TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DETOURNEMENT TRAFIC [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-03-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Econometrics
- Urban Studies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gravity model 1, fiche 1, Anglais, gravity%20model
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économétrie
- Urbanisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- modèle gravitaire
1, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20gravitaire
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- modèle gravitationnel 1, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20gravitationnel
nom masculin
- modèle de gravitation 1, fiche 1, Français, mod%C3%A8le%20de%20gravitation
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Application des tensions et des influences exercées entre des masses qualifiées; son usage a contribué à éclairer de manière élémentaire les normes de distribution des populations et des activités. Ce modèle est fondé sur la loi de Reilly, appelée aussi loi gravitaire(ou loi de gravitation). Cette loi est utilisée pour l'étude de la concurrence dans le commerce de détail et pour déterminer l'aire d’influence urbaine. Elle fut ensuite étendue à l'analyse du trafic et au phénomène de l'effet de détournement du commerce international. 1, fiche 1, Français, - mod%C3%A8le%20gravitaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Econometría
- Urbanismo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- modelo de gravedad
1, fiche 1, Espagnol, modelo%20de%20gravedad
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trade-diverting effect 1, fiche 2, Anglais, trade%2Ddiverting%20effect
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- trade diverting effect
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- effet de déplacement des courants commerciaux
1, fiche 2, Français, effet%20de%20d%C3%A9placement%20des%20courants%20commerciaux
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- effet de détournement de trafic 1, fiche 2, Français, effet%20de%20d%C3%A9tournement%20de%20trafic
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- trade diversion index
1, fiche 3, Anglais, trade%20diversion%20index
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- indice de détournement de trafic
1, fiche 3, Français, indice%20de%20d%C3%A9tournement%20de%20trafic
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-10-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- diversion of traffic 1, fiche 4, Anglais, diversion%20of%20traffic
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- traffic diversion 1, fiche 4, Anglais, traffic%20diversion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- détournement du trafic
1, fiche 4, Français, d%C3%A9tournement%20du%20trafic
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- diversion of exports 1, fiche 5, Anglais, diversion%20of%20exports
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
To shaft 15% of Canada's trade from the U.S. to Britain. 1, fiche 5, Anglais, - diversion%20of%20exports
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- détournement des exportations
1, fiche 5, Français, d%C3%A9tournement%20des%20exportations
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par analogie avec : diversion of trade :détournement de trafic. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9tournement%20des%20exportations
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :