fiche 83, Français, d%C3%A9tournement%20envisag%C3%A9%20des%20ambulances
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- réacheminement des patients 1, fiche 83, Français, r%C3%A9acheminement%20des%20patients
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
détournement envisagé des ambulances : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 83, Français, - d%C3%A9tournement%20envisag%C3%A9%20des%20ambulances
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
réacheminement des patients : terme utilisé par le ministère de la Santé de l’Ontario. 2, fiche 83, Français, - d%C3%A9tournement%20envisag%C3%A9%20des%20ambulances
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- critical care by-pass
1, fiche 84, Anglais, critical%20care%20by%2Dpass
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- CCB 2, fiche 84, Anglais, CCB
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A status that signifies that the Emergency Department has temporarily exceeded all routinely available critical care resources within the department. It is therefore unsafe for this Emergency Department to receive any critically ill or injured patients, as patient care will be compromised. 3, fiche 84, Anglais, - critical%20care%20by%2Dpass
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
During CCB, all ambulance patients, except scheduled transfers, will be redirected to other emergency departments. This status can be maintained for a limited time only and must be renewed every 30 minutes or CCB will automatically downgrade to the status reported prior to CCB. 3, fiche 84, Anglais, - critical%20care%20by%2Dpass
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- critical care by pass
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 84, La vedette principale, Français
- détournement des ambulances
1, fiche 84, Français, d%C3%A9tournement%20des%20ambulances
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- suspension des soins aux malades en phase critique 1, fiche 84, Français, suspension%20des%20soins%20aux%20malades%20en%20phase%20critique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
détournement des ambulances : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 84, Français, - d%C3%A9tournement%20des%20ambulances
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
suspension des soins aux malades en phase critique : terme utilisé par le ministère de la Santé de l’Ontario. 2, fiche 84, Français, - d%C3%A9tournement%20des%20ambulances
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme externe 2004-10-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Petroleum Asphalts
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- sealing of asphalt 1, fiche 85, Anglais, sealing%20of%20asphalt
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Other tritium control measures included redirection of roof drainage, sealing of asphalt and construction joints and modification of building ventilation systems. 1, fiche 85, Anglais, - sealing%20of%20asphalt
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- asphalt sealing
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Bitumes
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 85, La vedette principale, Français
- scellement du bitume
1, fiche 85, Français, scellement%20du%20bitume
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
On compte au nombre des autres mesures de contrôle du tritium le détournement des eaux vers des gouttières, le scellement du bitume, l'étanchéité des joints de construction et la modification des systèmes d’aérage des bâtiments. 1, fiche 85, Français, - scellement%20du%20bitume
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-09-07
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Petroleum Technology - Safety
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- diverter
1, fiche 86, Anglais, diverter
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A system used to control well blowouts encountered at relatively shallow depths and to protect floating rigs during blowouts by directing the flow away from the rig. 2, fiche 86, Anglais, - diverter
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Sécurité (Technologie pétrolière)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- déflecteur
1, fiche 86, Français, d%C3%A9flecteur
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- dispositif de détournement d’éruption 2, fiche 86, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9tournement%20d%26rsquo%3B%C3%A9ruption
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fixé à la tête du puits dans le but d’éloigner le flux de fluides du plancher de forage en cas d’urgence. 2, fiche 86, Français, - d%C3%A9flecteur
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-08-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- misapplication of trust property
1, fiche 87, Anglais, misapplication%20of%20trust%20property
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- détournement de biens en fiducie
1, fiche 87, Français, d%C3%A9tournement%20de%20biens%20en%20fiducie
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- emploi abusif de biens en fiducie 2, fiche 87, Français, emploi%20abusif%20de%20biens%20en%20fiducie
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-08-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- metajacking
1, fiche 88, Anglais, metajacking
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- meta-jacking 1, fiche 88, Anglais, meta%2Djacking
correct
- meta jacking 2, fiche 88, Anglais, meta%20jacking
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Metajacking (meta-jacking) is a term coined by the search service Infoseek. It refers to the theft of content in another site's HTML meta tags. Unscrupulous search engine marketers have used this technique to get higher placements for their own site in a search engine's results. 1, fiche 88, Anglais, - metajacking
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- piratage de métadonnées
1, fiche 88, Français, piratage%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- détournement de métadonnées 1, fiche 88, Français, d%C3%A9tournement%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-07-14
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- urinary diversion
1, fiche 89, Anglais, urinary%20diversion
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Temporary or permanent diversion of the flow of urine through the ureter away from the bladder. 2, fiche 89, Anglais, - urinary%20diversion
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
... in the presence of a bladder disease or after cystectomy. 2, fiche 89, Anglais, - urinary%20diversion
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Fiche 89, La vedette principale, Français
- détournement urinaire
1, fiche 89, Français, d%C3%A9tournement%20urinaire
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Cirugía genitourinaria
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- desviación urinaria
1, fiche 89, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20urinaria
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Desviación temporal o permanente del flujo de la orina a través del uréter fuera de la vejiga. 1, fiche 89, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20urinaria
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[...] después de una cistectomía o cuando existe una enfermedad de la vejiga. 1, fiche 89, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20urinaria
Fiche 90 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- lapping
1, fiche 90, Anglais, lapping
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The act of fraudulently withholding cash receipts and covering up the current deficiency by depositing subsequent receipts. The process continues indefinitely until restitution is made or the stratagem is discovered or covered up by a fraudulent bookkeeping entry. 2, fiche 90, Anglais, - lapping
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 90, La vedette principale, Français
- fraude par reports différés
1, fiche 90, Français, fraude%20par%20reports%20diff%C3%A9r%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Fraude qui consiste pour un employé malhonnête à s’approprier une partie des paiements reçus par son employeur et à dissimuler ce détournement de fonds en déposant des sommes reçues subséquemment. 1, fiche 90, Français, - fraude%20par%20reports%20diff%C3%A9r%C3%A9s
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé peut se continuer indéfiniment, du moins jusqu’à ce que la fraude soit découverte ou que l’employé malhonnête restitue la somme volée ou dissimule son vol au moyen d’une écriture portée frauduleusement au débit d’un compte de charges. 1, fiche 90, Français, - fraude%20par%20reports%20diff%C3%A9r%C3%A9s
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- encubrimiento
1, fiche 90, Espagnol, encubrimiento
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- falsificación del libro de contabilidad 1, fiche 90, Espagnol, falsificaci%C3%B3n%20del%20libro%20de%20contabilidad
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-03-22
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Econometrics
- Urban Studies
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- gravity model 1, fiche 91, Anglais, gravity%20model
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Économétrie
- Urbanisme
Fiche 91, La vedette principale, Français
- modèle gravitaire
1, fiche 91, Français, mod%C3%A8le%20gravitaire
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- modèle gravitationnel 1, fiche 91, Français, mod%C3%A8le%20gravitationnel
nom masculin
- modèle de gravitation 1, fiche 91, Français, mod%C3%A8le%20de%20gravitation
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Application des tensions et des influences exercées entre des masses qualifiées; son usage a contribué à éclairer de manière élémentaire les normes de distribution des populations et des activités. Ce modèle est fondé sur la loi de Reilly, appelée aussi loi gravitaire(ou loi de gravitation). Cette loi est utilisée pour l'étude de la concurrence dans le commerce de détail et pour déterminer l'aire d’influence urbaine. Elle fut ensuite étendue à l'analyse du trafic et au phénomène de l'effet de détournement du commerce international. 1, fiche 91, Français, - mod%C3%A8le%20gravitaire
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Econometría
- Urbanismo
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- modelo de gravedad
1, fiche 91, Espagnol, modelo%20de%20gravedad
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Financial Institutions
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- breach of fiduciary relationship
1, fiche 92, Anglais, breach%20of%20fiduciary%20relationship
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Plaintiff filed a civil lawsuit for breach of contract, bad faith failure to pay, breach of fiduciary relationship... 1, fiche 92, Anglais, - breach%20of%20fiduciary%20relationship
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Fiduciary relationship : a relationship in which one person is under a duty to act for the benefit of the other on matters within the scope of the relationship. 2, fiche 92, Anglais, - breach%20of%20fiduciary%20relationship
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- breach of fiduciary relation
- breach of fiducial relation
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Institutions financières
Fiche 92, La vedette principale, Français
- violation d’obligation de représentant
1, fiche 92, Français, violation%20d%26rsquo%3Bobligation%20de%20repr%C3%A9sentant
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- manquement au rapport de fiduciaire 2, fiche 92, Français, manquement%20au%20rapport%20de%20fiduciaire
correct, nom masculin
- manquement à la relation de fiduciaire 2, fiche 92, Français, manquement%20%C3%A0%20la%20relation%20de%20fiduciaire
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] détournement ou violation d’une obligation de représentant [...] 1, fiche 92, Français, - violation%20d%26rsquo%3Bobligation%20de%20repr%C3%A9sentant
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2003-02-10
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Telephone Switching
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- alternative routing
1, fiche 93, Anglais, alternative%20routing
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- re-routing 2, fiche 93, Anglais, re%2Drouting
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A method of routing traffic in which, when a call cannot be connected to a free circuit on the normal route, it is directed to an alternative route, either automatically or by an operator. 3, fiche 93, Anglais, - alternative%20routing
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Fiche 93, La vedette principale, Français
- détournement
1, fiche 93, Français, d%C3%A9tournement
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- réacheminement 2, fiche 93, Français, r%C3%A9acheminement
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’acheminement du trafic, par laquelle une communication ne disposant pas de circuit libre par la voie normale est dirigée sur une voie détournée, soit par l’équipement automatique, soit par une opératrice. 3, fiche 93, Français, - d%C3%A9tournement
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Conmutación telefónica
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- desvío
1, fiche 93, Espagnol, desv%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-09-10
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Airfields
- Air Safety
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- security survey
1, fiche 94, Anglais, security%20survey
correct, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- airport security survey 1, fiche 94, Anglais, airport%20security%20survey
correct, uniformisé
- survey 1, fiche 94, Anglais, survey
correct, uniformisé
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An evaluation of airport and airline operations to determine their vulnerability to acts of unlawful interference, be it hijacking, sabotage or terrorist attack, and to recommend protective measures commensurate with the threat. [Definition officially approved by ICAO.] 1, fiche 94, Anglais, - security%20survey
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
security survey; airport security survey; survey: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 94, Anglais, - security%20survey
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Aérodromes
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- évaluation de sûreté
1, fiche 94, Français, %C3%A9valuation%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- évaluation 1, fiche 94, Français, %C3%A9valuation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Évaluation des opérations de l'aéroport et des compagnies aériennes afin de déterminer leur vulnérabilité aux actes d’intervention illicite, que ce soit un détournement d’aéronef, un acte de sabotage ou une attaque terroriste, et de recommander des mesures protectrices proportionnées à la menace. [Définition uniformisée par l'OACI. ] 1, fiche 94, Français, - %C3%A9valuation%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
évaluation de sûreté; évaluation : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 94, Français, - %C3%A9valuation%20de%20s%C3%BBret%C3%A9
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de seguridad
1, fiche 94, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20seguridad
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- evaluación 1, fiche 94, Espagnol, evaluaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Estudio de las operaciones del aeropuerto y de las líneas aéreas para determinar si son vulnerables a los actos de interferencia ilícita, sean secuestro de aeronave, sabotaje o ataque terrorista, y para recomendar medidas de protección adecuadas a la amenaza. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 94, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
evaluación de seguridad; evaluación: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 94, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20de%20seguridad
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- chemical precursor
1, fiche 95, Anglais, chemical%20precursor
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Chemical Precursors means substances frequently used in the illicit manufacture of narcotic drugs or psychtropic substances as defined in Article 12 of the 1988 UN Convention Against Illicit Drugs and Psychotropic Substances mentioned in Table I and Table II annexed to the said convention. 2, fiche 95, Anglais, - chemical%20precursor
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, fiche 95, Anglais, - chemical%20precursor
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
Diversion of chemical precursors. 4, fiche 95, Anglais, - chemical%20precursor
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- précurseur chimique
1, fiche 95, Français, pr%C3%A9curseur%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Un projet de résolution du Conseil de sécurité des Nations unies déposé le 7 décembre 2000 demande à toutes les parties afghanes de respecter les conventions internationales existantes en s’employant à éradiquer la culture illicite du pavot. Cette résolution contient également une mesure interdisant l’exportation vers l’Afghanistan de l’anhydride acétique, précurseur chimique utilisé pour la fabrication de l’héroïne. 2, fiche 95, Français, - pr%C3%A9curseur%20chimique
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d’établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, fiche 95, Français, - pr%C3%A9curseur%20chimique
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
Détournement des précurseurs chimiques. 4, fiche 95, Français, - pr%C3%A9curseur%20chimique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- precursor químico
1, fiche 95, Espagnol, precursor%20qu%C3%ADmico
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 95, Espagnol, - precursor%20qu%C3%ADmico
Record number: 95, Textual support number: 1 PHR
Desvío de precursores químicos. 1, fiche 95, Espagnol, - precursor%20qu%C3%ADmico
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- pagejacking
1, fiche 96, Anglais, pagejacking
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- page-jacking 2, fiche 96, Anglais, page%2Djacking
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The practice of copying another's web page and then replacing it with a slightly altered copy that directs the end-user to the page jacker's web site (usually pornographic). 3, fiche 96, Anglais, - pagejacking
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 4, fiche 96, Anglais, - pagejacking
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- page jacking
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- détournement de site
1, fiche 96, Français, d%C3%A9tournement%20de%20site
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- détournement de page 2, fiche 96, Français, d%C3%A9tournement%20de%20page
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Pratique illégale employée par un arnaqueur informatique qui se sert de commandes de redirection de site pour amener un internaute, ayant entré une adresse de site Web en bonne et due forme, vers le site à caractère illicite de l’arnaqueur. 1, fiche 96, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20site
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d’un projet pilote de collaboration entre l’Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 3, fiche 96, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20site
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2002-03-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Waste Management
- Radioactive Contamination
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- solid waste stream
1, fiche 97, Anglais, solid%20waste%20stream
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
... a description of the anticipated liquid and solid waste streams within the mine or mill, including the ingress of fresh water and any diversion or control of the flow of uncontaminated surface and ground water ... 1, fiche 97, Anglais, - solid%20waste%20stream
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Uranium Mines and Mills Regulations. 2, fiche 97, Anglais, - solid%20waste%20stream
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Pollution par radioactivité
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 97, La vedette principale, Français
- courant de déchets solides
1, fiche 97, Français, courant%20de%20d%C3%A9chets%20solides
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
[...] une description des courants de déchets liquides et solides prévus dans la mine ou l'usine de concentration, y compris l'infiltration d’eau fraîche et le détournement ou le contrôle de l'écoulement des eaux superficielles et souterraines non contaminées [...] 1, fiche 97, Français, - courant%20de%20d%C3%A9chets%20solides
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les mines et les usines de concentration d’uranium. 2, fiche 97, Français, - courant%20de%20d%C3%A9chets%20solides
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2002-02-13
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- diversion structure
1, fiche 98, Anglais, diversion%20structure
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Every licensee shall keep a record of (a) its operating and maintenance procedures; (b) its mine plans showing the actual and planned mine workings; (c) the schedules for all of its planned mining operations; (d) the plans of every tailings-containment structure and area and every diversion structure and system associated with the waste management system ... [Uranium Mines and Mills Regulations] 1, fiche 98, Anglais, - diversion%20structure
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 98, La vedette principale, Français
- ouvrage de détournement
1, fiche 98, Français, ouvrage%20de%20d%C3%A9tournement
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- ouvrage de dérivation 2, fiche 98, Français, ouvrage%20de%20d%C3%A9rivation
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis tient des documents sur : a) les procédures d’entretien d’exploitation et d’entretien; b) les plans de la mine montrant les travaux prévus et en cours; c) les calendriers des travaux(prévus) d’exploitation minière ;d) les plans de chaque ouvrage et aire de confinement des résidus, ouvrage de détournement et système associés au système de gestion des déchets [...] [Règlement sur les mines et les usines de concentration d’uranium] 1, fiche 98, Français, - ouvrage%20de%20d%C3%A9tournement
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
Système de gestion des déchets.[...] Déclassement et abandon subséquent. [...] Le rendement à long terme de tous les ouvrages de régulation ou de dérivation requis par le plan de déclassement devrait être évalué. 2, fiche 98, Français, - ouvrage%20de%20d%C3%A9tournement
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2002-02-13
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Mine Water Drainage
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- ingress of fresh water
1, fiche 99, Anglais, ingress%20of%20fresh%20water
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
... a description of the anticipated liquid and solid waste streams within the mine or mill, including the ingress of fresh water and any diversion or control of the flow of uncontaminated surface and ground water ... 1, fiche 99, Anglais, - ingress%20of%20fresh%20water
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Uranium Mines and Mills Regulations. 2, fiche 99, Anglais, - ingress%20of%20fresh%20water
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Écoulement et épuisement des eaux de mines
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- infiltration d’eau fraîche
1, fiche 99, Français, infiltration%20d%26rsquo%3Beau%20fra%C3%AEche
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
[...] une description des courants de déchets liquides et solides prévus dans la mine ou l'usine de concentration, y compris l'infiltration d’eau fraîche et le détournement ou le contrôle de l'écoulement des eaux superficielles et souterraines non contaminées [...] 1, fiche 99, Français, - infiltration%20d%26rsquo%3Beau%20fra%C3%AEche
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les mines et les usines de concentration d’uranium. 2, fiche 99, Français, - infiltration%20d%26rsquo%3Beau%20fra%C3%AEche
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme externe 2002-02-13
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Waste Management
- Mining Wastes
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- tailings-containment structure
1, fiche 100, Anglais, tailings%2Dcontainment%20structure
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Every licensee shall keep a record of (a) its operating and maintenance procedures ; (b) its mine plans showing the actual and planned mine workings; (c) the schedules for all of its planned mining operations ; (d) the plans of every tailings-containment structure and area and every diversion structure and system associated with the waste management system ... 1, fiche 100, Anglais, - tailings%2Dcontainment%20structure
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Uranium Mines and Mills Regulations. 2, fiche 100, Anglais, - tailings%2Dcontainment%20structure
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Types de constructions
- Gestion des déchets
- Déchets miniers
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 100, La vedette principale, Français
- ouvrage de confinement des résidus
1, fiche 100, Français, ouvrage%20de%20confinement%20des%20r%C3%A9sidus
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis tient des documents sur : a) les procédures d’entretien d’exploitation et d’entretien; b) les plans de la mine montrant les travaux prévus et en cours; c) les calendriers des travaux(prévus) d’exploitation minière ;d) les plans de chaque ouvrage et aire de confinement des résidus, ouvrage de détournement et système associés au système de gestion des déchets [...] 1, fiche 100, Français, - ouvrage%20de%20confinement%20des%20r%C3%A9sidus
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur les mines et les usines de concentration d’uranium. 2, fiche 100, Français, - ouvrage%20de%20confinement%20des%20r%C3%A9sidus
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :