TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DETOURNER [94 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National and International Security
- Intelligence (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sensitive technology research area
1, fiche 1, Anglais, sensitive%20technology%20research%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The [list of] sensitive technology research areas ... includes 11 broad categories "of advanced and emerging technologies that are important to [the country's] research and development, but may also be of interest to foreign state, state-sponsored and non-state actors, seeking to misappropriate [the country's] technological advantages to [its] detriment," ... 1, fiche 1, Anglais, - sensitive%20technology%20research%20area
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sensitive technology research area: designation usually used in the plural. 2, fiche 1, Anglais, - sensitive%20technology%20research%20area
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sensitive technology research areas
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Renseignement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- domaine de recherche en technologies sensibles
1, fiche 1, Français, domaine%20de%20recherche%20en%20technologies%20sensibles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La liste des domaines de recherche en technologies sensibles est divisée en 11 grandes catégories de «technologies de pointe et émergentes qui sont importantes pour la recherche et le développement [du pays], mais qui peuvent également intéresser des États étrangers, des acteurs soutenus par des États et des acteurs non étatiques qui cherchent à détourner les avantages technologiques [du pays] à [son] détriment» [...] 1, fiche 1, Français, - domaine%20de%20recherche%20en%20technologies%20sensibles
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
domaine de recherche en technologies sensibles : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 1, Français, - domaine%20de%20recherche%20en%20technologies%20sensibles
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- domaines de recherche en technologies sensibles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- improvised explosive device
1, fiche 2, Anglais, improvised%20explosive%20device
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- IED 2, fiche 2, Anglais, IED
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device placed or fabricated in an improvised manner incorporating destructive, lethal, noxious, pyrotechnic or incendiary chemicals, and that is designed to destroy, incapacitate, harass or distract. 3, fiche 2, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[An improvised explosive device] may incorporate military stores but is normally devised from non-military components. 4, fiche 2, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Improvised explosive devices (IED) are so called because they are home‑made for a specific target, and are not mass-produced explosive devices such as grenades. 5, fiche 2, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
improvised explosive device; IED: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 2, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
improvised explosive device; IED: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; designations standardized by NATO. 6, fiche 2, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
improvised explosive device; IED: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Defence Terminology Standardization Board, the Engineering Terminology Working Group and the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 2, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif explosif de circonstance
1, fiche 2, Français, dispositif%20explosif%20de%20circonstance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IED 2, fiche 2, Français, IED
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- engin explosif improvisé 3, fiche 2, Français, engin%20explosif%20improvis%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- EEI 4, fiche 2, Français, EEI
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- EEI 4, fiche 2, Français, EEI
- engin explosif artisanal 5, fiche 2, Français, engin%20explosif%20artisanal
correct, nom masculin
- EEA 6, fiche 2, Français, EEA
correct, nom masculin
- EEA 6, fiche 2, Français, EEA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mis en place ou réalisé de façon improvisée qui contient des produits chimiques destructeurs, mortels, nuisibles, pyrotechniques ou incendiaires et qui est utilisé pour détruire, neutraliser, harceler ou pour détourner l'attention. 7, fiche 2, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Un engin explosif improvisé] peut comprendre des éléments militaires, mais est généralement constitué de composants non militaires. 8, fiche 2, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dispositif explosif de circonstance; IED : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 9, fiche 2, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
dispositif explosif de circonstance; IED : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe de travail de terminologie du génie. 9, fiche 2, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
dispositif explosif de circonstance : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 9, fiche 2, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
dispositif explosif de circonstance; engin explosif improvisé; EEI : désignations normalisées par l’OTAN. 9, fiche 2, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
engin explosif improvisé; EEI : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; désignations uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 10, fiche 2, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 2, Textual support number: 7 OBS
engin explosif artisanal; EEA : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 9, fiche 2, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- artefacto explosivo improvisado
1, fiche 2, Espagnol, artefacto%20explosivo%20improvisado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- IED 1, fiche 2, Espagnol, IED
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo explosivo improvisado 2, fiche 2, Espagnol, dispositivo%20explosivo%20improvisado
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Elemento explosivo colocado o fabricado de forma improvisada que incluye materiales de destrucción, letales, nocivos, pirotécnicos o incendiarios preparados para destruir, desfigurar u hostigar al enemigo. 2, fiche 2, Espagnol, - artefacto%20explosivo%20improvisado
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Un dispositivo explosivo improvisado] puede realizarse con materiales militares pero normalmente se hace con componentes que no son militares. 2, fiche 2, Espagnol, - artefacto%20explosivo%20improvisado
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
artefacto explosivo improvisado; IED: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - artefacto%20explosivo%20improvisado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- obstacle effect
1, fiche 3, Anglais, obstacle%20effect
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The intended result of an obstacle on the manoeuvre of an opposing force. 2, fiche 3, Anglais, - obstacle%20effect
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The effects are block, disrupt, fix or turn. 2, fiche 3, Anglais, - obstacle%20effect
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
obstacle effect: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 3, fiche 3, Anglais, - obstacle%20effect
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- effet d’obstacle
1, fiche 3, Français, effet%20d%26rsquo%3Bobstacle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Résultat escompté d’un obstacle sur la manœuvre de la force opposée. 2, fiche 3, Français, - effet%20d%26rsquo%3Bobstacle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les effets sont bloquer, déranger, détourner et fixer. 2, fiche 3, Français, - effet%20d%26rsquo%3Bobstacle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
effet d’obstacle : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 3, Français, - effet%20d%26rsquo%3Bobstacle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-08-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- course of justice
1, fiche 4, Anglais, course%20of%20justice
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Every one who wilfully attempts in any manner to obstruct, pervert or defeat the course of justice in a judicial proceeding ... 2, fiche 4, Anglais, - course%20of%20justice
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cours de la justice
1, fiche 4, Français, cours%20de%20la%20justice
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Quiconque volontairement tente de quelque manière d’entraver, de détourner ou de contrecarrer le cours de la justice dans une procédure judiciaire […] 2, fiche 4, Français, - cours%20de%20la%20justice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-12-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- community justice centre
1, fiche 5, Anglais, community%20justice%20centre
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CJC 2, fiche 5, Anglais, CJC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
CJCs [community justice centres] bring justice, health and social services together to address the root causes of crime, divert individuals accused of non-violent offences away from incarceration, and connect them with social supports. 1, fiche 5, Anglais, - community%20justice%20centre
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- community justice center
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- centre de justice communautaire
1, fiche 5, Français, centre%20de%20justice%20communautaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CJC 2, fiche 5, Français, CJC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les CJC [centres de justice communautaires] rassemblent des services juridiques, sociaux et de santé pour s’attaquer aux causes profondes de la criminalité ainsi que pour détourner les individus accusés d’infractions non violentes de l'incarcération et les mettre en relation avec des soutiens sociaux. 1, fiche 5, Français, - centre%20de%20justice%20communautaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-10-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Political Science
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- wag the dog
1, fiche 6, Anglais, wag%20the%20dog
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Distract attention away from a political scandal, often through military action. 1, fiche 6, Anglais, - wag%20the%20dog
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Sciences politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- détourner l'intérêt commun
1, fiche 6, Français, d%C3%A9tourner%20l%27int%C3%A9r%C3%AAt%20commun
proposition
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- détourner l'attention 1, fiche 6, Français, d%C3%A9tourner%20l%27attention
proposition
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- air interdiction
1, fiche 7, Anglais, air%20interdiction
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AI 2, fiche 7, Anglais, AI
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[An] air operation conducted to divert, disrupt, delay, degrade or destroy an enemy's military potential before it can be brought to bear effectively and at such distance that detailed integration of each air mission with the fire and manoeuvre of friendly forces is not required. 3, fiche 7, Anglais, - air%20interdiction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
air interdiction; AI: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 7, Anglais, - air%20interdiction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 7, La vedette principale, Français
- interdiction aérienne
1, fiche 7, Français, interdiction%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- IA 2, fiche 7, Français, IA
correct, nom féminin, uniformisé
- AI 3, fiche 7, Français, AI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- appui aérien éloigné 4, fiche 7, Français, appui%20a%C3%A9rien%20%C3%A9loign%C3%A9
à éviter, nom masculin, OTAN
- AI 3, fiche 7, Français, AI
à éviter, nom masculin, OTAN
- AI 3, fiche 7, Français, AI
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Opération aérienne dont le but est de détourner, de désorganiser, de retarder, d’endommager ou de détruire le potentiel militaire d’un ennemi avant qu'il ne puisse agir efficacement [et qui est menée] à une distance telle qu'une intégration détaillée de chaque mission aérienne avec les feux et manœuvres des forces amies n’ est pas nécessaire. 4, fiche 7, Français, - interdiction%20a%C3%A9rienne
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
interdiction aérienne; AI : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 5, fiche 7, Français, - interdiction%20a%C3%A9rienne
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
interdiction aérienne : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 7, Français, - interdiction%20a%C3%A9rienne
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
interdiction aérienne; IA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 7, Français, - interdiction%20a%C3%A9rienne
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Defensa aérea
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- interdicción aérea
1, fiche 7, Espagnol, interdicci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Operaciones aéreas realizadas para destruir, neutralizar o retardar el empleo del potencial militar enemigo, antes de que pueda utilizarlo eficazmente contra las fuerzas propias, a tal distancia de las mismas que no se requiere una integración detallada de cada misión aérea con el fuego y el movimiento de las fuerzas propias. 1, fiche 7, Espagnol, - interdicci%C3%B3n%20a%C3%A9rea
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-10-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mine Warfare
- Military Tactics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- barrier minefield
1, fiche 8, Anglais, barrier%20minefield
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A minefield laid to block enemy attack formations in selected areas and to deflect the enemy's approach into selected battle areas. 2, fiche 8, Anglais, - barrier%20minefield
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
For the first six months, the barrier minefield had resulted in a dramatic decline in Viet Cong infiltration, reducing re-supply movement by up to 80 percent. 3, fiche 8, Anglais, - barrier%20minefield
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- barrier mine field
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Guerre des mines
- Tactique militaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- champ de mines de barrage
1, fiche 8, Français, champ%20de%20mines%20de%20barrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Champ de mines posé pour faire obstacle aux formations d’attaque ennemies sur un terrain choisi afin de détourner ces formations et de les amener sur le terrain de combat désiré. 1, fiche 8, Français, - champ%20de%20mines%20de%20barrage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
champ de mines de barrage : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 8, Français, - champ%20de%20mines%20de%20barrage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-09-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Tactics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- turn
1, fiche 9, Anglais, turn
correct, verbe, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Force a hostile entity to change to a different, desired direction. 2, fiche 9, Anglais, - turn
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This is a mission/task verb. 2, fiche 9, Anglais, - turn
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
turn: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 9, Anglais, - turn
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Tactique militaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- détourner
1, fiche 9, Français, d%C3%A9tourner
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Obliger une entité hostile en mouvement à prendre une direction différente voulue. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9tourner
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un verbe à utiliser pour la planification des missions ou des tâches. 2, fiche 9, Français, - d%C3%A9tourner
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
détourner : désignation et définition uniformisées le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 9, Français, - d%C3%A9tourner
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- nuisance management
1, fiche 10, Anglais, nuisance%20management
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Nuisance management and controls. ... odours are the primary nuisance condition associated with composting and anaerobic digestion facilities, and it is appropriate that odour controls receive rigorous attention during a project's planning, design, and operational phases. However, concern over odours should not divert resources from the management of other possible nuisances. 2, fiche 10, Anglais, - nuisance%20management
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gestion des nuisances
1, fiche 10, Français, gestion%20des%20nuisances
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- contrôle des nuisances 2, fiche 10, Français, contr%C3%B4le%20des%20nuisances
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Gestion et mesure de contrôle des nuisances. [...] les odeurs sont les principales nuisances liées aux installations de compostage et de digestion anaérobie, et il convient de porter une attention particulière aux mesures de contrôle des odeurs pendant la planification, la conception et l'exploitation d’une installation. Toutefois, les inquiétudes liées aux odeurs ne devraient pas détourner les ressources consacrées à la gestion d’autres nuisances éventuelles. 2, fiche 10, Français, - gestion%20des%20nuisances
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Safety
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hijack
1, fiche 11, Anglais, hijack
correct, verbe
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- détourner
1, fiche 11, Français, d%C3%A9tourner
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
détourner un avion 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9tourner
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-07-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Hygiene and Health
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Physicians' Alliance against Euthanasia
1, fiche 12, Anglais, Physicians%27%20Alliance%20against%20Euthanasia
correct, Québec
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Physicians' Alliance against Euthanasia was founded in 2012 by 24 Quebec doctors, in response to the report of the Quebec government's Select Committee on Dying with Dignity, which recommended legalization of euthanasia in Quebec, redefining it as health care to escape the Canadian Criminal code prohibition of causing the death of any person, even with his or her consent. 1, fiche 12, Anglais, - Physicians%27%20Alliance%20against%20Euthanasia
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Hygiène et santé
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Collectif des médecins contre l’euthanasie
1, fiche 12, Français, Collectif%20des%20m%C3%A9decins%20contre%20l%26rsquo%3Beuthanasie
correct, nom masculin, Québec
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Collectif des médecins contre l'euthanasie a été fondé en 2012 par 24 médecins du Québec, en réaction au rapport de la Commission spéciale Mourir dans la dignité du gouvernement du Québec. Ce rapport recommandait que le Québec légalise l'euthanasie, en la définissant comme soin de santé pour détourner le Code criminel du Canada, qui interdit de causer la mort d’une personne, même si celle-ci y donne son consentement. 1, fiche 12, Français, - Collectif%20des%20m%C3%A9decins%20contre%20l%26rsquo%3Beuthanasie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités profesionales
- Higiene y Salud
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Colectivo de médicos contra la eutanasia
1, fiche 12, Espagnol, Colectivo%20de%20m%C3%A9dicos%20contra%20la%20eutanasia
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Este colectivo de médicos contrarios a la eutanasia fue fundado en 2012 por 24 médicos de Quebec que reaccionaron contra el informe de la Comisión Especial Morir con Dignidad del gobierno de Quebec. El informe proponía que Quebec legalizara la eutanasia, definiéndola como un cuidado sanitario para soslayar el Código Penal de Canadá, que prohíbe causar la muerte de una persona, aunque ésta haya dado su consentimiento. 1, fiche 12, Espagnol, - Colectivo%20de%20m%C3%A9dicos%20contra%20la%20eutanasia
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Taxation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- denatured alcohol
1, fiche 13, Anglais, denatured%20alcohol
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- denaturated alcohol 2, fiche 13, Anglais, denaturated%20alcohol
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ethyl alcohol made unfit for drinking but still suitable for industrial or domestic purposes and freed from internal revenue tax in many countries ... 3, fiche 13, Anglais, - denatured%20alcohol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The most commonly used denaturants, either alone or in combination, are the following: methanol, camphor, Aldehol, amyl alcohol, gasoline, isopropanol ... Denaturants, particularly methanol, may modify and increase toxic symptoms caused by ingestion and exposure to fumes. 4, fiche 13, Anglais, - denatured%20alcohol
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "methylated spirit" (q.v.), a specific designating alcohol denatured with methanol. 5, fiche 13, Anglais, - denatured%20alcohol
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
denatured alcohol: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 13, Anglais, - denatured%20alcohol
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Fiscalité
Fiche 13, La vedette principale, Français
- alcool dénaturé
1, fiche 13, Français, alcool%20d%C3%A9natur%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Alcool éthylique dans lequel on a dissous divers produits(méthylènes) desquels il est pratiquement inséparable pour le rendre impropre à la consommation ou le détourner, surtout pour des raisons fiscales, de sa destination primitive. 2, fiche 13, Français, - alcool%20d%C3%A9natur%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
alcool dénaturé : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 13, Français, - alcool%20d%C3%A9natur%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Sistema tributario
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- alcohol desnaturalizado
1, fiche 13, Espagnol, alcohol%20desnaturalizado
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Alcohol etílico al que se adicionan sustancias tóxicas, como metanol o benceno, a fin de evitar su consumo por el hombre. Muy tóxico por ingestión. 2, fiche 13, Espagnol, - alcohol%20desnaturalizado
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Codes (Software)
- IT Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- shellcode
1, fiche 14, Anglais, shellcode
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A] small piece of code used as the payload in the exploitation of a software vulnerability. 1, fiche 14, Anglais, - shellcode
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Sécurité des TI
Fiche 14, La vedette principale, Français
- shellcode
1, fiche 14, Français, shellcode
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Originairement conçu pour lancer un shell(couche logicielle qui fournit l'interface utilisateur d’un système d’exploitation), le shellcode a fini par évoluer au fil du temps, et désigne actuellement tout code arbitraire conçu pour détourner un programme de son exécution habituelle. 2, fiche 14, Français, - shellcode
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Transport of Wood
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- side-lining
1, fiche 15, Anglais, side%2Dlining
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
In ground-lead cable logging, to throw the main line over a stump, out of the direct line of pull, so as to change the direction of travel of the load and so avoid some obstacle in its path. 1, fiche 15, Anglais, - side%2Dlining
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transport du bois
Fiche 15, La vedette principale, Français
- exécuter une manœuvre de transverse
1, fiche 15, Français, ex%C3%A9cuter%20une%20man%26oelig%3Buvre%20de%20transverse
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
manœuvre de transverse : Opération de téléphérage au sol qui consiste, en faisant passer le câble tracteur principal au-delà d’une souche, à le détourner de son trajet ordinaire, par ex. pour éviter que le chargement butte contre un obstacle. 2, fiche 15, Français, - ex%C3%A9cuter%20une%20man%26oelig%3Buvre%20de%20transverse
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Religion (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- apotropaic
1, fiche 16, Anglais, apotropaic
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Designed to avert or turn aside evil. 1, fiche 16, Anglais, - apotropaic
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- apotropaïque
1, fiche 16, Français, apotropa%C3%AFque
correct, adjectif
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un objet, d’une formule servant à détourner les influences maléfiques.(Dans l'antiquité gréco-romaine, le phallus, la main votive étaient des objets apotropaïques. On peut ranger encore dans cette catégorie le mauvais œil, aussi ancien, mais de signification encore actuelle.) 1, fiche 16, Français, - apotropa%C3%AFque
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organization Planning
- Special-Language Phraseology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- implement initiatives
1, fiche 17, Anglais, implement%20initiatives
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[This] has led to a new dynamic, ... where the Prime Minister and the Minister of Finance effectively control policy-making and resource allocation, and have used central agencies to deal with crises, implement key initiatives, and buffer the Prime Minister from non-essential issues. 1, fiche 17, Anglais, - implement%20initiatives
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- mettre en œuvre des initiatives
1, fiche 17, Français, mettre%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20initiatives
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Ce] phénomène a entraîné une nouvelle dynamique et le mode de gouvernement ainsi créé fait en sorte que le premier ministre et le ministre des Finances contrôlent totalement l'élaboration des politiques et l'affectation des ressources, se fiant aux organismes centraux pour régler les crises, mettre en œuvre les grandes initiatives et détourner leur attention des questions non essentielles. 1, fiche 17, Français, - mettre%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20initiatives
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Economic Planning
- Organization Planning
- Foreign Trade
- Economic Geology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- allocation of resources
1, fiche 18, Anglais, allocation%20of%20resources
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- resource allocation 2, fiche 18, Anglais, resource%20allocation
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[The] apportionment of productive assets among different users. 3, fiche 18, Anglais, - allocation%20of%20resources
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[If] capital controls are in place for a long time, they tend to become less effective with respect to flows and may hinder the development of the financial system and undermine the efficiency of resource allocation. 4, fiche 18, Anglais, - allocation%20of%20resources
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
allocation of resources; resource allocation: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 18, Anglais, - allocation%20of%20resources
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
resource allocation: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 18, Anglais, - allocation%20of%20resources
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Planification économique
- Planification d'organisation
- Commerce extérieur
- Géologie économique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- allocation des ressources
1, fiche 18, Français, allocation%20des%20ressources
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- affectation des ressources 2, fiche 18, Français, affectation%20des%20ressources
correct, nom féminin
- répartition des ressources 3, fiche 18, Français, r%C3%A9partition%20des%20ressources
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Manière dont l’ensemble des agents d’une économie distribue, entre les diverses activités productives, les facteurs de production disponibles en quantités limitées, détermine le contenu de la production de cette économie et traduit donc ses choix et objectifs. 4, fiche 18, Français, - allocation%20des%20ressources
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Ce] phénomène a entraîné une nouvelle dynamique et le mode de gouvernement ainsi créé fait en sorte que le premier ministre et le ministre des Finances contrôlent totalement l'élaboration des politiques et l'affectation des ressources, se fiant aux organismes centraux pour régler les crises, mettre en œuvre les grandes initiatives et détourner leur attention des questions non essentielles. 5, fiche 18, Français, - allocation%20des%20ressources
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le terme «allocation des ressources» est critiqué par certains auteurs. 6, fiche 18, Français, - allocation%20des%20ressources
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
répartition des ressources; affectation des ressources; allocation des ressources : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, fiche 18, Français, - allocation%20des%20ressources
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
allocation des ressources; affectation des ressources; répartition des ressources : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 7, fiche 18, Français, - allocation%20des%20ressources
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Planificación económica
- Planificación de organización
- Comercio exterior
- Geología económica
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- distribución de recursos
1, fiche 18, Espagnol, distribuci%C3%B3n%20de%20recursos
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- asignación de recursos 2, fiche 18, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20de%20recursos
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ahora bien, si los controles al capital se aplican durante largo tiempo, tienden a resultar menos eficaces para abordar las corrientes y pueden entorpecer el desarrollo del sistema financiero y socavar la eficacia de la asignación de los recursos. 3, fiche 18, Espagnol, - distribuci%C3%B3n%20de%20recursos
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Facilitar las decisiones con respecto a la asignación de los recursos. 4, fiche 18, Espagnol, - distribuci%C3%B3n%20de%20recursos
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-06-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Customs and Excise
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- business number hijacking 1, fiche 19, Anglais, business%20number%20hijacking
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- BN hijacking 1, fiche 19, Anglais, BN%20hijacking
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
BN hijacking involves commercially clearing a piggybacked shipment using an importer’s business number when that business is unaware of the shipment ... Being able to commercially clear a shipment without any ties to the smugglers’ identity allows the smuggler to remain anonymous while they gain control of the shipment. 1, fiche 19, Anglais, - business%20number%20hijacking
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Douanes et accise
Fiche 19, La vedette principale, Français
- piratage de numéro d’entreprise
1, fiche 19, Français, piratage%20de%20num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bentreprise
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- détournement de numéro d’entreprise 1, fiche 19, Français, d%C3%A9tournement%20de%20num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bentreprise
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Action visant à détourner ou à intercepter la transmission d’une commande effectuée avec le numéro d’entreprise d’un importateur établi sans son consentement dans le but de transporter frauduleusement des marchandises. 1, fiche 19, Français, - piratage%20de%20num%C3%A9ro%20d%26rsquo%3Bentreprise
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- misappropriate funds
1, fiche 20, Anglais, misappropriate%20funds
verbe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- misappropriate 2, fiche 20, Anglais, misappropriate
correct, verbe
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Property of a body corporate. 3, fiche 20, Anglais, - misappropriate%20funds
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- détourner des fonds
1, fiche 20, Français, d%C3%A9tourner%20des%20fonds
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- détourner 2, fiche 20, Français, d%C3%A9tourner
correct
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- malversar fondos
1, fiche 20, Espagnol, malversar%20fondos
correct
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-03-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Transport of Goods
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- piggybacking
1, fiche 21, Anglais, piggybacking
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Piggybacking typically requires ordering a cover load from a legitimate vendor, arranging shipping and transportation, and gaining control of the shipment when it arrives in Canada. Gaining control can involve the removal of the contents or the entire container at the pier or an alternate location (e.g. in transit or at a bonded warehouse). 2, fiche 21, Anglais, - piggybacking
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Transport de marchandises
Fiche 21, La vedette principale, Français
- déroutage illicite
1, fiche 21, Français, d%C3%A9routage%20illicite
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- déroutement illicite 1, fiche 21, Français, d%C3%A9routement%20illicite
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Action visant à détourner de manière illicite le transport de marchandises ou d’objets sans se faire repérer dans le but d’en faire le trafic. 1, fiche 21, Français, - d%C3%A9routage%20illicite
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Déroutage illicite de marchandises, déroutage illicite d’objets. 1, fiche 21, Français, - d%C3%A9routage%20illicite
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-11-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- high-speed weigh-in-motion
1, fiche 22, Anglais, high%2Dspeed%20weigh%2Din%2Dmotion
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- HS-WIM 1, fiche 22, Anglais, HS%2DWIM
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- high-speed WIM 2, fiche 22, Anglais, high%2Dspeed%20WIM
correct
- HS-WIM 3, fiche 22, Anglais, HS%2DWIM
correct
- HS-WIM 3, fiche 22, Anglais, HS%2DWIM
- high-speed weighing 4, fiche 22, Anglais, high%2Dspeed%20weighing
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In the late sixties the development of new measurement methods made possible systems that can weigh a slowly moving vehicle or can estimate the static weight of a vehicle travelling at a normal highway speed. These methods are referred to as low-speed weigh-in-motion (LS-WIM) and high-speed weigh-in-motion (HS-WIM), respectively. 1, fiche 22, Anglais, - high%2Dspeed%20weigh%2Din%2Dmotion
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
high-speed WIM; HS-WIM: term and abbreviation proposed by the World Road Association. 5, fiche 22, Anglais, - high%2Dspeed%20weigh%2Din%2Dmotion
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- HSWIM
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pesage en marche à vitesse normale
1, fiche 22, Français, pesage%20en%20marche%20%C3%A0%20vitesse%20normale
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- pesage dynamique à vitesse normale 2, fiche 22, Français, pesage%20dynamique%20%C3%A0%20vitesse%20normale
correct, nom masculin
- pesage à vitesse normale 3, fiche 22, Français, pesage%20%C3%A0%20vitesse%20normale
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Mais pour être réellement efficace, cette technique doit être couplée au pesage à vitesse normale. Pour ce faire, le ministère des Transports a entrepris l'installation de stations de surcharge des poids lourds. Elles sont réparties sur l'ensemble du territoire et permettent de peser les véhicules dans leur voie de circulation sans les ralentir ni les détourner. 4, fiche 22, Français, - pesage%20en%20marche%20%C3%A0%20vitesse%20normale
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
pesage à vitesse normale : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 5, fiche 22, Français, - pesage%20en%20marche%20%C3%A0%20vitesse%20normale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-11-17
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- low-speed weigh-in-motion
1, fiche 23, Anglais, low%2Dspeed%20weigh%2Din%2Dmotion
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- LS-WIM 1, fiche 23, Anglais, LS%2DWIM
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- low-speed WIM 2, fiche 23, Anglais, low%2Dspeed%20WIM
correct
- LS-WIM 3, fiche 23, Anglais, LS%2DWIM
correct
- LS-WIM 3, fiche 23, Anglais, LS%2DWIM
- low-speed weighing 4, fiche 23, Anglais, low%2Dspeed%20weighing
correct
- slow-speed weigh-in-motion 5, fiche 23, Anglais, slow%2Dspeed%20weigh%2Din%2Dmotion
correct
- SS-WIM 6, fiche 23, Anglais, SS%2DWIM
correct
- SS-WIM 6, fiche 23, Anglais, SS%2DWIM
- slow-speed WIM 7, fiche 23, Anglais, slow%2Dspeed%20WIM
correct
- SS-WIM 3, fiche 23, Anglais, SS%2DWIM
correct
- SS-WIM 3, fiche 23, Anglais, SS%2DWIM
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
In the late sixties the development of new measurement methods made possible systems that can weigh a slowly moving vehicle or can estimate the static weight of a vehicle travelling at a normal highway speed. These methods are referred to as low-speed weigh-in-motion (LS-WIM) and high-speed weigh-in-motion (HS-WIM), respectively. 1, fiche 23, Anglais, - low%2Dspeed%20weigh%2Din%2Dmotion
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
low-speed WIM: term proposed by the World Road Association. 3, fiche 23, Anglais, - low%2Dspeed%20weigh%2Din%2Dmotion
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- LSWIM
- SSWIM
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pesage en marche à basse vitesse
1, fiche 23, Français, pesage%20en%20marche%20%C3%A0%20basse%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- pesage dynamique à basse vitesse 2, fiche 23, Français, pesage%20dynamique%20%C3%A0%20basse%20vitesse
correct, nom masculin
- pesage à basse vitesse 3, fiche 23, Français, pesage%20%C3%A0%20basse%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le pesage à basse vitesse consiste à intercepter les véhicules et à les détourner vers la station de pesage; ils passent alors à vitesse réduite […] sur des appareils de mesure. 4, fiche 23, Français, - pesage%20en%20marche%20%C3%A0%20basse%20vitesse
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
pesage à basse vitesse : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 5, fiche 23, Français, - pesage%20en%20marche%20%C3%A0%20basse%20vitesse
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- General Vocabulary
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- convert to one's use
1, fiche 24, Anglais, convert%20to%20one%27s%20use
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Every one commits theft who fraudulently and without colour of right takes, or fraudulently and without colour of right converts to his use or to the use of another person, anything, whether animate or inanimate ... 2, fiche 24, Anglais, - convert%20to%20one%27s%20use
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Vocabulaire général
Fiche 24, La vedette principale, Français
- détourner à son propre usage
1, fiche 24, Français, d%C3%A9tourner%20%C3%A0%20son%20propre%20usage
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- s’approprier 2, fiche 24, Français, s%26rsquo%3Bapproprier
correct
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Commet un vol quiconque prend frauduleusement et sans apparence de droit, ou détourne à son propre usage ou à l’usage d’une autre personne, frauduleusement et sans apparence de droit, une chose quelconque, animée ou inanimée [...] 3, fiche 24, Français, - d%C3%A9tourner%20%C3%A0%20son%20propre%20usage
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Détourner quelque chose à son propre usage, s’approprier de quelque chose. 2, fiche 24, Français, - d%C3%A9tourner%20%C3%A0%20son%20propre%20usage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Finance
- Accounting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- misappropriation of funds
1, fiche 25, Anglais, misappropriation%20of%20funds
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- misappropriation of money 2, fiche 25, Anglais, misappropriation%20of%20money
correct
- defalcation 3, fiche 25, Anglais, defalcation
correct, voir observation
- embezzlement of funds 4, fiche 25, Anglais, embezzlement%20of%20funds
correct, voir observation
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Consultation with several on-line and hard copy English language dictionaries, disclose that the ordinary meaning of the term may include "the diversion of ... money away from its rightful owner." However, in all instances, the meaning may also include conduct which is done dishonestly, for personal gain ... These common definitions support the Court's initial view, that the phrase "misappropriation of funds" is certainly capable in its natural and ordinary meaning, of being defamatory. 5, fiche 25, Anglais, - misappropriation%20of%20funds
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The term "embezzlement" is more highly charged with negative connotations than "defalcation" which is more neutral. 6, fiche 25, Anglais, - misappropriation%20of%20funds
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Finances
- Comptabilité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- détournement de fonds
1, fiche 25, Français, d%C3%A9tournement%20de%20fonds
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- distraction de fonds 2, fiche 25, Français, distraction%20de%20fonds
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La distraction de fonds peut signifier l'acte consistant à les détourner : le détournement, détournement de fonds. Ainsi, on peut dire qu'une personne distrait à son profit des fonds qui étaient confiés à sa garde. L'avocat, l'administrateur, le fiduciaire, l'exécuteur testamentaire ou toute personne à qui est confiée la garde ou l'administration de sommes d’argent doit s’interdire toute distraction de ces fonds. 3, fiche 25, Français, - d%C3%A9tournement%20de%20fonds
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Finanzas
- Contabilidad
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- apropiación indebida
1, fiche 25, Espagnol, apropiaci%C3%B3n%20indebida
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- malversación de fondos 2, fiche 25, Espagnol, malversaci%C3%B3n%20de%20fondos
correct, nom féminin
- desfalco 3, fiche 25, Espagnol, desfalco
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Acción de apoderamiento de cosas muebles que el agente hubiera recibido en virtud de un título que produzca obligación de entregarlas o devolverlas. Se aplica también a la apropiación de bienes perdidos con ánimo de lucro. 4, fiche 25, Espagnol, - apropiaci%C3%B3n%20indebida
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
apropiación indebida: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 25, Espagnol, - apropiaci%C3%B3n%20indebida
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-10-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
- Urban Housing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- direct load control
1, fiche 26, Anglais, direct%20load%20control
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The control of power to a non-essential residential appliance in order to divert power to essential appliances. 1, fiche 26, Anglais, - direct%20load%20control
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Direct load control can be achieved through the use of simple timers or sophisticated two-way communications systems. 1, fiche 26, Anglais, - direct%20load%20control
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
For example, remotely turning off a swimming pool heater by a utility company when power is needed elsewhere. 1, fiche 26, Anglais, - direct%20load%20control
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Distribution électrique
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- régulation directe
1, fiche 26, Français, r%C3%A9gulation%20directe
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Régulation d’un appareil résidentiel non essentiel pour détourner l'énergie vers des appareils essentiels. 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9gulation%20directe
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La régulation directe peut se faire par une simple minuterie ou par un système d’intercommunication bidirectionnel perfectionné. 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9gulation%20directe
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, l’interruption à distance d’un chauffe-eau de piscine par une entreprise de service public lorsque l’énergie est requise ailleurs. 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9gulation%20directe
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-08-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Organization Planning
- Corporate Management (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- policy development
1, fiche 27, Anglais, policy%20development
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- policy making 2, fiche 27, Anglais, policy%20making
correct
- policy formulation 3, fiche 27, Anglais, policy%20formulation
correct
- policy formation 4, fiche 27, Anglais, policy%20formation
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Office of the Comptroller General (OCG) is responsible for policy development, advice and interpretation, and implementation assistance including appropriate training-information sessions for departments, and for promulgating any changes required to the Chart of Accounts Manual for the Government of Canada. 5, fiche 27, Anglais, - policy%20development
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Strategic framework for policy development. 6, fiche 27, Anglais, - policy%20development
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- development of policy
- making of policy
- formulation of policy
- formation of policy
- policymaking
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Planification d'organisation
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- élaboration de politiques
1, fiche 27, Français, %C3%A9laboration%20de%20politiques
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- formulation de politiques 2, fiche 27, Français, formulation%20de%20politiques
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[Ce] phénomène a entraîné une nouvelle dynamique et le mode de gouvernement ainsi créé fait en sorte que le premier ministre et le ministre des Finances contrôlent totalement l'élaboration des politiques et l'affectation des ressources, se fiant aux organismes centraux pour régler les crises, mettre en œuvre les grandes initiatives et détourner leur attention des questions non essentielles. 3, fiche 27, Français, - %C3%A9laboration%20de%20politiques
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Cadre stratégique de l’élaboration des politiques. 4, fiche 27, Français, - %C3%A9laboration%20de%20politiques
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- élaboration de politique
- formulation de politique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Proceso de adopción de decisiones
- Planificación de organización
- Gestión de la empresa (Generalidades)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- desarrollo de una política
1, fiche 27, Espagnol, desarrollo%20de%20una%20pol%C3%ADtica
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-06-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- parry
1, fiche 28, Anglais, parry
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- parrying 2, fiche 28, Anglais, parrying
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A defensive action which deflects the attacker's blade. 3, fiche 28, Anglais, - parry
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
If your opponent attacks you first, you may need to parry. To do this, you use your foil to deflect or turn away your opponent's blade. The strong part of your foil, near the guard, is used against the weaker tip of the attacking foil. 4, fiche 28, Anglais, - parry
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 28, La vedette principale, Français
- parade
1, fiche 28, Français, parade
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Action qui consiste à détourner, avec son arme, le fer de l'adversaire. 2, fiche 28, Français, - parade
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Si son adversaire attaque en premier, [l’escrimeur] doit effectuer une parade. Il s’agit alors de dévier ou d’écarter l’arme de l’adversaire. Il exécute la parade avec le fort de la lame (tout près de la coquille), contre le faible de la lame adverse (près de la pointe). 3, fiche 28, Français, - parade
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[La parade] porte le nom de la position où elle est prise. 2, fiche 28, Français, - parade
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- parada
1, fiche 28, Espagnol, parada
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Las paradas de los golpes de punta son las acciones de protegerse de un toque dado por el adversario desviándolo de su trayectoria. Toman el nombre de las posiciones donde ellas se hacen. 2, fiche 28, Espagnol, - parada
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Living Matter - General Properties
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- heliotropism
1, fiche 29, Anglais, heliotropism
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The property, exhibited by growing parts of plants, of bending or turning in a particular manner under the influence of light. 2, fiche 29, Anglais, - heliotropism
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The most usual case (to which some restrict the term) is that of bending towards the light ("positive heliotropism"); that of bending away from it is distinguished as "negative heliotropism" or "apheliotropism"; that of taking a direction at right angles to it, as "transverse heliotropism" or "diaheliotropism". 2, fiche 29, Anglais, - heliotropism
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 29, Anglais, - heliotropism
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Propriétés générales de la matière vivante
Fiche 29, La vedette principale, Français
- héliotropisme
1, fiche 29, Français, h%C3%A9liotropisme
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Propriété des végétaux et des animaux inférieurs fixés de se tourner vers la lumière solaire(héliotropism positif) ou de s’en détourner(héliotropisme négatif). 2, fiche 29, Français, - h%C3%A9liotropisme
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 29, Français, - h%C3%A9liotropisme
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Propiedades generales de la materia viva
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- heliotropismo
1, fiche 29, Espagnol, heliotropismo
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Fototropismo en el que la luz procede del sol. 2, fiche 29, Espagnol, - heliotropismo
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Fototropismo: en las plantas, movimiento inducido por la luz. 3, fiche 29, Espagnol, - heliotropismo
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- diving save
1, fiche 30, Anglais, diving%20save
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Action by the goalkeeper who throws himself full-length into the air or on the ground in order to stop [or deflect] the ball. 2, fiche 30, Anglais, - diving%20save
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- arrêt en plongeant
1, fiche 30, Français, arr%C3%AAt%20en%20plongeant
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Arrêt du gardien de but, qui s’élance, en l'air ou au sol, pour bloquer [ou détourner] le ballon. 2, fiche 30, Français, - arr%C3%AAt%20en%20plongeant
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Distinguer du plongeon même, mouvement du gardien pour faire l’arrêt. 3, fiche 30, Français, - arr%C3%AAt%20en%20plongeant
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Fencing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- beat-parry 1, fiche 31, Anglais, beat%2Dparry
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The beat-parry is more useful against a clean attack as it frees your blade so that you may immediately score after your defense. 1, fiche 31, Anglais, - beat%2Dparry
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Escrime
Fiche 31, La vedette principale, Français
- parade du tac
1, fiche 31, Français, parade%20du%20tac
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La parade du tac consiste à détourner le fer adverse à l'aide d’un battement sec. 1, fiche 31, Français, - parade%20du%20tac
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- deter from 1, fiche 32, Anglais, deter%20from
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The government has done several things which deter foreigners from invading. 1, fiche 32, Anglais, - deter%20from
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- faire renoncer à 1, fiche 32, Français, faire%20renoncer%20%C3%A0
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- empêcher de 1, fiche 32, Français, emp%C3%AAcher%20de
- détourner de 1, fiche 32, Français, d%C3%A9tourner%20de
- décourager de 2, fiche 32, Français, d%C3%A9courager%20de
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L’État, par certains de ces actes, a effrayé les capitalistes étrangers (les capitaux étrangers) [...] 1, fiche 32, Français, - faire%20renoncer%20%C3%A0
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- disuadir
1, fiche 32, Espagnol, disuadir
correct
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Convencer] inducir, mover a alguien con razones a mudar de dictamen o a desistir de un propósito. 2, fiche 32, Espagnol, - disuadir
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
El Diccionario panhispánico de dudas señala que disuadir significa "convencer [a alguien] para que desista de una idea o propósito" y se construye con un complemento directo de persona, que indica a quién se convence de desistir, y otro con de, que indica la idea o propósito: "Lula pretende disuadir a Irán de entregar uranio a Turquía". Asimismo, señala también que es impropio su uso con complemento directo de cosa, con el sentido de "evitar [algo] o hacer desistir [de algo]" [...] 3, fiche 32, Espagnol, - disuadir
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- tip
1, fiche 33, Anglais, tip
correct, verbe
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
An action executed by the goalkeeper jumping to deflect the ball over the bar with his finger tips or the palm of his hand. 1, fiche 33, Anglais, - tip
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dévier
1, fiche 33, Français, d%C3%A9vier
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Pour le gardien de but, pousser le ballon du bout des doigts ou de la paume de la main pour le détourner de sa trajectoire lorsqu'il arrive près de la barre transversale. 1, fiche 33, Français, - d%C3%A9vier
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- blast fence
1, fiche 34, Anglais, blast%20fence
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- jet blast fence 2, fiche 34, Anglais, jet%20blast%20fence
correct
- deflector barrier 3, fiche 34, Anglais, deflector%20barrier
- blast deflector fence 4, fiche 34, Anglais, blast%20deflector%20fence
- air-deflecting barrier 5, fiche 34, Anglais, air%2Ddeflecting%20barrier
- anti-blast barrier 6, fiche 34, Anglais, anti%2Dblast%20barrier
- blast screen 7, fiche 34, Anglais, blast%20screen
- blast deflector 8, fiche 34, Anglais, blast%20deflector
- jet stream deflector 9, fiche 34, Anglais, jet%20stream%20deflector
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A barrier used to divert or dissipate jet or propeller blast. 10, fiche 34, Anglais, - blast%20fence
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[The aircraft] jet blast may sweep the ramp [so] passengers entering or leaving aircraft must be protected by air - or noise - deflecting barriers. 5, fiche 34, Anglais, - blast%20fence
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
blast fence: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 11, fiche 34, Anglais, - blast%20fence
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- air deflecting barrier
- antiblast barrier
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
Fiche 34, La vedette principale, Français
- écran anti-souffle
1, fiche 34, Français, %C3%A9cran%20anti%2Dsouffle
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- écran pare-souffle 2, fiche 34, Français, %C3%A9cran%20pare%2Dsouffle
correct, nom masculin, uniformisé
- dispositif de protection contre le souffle des moteurs 3, fiche 34, Français, dispositif%20de%20protection%20contre%20le%20souffle%20des%20moteurs
nom masculin
- barrière anti-souffle 4, fiche 34, Français, barri%C3%A8re%20anti%2Dsouffle
nom féminin
- barrière antisouffle 5, fiche 34, Français, barri%C3%A8re%20antisouffle
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Paroi utilisée pour détourner ou dissiper le souffle des moteurs à réaction ou des hélices. 6, fiche 34, Français, - %C3%A9cran%20anti%2Dsouffle
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les postes de stationnement sont généralement munis de dispositifs de protection contre le souffle des moteurs à réaction. [Ce sont] des barrières anti-souffle. 4, fiche 34, Français, - %C3%A9cran%20anti%2Dsouffle
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
écran anti-souffle; écran pare-souffle : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 34, Français, - %C3%A9cran%20anti%2Dsouffle
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
écran anti-souffle : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 8, fiche 34, Français, - %C3%A9cran%20anti%2Dsouffle
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- écran antisouffle
- écran paresouffle
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones fijas de aeropuerto
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- barrera contra el chorro
1, fiche 34, Espagnol, barrera%20contra%20el%20chorro
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
barrera contra el chorro: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 34, Espagnol, - barrera%20contra%20el%20chorro
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Roads
- Road Networks
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- beltway
1, fiche 35, Anglais, beltway
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- ring road 1, fiche 35, Anglais, ring%20road
correct
- orbital motorway 2, fiche 35, Anglais, orbital%20motorway
correct, Grande-Bretagne
- belt highway 3, fiche 35, Anglais, belt%20highway
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A highway around an urban area to enable traffic to avoid a town centre. 3, fiche 35, Anglais, - beltway
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
beltway; ring road; belt highway: terms and definition proposed by the World Road Association. 4, fiche 35, Anglais, - beltway
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Voies de circulation
- Réseaux routiers
Fiche 35, La vedette principale, Français
- boulevard périphérique
1, fiche 35, Français, boulevard%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- périphérique 1, fiche 35, Français, p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
- ceinture périphérique 1, fiche 35, Français, ceinture%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom féminin
- route de ceinture 2, fiche 35, Français, route%20de%20ceinture
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Route urbaine à caractère tangentiel reliant des routes radiales entre elles [et qui] a pour but de détourner la circulation du centre de la ville. 2, fiche 35, Français, - boulevard%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
route de ceinture : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 3, fiche 35, Français, - boulevard%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Carreteras
- Redes viales
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- cinturón
1, fiche 35, Espagnol, cintur%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- circunvalación 1, fiche 35, Espagnol, circunvalaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- vía de circunvalación 1, fiche 35, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20circunvalaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Vía urbana que rodea una ciudad o una parte definida de una ciudad, y que une a las vías radiales que confluyen en ella. 1, fiche 35, Espagnol, - cintur%C3%B3n
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Tiene por objeto desviar la circulación del centro urbano. 1, fiche 35, Espagnol, - cintur%C3%B3n
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
cinturón; circunvalación; vía de circunvalación: términos, definición y observación propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 35, Espagnol, - cintur%C3%B3n
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-03-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Criminology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- distraction robber
1, fiche 36, Anglais, distraction%20robber
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Police in Irvine are hoping new surveillance video will lead them to a man they call a "distraction" robber. There could be other suspects. 2, fiche 36, Anglais, - distraction%20robber
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
One Ottawa convenience store owner is warning others about "distraction" robberies where people preoccupy a store clerk while others steal goods ...The video shows one group distracting the store clerk, security guards and customers while three women can be seen sneaking into the back and cutting open locks on the store's safe. 3, fiche 36, Anglais, - distraction%20robber
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Criminologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- voleur par diversion
1, fiche 36, Français, voleur%20par%20diversion
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- voleur par distraction 1, fiche 36, Français, voleur%20par%20distraction
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Individu ayant cherché à distraire un commis d’un magasin avec l'aide de son complice pour voler ses biens, en utilisant des manœuvres visant à détourner l'attention du commis ou du propriétaire des biens dépouillés pendant la perpétration de cette infraction criminelle. 1, fiche 36, Français, - voleur%20par%20diversion
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- The Mouth
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- epiglottis
1, fiche 37, Anglais, epiglottis
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- cartilago epiglottica 1, fiche 37, Anglais, cartilago%20epiglottica
latin
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The epiglottis (cartilago epiglottica) is a thin lamella of fibrocartilage of a yellowish color, shaped like a leaf, and projecting obliquely upward behind the root of the tongue, in front of the entrance to the larynx. 1, fiche 37, Anglais, - epiglottis
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- epiglottica
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Cavité buccale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- épiglotte
1, fiche 37, Français, %C3%A9piglotte
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Lamelle fibrocartilagineuse impaire, souple, entrant dans la constitution du larynx. Pendant la déglutition, elle aide à détourner les aliments de la trachée, accomplissant ainsi une partie des fonctions de clapet du larynx. 2, fiche 37, Français, - %C3%A9piglotte
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L’instrument appelé spéculum laryngien [...] permet d’examiner aisément l’épiglotte, les replis aryténo-épiglottiques, l’ouverture supérieure du larynx, les portions de l’arrière-gorge placées à ce niveau et l’état de ces parties, soit directement, soit dans le miroir dont sont munis certains des modèles du spéculum laryngien. 1, fiche 37, Français, - %C3%A9piglotte
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- diversion
1, fiche 38, Anglais, diversion
correct, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The act of deflecting or turning persons or objects from their planned route. 1, fiche 38, Anglais, - diversion
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
diversion: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 38, Anglais, - diversion
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- déroutement
1, fiche 38, Français, d%C3%A9routement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Action de dévier ou de détourner des personnes ou des objets de leur itinéraire prévu. 1, fiche 38, Français, - d%C3%A9routement
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
déroutement : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 38, Français, - d%C3%A9routement
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- concentric hemispherical analyzer
1, fiche 39, Anglais, concentric%20hemispherical%20analyzer
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CHA 2, fiche 39, Anglais, CHA
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- concentric hemispherical analyser 3, fiche 39, Anglais, concentric%20hemispherical%20analyser%20%20
correct
- CHA 3, fiche 39, Anglais, CHA
correct
- CHA 3, fiche 39, Anglais, CHA
- hemispherical deflection analyzer 4, fiche 39, Anglais, hemispherical%20deflection%20analyzer
correct
- HDA 4, fiche 39, Anglais, HDA
correct
- HDA 4, fiche 39, Anglais, HDA
- hemispherical deflection analyser 3, fiche 39, Anglais, %20hemispherical%20deflection%20analyser
correct
- HDA 3, fiche 39, Anglais, HDA
correct
- HDA 3, fiche 39, Anglais, HDA
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[An] electron energy analyzer [using] an electric field to divert [different amounts of] electrons … depending on their kinetic energies. 4, fiche 39, Anglais, - concentric%20hemispherical%20analyzer
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A CHA … consists of two metal hemispheres. One hemisphere being shaped concave, and the other convex. They are arranged such that their centres of curvature are coincident … Different voltages are placed on each hemisphere such that there is an electric field between the two hemispheres. Electrons are injected into the gap between the hemispheres. If the electrons are travelling very fast, they will impinge on the outer hemisphere. If they are travelling very slow, they will be attracted to the inner hemisphere. Hence only electrons in a narrow energy region (called the pass energy) succeed in getting all the way round the hemispheres to the detector. 4, fiche 39, Anglais, - concentric%20hemispherical%20analyzer
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- analyseur de type CHA
1, fiche 39, Français, analyseur%20de%20type%20CHA
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Analyseur d’électrons utilisant un champ électrique pour détourner des électrons de quantités variables en fonction de leur énergie cinétique. 2, fiche 39, Français, - analyseur%20de%20type%20CHA
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[Analyseurs d’électrons.] Les analyseurs de type CHA ont des points conjugués à l’entrée et à la sortie des hémisphères mais une optique électronique intercalée entre l’échantillon et l’entrée de l’analyseur donne une plus grande latitude pour le positionnement de l’échantillon. De plus, cette optique permet de choisir l’énergie de passage E des électrons dans l’analyseur et d’opérer ainsi à énergie de passage constante pour toutes les raies du spectre Auger […] 1, fiche 39, Français, - analyseur%20de%20type%20CHA
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
CHA : concentric hemispherical analyzer. 3, fiche 39, Français, - analyseur%20de%20type%20CHA
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Training of Personnel
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- custom designed training program
1, fiche 40, Anglais, custom%20designed%20training%20program
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- customized training curriculum 2, fiche 40, Anglais, customized%20training%20curriculum
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Each company custom designed its [training] program. There was literally no portion of the (company) program ... that could be given to the executives in the three other corporations. 1, fiche 40, Anglais, - custom%20designed%20training%20program
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Curriculum scope and sequence of content, built around company context, included workplace elements: common words and phrases, product and process names, safety terminology, and the jargon of the firm. These elements provided customized [training] curricula ... 3, fiche 40, Anglais, - custom%20designed%20training%20program
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Plural is customized training curricula. 2, fiche 40, Anglais, - custom%20designed%20training%20program
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 40, La vedette principale, Français
- programme de formation sur mesure.
1, fiche 40, Français, programme%20de%20formation%20sur%20mesure%2E
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
(Il ne faut pas) glisser vers la tendance à utiliser ce qu'on appelle en matière de formation le prêt-à-porter plutôt que le sur mesure. Car cette voie facile aurait pour effet de détourner de son objet véritable le programme de formation sur mesure. 1, fiche 40, Français, - programme%20de%20formation%20sur%20mesure%2E
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-04-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- media sensationalism
1, fiche 41, Anglais, media%20sensationalism
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Media sensationalism may distract the public and law enforcement officers from focusing on the violations committed. 1, fiche 41, Anglais, - media%20sensationalism
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- sensationnalisme des médias
1, fiche 41, Français, sensationnalisme%20des%20m%C3%A9dias
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le sensationnalisme des médias peut détourner l'attention du public et des personnes chargés de l'application des lois des violations qui ont été commises 1, fiche 41, Français, - sensationnalisme%20des%20m%C3%A9dias
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Chemical Elements and Compounds
- Taxation
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- specially denatured alcohol
1, fiche 42, Anglais, specially%20denatured%20alcohol
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- SDA 2, fiche 42, Anglais, SDA
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- SD alcohol 3, fiche 42, Anglais, SD%20alcohol
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Alcohol to which have been added small amounts of substances (as methanol, benzene, or acetaldehyde) that do not prevent its use in industry and the arts for specialized purposes (as for solvents). 4, fiche 42, Anglais, - specially%20denatured%20alcohol
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
denatured alcohol: Ethyl alcohol to which another liquid has been added to make it unfit to use as a beverage (chiefly for tax reasons). In the U.S. it may be either Completely Denatured (CDA), usually by the use of the toxic methyl alcohol, or Specially Denatured (SDA). The number of formulations authorized officially for making SDA have been reduced to four (Nos. 40, 40A, 40B and 40C). They include the following denaturants: ... SDA 40A must contain sucrose octa-acetate plus tert-butyl alcohol; .... 2, fiche 42, Anglais, - specially%20denatured%20alcohol
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Éléments et composés chimiques
- Fiscalité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- alcool spécialement dénaturé
1, fiche 42, Français, alcool%20sp%C3%A9cialement%20d%C3%A9natur%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- ASD 2, fiche 42, Français, ASD
correct, voir observation
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
alcool dénaturé : alcool éthylique dans lequel on a dissous divers produits(méthylènes) desquels il est pratiquement inséparable pour le rendre impropre à la consommation ou le détourner, surtout pour des raisons fiscales, de sa destination primitive. 3, fiche 42, Français, - alcool%20sp%C3%A9cialement%20d%C3%A9natur%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
En anglais, l’abréviation courante pour désigner les alcools spécialement dénaturés est «SDAG», pour «specially denatured alcohol, grade XYZ», et, en français, «ASDQ» pour «alcool spécialement dénaturé, qualité XYZ ...». À chaque catégorie américaine correspond une codification canadienne, déterminée par Douanes et Accise. Par exemple, le SDA de formule 40 correspond, chez nous, au ASD de qualité 1-B. Chacune des formules (SDA 40, 40A, etc.) constitue donc, pour ainsi dire, une appellation propre. Renseignements obtenus auprès d’un représentant de la compagnie «Les alcools de commerce Ltée» de Montréal. 2, fiche 42, Français, - alcool%20sp%C3%A9cialement%20d%C3%A9natur%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2009-09-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- aversion therapy
1, fiche 43, Anglais, aversion%20therapy
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- aversive conditioning 2, fiche 43, Anglais, aversive%20conditioning
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Any form of treatment that involves applying some painful experience or punishment to a well-established behavior, inducing a motivational conflict between the desire for acting in a certain way and the fear of the unpleasant consequences; ... 3, fiche 43, Anglais, - aversion%20therapy
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
... applied particularly to the treatment of alcoholism or sexual deviation, ... 3, fiche 43, Anglais, - aversion%20therapy
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- aversion conditioning
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Drogues et toxicomanie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- thérapie par aversion
1, fiche 43, Français, th%C3%A9rapie%20par%20aversion
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- thérapie par l’aversion 2, fiche 43, Français, th%C3%A9rapie%20par%20l%26rsquo%3Baversion
correct, nom féminin
- psychothérapie par aversion 3, fiche 43, Français, psychoth%C3%A9rapie%20par%20aversion
correct, nom féminin
- cure de dégoût 4, fiche 43, Français, cure%20de%20d%C3%A9go%C3%BBt
correct, nom féminin
- thérapie d’aversion 5, fiche 43, Français, th%C3%A9rapie%20d%26rsquo%3Baversion
nom féminin
- cure de déconditionnement 6, fiche 43, Français, cure%20de%20d%C3%A9conditionnement
nom féminin
- déconditionnement 7, fiche 43, Français, d%C3%A9conditionnement
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Forme de thérapie comportementale qui vise à détourner un sujet d’une conduite en l'associant à un désagrément. 8, fiche 43, Français, - th%C3%A9rapie%20par%20aversion
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le traitement de la toxicomanie alcoolique est toujours délicat. Il repose avant tout sur l’abstinence complète avec cure de déconditionnement. Cette cure comporte la création d’un réflexe conditionnel associant la nausée ou le vomissement au goût ou à l’odeur de la boisson préférée du malade. 9, fiche 43, Français, - th%C3%A9rapie%20par%20aversion
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Drogas y toxicomanía
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- terapia de aversión
1, fiche 43, Espagnol, terapia%20de%20aversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- terapia aversiva 2, fiche 43, Espagnol, terapia%20aversiva
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de la terapia de conducta en el que los estímulos asociados con una conducta indeseable se asocian con un estímulo doloroso y desagradable, produciéndose la supresión de dicha conducta. 3, fiche 43, Espagnol, - terapia%20de%20aversi%C3%B3n
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-09-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- entice away
1, fiche 44, Anglais, entice%20away
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The master may bring an action against any person who injures his servant, if he thus loses the services of his servant, and thereby suffers actual damage ..., and the master has an action against any person who knowingly entices away a servant or harbours and detains him after having been apprised of the contract (of employment). 1, fiche 44, Anglais, - entice%20away
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- détourner
1, fiche 44, Français, d%C3%A9tourner
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
détourner : Plus explicitement :détourner quelqu'un de ses devoirs, du bon chemin. 2, fiche 44, Français, - d%C3%A9tourner
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Penal Law
- Offences and crimes
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- obstructing justice
1, fiche 45, Anglais, obstructing%20justice
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- obstruction to justice 2, fiche 45, Anglais, obstruction%20to%20justice
correct
- obstruction of justice 3, fiche 45, Anglais, obstruction%20of%20justice
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Every one who wilfully attempts in any manner to obstruct, pervert or defeat the course of justice in a judicial proceeding ... 4, fiche 45, Anglais, - obstructing%20justice
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Droit pénal
- Infractions et crimes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- entrave à la justice
1, fiche 45, Français, entrave%20%C3%A0%20la%20justice
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Quiconque volontairement tente de quelque manière d’entraver, de détourner ou de contrecarrer le cours de la justice dans une procédure judiciaire [...] 2, fiche 45, Français, - entrave%20%C3%A0%20la%20justice
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2008-02-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Agricultural Economics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- divide board
1, fiche 46, Anglais, divide%20board
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
[A] device used to split and divert the basic flour streams into the desired commercial grades. 2, fiche 46, Anglais, - divide%20board
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The percentages of flours which make up commercial grades are called flour divides. A divide board or box containing a system of valves is used to make the various combinations required. The basic streams, A, B, C and D flow into the top of the board, and are split into proportions required for blending into the commercial grades. 3, fiche 46, Anglais, - divide%20board
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 46, Anglais, - divide%20board
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Économie agricole
Fiche 46, La vedette principale, Français
- chambre de fractionnement
1, fiche 46, Français, chambre%20de%20fractionnement
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant à diviser et à détourner les différents courants de farine pour en obtenir les grades commerciaux désirés. 2, fiche 46, Français, - chambre%20de%20fractionnement
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les pourcentages de farines qui constituent les farines commerciales s’appellent fractions. Une chambre de fractionnement contenant un système de tiroirs sert à faire les divers mélanges requis. Les farines de base A, B, C et D s’écoulent par le haut de la chambre pour être fractionnées dans les proportions voulues pour les mélanges commerciaux. Le meunier s’assure de l’uniformité de ces proportions à l’aide de bascules situées en aval des passages. Comme chacune des farines commerciales a une valeur différente, il importe, aux fins de rentabilité maximale, de maintenir l’uniformité des fractions. 3, fiche 46, Français, - chambre%20de%20fractionnement
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 4, fiche 46, Français, - chambre%20de%20fractionnement
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- répartiteur
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2007-10-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Road Networks
- Roads
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- bypass
1, fiche 47, Anglais, bypass
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- loop route 2, fiche 47, Anglais, loop%20route
correct
- loop 2, fiche 47, Anglais, loop
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A highway or other major road that extends out from a typically longer, more important parents road to enter and (usually) circle a large city. 2, fiche 47, Anglais, - bypass
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A loop can function as a bypass for through traffic and also to service outlying suburbs. 2, fiche 47, Anglais, - bypass
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- by-pass
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Réseaux routiers
- Voies de circulation
Fiche 47, La vedette principale, Français
- rocade
1, fiche 47, Français, rocade
correct, nom féminin, France
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Route urbaine à caractère tangentiel reliant des routes radiales entre elles, [et dont le but est] de détourner la circulation du centre de la ville. 2, fiche 47, Français, - rocade
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Une ceinture périphérique fait le tour complet d’une ville, par opposition à une rocade qui ne fait qu’une partie du tour d’une ville mais présente les mêmes caractéristiques en termes de voirie. 3, fiche 47, Français, - rocade
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2007-08-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Translation (General)
- Leadership Techniques (Meetings)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
To adopt during discussions a verbal strategy to mitigate tension and to avoid confrontation and manipulative criticism, by taking the aggressor by surprise, agreeing with what is being said, with a view to make the discussion more positive. 1, fiche 48, Anglais, - fog
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Techniques d'animation des réunions
Fiche 48, La vedette principale, Français
- noyer le poisson 1, fiche 48, Français, noyer%20le%20poisson
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- détourner l'attention 1, fiche 48, Français, d%C3%A9tourner%20l%27attention
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Détourner l'attention, noyer le poisson est une excellente façon d’éviter les confrontations et de faire cesser les critiques. 1, fiche 48, Français, - noyer%20le%20poisson
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-08-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Canals
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- diversion canal
1, fiche 49, Anglais, diversion%20canal
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- bypass canal 2, fiche 49, Anglais, bypass%20canal
- bypass channel 3, fiche 49, Anglais, bypass%20channel
- by-pass channel 4, fiche 49, Anglais, by%2Dpass%20channel
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A canal to divert water from one point to another. 1, fiche 49, Anglais, - diversion%20canal
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Canaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- canal de dérivation
1, fiche 49, Français, canal%20de%20d%C3%A9rivation
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Canal servant à détourner l'eau d’un point à un autre. 1, fiche 49, Français, - canal%20de%20d%C3%A9rivation
Record number: 49, Textual support number: 2 DEF
Canal construit pour dériver l’écoulement d’un point amont en un point aval. 2, fiche 49, Français, - canal%20de%20d%C3%A9rivation
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Canales
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- canal de derivación
1, fiche 49, Espagnol, canal%20de%20derivaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- canal de derivación de avenidas 2, fiche 49, Espagnol, canal%20de%20derivaci%C3%B3n%20de%20avenidas
nom masculin
- canal de desviación 3, fiche 49, Espagnol, canal%20de%20desviaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Canal construido para desviar la corriente desde un punto aguas arriba de una región hasta otro punto aguas abajo de la misma. 2, fiche 49, Espagnol, - canal%20de%20derivaci%C3%B3n
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- waste reduction program
1, fiche 50, Anglais, waste%20reduction%20program
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[A program that aims] to reduce the amount of solid waste generated and to divert solid waste from disposal. 2, fiche 50, Anglais, - waste%20reduction%20program
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Waste Reduction Program. Divert, reclaim and reuse office material where practical. 3, fiche 50, Anglais, - waste%20reduction%20program
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 50, La vedette principale, Français
- programme de réduction des déchets
1, fiche 50, Français, programme%20de%20r%C3%A9duction%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Programme] visant à réduire la quantité de déchets solides produits et à détourner les déchets solides des sites d’élimination. 2, fiche 50, Français, - programme%20de%20r%C3%A9duction%20des%20d%C3%A9chets
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Programme de réduction des déchets. Réaffectation, récupération et réutilisation du matériel de bureau, dans la mesure du possible. 3, fiche 50, Français, - programme%20de%20r%C3%A9duction%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- obstacle intent
1, fiche 51, Anglais, obstacle%20intent
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An expression of the commander's desire to disrupt, turn, fix or block an opposing force. 1, fiche 51, Anglais, - obstacle%20intent
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
obstacle intent: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 2, fiche 51, Anglais, - obstacle%20intent
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- but des obstacles
1, fiche 51, Français, but%20des%20obstacles
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Expression de la volonté d’un commandant de détourner, déranger, virer, pointer, fixer ou bloquer la force opposée. 1, fiche 51, Français, - but%20des%20obstacles
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
but des obstacles : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 2, fiche 51, Français, - but%20des%20obstacles
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Environmental Management
- Crop Protection
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- windbreak through deflection 1, fiche 52, Anglais, windbreak%20through%20deflection
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Angled position of the windbreak which deflects wind-borne sands. 1, fiche 52, Anglais, - windbreak%20through%20deflection
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Gestion environnementale
- Protection des végétaux
Fiche 52, La vedette principale, Français
- brise-vent à défilement
1, fiche 52, Français, brise%2Dvent%20%C3%A0%20d%C3%A9filement
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Type de brise-vent permettant de détourner le sable susceptible d’envahir les cultures. On utilise deux systèmes différents : les brise-vents perpendiculaires aux vents dominants, appelés «brise-vents d’arrêt»; les brise-vents formant un angle de moins de 45 ° nommés «brise-vents à défilement». 1, fiche 52, Français, - brise%2Dvent%20%C3%A0%20d%C3%A9filement
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des brise-vent ou des brise-vents. 2, fiche 52, Français, - brise%2Dvent%20%C3%A0%20d%C3%A9filement
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
brise-vents (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 52, Français, - brise%2Dvent%20%C3%A0%20d%C3%A9filement
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-03-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Air Pollution
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- scenario
1, fiche 53, Anglais, scenario
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
In the modeling context, a set of specified conditions (usually emissions inventory) for input to the model which usually reflect some anticipated future situations (e.g., energy use of pollution emissions). 1, fiche 53, Anglais, - scenario
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Pollution de l'air
Fiche 53, La vedette principale, Français
- scénario
1, fiche 53, Français, sc%C3%A9nario
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation concrète qui est faite de ces modèles peut fort bien les détourner de ces objectifs initiaux : on peut se servir des résultats d’un modèle d’optimisation pour poser de nouvelles questions(perspective exploratoire) ;symétriquement, le contenu des variantes d’un scénario peut faire apparaître celle qui sera retenue par le décideur comme la seule possible(optimisation politique implicite). 1, fiche 53, Français, - sc%C3%A9nario
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des scénarios. 2, fiche 53, Français, - sc%C3%A9nario
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
scénarios (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, fiche 53, Français, - sc%C3%A9nario
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Contaminación del aire
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- escenario
1, fiche 53, Espagnol, escenario
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2003-08-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Law of Estates (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- misapply trust property
1, fiche 54, Anglais, misapply%20trust%20property
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Droit successoral (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- détourner des biens en fiducie 1, fiche 54, Français, d%C3%A9tourner%20des%20biens%20en%20fiducie
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- misappropriate
1, fiche 55, Anglais, misappropriate
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Property of a body corporate 2, fiche 55, Anglais, - misappropriate
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- détourner
1, fiche 55, Français, d%C3%A9tourner
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- malversar
1, fiche 55, Espagnol, malversar
correct
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2003-02-04
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Telephone Services
- Telephony and Microwave Technology
- Telecommunications
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- call diversion override
1, fiche 56, Anglais, call%20diversion%20override
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Télécommunications
Fiche 56, La vedette principale, Français
- priorité de déviation d’appels
1, fiche 56, Français, priorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9viation%20d%26rsquo%3Bappels
proposition, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- priorité de renvoi d’appel 1, fiche 56, Français, priorit%C3%A9%20de%20renvoi%20d%26rsquo%3Bappel
proposition, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Permet à un usager de détourner le service renvoi d’appel mise en place par l'usager demandé. 2, fiche 56, Français, - priorit%C3%A9%20de%20d%C3%A9viation%20d%26rsquo%3Bappels
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2003-01-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Building Ventilation
- Noise Pollution
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- sound liner
1, fiche 57, Anglais, sound%20liner
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- soundliner 2, fiche 57, Anglais, soundliner
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Along with the obvious restroom facilities and concession stands, our system included four Trane gas electric rooftop package economizers, high volume, and low velocity diffusers for quietness and ductwork with 2-inch sound liner for sound attenuation. 1, fiche 57, Anglais, - sound%20liner
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
High dissemination of fungal spores: contaminated soundliner in operating AC [air conditioning] unit 2, fiche 57, Anglais, - sound%20liner
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Ventilation (Construction)
- Pollution par le bruit
Fiche 57, La vedette principale, Français
- doublage acoustique
1, fiche 57, Français, doublage%20acoustique
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- matériau insonorisant 2, fiche 57, Français, mat%C3%A9riau%20insonorisant
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Confondre bruit de bouche et bruit de caisse d’un ventilateur. Le bruit de bouche est celui qui va être véhiculé dans le réseau. Le bruit de caisse est celui qui est rayonné par la carcasse du ventilateur que l’on retrouvera dans un local technique, en toiture ou tout simplement dans le local en question si celui-ci se trouve à l’intérieur. Généralement le bruit de bouche est plus intense, il se traite par silencieux et le bruit de caisse, s’il doit être atténué se traite par capotage, doublage acoustique ou effet d’écran. 1, fiche 57, Français, - doublage%20acoustique
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
En ce qui concerne les bruits causés par le matériel stationnaire(ventilateurs, moteurs, machines), on peut utiliser des matériaux insonorisants pour étouffer le son ou construire des déflecteurs pour détourner le bruit. 2, fiche 57, Français, - doublage%20acoustique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2002-03-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- traitorous purpose
1, fiche 58, Anglais, traitorous%20purpose
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Every one who (a) attempts, for a traitorous or mutinous purpose, to seduce a member of the Canadian Forces from his duty and allegiance to Her Majesty, or (b) attempts to incite or to induce a member of the Canadian Forces to commit a traitorous or mutinous act, is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding fourteen years. 1, fiche 58, Anglais, - traitorous%20purpose
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- treacherous purpose
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 58, La vedette principale, Français
- dessein de trahison
1, fiche 58, Français, dessein%20de%20trahison
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Est coupable d’un acte criminel et passible d’un emprisonnement maximal de quatorze ans quiconque, selon le cas : a) tente, dans un dessein de trahison ou de mutinerie, de détourner un membre des Forces canadiennes de son devoir et de son allégeance envers Sa Majesté; b) tente d’inciter ou d’induire un membre des Forces canadiennes à commettre un acte de trahison ou de mutinerie. 1, fiche 58, Français, - dessein%20de%20trahison
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Penal Law
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- mutinous purpose
1, fiche 59, Anglais, mutinous%20purpose
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Every one who (a) attempts, for a traitorous or mutinous purpose, to seduce a member of the Canadian Forces from his duty and allegiance to Her Majesty, or (b) attempts to incite or to induce a member of the Canadian Forces to commit a traitorous or mutinous act, is guilty of an indictable offence and liable to imprisonment for a term not exceeding fourteen years. 1, fiche 59, Anglais, - mutinous%20purpose
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Droit pénal
Fiche 59, La vedette principale, Français
- dessein de mutinerie
1, fiche 59, Français, dessein%20de%20mutinerie
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Est coupable d’un acte criminel et passible d’un emprisonnement maximal de quatorze ans quiconque, selon le cas : a) tente, dans un dessein de trahison ou de mutinerie, de détourner un membre des Forces canadiennes de son devoir et de son allégeance envers Sa Majesté; b) tente d’inciter ou d’induire un membre des Forces canadiennes à commettre un acte de trahison ou de mutinerie. 1, fiche 59, Français, - dessein%20de%20mutinerie
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Land Forces
- Military Strategy
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- diversionary attack
1, fiche 60, Anglais, diversionary%20attack
correct, OTAN, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An attack wherein a force attacks, or threatens to attack, a target other than the main target for the purpose of drawing enemy defences away from the main effort. 1, fiche 60, Anglais, - diversionary%20attack
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
diversionary attack: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 60, Anglais, - diversionary%20attack
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Stratégie militaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- attaque de diversion
1, fiche 60, Français, attaque%20de%20diversion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Attaque ou menace d’attaque par une force d’un objectif autre que l'objectif principal, en vue de détourner la défense ennemie de la région d’effort principal. 1, fiche 60, Français, - attaque%20de%20diversion
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
attaque de diversion : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 60, Français, - attaque%20de%20diversion
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
- Estrategia militar
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- ataque de diversión
1, fiche 60, Espagnol, ataque%20de%20diversi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Acción en la que una fuerza ataca, o amenaza con atacar, un objetivo que no es el principal, con el propósito de distraer las fuerzas defensivas enemigas del esfuerzo principal. 1, fiche 60, Espagnol, - ataque%20de%20diversi%C3%B3n
Fiche 61 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- pervert the course of justice
1, fiche 61, Anglais, pervert%20the%20course%20of%20justice
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- détourner le cours de la justice 1, fiche 61, Français, d%C3%A9tourner%20le%20cours%20de%20la%20justice
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2001-08-31
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- public mischief
1, fiche 62, Anglais, public%20mischief
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Every one who, with intent to mislead, causes a peace officer to enter on an investigation by (a) making a false statement that accuses some other person of having committed an offense, (b) doing anything that is intended to cause some other person to be suspected of having committed an offence that he has not committed, or to divert suspicion from himself, (c) reporting that an offence has been committed when it has not been committed, or (d) reporting or in any other way making it known or causing it to be made known that he or some other person has died when he or that other person has not died, is guilty ... 2, fiche 62, Anglais, - public%20mischief
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Term used in the Criminal Code. 3, fiche 62, Anglais, - public%20mischief
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General. 3, fiche 62, Anglais, - public%20mischief
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- commit public mischief
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- méfait public
1, fiche 62, Français, m%C3%A9fait%20public
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Quiconque, avec l'intention d’induire en erreur, fait entreprendre une enquête à un agent de la paix : a) soit en faisant une fausse déclaration qui accuse une autre personne d’avoir commis une infraction; b) soit en accomplissant un acte destiné à rendre une autre personne suspecte d’une infraction qu'elle n’ a pas commise ou à détourner des soupçons de lui-même; c) soit en rapportant qu'une infraction a été commise quand elle ne l'a pas été; d) soit en rapportant, en annonçant ou en faisant annoncer de toute autre façon, qu'il est décédé ou qu'une autre personne est décédée alors que cela est faux, est coupable [...] 2, fiche 62, Français, - m%C3%A9fait%20public
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Terme employé dans le Code criminel. 3, fiche 62, Français, - m%C3%A9fait%20public
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Solliciteur général. 3, fiche 62, Français, - m%C3%A9fait%20public
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- commettre un méfait public
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Special-Language Phraseology
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- equinoctial gale
1, fiche 63, Anglais, equinoctial%20gale
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- equinoctial storm 2, fiche 63, Anglais, equinoctial%20storm
correct
- equinoctial 2, fiche 63, Anglais, equinoctial
- line gale 2, fiche 63, Anglais, line%20gale
- line storm 2, fiche 63, Anglais, line%20storm
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A storm of violent winds and rain occurring at or near the time of an equinox and popularly, but erroneously, believed to be physically associated with it. 2, fiche 63, Anglais, - equinoctial%20gale
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 63, La vedette principale, Français
- tempête de l’équinoxe
1, fiche 63, Français, temp%C3%AAte%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quinoxe
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- tempête d’équinoxe 2, fiche 63, Français, temp%C3%AAte%20d%26rsquo%3B%C3%A9quinoxe
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Tempête [...] de cette période [équinoxe] et très violente. 3, fiche 63, Français, - temp%C3%AAte%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quinoxe
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
équinoxe : Période de l’année où, le soleil passant par l’équateur, le jour a une durée égale à celle de la nuit, d’un cercle polaire à l’autre. 3, fiche 63, Français, - temp%C3%AAte%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quinoxe
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à l’idée populaire, les «tempêtes d’équinoxe» ne sont pas aussi fréquentes qu’on le croit. Depuis 1941, on a observé seulement deux tempêtes aux alentours de l’équinoxe : en 1946 et en 1973. 4, fiche 63, Français, - temp%C3%AAte%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quinoxe
Record number: 63, Textual support number: 1 PHR
Affronter, détourner, subir une tempête d’équinoxe. Une tempête d’équinoxe ravage, sévit, souffle, surprend. 5, fiche 63, Français, - temp%C3%AAte%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9quinoxe
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2001-08-01
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Finance
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- embezzle 1, fiche 64, Anglais, embezzle
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
To embezzle funds. 2, fiche 64, Anglais, - embezzle
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Finances
Fiche 64, La vedette principale, Français
- détourner 1, fiche 64, Français, d%C3%A9tourner
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Détourner des fonds, des capitaux. 2, fiche 64, Français, - d%C3%A9tourner
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- malversar
1, fiche 64, Espagnol, malversar
correct
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- desfalcar 2, fiche 64, Espagnol, desfalcar
correct
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Invertir ilícitamente los caudales públicos, o equiparados a ellos, en usos distintos de aquellos para que están destinados. 1, fiche 64, Espagnol, - malversar
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Malversar fondos; desfalcar fondos. 3, fiche 64, Espagnol, - malversar
Fiche 65 - données d’organisme interne 2001-04-30
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- convert
1, fiche 65, Anglais, convert
correct, verbe
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Part of the contract price... to his own use 1, fiche 65, Anglais, - convert
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- détourner
1, fiche 65, Français, d%C3%A9tourner
Nouveau-Brunswick
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Une partie du prix contractuel [...] à son usage personnel 1, fiche 65, Français, - d%C3%A9tourner
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Irrigation (Civil Engineering)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Surplus Water Initiative
1, fiche 66, Anglais, Surplus%20Water%20Initiative
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. Manitoba has a Surplus Water Initiative, whereby farmers on fully allocated streams are encouraged to build water during the spring runoff period. 1, fiche 66, Anglais, - Surplus%20Water%20Initiative
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Irrigation (Génie civil)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Projet d’irrigation par les eaux excédentaires
1, fiche 66, Français, Projet%20d%26rsquo%3Birrigation%20par%20les%20eaux%20exc%C3%A9dentaires
correct, nom masculin, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le Manitoba exploite le Projet d’irrigation par les eaux excédentaires. On encourage, selon ce projet, les agriculteurs qui utilisent les eaux de cours d’eau entièrement alloués à construire des réservoirs de retenus hors du canal et à détourner l'eau excédentaire au cours de la période de l'écoulement printanier. 1, fiche 66, Français, - Projet%20d%26rsquo%3Birrigation%20par%20les%20eaux%20exc%C3%A9dentaires
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2000-03-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- intrusion detection software 1, fiche 67, Anglais, intrusion%20detection%20software
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- logiciel de détection d’intrusion
1, fiche 67, Français, logiciel%20de%20d%C3%A9tection%20d%26rsquo%3Bintrusion
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Pour contrer [les actes de pirateries électroniques], une nouvelle génération de produits de sécurité est récemment apparue : les IDS(Intrusion Detection Software-logiciels de détection d’intrusion). Essentiellement, des logiciels [...] [servent] à «écouter» le trafic du réseau pour y dépister les signes d’une tentative d’intrusion. Ce dépistage s’effectue en comparant le trafic suspect avec une base de données contenant les «signatures» d’intrusions connues. Certains logiciels [...] sont dotés d’un module qui agit comme un leurre [...], afin d’attirer les intrus dans un piège ou de les détourner des serveurs critiques. D'autres [...] offrent [...] des modules de dépistage de l'intrus pour tenter de retracer d’où il vient(adresse IP) et de documenter sa séquence d’attaque [...] 1, fiche 67, Français, - logiciel%20de%20d%C3%A9tection%20d%26rsquo%3Bintrusion
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Curling
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- alter the course of a rock
1, fiche 68, Anglais, alter%20the%20course%20of%20a%20rock
correct, locution verbale, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- alter the course of a stone 2, fiche 68, Anglais, alter%20the%20course%20of%20a%20stone
correct, locution verbale
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Debris on the ice or high pebbles can alter the course of a rock gliding over them. 1, fiche 68, Anglais, - alter%20the%20course%20of%20a%20rock
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Curling
Fiche 68, La vedette principale, Français
- modifier la trajectoire d’une pierre
1, fiche 68, Français, modifier%20la%20trajectoire%20d%26rsquo%3Bune%20pierre
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- détourner une pierre de sa trajectoire 2, fiche 68, Français, d%C3%A9tourner%20une%20pierre%20de%20sa%20trajectoire
correct
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Des débris sur la glace ou des pitons trop élevés peuvent modifier la trajectoire d’une pierre dans sa course vers la maison. 2, fiche 68, Français, - modifier%20la%20trajectoire%20d%26rsquo%3Bune%20pierre
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-05-05
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Social Legislation
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- divert
1, fiche 69, Anglais, divert
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
goods may be diverted from but may not be diverted to ... 2, fiche 69, Anglais, - divert
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Législation sociale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- détourner
1, fiche 69, Français, d%C3%A9tourner
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
les marchandises peuvent être détournées de [...] pour être acheminées vers [...] 2, fiche 69, Français, - d%C3%A9tourner
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-01-29
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- fidelity bond
1, fiche 70, Anglais, fidelity%20bond
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- fidelity bond 1, fiche 70, Anglais, fidelity%20bond
correct
- fidelity insurance 2, fiche 70, Anglais, fidelity%20insurance
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Insurance providing indemnity in the event of embezzlement or other dishonesty by employees. 3, fiche 70, Anglais, - fidelity%20bond
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- assurance détournement et vol
1, fiche 70, Français, assurance%20d%C3%A9tournement%20et%20vol
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- assurance contre les détournements 2, fiche 70, Français, assurance%20contre%20les%20d%C3%A9tournements
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Contrat en vertu duquel une compagnie d’assurances garantit le remboursement, à l'entreprise ou organisme lésé, des sommes que le personnel(encaisseurs, caissiers, etc.) pourrait détourner. 1, fiche 70, Français, - assurance%20d%C3%A9tournement%20et%20vol
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- seguro de fidelidad
1, fiche 70, Espagnol, seguro%20de%20fidelidad
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- seguro contra la infidelidad 1, fiche 70, Espagnol, seguro%20contra%20la%20infidelidad
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Aquel en que el asegurador responde de las pérdidas que pueda sufrir el asegurado por la apropiación de mercancías, efectos, documentos o metálico, realizada, con abuso de confianza, por los empleados y dependientes a su servicio. 1, fiche 70, Espagnol, - seguro%20de%20fidelidad
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-12-23
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- divert
1, fiche 71, Anglais, divert
correct, verbe
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
To turn from one course, direction, objective, or use to another. (To divert a stream to a new channel.... 1, fiche 71, Anglais, - divert
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- dériver
1, fiche 71, Français, d%C3%A9river
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Dériver un cours d’eau, le détourner de son cours. 2, fiche 71, Français, - d%C3%A9river
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-03-31
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- divert messages 1, fiche 72, Anglais, divert%20messages
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 72, La vedette principale, Français
- détourner les messages 1, fiche 72, Français, d%C3%A9tourner%20les%20messages
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : La réforme de la poste : un bon investissement. 1, fiche 72, Français, - d%C3%A9tourner%20les%20messages
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1994-10-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- IT Security
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- superzapping
1, fiche 73, Anglais, superzapping
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- superzapping crime 2, fiche 73, Anglais, superzapping%20crime
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Using special programs to secretly alter data during processing. The name derives from an IBM system that controls internal machine operations - probably a supervisor program. 3, fiche 73, Anglais, - superzapping
Record number: 73, Textual support number: 2 DEF
In data security, pertaining to operations which misuse the computer universal access program in order to bypass normal security arrangements and allow an attacker to make illegal modifications to programs or data. 4, fiche 73, Anglais, - superzapping
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A classic example of superzapping resulted in a $128,000 loss at a New Jersey bank. The manager of computer operations was using a superzap program when he discovered how easy it was to make changes without the usual controls or journal records. He made changes, transferring money to three friend's accounts, and continued long enough for a customer to find a shortage. 5, fiche 73, Anglais, - superzapping
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Superzapping got its name from Superzap, a macrocomputer utility program used in most IBM computer centers. 5, fiche 73, Anglais, - superzapping
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 73, La vedette principale, Français
- superzapping
1, fiche 73, Français, superzapping
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- retouche de programme de correction 2, fiche 73, Français, retouche%20de%20programme%20de%20correction
proposition, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Fraude informatique consistant à modifier un programme utilitaire de correction pour détourner des fonds(à son profit). 3, fiche 73, Français, - superzapping
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Un exemple classique de superzapping est à l’origine d’une perte de 128 000 $ pour une banque de New Jersey. Le directeur des opérations informatiques utilisait un programme superzap lorsqu’il découvrit à quel point il était facile de faire des échanges sans les contrôles habituels ou les enregistrements journaliers. Il effectua des échanges, transférant de l’argent sur les comptes de trois amis, et continua assez longtemps pour qu’un client s’aperçoive d’un manque sur son compte. 4, fiche 73, Français, - superzapping
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
[Le superzapping] doit son nom à Superzap, un programme utilitaire de macro-ordinateurs utilisé dans la plupart des centres informatiques I.B.M. 4, fiche 73, Français, - superzapping
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1994-01-04
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- lure crop
1, fiche 74, Anglais, lure%20crop
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
used to attract pests away from commercial crops as opposed to bait crop 1, fiche 74, Anglais, - lure%20crop
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 74, La vedette principale, Français
- culture de diversion
1, fiche 74, Français, culture%20de%20diversion
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- culture de dissuasion 1, fiche 74, Français, culture%20de%20dissuasion
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
utilisée pour détourner les prédateurs des cultures commerciales, par comparaison à culture-appât 1, fiche 74, Français, - culture%20de%20diversion
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1993-11-04
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Application for Licence to Construct a Well and Divert Groundwater - Rural Manitoba
1, fiche 75, Anglais, Application%20for%20Licence%20to%20Construct%20a%20Well%20and%20Divert%20Groundwater%20%2D%20Rural%20Manitoba
correct, Manitoba
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Natural Resources. 1, fiche 75, Anglais, - Application%20for%20Licence%20to%20Construct%20a%20Well%20and%20Divert%20Groundwater%20%2D%20Rural%20Manitoba
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Demande de licence pour construire un puits et détourner des eaux souterraines-Régions rurales du Manitoba
1, fiche 75, Français, Demande%20de%20licence%20pour%20construire%20un%20puits%20et%20d%C3%A9tourner%20des%20eaux%20souterraines%2DR%C3%A9gions%20rurales%20du%20Manitoba
correct, Manitoba
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Ressources naturelles du Manitoba. 1, fiche 75, Français, - Demande%20de%20licence%20pour%20construire%20un%20puits%20et%20d%C3%A9tourner%20des%20eaux%20souterraines%2DR%C3%A9gions%20rurales%20du%20Manitoba
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1993-11-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Application for Licence to Divert and Use Water - Rural Manitoba
1, fiche 76, Anglais, Application%20for%20Licence%20to%20Divert%20and%20Use%20Water%20%2D%20Rural%20Manitoba
correct, Manitoba
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Natural Resources. 1, fiche 76, Anglais, - Application%20for%20Licence%20to%20Divert%20and%20Use%20Water%20%2D%20Rural%20Manitoba
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Demande de licence pour détourner de l'eau-Régions rurales du Manitoba
1, fiche 76, Français, Demande%20de%20licence%20pour%20d%C3%A9tourner%20de%20l%27eau%2DR%C3%A9gions%20rurales%20du%20Manitoba
correct, Manitoba
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Ressources naturelles du Manitoba. 1, fiche 76, Français, - Demande%20de%20licence%20pour%20d%C3%A9tourner%20de%20l%27eau%2DR%C3%A9gions%20rurales%20du%20Manitoba
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1993-10-26
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- discourage
1, fiche 77, Anglais, discourage
verbe
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 77, La vedette principale, Français
- détourner 1, fiche 77, Français, d%C3%A9tourner
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
«Or, les taux élevés actuellement pratiqués sur les divers marchés de l’argent, détournent les entreprises françaises d’accroître leur endettement.» 1, fiche 77, Français, - d%C3%A9tourner
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1992-03-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Water Pollution
- Anti-pollution Measures
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- air/water barrier 1, fiche 78, Anglais, air%2Fwater%20barrier
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- air or water streams 2, fiche 78, Anglais, air%20or%20water%20streams
pluriel
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Under some circumstances, the force of a water stream from a fire hose or pump can be used to contain or divert an oil slick; a high-pressure air flow will produce the same results. These techniques have been used with some success to keep oil out of a gap between conventional floating booms or as a temporary containment measure while a boom is being deployed. Other uses of air and water streams include directing oil towards a recovery site, flushing oil from beneath docks, and adjustment of booms once they are in place. 2, fiche 78, Anglais, - air%2Fwater%20barrier
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Mesures antipollution
Fiche 78, La vedette principale, Français
- jets d’air ou d’eau
1, fiche 78, Français, jets%20d%26rsquo%3Bair%20ou%20d%26rsquo%3Beau
nom masculin, pluriel
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Dans certaines circonstances, la force du jet d’un boyau d’incendie ou d’une pompe peut retenir ou détourner une nappe; un jet d’air à haute pression produit un résultat semblable. Ces techniques ont fait leurs preuves en protégeant les brèches dans les barrières ordinaires ou comme mesure temporaire de retenue pendant la mise en place des barrières. Les jets d’air ou d’eau servent aussi à diriger les nappes vers les zones de récupération, à les déloger de sous les docks et à ajuster des barrières déjà en place. 1, fiche 78, Français, - jets%20d%26rsquo%3Bair%20ou%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1991-06-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Water Pollution
- Anti-pollution Measures
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- mobile stream diversion system 1, fiche 79, Anglais, mobile%20stream%20diversion%20system
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A system to divert streamflow past a point where a hazardous material which sinks or forms an insoluble precipitate on contact with water has been spilled. The system consists essentially of pumps and piping. 1, fiche 79, Anglais, - mobile%20stream%20diversion%20system
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Mesures antipollution
Fiche 79, La vedette principale, Français
- système mobile de dérivation pour petits cours d’eau
1, fiche 79, Français, syst%C3%A8me%20mobile%20de%20d%C3%A9rivation%20pour%20petits%20cours%20d%26rsquo%3Beau
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
dispositif permettant de détourner des eaux courantes de manière à éviter une zone où ont été déversées des matières dangereuses qui s’enfoncent ou forment un précipité insoluble au contact de l'eau. Le système se compose essentiellement de pompes et d’une tuyauterie. 1, fiche 79, Français, - syst%C3%A8me%20mobile%20de%20d%C3%A9rivation%20pour%20petits%20cours%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1989-02-07
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- deterrent approach 1, fiche 80, Anglais, deterrent%20approach
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 80, La vedette principale, Français
- approche de dissuasion
1, fiche 80, Français, approche%20de%20dissuasion
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Façon de procéder, face à une situation donnée, consistant à détourner un individu ou un groupe de poser des actes qui peuvent être nuisibles à des intérêts ou à entraîner des résultats négatifs ou néfastes. 2, fiche 80, Français, - approche%20de%20dissuasion
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1989-01-13
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Labour Disputes
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- anti-union practice
1, fiche 81, Anglais, anti%2Dunion%20practice
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- anti-labour practice 2, fiche 81, Anglais, anti%2Dlabour%20practice
- union busting 3, fiche 81, Anglais, union%20busting
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Activities and practices of employers or employer associations interfering with the rights of self-organization and collective bargaining. 1, fiche 81, Anglais, - anti%2Dunion%20practice
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- anti-labor practice
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Conflits du travail
Fiche 81, La vedette principale, Français
- action antisyndicale
1, fiche 81, Français, action%20antisyndicale
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Toute activité qui vise soit à détruire un syndicat, à l'empêcher de jouer son rôle ou à entraver sa formation, soit à détourner les travailleurs d’en devenir membres. 1, fiche 81, Français, - action%20antisyndicale
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1988-11-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Translation (General)
- Trade
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- deflect
1, fiche 82, Anglais, deflect
verbe
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
To deflect commodities to other markets 1, fiche 82, Anglais, - deflect
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Commerce
Fiche 82, La vedette principale, Français
- réorienter 1, fiche 82, Français, r%C3%A9orienter
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- détourner 1, fiche 82, Français, d%C3%A9tourner
- dévier 1, fiche 82, Français, d%C3%A9vier
- drainer 1, fiche 82, Français, drainer
- infléchir 1, fiche 82, Français, infl%C3%A9chir
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
diriger les matières premières sur d’autres marchés 1, fiche 82, Français, - r%C3%A9orienter
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1988-03-12
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Police
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- decoy
1, fiche 83, Anglais, decoy
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Police
Fiche 83, La vedette principale, Français
- agent de diversion
1, fiche 83, Français, agent%20de%20diversion
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Individu chargé de détourner l'attention de quelqu'un. 1, fiche 83, Français, - agent%20de%20diversion
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1986-11-10
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- draw a herring across the trail
1, fiche 84, Anglais, draw%20a%20herring%20across%20the%20trail
verbe
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 84, La vedette principale, Français
- détourner l'attention 1, fiche 84, Français, d%C3%A9tourner%20l%27attention
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- dépister 1, fiche 84, Français, d%C3%A9pister
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1986-05-06
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- gap filler panel
1, fiche 85, Anglais, gap%20filler%20panel
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- gap seal deflector 2, fiche 85, Anglais, gap%20seal%20deflector
- gap seal panel 2, fiche 85, Anglais, gap%20seal%20panel
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
gap filler panel: Full-width collapsible drag foilers, gap filler panels, bumper end caps, and air dam ... cut wind drag and boosted fuel economy 10 percent in tests .... 1, fiche 85, Anglais, - gap%20filler%20panel
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Camionnage
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- écran
1, fiche 85, Français, %C3%A9cran
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- écran séparateur 2, fiche 85, Français, %C3%A9cran%20s%C3%A9parateur
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[...] [déflecteur] monté sur la cabine et destiné à détourner le flux direct d’air de l'espace situé entre la cabine du tracteur et la remorque. 1, fiche 85, Français, - %C3%A9cran
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1985-10-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Psychology (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- pervert
1, fiche 86, Anglais, pervert
verbe
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- invertir 1, fiche 86, Français, invertir
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Détourner. 1, fiche 86, Français, - invertir
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1985-02-12
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- relay guide 1, fiche 87, Anglais, relay%20guide
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The relay guide. This completes the user's inquiry without taking him out of that inquiry ... 1, fiche 87, Anglais, - relay%20guide
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- guide relais
1, fiche 87, Français, guide%20relais
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Le guide «relais». Il complète l'information de l'utilisateur sans le détourner de son chemin. 1, fiche 87, Français, - guide%20relais
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1981-12-03
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Police
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- diagonal formation 1, fiche 88, Anglais, diagonal%20formation
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- echelon formation 1, fiche 88, Anglais, echelon%20formation
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
(...) formation used to "peel" rioters and demonstrators away from along walls, fences, etc. 1, fiche 88, Anglais, - diagonal%20formation
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Police
Fiche 88, La vedette principale, Français
- formation en diagonale 1, fiche 88, Français, formation%20en%20diagonale
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La formation en diagonale à gauche ou à droite est(...) une formation offensive utilisée pour éloigner une foule le long des édifices ou d’autres établissements ou bien pour détourner une foule ou la diriger vers une autre rue. 1, fiche 88, Français, - formation%20en%20diagonale
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1978-07-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Interference
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- offboard decoy 1, fiche 89, Anglais, offboard%20decoy
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
various decoys used in radar countermeasures including chaff and infra-red decoys. 2, fiche 89, Anglais, - offboard%20decoy
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Information: PMO CPF, NDHQ. 2, fiche 89, Anglais, - offboard%20decoy
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Perturbations radio
Fiche 89, La vedette principale, Français
- leurre lancé ou remorqué 1, fiche 89, Français, leurre%20lanc%C3%A9%20ou%20remorqu%C3%A9
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Les leurres infrarouges et électromagnétiques sont normalement lancés du navire mais il existe également un leurre acoustique remorqué derrière le navire dans le but d’attirer par son bruit les torpilles acoustiques, et ainsi les détourner du navire. 1, fiche 89, Français, - leurre%20lanc%C3%A9%20ou%20remorqu%C3%A9
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- remove fraudulently
1, fiche 90, Anglais, remove%20fraudulently
verbe
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 90, La vedette principale, Français
- détourner frauduleusement 1, fiche 90, Français, d%C3%A9tourner%20frauduleusement
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- by passing water direct to tail-race 1, fiche 91, Anglais, by%20passing%20water%20direct%20to%20tail%2Drace
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
see "by-pass" BT 44 Canalisation et aménagement hydroélectrique 1, fiche 91, Anglais, - by%20passing%20water%20direct%20to%20tail%2Drace
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- détourner l'eau directement au canal de fuite 1, fiche 91, Français, d%C3%A9tourner%20l%27eau%20directement%20au%20canal%20de%20fuite
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- divert suspicion 1, fiche 92, Anglais, divert%20suspicion
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
see "divert" 1, fiche 92, Anglais, - divert%20suspicion
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 92, La vedette principale, Français
- détourner les soupçons 1, fiche 92, Français, d%C3%A9tourner%20les%20soup%C3%A7ons
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Bill C-2 1, fiche 92, Français, - d%C3%A9tourner%20les%20soup%C3%A7ons
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
- Road Construction
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- divert
1, fiche 93, Anglais, divert
verbe
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
--to turn from one course, direction, objective, or use to another. 1, fiche 93, Anglais, - divert
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
- Construction des voies de circulation
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 93, La vedette principale, Français
- détourner 1, fiche 93, Français, d%C3%A9tourner
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
au sens de "changer le cours de", divertir est la traduction littérale de "divert". [Dire] --, --. [fiche divertir] 1, fiche 93, Français, - d%C3%A9tourner
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Call Distribution Systems
- Telecommunications Transmission
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- side-track traffic
1, fiche 94, Anglais, side%2Dtrack%20traffic
verbe
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Distributeurs d'appels (Téléphonie)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- dérouter le trafic 1, fiche 94, Français, d%C3%A9router%20le%20trafic
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- détourner le trafic 1, fiche 94, Français, d%C3%A9tourner%20le%20trafic
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :