TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEUX DOIGTS [62 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydroplanes and Hydrofoils
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- peripheral skirt
1, fiche 1, Anglais, peripheral%20skirt
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Eight tuyeres are detailed for these vehicles, as well as a peripheral skirt. 2, fiche 1, Anglais, - peripheral%20skirt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydroglisseurs et hydroptères
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jupe périphérique
1, fiche 1, Français, jupe%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- jupe externe 2, fiche 1, Français, jupe%20externe
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La jupe périphérique est constituée de deux parois souples concentriques, reliées par des entretoises et formant [des] tuyères. Elle peut être décomposée en deux éléments :-le sac qui recueille l'air à la sortie de la chambre périphérique du ventilateur-les doigts, qui sont des éléments mobiles fixés au sac, constituant des tuyères d’alimentation […] et assurant l'étanchéité du coussin. 2, fiche 1, Français, - jupe%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-06-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- parrel truck
1, fiche 2, Anglais, parrel%20truck
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- parrel bead 2, fiche 2, Anglais, parrel%20bead
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of a series of wooden or plastic balls strung on a rope parrel which act as rollers when the sail or spar is hoisted up the mast. 2, fiche 2, Anglais, - parrel%20truck
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pomme de racage
1, fiche 2, Français, pomme%20de%20racage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petite boule de bois dur enfilée sur un cordage qui relie les deux doigts d’une corne pour faciliter le glissement de long du mât. 2, fiche 2, Français, - pomme%20de%20racage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Partes de los barcos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- vertellos de racamento
1, fiche 2, Espagnol, vertellos%20de%20racamento
nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-07-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Birds
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- toe feathering
1, fiche 3, Anglais, toe%20feathering
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The legs [of owls] are fully feathered and the toes are feathered right down to the talons. Sometimes the toe feathering is sparse (in the case of the common barn owl), but more often it is thick. The toes of the snowy owl are so luxuriantly feathered the bird seems to be wearing slippers. 2, fiche 3, Anglais, - toe%20feathering
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Oiseaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plumage des doigts
1, fiche 3, Français, plumage%20des%20doigts
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Deux particularités caractérisent les lagopèdes : les pieds emplumés jusqu'à la base des griffes et leur plumage d’hiver blanc. [...] Les lagopèdes sont de véritables oiseaux du froid. Le plumage des doigts est formé de petites plumes longues qui ressemblent à des poils à l'œil nu [...] L'hiver, le plumage des doigts est très dense alors que celui d’été est plus clairsemé. 1, fiche 3, Français, - plumage%20des%20doigts
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-04-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ridge
1, fiche 4, Anglais, ridge
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The crest of a wave. 2, fiche 4, Anglais, - ridge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ridge: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - ridge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cran
1, fiche 4, Français, cran
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La vague au peigne consiste à dessiner dans les cheveux, à un endroit précis, un mouvement de vague à l'aide d’un peigne à vague et des doigts. Le peigne, tenu dans une main, guide les cheveux sous les doigts pour former des crans. Une vague comporte deux crans parallèles, l'un exécuté dans le sens contraire de l'autre. 2, fiche 4, Français, - cran
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cran : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 4, Français, - cran
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Genetics
- Bones and Joints
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lobster claw 1, fiche 5, Anglais, lobster%20claw
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- lobster-claw deformity 1, fiche 5, Anglais, lobster%2Dclaw%20deformity
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A developmental anomaly characterized by an abnormal cleft between the central metacarpal bones, the soft tissues of the digits being fused into two masses, one on either side of the cleft. 1, fiche 5, Anglais, - lobster%20claw
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The decrease in the number of patients after the early years of life can be attributed to early death of some children who are born with lobster claws in association to other severe malformations. 1, fiche 5, Anglais, - lobster%20claw
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génétique
- Os et articulations
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pince de homard
1, fiche 5, Français, pince%20de%20homard
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Malformation caractérisée par une division longitudinale plus ou moins profonde de la main ou du pied en leur milieu, avec absence du doigt médian ou, dans les formes majeures, persistance des seuls deux doigts extrêmes. 1, fiche 5, Français, - pince%20de%20homard
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
(Trisomie 18) D’autres malformations sont beaucoup plus rares : méningocèle, bec-de-lièvre ou fissure palatine, atrésie des choanes, fistule trachéo-œsophagienne, utérus bifide, hypoplasie ovarienne, phocomélie, pinces de homard, atrésie du conduit auditif externe. 1, fiche 5, Français, - pince%20de%20homard
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Ropemaking
- Outfitting of Ships
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- butterfly bow knot 1, fiche 6, Anglais, butterfly%20bow%20knot
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A butterfly bow knot is a bow made up or tied with the loop and end on each side spread apart like the expanded wings of a butterfly. 2, fiche 6, Anglais, - butterfly%20bow%20knot
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A double loop is first made in the middle of a rope. A turn is next taken with each end around the middle of the bow. The ends are then crossed and brought up and through the bights in opposite directions. 3, fiche 6, Anglais, - butterfly%20bow%20knot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Corderie
- Armement et gréement
Fiche 6, La vedette principale, Français
- nœud papillon
1, fiche 6, Français, n%26oelig%3Bud%20papillon
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] elle attacha les deux petits bouts en un noeud simple et solide qui s’épanouit sous une pichenette de ses doigts en deux ailes de papillon. 1, fiche 6, Français, - n%26oelig%3Bud%20papillon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-11-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- finger plate joint
1, fiche 7, Anglais, finger%20plate%20joint
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- finger joint 2, fiche 7, Anglais, finger%20joint
correct
- tooth plate joint 3, fiche 7, Anglais, tooth%20plate%20joint
correct
- tooth dam 3, fiche 7, Anglais, tooth%20dam
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Finger plate joints have two steel plates cut and arranged to form a series of intermeshing "fingers" which are secured to anchorages on each side of the joint and cantilever over the open gap. 4, fiche 7, Anglais, - finger%20plate%20joint
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- joint à dents
1, fiche 7, Français, joint%20%C3%A0%20dents
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- joint de dilatation à dents 2, fiche 7, Français, joint%20de%20dilatation%20%C3%A0%20dents
correct, nom masculin
- joint à doigts 1, fiche 7, Français, joint%20%C3%A0%20doigts
correct, nom masculin
- joint de dilatation à doigts 3, fiche 7, Français, joint%20de%20dilatation%20%C3%A0%20doigts
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le joint à doigts [...] comprend deux plaques découpées de façon à former deux séries de doigts s’intercalant les uns dans les autres. Les plaques sont fixées à des cornières ou à un autre dispositif d’ancrage se trouvant de part et d’autre de l'ouverture et agissant en porte-à-faux au-dessus de celle-ci. Le joint permet un mouvement d’environ 40 mm, mais il n’ est plus utilisé de nos jours. Le joint à dents [...] ressemble au joint à doigts mais, comme il est employé dans des structures à ouverture relativement large, la longueur des porte-à-faux est plus importante et les dents sont structuralement très fortes. [...] Il permet des mouvements compris entre 140 et 400 mm. 1, fiche 7, Français, - joint%20%C3%A0%20dents
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cycling
- Motorized Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- double-knurled handlebars
1, fiche 8, Anglais, double%2Dknurled%20handlebars
correct, voir observation, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
handlebars: The bars, usually curved, in front of the rider, by which a bicycle, etc. is guided. 2, fiche 8, Anglais, - double%2Dknurled%20handlebars
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
"Handlebar" is singular in Collins-Robert dictionary (ATROB, 1978) and Webster's ninth new collegiate dictionary (WEBCO, 1984) and plural in source Gage Canadian dictionary (GACAN, 1983), though source WEBCO, 1984 adds "Usually used in plural". 1, fiche 8, Anglais, - double%2Dknurled%20handlebars
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- double-knurled handlebar
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cyclisme
- Sports motorisés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- guidon à double moletage
1, fiche 8, Français, guidon%20%C3%A0%20double%20moletage
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Guidon où sont réalisées deux paires de stries pour y mettre les doigts de la main, permettant ainsi de tenir le guidon fermement, sans glisser. 1, fiche 8, Français, - guidon%20%C3%A0%20double%20moletage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
moletage : Ensemble des stries réalisées sur une surface de révolution d’une pièce, le plus souvent destinée à être maœuvrée à la main (tête de vis, poignée, etc.), afin d’éviter le glissement des doigts au cours de la manipulation [...] 2, fiche 8, Français, - guidon%20%C3%A0%20double%20moletage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Nervous System
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Jendrassik's maneuver
1, fiche 9, Anglais, Jendrassik%27s%20maneuver
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Jendrassik's manoeuvre 2, fiche 9, Anglais, Jendrassik%27s%20manoeuvre
correct, Grande-Bretagne
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A method used in neurologic examination to facilitate testing of a peripheral reflex, particularly the knee jerk, wherein the patient is asked to hook his hands together by the flexed fingers and pull them apart as hard as he can at time of testing. 2, fiche 9, Anglais, - Jendrassik%27s%20maneuver
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- manœuvre de Jendrassik
1, fiche 9, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Jendrassik
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- manœuvre de renforcement des réflexes ostéo-tendineux 2, fiche 9, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20renforcement%20des%20r%C3%A9flexes%20ost%C3%A9o%2Dtendineux
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre destinée à faciliter la recherche d’un réflexe aux membres inférieurs : le sujet est prié de tirer ses deux mains réunies par les doigts mis en griffe, pendant qu'on recherche le réflexe. 2, fiche 9, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20Jendrassik
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- maniobra de Jendrassik
1, fiche 9, Espagnol, maniobra%20de%20Jendrassik
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- skin rolling
1, fiche 10, Anglais, skin%20rolling
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Skin rolling is performed over the thoracic spine from below upward, the skin being picked up between the thumbs and forefingers. As the thumbs are pushed up toward the head, the skin is rolled backward over them by the forefingers. Tightness and tenderness at any level indicates pathology in the bone or joints at that level. Skin rolling is then performed over the paravertebral areas to detect localized fibrositic infiltration or areas of muscle pathology. 1, fiche 10, Anglais, - skin%20rolling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- manœuvre du pincé-roulé
1, fiche 10, Français, man%26oelig%3Buvre%20du%20pinc%C3%A9%2Droul%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pincé-roulé 2, fiche 10, Français, pinc%C3%A9%2Droul%C3%A9
correct, nom masculin
- manœuvre du palpé-roulé 2, fiche 10, Français, man%26oelig%3Buvre%20du%20palp%C3%A9%2Droul%C3%A9
correct, nom féminin
- manœuvre de masser-rouler 2, fiche 10, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20masser%2Drouler
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre permettant de mettre en évidence une zone de cellulalgie. Il s’agit de pincer fermement un pli de peau, entre le pouce et l'index, à l'aide des deux mains. Ce pli est tiré, roulé entre les doigts dans un sens puis dans l'autre, comme on le ferait d’une cigarette, tout en maintenant fermement le pincement. Celui-ci ne doit jamais être relâché tout au long de la manœuvre. Le pli cutané, épaissi et grumeleux, est très douloureux au pincé-roulé. 2, fiche 10, Français, - man%26oelig%3Buvre%20du%20pinc%C3%A9%2Droul%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- palpación y deslizamiento de la piel
1, fiche 10, Espagnol, palpaci%C3%B3n%20y%20deslizamiento%20de%20la%20piel
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- palpación de piel desplazable 1, fiche 10, Espagnol, palpaci%C3%B3n%20de%20piel%20desplazable
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-06-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rib test
1, fiche 11, Anglais, rib%20test
proposition, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
rib test: term proposed by the Musculoskeletal system committee. 2, fiche 11, Anglais, - rib%20test
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- manœuvre de la côte
1, fiche 11, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20la%20c%C3%B4te
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre destinée à mettre en évidence une entorse costale : le malade est assis et placé en latéroflexion du côté opposé à la douleur, le bras du côté douloureux relevé par-dessus la tête et fléchi vers l'autre épaule; l'examinateur mobilise la côte douloureuse vers le bas et, ensuite, vers le haut avec la pulpe de ses doigts. S’ il s’agit bien d’une entorse, l'un des ces mouvements est douloureux. Les deux mouvements sont douloureux dans le cas de fracture et ils n’ engendrent aucune douleur dans les atteintes d’origine vertébrale ou névritique. 2, fiche 11, Français, - man%26oelig%3Buvre%20de%20la%20c%C3%B4te
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- maniobra de la movilización costal
1, fiche 11, Espagnol, maniobra%20de%20la%20movilizaci%C3%B3n%20costal
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- within a hairsbreadth of
1, fiche 12, Anglais, within%20a%20hairsbreadth%20of
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... the flooding of 1993 was among the worst on record. In extent it may have matched the flood of 1927, which killed more than 300 people and came within a hairsbreadth of devastating New Orleans. 1, fiche 12, Anglais, - within%20a%20hairsbreadth%20of
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- à un doigt de
1, fiche 12, Français, %C3%A0%20un%20doigt%20de
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- à deux doigts de 1, fiche 12, Français, %C3%A0%20deux%20doigts%20de
correct
- à un cheveu de 1, fiche 12, Français, %C3%A0%20un%20cheveu%20de
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La balle est passée à un doigt du cœur. 1, fiche 12, Français, - %C3%A0%20un%20doigt%20de
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Être à deux doigts de la mort, à deux doigts de mourir. 1, fiche 12, Français, - %C3%A0%20un%20doigt%20de
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-05-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Dactyloscopy
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- valley
1, fiche 13, Anglais, valley
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A depression found between two ridges on a fingertip. 1, fiche 13, Anglais, - valley
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
valley: term and definition officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 2, fiche 13, Anglais, - valley
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Dactyloscopie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- creux
1, fiche 13, Français, creux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dépression entre deux crêtes sur le bout des doigts. 1, fiche 13, Français, - creux
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
creux : terme et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 2, fiche 13, Français, - creux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Dactiloscopia
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- valle
1, fiche 13, Espagnol, valle
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La epidermis -capa externa de la piel- forma unos patrones en la yema de los dedos de la mano integrados por crestas y valles que, generalmente, siguen caminos paralelos. La impresión que dejan los dedos, ya sea sobre papel tras mojarse en tinta, en otro material por los propios fluidos exudados, a la luz de un escáner óptico, es distintiva. 1, fiche 13, Espagnol, - valle
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- paper-pulling test
1, fiche 14, Anglais, paper%2Dpulling%20test
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A method for testing the adductors of the fingers. The patient holds a piece of paper between two adducted fingers and the examiner pulls the paper to test the strength of compression exerted by the adductors. 2, fiche 14, Anglais, - paper%2Dpulling%20test
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- test de la traction du papier
1, fiche 14, Français, test%20de%20la%20traction%20du%20papier
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Test permettant d’étudier les muscles adducteurs des doigts. On demande au patient de tenir un morceau de papier entre deux doigts en adduction(l'un contre l'autre). On tire ensuite le papier pour évaluer la pression exercée par les adducteurs. 2, fiche 14, Français, - test%20de%20la%20traction%20du%20papier
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-09-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Informatics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- double-tap
1, fiche 15, Anglais, double%2Dtap
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
You interact with iPod touch using your fingers to tap, double-tap, drag, swipe, and pinch objects on the touchscreen. 2, fiche 15, Anglais, - double%2Dtap
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Informatique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- double-toucher
1, fiche 15, Français, double%2Dtoucher
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- toucher deux fois 2, fiche 15, Français, toucher%20deux%20fois
correct
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Concernant les photos et les pages web, vous pouvez double-toucher (tapoter deux fois rapidement) une photo pour l’agrandir, puis la double-toucher à nouveau pour la réduire. 3, fiche 15, Français, - double%2Dtoucher
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Utilisez vos doigts pour toucher, toucher deux fois, faire glisser, balayer et pincer des objets sur l'écran tactile afin d’interagir avec l'iPod touch. 4, fiche 15, Français, - double%2Dtoucher
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gorilla grip 1, fiche 16, Anglais, gorilla%20grip
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- gorilla 1, fiche 16, Anglais, gorilla
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- saut de gorille
1, fiche 16, Français, saut%20de%20gorille
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- gorilla grip 2, fiche 16, Français, gorilla%20grip
correct, voir observation, nom masculin, France
- gorilla 1, fiche 16, Français, gorilla
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Figure pratiquée pieds-nus et qui consiste à sauter en hauteur en agrippant les deux extrémités de la planche avec les pieds. 1, fiche 16, Français, - saut%20de%20gorille
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Peux-tu expliquer ce qu'est exactement le gorilla grip?-Il s’agit d’attraper les deux extrémités de la planche par les doigts de pieds et de sauter en hauteur avec. 3, fiche 16, Français, - saut%20de%20gorille
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
gorilla grip; gorilla : anglicismes au Canada. 4, fiche 16, Français, - saut%20de%20gorille
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Applications of Automation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pinch switch
1, fiche 17, Anglais, pinch%20switch
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[A] pinch switch ... can be operated with two fingers using very light pressure or it can be surface mounted for one finger operation. 1, fiche 17, Anglais, - pinch%20switch
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Automatisation et applications
Fiche 17, La vedette principale, Français
- commutateur à pincement
1, fiche 17, Français, commutateur%20%C3%A0%20pincement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le commutateur à pincement [...] convient à une utilisation à deux doigts et [il] peut être activé par une très légère pression; il peut également être installé sur une surface pour une utilisation à un doigt. 1, fiche 17, Français, - commutateur%20%C3%A0%20pincement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Artificial Intelligence
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- gripper
1, fiche 18, Anglais, gripper
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- robot hand 2, fiche 18, Anglais, robot%20hand
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A device by which a robot may grasp and hold external objects. 3, fiche 18, Anglais, - gripper
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
The grasping hand of the robot which manipulates objects and tools to fulfill a given task. 4, fiche 18, Anglais, - gripper
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Multiple, parallel motion, reconfigurable, remote, rotating, soft, twin gripper. 5, fiche 18, Anglais, - gripper
Record number: 18, Textual support number: 2 PHR
Suction, three-finger, twin-arm, vacuum, vacuum suction gripper. 5, fiche 18, Anglais, - gripper
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Intelligence artificielle
Fiche 18, La vedette principale, Français
- préhenseur
1, fiche 18, Français, pr%C3%A9henseur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- outil de préhension 1, fiche 18, Français, outil%20de%20pr%C3%A9hension
correct, nom masculin, normalisé
- organe de préhension 2, fiche 18, Français, organe%20de%20pr%C3%A9hension
correct, nom masculin
- pince 3, fiche 18, Français, pince
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Terminal spécialisé dans la prise et la tenue. 1, fiche 18, Français, - pr%C3%A9henseur
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
préhenseur; outil de préhension : termes normalisés par l’AFNOR. 4, fiche 18, Français, - pr%C3%A9henseur
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Pince double, flexible, multiple, parallèle, reconfigurable, tournante. 5, fiche 18, Français, - pr%C3%A9henseur
Record number: 18, Textual support number: 2 PHR
Pince à deux bras, à distance, à trois doigts, à vide. 5, fiche 18, Français, - pr%C3%A9henseur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- simian crease
1, fiche 19, Anglais, simian%20crease
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A single transverse palmar crease formed by fusion of the proximal and distal palmar creases; seen in congenital disorders such as Down's syndrome. 1, fiche 19, Anglais, - simian%20crease
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pli palmaire transverse
1, fiche 19, Français, pli%20palmaire%20transverse
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- pli palmaire transverse unique 1, fiche 19, Français, pli%20palmaire%20transverse%20unique
correct, nom masculin
- pli palmaire transverse simple 1, fiche 19, Français, pli%20palmaire%20transverse%20simple
correct, nom masculin
- pli palmaire unique 1, fiche 19, Français, pli%20palmaire%20unique
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Sillon transverse anormal de la paume de la main, remplaçant deux sillons habituels, le pli de flexion des cinq doigts et le pli de flexion des trois doigts. Il s’observe fréquemment dans le mongolisme. 1, fiche 19, Français, - pli%20palmaire%20transverse
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le terme «pli palmaire transverse» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 2, fiche 19, Français, - pli%20palmaire%20transverse
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- The Skin
- Musculoskeletal System
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- web space
1, fiche 20, Anglais, web%20space
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The space between the proximal ends of digits that may be partially occupied by a web, or fold of skin. 1, fiche 20, Anglais, - web%20space
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- webspace
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appareil cutané
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- espace interdigital
1, fiche 20, Français, espace%20interdigital
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Espace situé entre deux doigts ou orteils adjacents. 1, fiche 20, Français, - espace%20interdigital
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mirror hand
1, fiche 21, Anglais, mirror%20hand
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A congenital deformity associated with seven or eight digits in addition to duplication of carpal elements and the presence of two complete ulnas. 2, fiche 21, Anglais, - mirror%20hand
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- main en miroir
1, fiche 21, Français, main%20en%20miroir
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Malformation congénitale comportant sept ou huit doigts, deux cubitus et un nombre important d’os carpiens. 2, fiche 21, Français, - main%20en%20miroir
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- proximal phalanx
1, fiche 22, Anglais, proximal%20phalanx
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- phalanx proximalis 1, fiche 22, Anglais, phalanx%20proximalis
latin
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any one of the bones that articulate with the metacarpal bones (in the fingers) or with the metatarsal bones (in the toes) and with the phalanx media (except in the thumb and the great toe). 1, fiche 22, Anglais, - proximal%20phalanx
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The plural of "phalanx" is "phalanges". 2, fiche 22, Anglais, - proximal%20phalanx
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 22, La vedette principale, Français
- phalange proximale
1, fiche 22, Français, phalange%20proximale
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- 1re phalange 1, fiche 22, Français, 1re%20phalange
correct, voir observation, nom féminin
- première phalange 1, fiche 22, Français, premi%C3%A8re%20phalange
correct, voir observation, nom féminin
- phalange 1, fiche 22, Français, phalange
correct, voir observation, nom féminin
- phalanx proximalis 1, fiche 22, Français, phalanx%20proximalis
latin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les os des doigts et des orteils sont constitués par les deux phalanges(petits os courts articulés) du pouce et du gros orteil ainsi que les trois phalanges des quatre derniers doigts et orteils. Ils sont numérotés de haut en bas ou d’arrière en avant. La première, la phalange proximale, la phalange moyenne,(dite aussi phalange intermédiaire, deuxième phalange ou phalangine) et la phalange distale(dite aussi phalangette ou phalange unguéale [près de l'ongle]). 1, fiche 22, Français, - phalange%20proximale
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Ancienne nomenclature : 1re phalange; première phalange; phalange. 1, fiche 22, Français, - phalange%20proximale
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
1re : «re» est en exposant. 1, fiche 22, Français, - phalange%20proximale
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Hand Tools
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- double-prong jaw
1, fiche 23, Anglais, double%2Dprong%20jaw
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 23, Anglais, - double%2Dprong%20jaw
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Outillage à main
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mâchoire à deux doigts
1, fiche 23, Français, m%C3%A2choire%20%C3%A0%20deux%20doigts
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 23, Français, - m%C3%A2choire%20%C3%A0%20deux%20doigts
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hard swell
1, fiche 24, Anglais, hard%20swell
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A [tight bulge] at both ends [of a can that] can't be pressed in. 2, fiche 24, Anglais, - hard%20swell
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A can with a hard swell will generally "buckle" before it bursts. 2, fiche 24, Anglais, - hard%20swell
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bombage dur
1, fiche 24, Français, bombage%20dur
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- bombement dur 2, fiche 24, Français, bombement%20dur
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Bombage sévère et permanent des deux fonds qui ne disparaît pas [sous] la pression des doigts. 1, fiche 24, Français, - bombage%20dur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- abombamiento duro
1, fiche 24, Espagnol, abombamiento%20duro
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Abombamiento en donde] ambos extremos de la lata se encuentran distendidos permanente y firmemente y no pueden comprimirse. 1, fiche 24, Espagnol, - abombamiento%20duro
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Nervous System
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Froment's paper sign
1, fiche 25, Anglais, Froment%27s%20paper%20sign
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Froment's sign 1, fiche 25, Anglais, Froment%27s%20sign
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The flexion of the thumb against the first finger, observed in ulnar paralysis, when the patient tries to hold a piece of paper between these two fingers. 1, fiche 25, Anglais, - Froment%27s%20paper%20sign
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 25, La vedette principale, Français
- signe de Froment
1, fiche 25, Français, signe%20de%20Froment
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- signe du journal 2, fiche 25, Français, signe%20du%20journal
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Flexion du pouce contre l'index observée dans la paralysie du nerf cubital, lorsque le patient tente de tenir une feuille de papier entre ces deux doigts. 2, fiche 25, Français, - signe%20de%20Froment
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema nervioso
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- signo de Froment
1, fiche 25, Espagnol, signo%20de%20Froment
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- medial phalanx
1, fiche 26, Anglais, medial%20phalanx
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- middle phalanx 1, fiche 26, Anglais, middle%20phalanx
correct
- second phalanx 1, fiche 26, Anglais, second%20phalanx
correct
- phalanx media 1, fiche 26, Anglais, phalanx%20media
latin
- phalanx secunda 1, fiche 26, Anglais, phalanx%20secunda
latin
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Any one of the four bones of the fingers and the toes (excluding the thumb and the great toe) situated between the proximal and distal phalanges. 1, fiche 26, Anglais, - medial%20phalanx
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The plural of "phalanx" is "phalanges". 2, fiche 26, Anglais, - medial%20phalanx
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 26, La vedette principale, Français
- phalange moyenne
1, fiche 26, Français, phalange%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- deuxième phalange 1, fiche 26, Français, deuxi%C3%A8me%20phalange
correct, nom féminin
- phalangine 1, fiche 26, Français, phalangine
correct, nom féminin
- phalanx media 1, fiche 26, Français, phalanx%20media
latin
- phalanx secunda 1, fiche 26, Français, phalanx%20secunda
latin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les os des doigts et des orteils sont constitués par les deux phalanges(petits os courts articulés) du pouce et du gros orteil ainsi que les trois phalanges des quatre derniers doigts et orteils. Ils sont numérotés de haut en bas ou d’arrière en avant. La première, la phalange proximale, la phalange moyenne,(dite aussi phalange intermédiaire, deuxième phalange ou phalangine) et la phalange distale(dite aussi phalangette ou phalange unguéale [près de l'ongle]). 1, fiche 26, Français, - phalange%20moyenne
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- distal phalanx
1, fiche 27, Anglais, distal%20phalanx
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- phalangette 1, fiche 27, Anglais, phalangette
correct
- terminal phalanx 1, fiche 27, Anglais, terminal%20phalanx
correct
- phalanx distalis 1, fiche 27, Anglais, phalanx%20distalis
latin
- phalanx tertia 1, fiche 27, Anglais, phalanx%20tertia
latin
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Any one of the five terminal bones of the fingers and of the toes, articulating, except in the thumb and in the great toe, with the phalanx media. 1, fiche 27, Anglais, - distal%20phalanx
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The plural of "phalanx" is "phalanxes" or "phalanges". 2, fiche 27, Anglais, - distal%20phalanx
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 27, La vedette principale, Français
- phalange distale
1, fiche 27, Français, phalange%20distale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- 3e phalange 1, fiche 27, Français, 3e%20phalange
correct, voir observation, nom féminin
- troisième phalange 1, fiche 27, Français, troisi%C3%A8me%20phalange
correct, voir observation, nom féminin
- phalangette 1, fiche 27, Français, phalangette
correct, voir observation, nom féminin
- phalanx distalis 1, fiche 27, Français, phalanx%20distalis
latin
- phalanx tertia 1, fiche 27, Français, phalanx%20tertia
latin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les os des doigts et des orteils sont constitués par les deux phalanges(petits os courts articulés) du pouce et du gros orteil ainsi que les trois phalanges des quatre derniers doigts et orteils. Ils sont numérotés de haut en bas ou d’arrière en avant. La première, la phalange proximale, la phalange moyenne,(dite aussi phalange intermédiaire, deuxième phalange ou phalangine) et la phalange distale(dite aussi phalangette ou phalange unguéale [près de l'ongle]). 1, fiche 27, Français, - phalange%20distale
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
3e phalange; troisième phalange; phalangette : Ancienne nomenclature. 1, fiche 27, Français, - phalange%20distale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- falange distal
1, fiche 27, Espagnol, falange%20distal
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- be hand in glove with somebody
1, fiche 28, Anglais, be%20hand%20in%20glove%20with%20somebody
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- be in collusion with somebody 1, fiche 28, Anglais, be%20in%20collusion%20with%20somebody
correct
- be in league with somebody 1, fiche 28, Anglais, be%20in%20league%20with%20somebody
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- être de mèche avec quelqu’un
1, fiche 28, Français, %C3%AAtre%20de%20m%C3%A8che%20avec%20quelqu%26rsquo%3Bun
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- être comme les deux doigts de la main 2, fiche 28, Français, %C3%AAtre%20comme%20les%20deux%20doigts%20de%20la%20main
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Être de connivence, d’accord avec quelqu’un, être son complice. 3, fiche 28, Français, - %C3%AAtre%20de%20m%C3%A8che%20avec%20quelqu%26rsquo%3Bun
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Allen's test
1, fiche 29, Anglais, Allen%27s%20test
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Allen test 2, fiche 29, Anglais, Allen%20test
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A test for radial or ulnar patency: the patient elevates the hand and clenches the fist to express the blood from the hand. By finger pressure the radial and ulnar arteries are occluded. Then the hand is lowered, and the fist is opened. The arteries are released one at a time; the patency of each one is demonstrated by an immediate flush of blood into the pale skin of the palm. The radial, dorsalis pedis, and posterior tibial arteries may be similarly tested. 1, fiche 29, Anglais, - Allen%27s%20test
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- test d’Allen
1, fiche 29, Français, test%20d%26rsquo%3BAllen
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- épreuve d’Allen 2, fiche 29, Français, %C3%A9preuve%20d%26rsquo%3BAllen
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Affections dues aux chocs répétés [...] La lésion habituellement retrouvée est un anévrysme de l'artère cubitale ou ulnaire à ce niveau, avec thrombose plus ou moins complète des artères digitales des deux derniers doigts. Le test d’Allen permet de faire le diagnostic clinique : après avoir comprimé les artères radiale et cubitale, poing fermé, on fait ouvrir la main. Le test est positif si la coloration des téguments dans le territoire cubital est très retardée. 3, fiche 29, Français, - test%20d%26rsquo%3BAllen
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Allen
1, fiche 29, Espagnol, prueba%20de%20Allen
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-10-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- thought field therapy
1, fiche 30, Anglais, thought%20field%20therapy
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Thought Field Therapy (TFT) is a gentle and unobtrusive treatment which eliminates a host of negative emotions ... TFT is not a 'talk' therapy. Instead you just think about the problem and then gently tap a series of meridian points on your upper body - for example, your eyebrow and then your collarbone. Gradually - or in some cases instantly - the emotion subsides until you're feeling calm and relaxed about whatever it is you're working on. 2, fiche 30, Anglais, - thought%20field%20therapy
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Fiche 30, La vedette principale, Français
- thérapie du champ mental
1, fiche 30, Français, th%C3%A9rapie%20du%20champ%20mental
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- TCM 1, fiche 30, Français, TCM
nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La TCM [thérapie du champ mental] permet de résoudre des problèmes psychologiques en demandant au patient de tapoter avec deux doigts des points précis situés le long des méridiens énergétiques en respectant une séquence spécifique pendant qu'il pense à un problème particulier. 1, fiche 30, Français, - th%C3%A9rapie%20du%20champ%20mental
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-05-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Kawasaki syndrome
1, fiche 31, Anglais, Kawasaki%20syndrome
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- mucocutaneous lymph node syndrome 1, fiche 31, Anglais, mucocutaneous%20lymph%20node%20syndrome
correct
- Kawasaki disease 1, fiche 31, Anglais, Kawasaki%20disease
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A severe, exanthematous illness principally affecting children, especially from age 2 months to 9 years. It is characterized by high fever, pharyngitis, stomatitis, strawberry tongue, cervical lymphadenitis, arthralgia, diarrhea and a polymorphic exanthem in which there is induration and edema of the skin, red palms and soles and peeling of finger tips. 1, fiche 31, Anglais, - Kawasaki%20syndrome
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- maladie de Kawasaki
1, fiche 31, Français, maladie%20de%20Kawasaki
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- syndrome cutanéo-muqueux et ganglionnaire 1, fiche 31, Français, syndrome%20cutan%C3%A9o%2Dmuqueux%20et%20ganglionnaire
correct, nom masculin
- syndrome adénocutanéomuqueux 2, fiche 31, Français, syndrome%20ad%C3%A9nocutan%C3%A9omuqueux
correct, nom masculin
- syndrome adéno-cutanéo-muqueux de Kawasaki 3, fiche 31, Français, syndrome%20ad%C3%A9no%2Dcutan%C3%A9o%2Dmuqueux%20de%20Kawasaki
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La maladie prédomine nettement chez le nourrisson [...]. Elle commence par un état fébrile [...] avec congestion conjonctivale(sans suppuration), rougeur et sécheresse de l'oro-pharynx, langue framboisée, lèvres sèches, fissurées, érythème maculeux [...] prédominant aux extrémités, se généralisant en deux jours avec tendance à la coalescence des éléments [...] Les doigts et les orteils sont le siège d’un oedème dur et rouge. Il a quelques adénopathies. Au cours de la dernière semaine apparaît une desquamation qui prédomine au bout des doigts et orteils et au pourtour des ongles. 1, fiche 31, Français, - maladie%20de%20Kawasaki
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad de Kawasaki
1, fiche 31, Espagnol, enfermedad%20de%20Kawasaki
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- síndrome linfomucocutáneo 1, fiche 31, Espagnol, s%C3%ADndrome%20linfomucocut%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2006-02-10
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Biometrics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- two-finger geometry
1, fiche 32, Anglais, two%2Dfinger%20geometry
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A biometric technique that can be used to verify the identity of users by scanning and comparing the length, width, and shape of two fingers to data stored in a database. 2, fiche 32, Anglais, - two%2Dfinger%20geometry
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- two finger geometry
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Biométrie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- géométrie de deux doigts
1, fiche 32, Français, g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20deux%20doigts
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Outre les empreintes digitales [...], on peut se baser sur la géométrie de la main en combinant longueur, largeur, épaisseur et surface obtenues par balayage infrarouge de l'organe préhensile... Ou se limiter à la géométrie de deux doigts, en calculant les ratios entre longueur et largeur des différentes phalanges. 1, fiche 32, Français, - g%C3%A9om%C3%A9trie%20de%20deux%20doigts
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-02-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Mountain Sports
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- climbing glove
1, fiche 33, Anglais, climbing%20glove
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An article of clothing which keeps hands warm and dry while climbing, while providing a good grip and protection against chafing. 2, fiche 33, Anglais, - climbing%20glove
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Firstly, for walking into the crag, something like a pair of windproof or thick liner gloves so that you do not sweat up your climbing gloves (which will then chill on you as soon as you slow down). 1, fiche 33, Anglais, - climbing%20glove
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
There are different types of gloves and they can all be worn in combination. Light wool gloves: usually worn underneath another pair of gloves in very cold conditions. Overmitts of nylon: worn on top of the gloves, they are wind and snow proof. Fingerless wool mitts: good for cold weather and finger freedom. Fairly good for rope holding and adequate to climb in. Oiled wool mittens: the general cold-weather glove of the mountaineer. Leather gloves: for rope holding and abseiling. Braking gloves: especially designed leather gloves worn by a climber operating a belay (sometimes called belay gloves). In the event of another climber falling, braking gloves prevent the hands from being rope-burned. 3, fiche 33, Anglais, - climbing%20glove
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports de montagne
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gant d’escalade
1, fiche 33, Français, gant%20d%26rsquo%3Bescalade
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Pièce de l’habillement qui recouvre la main et qui la protège contre la neige, le froid et dans les verrous et l’assurage. 2, fiche 33, Français, - gant%20d%26rsquo%3Bescalade
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Gants d’escalade : ils sont en cuir assez épais pour protéger les mains dans les verrous et l’assurage, sans bout de doigts pour pouvoir utiliser les petites prises. 3, fiche 33, Français, - gant%20d%26rsquo%3Bescalade
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Selon les utilités il y a différentes sortes de gants d’escalade. Sans bout de doigts : pour les petites prises. En cuir avec ou sans doigts : utilisés lorsque la neige est très sèche. Gants de laine avec manchettes : pour protéger contre le froid et la neige mouillée. Légers gants de soie : à porter sous les gants de laine pour plus de chaleur. Moufles en toile de nylon : à enfiler sur les gants de laine pour plus de chaleur. Moufles sans doigts (sauf le pouce) doublées de fourrure : pour les ascensions hivernales et les températures particulièrement basses. 2, fiche 33, Français, - gant%20d%26rsquo%3Bescalade
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Une paire de gants à cinq, ou mieux, deux doigts(index et pouce) en grosse laine tricotée double est nécessaire pour protéger les mains contre le froid. Ces gants doivent avoir une manchette(10 cm au minimum) pour recouvrir tout le poignet. 4, fiche 33, Français, - gant%20d%26rsquo%3Bescalade
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-09-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Golf
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- baseball grip
1, fiche 34, Anglais, baseball%20grip
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- two-handed grip 2, fiche 34, Anglais, two%2Dhanded%20grip
correct
- ten-finger grip 3, fiche 34, Anglais, ten%2Dfinger%20grip
correct
- full-fingered grip 4, fiche 34, Anglais, full%2Dfingered%20grip
correct
- ten-finger 5, fiche 34, Anglais, ten%2Dfinger
correct
- non-lapping grip 6, fiche 34, Anglais, non%2Dlapping%20grip
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[A golf grip in which all] of the ten fingers are on the club with no interlocking and no overlapping. 7, fiche 34, Anglais, - baseball%20grip
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In the baseball grip two hands meet as in gripping a baseball bat with no overlap. 5, fiche 34, Anglais, - baseball%20grip
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Willie, Jr., himself was a keen competitor, known chiefly for a loose, two-handed grip that often resulted in wicked pulls off the tee. 2, fiche 34, Anglais, - baseball%20grip
Record number: 34, Textual support number: 3 CONT
... ladies and juniors who have small, weak hands should use a full-fingered grip. 8, fiche 34, Anglais, - baseball%20grip
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Golf
Fiche 34, La vedette principale, Français
- prise de baseball
1, fiche 34, Français, prise%20de%20baseball
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- prise baseball 1, fiche 34, Français, prise%20baseball
correct, nom féminin
- prise à dix doigts 2, fiche 34, Français, prise%20%C3%A0%20dix%20doigts
correct, nom féminin
- prise dix doigts 1, fiche 34, Français, prise%20dix%20doigts
correct, nom féminin
- prise pleine main 1, fiche 34, Français, prise%20pleine%20main
correct, nom féminin
- prise des dix doigts 3, fiche 34, Français, prise%20des%20dix%20doigts
nom féminin
- prise juxtaposée 4, fiche 34, Français, prise%20juxtapos%C3%A9e
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Façon de prendre le bâton qui consiste à tenir celui-ci à pleine main, c’est-à-dire que les dix doigts sont en contact avec le bâton. 1, fiche 34, Français, - prise%20de%20baseball
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Prise à dix doigts [...] les deux mains posées à côté l'une de l'autre serrent la poignée avec les dix doigts. 5, fiche 34, Français, - prise%20de%20baseball
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
On réfère souvent à la dernière des trois façons que je viens de mentionner comme la prise «prise baseball», «plein main» ou «dix doigts». Je vous avoue qu’elle est très inhabituelle de nos jours. Cette prise était souvent recommandée aux jeunes enfants, aux dames avec de petites mains et aux golfeurs plus matures (seniors) dont les muscles ont un peu amolli avec les années d’expériences passées. Le principe de base voulait que le golfeur encercle mieux le bâton en utilisant la «prise de baseball» et assure, ainsi, plus de force et de stabilité dans son élan. 1, fiche 34, Français, - prise%20de%20baseball
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- prise de base-ball
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- phalanx
1, fiche 35, Anglais, phalanx
correct, latin
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- phalanx 1, fiche 35, Anglais, phalanx
correct, latin
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Any of the bones of the fingers or toes. 1, fiche 35, Anglais, - phalanx
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The plural of "phalanx" is "phalanges". 2, fiche 35, Anglais, - phalanx
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- phalanges
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 35, La vedette principale, Français
- phalange
1, fiche 35, Français, phalange
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- phalanx 2, fiche 35, Français, phalanx
latin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Chacun des petits os qui constituent le squelette des doigts et des orteils et qui sont au nombre de deux dans le pouce et le gros orteil, de trois dans les quatre autres doigts et orteils. 1, fiche 35, Français, - phalange
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- falange
1, fiche 35, Espagnol, falange
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-12-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- ruminant
1, fiche 36, Anglais, ruminant
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Ruminantia 2, fiche 36, Anglais, Ruminantia
latin
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Refers to any eventoed, hoofed mammal of the suborder Ruminantia (such as cattle, bison, sheep, goats, deer, elk and antelope); any cloven-hoofed mammal characterized by having a stomach divided into four compartments and chewing a cud consisting of regurgitated, partially digested food. 2, fiche 36, Anglais, - ruminant
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
... any of a suborder (Ruminantia) of four-footed, hoofed, even-toed, and cud-chewing mammals, as the cattle, buffalo, goat, deer, camel, antelope, giraffe, etc., having a stomach with four chambers (the "rumen", "reticulum", "omasum", and "abomasum") ... 3, fiche 36, Anglais, - ruminant
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 36, La vedette principale, Français
- ruminant
1, fiche 36, Français, ruminant
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- Ruminantia 2, fiche 36, Français, Ruminantia
latin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le ruminant actuel est défini par les caractères que voici: pattes à doigts III et IV seuls persistants ou beaucoup plus développés que les doigts latéraux - métacarpiens ou métatarsiens III et IV soudés en os canon-denture incomplète par absence d’incisives et de canines supérieures - molaires à fût élevé et à couronne plate de type sélénodonte - frontal portant en général des cornes ou des bois - estomac pluriloculaire et capable de rumination. Mis à part ce dernier caractère, qu’il est impossible d’observer à l’état fossile, tous les autres sont connus pour avoir évolué graduellement depuis le début de l’ère tertiaire [...] 3, fiche 36, Français, - ruminant
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
[...] groupe de mammifères ongulés artiodactyles à deux doigts, dont l'estomac complexe permet aux aliments de remonter dans la bouche. 4, fiche 36, Français, - ruminant
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- rumiante
1, fiche 36, Espagnol, rumiante
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ungulado con pezuñas, que rumia. 1, fiche 36, Espagnol, - rumiante
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- animal rumiante
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-08-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Craft Industries
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- hand-rolled candle
1, fiche 37, Anglais, hand%2Drolled%20candle
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- rolled candle 2, fiche 37, Anglais, rolled%20candle
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
When starting off a rolled candle, it's important to make sure that the wick and the wax have made good contact by pressing the wax into the wick on all sides. This factor affects the burn time of the candle. 2, fiche 37, Anglais, - hand%2Drolled%20candle
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Industrie artisanale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- chandelle roulée
1, fiche 37, Français, chandelle%20roul%C3%A9e
correct, nom féminin, Canada
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- bougie roulée 2, fiche 37, Français, bougie%20roul%C3%A9e
correct, nom féminin, Europe
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Ces bougies sont faites avec des feuilles gaufrées de cire d’abeille que l'on roule [...] Qu'il s’agisse de feuilles que vous avez achetées toutes faites ou confectionnées vous-même à partir d’un pain de cire, le procédé pour réaliser une bougie roulée est le même [...] Du bout des doigts, les deux mains à plat, commencez à enrouler la feuille de cire, de façon à inclure la mèche dès le premier tour. 2, fiche 37, Français, - chandelle%20roul%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-09-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chiropractic
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- motion palpation
1, fiche 38, Anglais, motion%20palpation
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The analysis of joint play, can be accomplished by springing each vertebra in each of its planes of motion or my monitoring the relative motion between bony landmarks. 1, fiche 38, Anglais, - motion%20palpation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Chiropratique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- palpation dynamique
1, fiche 38, Français, palpation%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La palpation dynamique consiste, quel que soit l'étage [vertébral] examiné à apprécier l'existence ou non d’une fixation pendant le mouvement vertébral. L'examinateur applique plusieurs doigts sur les apophyses et essaie d’apprécier le mouvement existant entre deux vertèbres adjacentes au cours de la flexion, de l'extension, des latéroflexions et des rotations. 1, fiche 38, Français, - palpation%20dynamique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-02-10
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- hooking technique 1, fiche 39, Anglais, hooking%20technique
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- technique du crochet
1, fiche 39, Français, technique%20du%20crochet
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Technique pour palper le foie. On se place à la droite du sujet et on regarde dans la même direction. On place les deux mains côte à côte à droite de l'abdomen, au-dessous de la zone de matité hépatique. On enfonce les doigts sous le rebord costal, en demandant au sujet de prendre une profonde inspiration. 1, fiche 39, Français, - technique%20du%20crochet
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Guide d’examen clinique, 3e édition, Barbara Bates, Arnette, Paris, 1992, p. 351. 1, fiche 39, Français, - technique%20du%20crochet
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-02-19
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Skin
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- hippocratic nail
1, fiche 40, Anglais, hippocratic%20nail
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- clubbed nail 2, fiche 40, Anglais, clubbed%20nail
correct
- clubbing of the nails 2, fiche 40, Anglais, clubbing%20of%20the%20nails
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The enlarged curved nail associated with clubbing of the finger. 1, fiche 40, Anglais, - hippocratic%20nail
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The term "hippocratic nail" is recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 2, fiche 40, Anglais, - hippocratic%20nail
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil cutané
Fiche 40, La vedette principale, Français
- ongle hippocratique
1, fiche 40, Français, ongle%20hippocratique
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- ongle en verre de montre 2, fiche 40, Français, ongle%20en%20verre%20de%20montre
correct, nom masculin
- ongle en griffe 2, fiche 40, Français, ongle%20en%20griffe
correct, nom masculin
- ongle en bec de perroquet 2, fiche 40, Français, ongle%20en%20bec%20de%20perroquet
correct, nom masculin
- ongle en tête de serpent 2, fiche 40, Français, ongle%20en%20t%C3%AAte%20de%20serpent
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'hippocratisme digital est le plus souvent majeur, frappant également tous les doigts. Les ongles sont épais, larges, bombés dans le sens longitudinal(en griffe, en bec de perroquet) ou dans le sens transversal(en tête de serpent), plus fréquemment dans les deux sens à la fois(en verre de montre). 2, fiche 40, Français, - ongle%20hippocratique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ongle hippocratique» a été retenu par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 40, Français, - ongle%20hippocratique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Piel
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- uña hipocrática
1, fiche 40, Espagnol, u%C3%B1a%20hipocr%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-07-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- ulnar hand
1, fiche 41, Anglais, ulnar%20hand
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The posture of the hand following paralysis of the ulnar nerve, combining the characteristics of the so-called claw and corpse hands. 2, fiche 41, Anglais, - ulnar%20hand
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- main cubitale
1, fiche 41, Français, main%20cubitale
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- griffe cubitale 2, fiche 41, Français, griffe%20cubitale
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Déformation de la main résultant d’une paralysie cubitale basse : les deux derniers doigts présentent une hyperextension de la première phalange, une légère flexion des deux dernières, par paralysie des interosseux. 3, fiche 41, Français, - main%20cubitale
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- garra cubital
1, fiche 41, Espagnol, garra%20cubital
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1996-01-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
- Zoology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- rotifer
1, fiche 42, Anglais, rotifer
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- wheel animalcule 2, fiche 42, Anglais, wheel%20animalcule
correct
- wheel animal 3, fiche 42, Anglais, wheel%20animal
correct
- wheel bearer 2, fiche 42, Anglais, wheel%20bearer
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Rotifers, or "wheel animals", are a phylum of small organisms that are primarily found in freshwater, although species from brackish and marine environments are not uncommon .... 4, fiche 42, Anglais, - rotifer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
- Zoologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- rotifère
1, fiche 42, Français, rotif%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Minuscule invertébré aquatique, formé d’un nombre faible et défini de cellules. 2, fiche 42, Français, - rotif%C3%A8re
Record number: 42, Textual support number: 2 DEF
Métazoaire microscopique très commun dans le plancton des eaux douces. Il possède dans la région apicale un appareil rotateur, formé de couronnes ciliaire. Quand les cils battent, on a l’impression d’une roue qui tourne. 3, fiche 42, Français, - rotif%C3%A8re
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le corps d’un rotifère comprend trois régions : la tête couronnée de l'appareil rotateur; le tronc, souvent couvert d’une cuticule plus ou moins épaisse, mais transparente, la lorica, avec ou sans épines; le pied, plus ou moins développé et rétractile, qui se termine soit par deux doigts, soit par une sorte de ventouse. Il sert d’organe de fixation temporaire. Les couronnes ciliaires servent à la nage et à diriger les aliments vers la bouche. 3, fiche 42, Français, - rotif%C3%A8re
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Esponjas, hidrozoarios y medusas
- Zoología
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- rotífero
1, fiche 42, Espagnol, rot%C3%ADfero
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Pequeña forma animal que se caracteriza por la presencia de cilios (apéndices cortos semejantes a cabellos), que llenan el doble propósito de servir como medio de locomoción y de crear una corriente en el agua con el fin de dirigir los alimentos a que lleguen a su organismo. 1, fiche 42, Espagnol, - rot%C3%ADfero
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
El rotífero es un animal aerobio, heterótrofo y multicelular. Su nombre procede del hecho de que tienen dos juegos de pestañas giratorias sobre la cabeza que utilizan para su alimento y captura de alimentos. Los rotíferos son muy eficaces al consumir bacterias dispersas y floculadas, así como pequeñas partículas de materia orgánica. Su presencia en un efluente indica un proceso aerobio de purificación biológica muy eficiente. 1, fiche 42, Espagnol, - rot%C3%ADfero
Fiche 43 - données d’organisme interne 1995-05-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- loser
1, fiche 43, Anglais, loser
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Related terms: to buckle (under pressure), to drop, as in, he dropped the first set, to fall by the wayside, to be downed, to be on the brink of losing. 2, fiche 43, Anglais, - loser
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
... put up a gallant effort but went down by a 6-4,6-1 score. 3, fiche 43, Anglais, - loser
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 43, La vedette principale, Français
- perdre
1, fiche 43, Français, perdre
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- s’incliner 2, fiche 43, Français, s%26rsquo%3Bincliner
correct
- s’effondrer 2, fiche 43, Français, s%26rsquo%3Beffondrer
correct
- baisser pavillon devant 2, fiche 43, Français, baisser%20pavillon%20devant
correct
- trébucher devant 2, fiche 43, Français, tr%C3%A9bucher%20devant
correct
- plier l’échine 2, fiche 43, Français, plier%20l%26rsquo%3B%C3%A9chine
correct
- plier 3, fiche 43, Français, plier
correct
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : abandonner, p. ex. : Stich n’ a abandonné qu'un seul set dans le tournoi, s’écrouler(=crumble), sombrer, avoir le bras qui plie, être mis au tapis, ployer sous la force des coups d’un adversaire, être à deux doigts de perdre pied face à un adversaire. 4, fiche 43, Français, - perdre
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
[Nathalie Tauziat] s’est inclinée en demi-finale devant Brenda Schultz lors d’un match terne au cours duquel les échanges étaient plutôt rares. 2, fiche 43, Français, - perdre
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
[Martina Hingis], la jeune prodige de 13 ans et première tête de série [...] n’a tout simplement pas été à la hauteur de sa réputation, trébuchant devant l’Américaine Tara Snyder. 2, fiche 43, Français, - perdre
Record number: 43, Textual support number: 3 CONT
Établies troisièmes têtes de série, mesdemoiselles Hingis et Jeon ont plié l’échine face aux Néerlandaises Kim de Weille et Yvette Basting. 2, fiche 43, Français, - perdre
Record number: 43, Textual support number: 4 CONT
Yann Lefebvre a échoué dans sa tentative de remporter le Tournoi des Maîtres, dernière étape du Circuit satellite canadien [...] Godin et Lefebvre baissent pavillon devant Brandon Coupe et Mark Quinney des États-Unis, ce qui ne les empêchera pas de terminer au premier rang. 2, fiche 43, Français, - perdre
Record number: 43, Textual support number: 5 CONT
L’Américain André Agassi [...] a perdu son match aux mains de son compatriote Todd Martin. 4, fiche 43, Français, - perdre
Record number: 43, Textual support number: 6 CONT
[...] les échanges durent et Agassi finit par plier, dans un cinquième set fatigué. 3, fiche 43, Français, - perdre
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- trébucher
- baisser pavillon
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- perder
1, fiche 43, Espagnol, perder
correct
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1991-06-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- be about to 1, fiche 44, Anglais, be%20about%20to
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- be on the verge of 2, fiche 44, Anglais, be%20on%20the%20verge%20of
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- être sur le point de 1, fiche 44, Français, %C3%AAtre%20sur%20le%20point%20de
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- être en passe de 1, fiche 44, Français, %C3%AAtre%20en%20passe%20de
- être à deux doigts de 2, fiche 44, Français, %C3%AAtre%20%C3%A0%20deux%20doigts%20%20de
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1989-05-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- speech-activated multi-user typewriter
1, fiche 45, Anglais, speech%2Dactivated%20multi%2Duser%20typewriter
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- multi-speaker vocal entry typewriter 1, fiche 45, Anglais, multi%2Dspeaker%20vocal%20entry%20typewriter
correct
- multi-speaker voice-activated typewriter 1, fiche 45, Anglais, multi%2Dspeaker%20voice%2Dactivated%20typewriter
correct
- speaker-independent voice-operated typewriter 1, fiche 45, Anglais, speaker%2Dindependent%20voice%2Doperated%20typewriter
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
See vocal-entry typewriter and speaker-independent voice recognition. 1, fiche 45, Anglais, - speech%2Dactivated%20multi%2Duser%20typewriter
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 45, La vedette principale, Français
- machine à écrire à entrée vocale multilocuteur
1, fiche 45, Français, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20entr%C3%A9e%20vocale%20multilocuteur
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
On est encore bien loin de la machine à écrire à entrée vocale multilocuteur qui demande un vocabulaire d’au moins 5000 mots; mais, dans les dix ans à venir, cette machine apparaîtra probablement, avec les conséquences que l'on imagine sur l'ensemble des activités du secteur tertiaire : plus besoin de dactylos; même les journalistes et les gendarmes ne taperont plus avec deux doigts! 1, fiche 45, Français, - machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20entr%C3%A9e%20vocale%20multilocuteur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1989-01-24
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- shed-rod
1, fiche 46, Anglais, shed%2Drod
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- baguette de foule
1, fiche 46, Français, baguette%20de%20foule
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Préparez votre foule. Sur l'un ou l'autre métier passez votre baguette plate sous tous les fils pairs(un fil sur deux). Mise sur le flanc, cette baguette vous ouvrira une foule pour passer votre trame, une fois sur deux(voir fig. 5). La deuxième foule sera ouverte et recherchée avec les doigts comme dans les ouvrages précédents. 2, fiche 46, Français, - baguette%20de%20foule
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1988-11-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- external pudic vein
1, fiche 47, Anglais, external%20pudic%20vein
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
There are three routes by which blood can return to the heart [from the cow udder]. One is the so-called milk vein or subcutaneous abdominal vein. The second is the external pudic vein which parallels the external pudic artery. The third route is the perineal vein which carries the blood through the pelvic arch. 1, fiche 47, Anglais, - external%20pudic%20vein
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- veine honteuse externe
1, fiche 47, Français, veine%20honteuse%20externe
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'évacuation du sang recueilli par [la] ceinture veineuse [de la mamelle] est assurée par 6 doigts de déchrage, 3 de chaque côté. Il y a deux routes de départ essentielles : la veine mammaire moyenne, ou mammaire inguinale, qui, après avoir fait un S, passe dans le canal inguinal pour rejoindre la veine honteuse externe. Elle est deux à trois fois plus large que l'artère mammaire qu'elle suit. 1, fiche 47, Français, - veine%20honteuse%20externe
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1988-03-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Lace (Embroidery)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- shuttlework 1, fiche 48, Anglais, shuttlework
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Dentelles
Fiche 48, La vedette principale, Français
- dentelle à la navette
1, fiche 48, Français, dentelle%20%C3%A0%20la%20navette
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
La dentelle à la navette se fait avec un fil pour crochet, un cordonnet fin ou un coton perlé; elle s’exécute sur les doigts, avec une ou deux navettes. Sous le nom de frivolité, elle présente des petites bouclettes picotées, se rattachant les unes aux autres sous forme de dentelle, d’entre-deux ou de médaillons. 1, fiche 48, Français, - dentelle%20%C3%A0%20la%20navette
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1986-11-04
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- two-toed sloth 1, fiche 49, Anglais, two%2Dtoed%20sloth
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Choloepus didactylus 2, fiche 49, Anglais, Choloepus%20didactylus
correct, latin
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 49, La vedette principale, Français
- unau
1, fiche 49, Français, unau
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- paresseux à deux doigts 1, fiche 49, Français, paresseux%20%C3%A0%20deux%20doigts
correct, nom masculin
- Choloepus didactylus 1, fiche 49, Français, Choloepus%20didactylus
correct, latin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Mammifère édenté xénarthre connu également sous le nom de paresseux à deux doigts. 1, fiche 49, Français, - unau
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-10-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Purdue Pegboard
1, fiche 50, Anglais, Purdue%20Pegboard
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Purdue Pegboard Test 2, fiche 50, Anglais, Purdue%20Pegboard%20Test
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
... [A] widely used manual dexterity test, which ... utilizes no tools is the Purdue Pegboard. This test is said to provide a measure of two types of activity, one requiring gross movements of hands, fingers, and arms, and the other involving tip-of-the-finger dexterity needed in small assembly work. First, pins are inserted individually in small holes with the right hand, left hand, and both hands together in successive trials. In another part of the test, pins, collars, and washers are assembled in each hole. 1, fiche 50, Anglais, - Purdue%20Pegboard
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Purdue Pegboard
1, fiche 50, Français, Purdue%20Pegboard
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Purdue Pegboard Test 2, fiche 50, Français, Purdue%20Pegboard%20Test
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le Purdue Pegboard Test mesure deux types d’activité manuelle : celle qui exige d’amples mouvements des mains, des doigts et des bras et celle qui exige une dextérité du bout des doigts dans des tâches d’assemblage délicat. L'épreuve comporte plusieurs tâches : insérer des chevilles une par une dans des trous, avec la main gauche, la main droite, les deux mains(...) 1, fiche 50, Français, - Purdue%20Pegboard
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La planche à chevilles [a été] mise au point par la Purdue Research Foundation. 2, fiche 50, Français, - Purdue%20Pegboard
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Measuring Instruments
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- locking cam
1, fiche 51, Anglais, locking%20cam
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Appareils de mesure
Fiche 51, La vedette principale, Français
- came de verrouillage
1, fiche 51, Français, came%20de%20verrouillage
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La came de verrouillage qui prend appui sur le pourtour du rouleau empêche le mouvement du pignon jusqu'à ce qu'elle s’engage dans l'une des deux encoches du rouleau. Ainsi, elle permet au pignon de s’engager dans les deux doigts et d’entraîner le rouleau des dizaines. Au passage de la deuxième encoche, la came peut effectuer un quart de tour et être à nouveau en position de verrouillage. 1, fiche 51, Français, - came%20de%20verrouillage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1981-04-21
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Genetics
- The Skin
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- total ridge count 1, fiche 52, Anglais, total%20ridge%20count
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The ridge count from each finger is obtained by counting the number of ridges traversing a straight line running from the triradius to the centre of the pattern. The sum of the counts from the 10 fingers makes up the total ridge count. Since an arch has no triradius, its ridge count will be zero; while a whorl, with two triradii will normally have a higher ridge count than a loop. 1, fiche 52, Anglais, - total%20ridge%20count
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Persons with the XO condition have the highest average total ridge count of all the groups tested, while the available data on XXY males suggests a somewhat lower TRC than normal XY males. 1, fiche 52, Anglais, - total%20ridge%20count
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Génétique
- Appareil cutané
Fiche 52, La vedette principale, Français
- compte total des crêtes
1, fiche 52, Français, compte%20total%20des%20cr%C3%AAtes
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Le compte des crêtes de chaque doigt se fait en calculant le nombre de crêtes situées, en ligne droite, entre le triradius et le centre de la figure. La somme des crêtes ainsi calculées sur les 10 doigts constitue le compte total des crêtes. Étant donné qu'une arche n’ a pas de triradius, le compte des crêtes est nul; par contre, comme un tourbillon a deux triradii, son nombre de crêtes sera normalement plus élevé que celui d’une boucle. 1, fiche 52, Français, - compte%20total%20des%20cr%C3%AAtes
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le «compte total des crêtes» est obtenu de la façon suivante. On additionne les chiffres obtenus pour chacun des 10 doigts en comptant les stries qui séparent le tri-radius du centre de la figure. L'arche ne comportant pas de tri-radius est comparée zéro. Le tourbillon comportant deux tri-radius est caractérisé par deux nombres : seul le plus élevé est utilisé dans le calcul. 1, fiche 52, Français, - compte%20total%20des%20cr%C3%AAtes
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1980-08-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- striped opossum 1, fiche 53, Anglais, striped%20opossum
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Surrogate woodpeckers, animals that occupy the woodpecker's ecological niche in places where woodpeckers are absent, are depicted in this idealized scene. The species shown (...) a striped opossum from New Guinea (...) and the aye-aye, a primate from Madagascar (...) Both mammals have evolved long fingers that enable them to extract larvae from trees. 1, fiche 53, Anglais, - striped%20opossum
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Sarigue rayée 1, fiche 53, Français, Sarigue%20ray%C3%A9e
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les remplaçants des pics sont des animaux qui occupent la niche écologique des Pics dans les régions où ceux-ci sont absents. On a représenté ici(...) une Sarigue rayée de Nouvelle Guinée(...) et l'Aye-aye, un Primate de Madagascar(...) Ces deux mammifères ont développé de longs doigts qui leur permettent d’extraire les larves des troncs d’arbres. 1, fiche 53, Français, - Sarigue%20ray%C3%A9e
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1978-12-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- interdigital trichophyton 1, fiche 54, Anglais, interdigital%20trichophyton
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
trichophyton: A genus of ringworm fungi (family Moniliaceae) having hyaline single-celled spores and being parasitic in the skin and hair follicles of man and lower mammals. 2, fiche 54, Anglais, - interdigital%20trichophyton
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
trichophytosis: Disease of the skin, nails, or hair caused by the fungi of the genus trichophyton. 2, fiche 54, Anglais, - interdigital%20trichophyton
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- trichophyton interdigital 1, fiche 54, Français, trichophyton%20interdigital
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
trichophyton : Champignon ascamycète (Périsporiacées), parasite qui prend naissance et se développe dans les cheveux, sur la peau, les ongles [...] produisant une sorte de teigne. 2, fiche 54, Français, - trichophyton%20interdigital
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
interdigital : Situé entre deux doigts. 3, fiche 54, Français, - trichophyton%20interdigital
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1978-09-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- squeeze cloth
1, fiche 55, Anglais, squeeze%20cloth
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Following trituration, the mixed amalgam is placed on a squeeze cloth (...), and gross, excess mercury is removed by twisting finger pressure. 1, fiche 55, Anglais, - squeeze%20cloth
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- toile fine
1, fiche 55, Français, toile%20fine
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Une petite portion [d’amalgame] est prélevée, pétrie entre deux doigts quelques instants à travers une feuille de caoutchouc à digue, puis placée dans une toile fine et exprimée à la main, ou à la pince pour en extraire le mercure en excès. 1, fiche 55, Français, - toile%20fine
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1978-08-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Poëbrotherium
1, fiche 56, Anglais, Po%C3%ABbrotherium
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An early camelid ... of the North American Oligocene, somewhat smaller than a sheep. 1, fiche 56, Anglais, - Po%C3%ABbrotherium
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- poebrotherium
1, fiche 56, Français, poebrotherium
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Mammifère ongulé camélidé primitif, à dentition complète dont les pattes ont deux doigts non soudés, de l'Oligocène de l'Amérique du Nord. 1, fiche 56, Français, - poebrotherium
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1978-07-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Moeritherium
1, fiche 57, Anglais, Moeritherium
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
(...) a primitive probascidean (...) 1, fiche 57, Anglais, - Moeritherium
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- moeritherium
1, fiche 57, Français, moeritherium
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Mammifère ongulé à cinq doigts, de la taille d’un tapir, muni de deux paires de petites défenses, fossile dans l'Éocène d’Egypte, et qui avait des habitudes aquatiques. 1, fiche 57, Français, - moeritherium
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1978-06-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- entelodon
1, fiche 58, Anglais, entelodon
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
One offshoot of the primitive "swine" stock which early rose to prominence and early disappeared was the family Entelodontidae, the "giant pigs" which flourished in Oligocene times. Common Oligocene genera were Entelodon in Europe (...) 1, fiche 58, Anglais, - entelodon
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- élothérium
1, fiche 58, Français, %C3%A9loth%C3%A9rium
correct
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- entelodon 1, fiche 58, Français, entelodon
correct
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
(...) mammifère à sabots, analogue aux suidés actuels.(Les élothériums avaient deux doigts seulement à chaque pied. Ils sont fossiles dans l'Oligocène et le Miocène d’Europe et d’Amérique.) 1, fiche 58, Français, - %C3%A9loth%C3%A9rium
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1978-04-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Paleontology
- Mammals
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- perissodactyl
1, fiche 59, Anglais, perissodactyl
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Hoofed mammals that have an odd number of toes on the hind feet and generally on the forefeet. 1, fiche 59, Anglais, - perissodactyl
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Paléontologie
- Mammifères
Fiche 59, La vedette principale, Français
- périssodactyle
1, fiche 59, Français, p%C3%A9rissodactyle
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Ce sont des Ongulés à "nombre impair de doigts". [...] D'après leur denture, les Périssodactyles peuvent se subdiviser en deux séries, l'une bunosélénodonte, l'autre lophodonte. 1, fiche 59, Français, - p%C3%A9rissodactyle
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1978-01-26
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- archaeornithe
1, fiche 60, Anglais, archaeornithe
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
An order of extinct reptile-like birds containing only the one genus "Archaeopteryx" (q.v.). 1, fiche 60, Anglais, - archaeornithe
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- archaeornithe
1, fiche 60, Français, archaeornithe
correct
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
(...) la découverte de deux spécimens de la période jurassique oblige à introduire, dans l'ensemble des oiseaux, deux grandes divisions : 1-des Archaeornithes Gadow 1891 localisés, en l'état actuel de nos connaissances, dans le Jurassique supérieur. On peut les caractériser par la présence d’un bec denté, d’une longue queue, d’une main aux trois doigts distincts terminés par des griffes, etc. 1, fiche 60, Français, - archaeornithe
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1977-07-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- finger jointing
1, fiche 61, Anglais, finger%20jointing
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
"Finger joint" means a glued joint consisting of a series of interlocking fingers, precision machined on the ends of two pieces of wood to be joined. 2, fiche 61, Anglais, - finger%20jointing
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- aboutage
1, fiche 61, Français, aboutage
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
L'aboutage consiste à réunir bout à bout des débits bruts ou rabotés en bois de fil de longueurs variables mais de même section. Les extrémités des pièces à assembler sont entaillées en forme de doigts ou de sifflets, ou "entures". Puis les entures de deux éléments sont encollées et assemblées entre elles par pression pour réaliser un élément de grande longueur ayant une bonne résistance mécanique. 2, fiche 61, Français, - aboutage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Phraseology
- Language Problems
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- within an inch of ruin 1, fiche 62, Anglais, within%20an%20inch%20of%20ruin
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Phraséologie
- Problèmes de langue
Fiche 62, La vedette principale, Français
- à deux doigts de sa perte 1, fiche 62, Français, %C3%A0%20deux%20doigts%20de%20sa%20perte
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :