TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEUX ECLATS [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spoilboard
1, fiche 1, Anglais, spoilboard
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- spoil-board 2, fiche 1, Anglais, spoil%2Dboard
correct
- waste board 2, fiche 1, Anglais, waste%20board
correct
- sacrificial board 2, fiche 1, Anglais, sacrificial%20board
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A spoilboard is a disposable work surface mounted atop the router's permanent table. The spoilboard is typically MDF and protects the router table from damage as well as being an expendable surface that can participate in workholding. 3, fiche 1, Anglais, - spoilboard
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- panneau martyr
1, fiche 1, Français, panneau%20martyr
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- panneau sacrifice 2, fiche 1, Français, panneau%20sacrifice
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On appelle «martyr» une pièce que l'on abîme pour en protéger une autre : elle est sacrifiée pour la bonne cause. Un martyr peut prendre diverses formes, dont voici deux exemples : le panneau martyr que l'on interpose entre son plan de travail et la pièce que l'on découpe à la scie circulaire portative [...] La pièce martyre(bois ou chute de panneau) que l'on place sous un perçage traversant pour éviter les éclats en sortie de mèche. 1, fiche 1, Français, - panneau%20martyr
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Air Navigation Aids
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- medium intensity approach lighting system with sequenced flashing lights
1, fiche 2, Anglais, medium%20intensity%20approach%20lighting%20system%20with%20sequenced%20flashing%20lights
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MALSF 1, fiche 2, Anglais, MALSF
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Medium Intensity Approach Lighting System with Sequenced Flashing Lights (MALSF): This system consists of seven bars of variable-intensity lights spaced 60 mapart for 420 m commencing at 60 m from the threshold. The three bars farthest away from the threshold contain a sequenced flashing light unit. These lights flashsequentially towards the threshold, repeating at two cycles per second. 1, fiche 2, Anglais, - medium%20intensity%20approach%20lighting%20system%20with%20sequenced%20flashing%20lights
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- balisage lumineux d approche à moyenne intensité avec feux à éclats séquentiels
1, fiche 2, Français, balisage%20lumineux%20d%20approche%20%C3%A0%20moyenne%20intensit%C3%A9%20avec%20feux%20%C3%A0%20%C3%A9clats%20s%C3%A9quentiels
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- MALSF 1, fiche 2, Français, MALSF
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Balisage lumineux d approche à moyenne intensité avec feux à éclats séquentiels(MALSF) : Ce système de balisage est composé de 7 barres de feux à intensité variable espacées de 60 m sur une distance de 420 m commençant à 60 m du seuil. Les trois barres de feux les plus éloignées du seuil contiennent aussi un ensemble de feux à éclats séquentiels. Les feux clignotent consécutivement en direction du seuil, et ce cycle se répète deux fois par seconde. 1, fiche 2, Français, - balisage%20lumineux%20d%20approche%20%C3%A0%20moyenne%20intensit%C3%A9%20avec%20feux%20%C3%A0%20%C3%A9clats%20s%C3%A9quentiels
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Geophysics
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- diamond anvil cell
1, fiche 3, Anglais, diamond%20anvil%20cell
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- diamond-anvil cell 2, fiche 3, Anglais, diamond%2Danvil%20cell
correct
- diamond anvil microsample cell 3, fiche 3, Anglais, diamond%20anvil%20microsample%20cell
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Because of transparency, thermal conductivity, or surface properties, diamonds are used in many research instruments as windows. An application of exceptional value in mineral and material science is a small device that generates extremely great pressures in the space between two diamonds - the diamond anvil cell. 4, fiche 3, Anglais, - diamond%20anvil%20cell
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... a simple but ingenious device called the diamond-anvil cell has become available, which makes it possible for the first time to subject materials in the laboratory by the enormous pressures encountered in the lower mantle and in the core. 2, fiche 3, Anglais, - diamond%20anvil%20cell
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Géophysique
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cellule à enclumes de diamant
1, fiche 3, Français, cellule%20%C3%A0%20enclumes%20de%20diamant
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cellule haute pression à enclumes de diamant 2, fiche 3, Français, cellule%20haute%20pression%20%C3%A0%20enclumes%20de%20diamant
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Apparues au début des années 60, les cellules à enclumes de diamant ont révolutionné les méthodes de travail des géophysiciens en leur permettant de reproduire, en laboratoire, les conditions de température et de pression qui règnent dans les profondeurs de la Terre. Ces cellules se composent de deux enclumes de diamant séparées par un espace d’un dizième de millimètre environ. L'échantillon de roche est placé entre les deux mâchoires, en compagnie d’éclats de rubis servant d’indicateurs de pression, puis les enclumes sont rapprochées par le serrage d’une vis. L'échantillon peut ainsi être soumis à des pressions de plusieurs millions d’atmosphères puis chauffé à des milliers de degrés par un laser infrarouge [...] 1, fiche 3, Français, - cellule%20%C3%A0%20enclumes%20de%20diamant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-08-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Middle East
1, fiche 4, Anglais, Middle%20East
correct, Asie
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Greater Middle East 2, fiche 4, Anglais, Greater%20Middle%20East
correct, Asie
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An extensive region comprising the countries of southwest Asia and northeast Africa. 3, fiche 4, Anglais, - Middle%20East
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Mideast
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Moyen-Orient
1, fiche 4, Français, Moyen%2DOrient
correct, nom masculin, Asie
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Moyen-Orient élargi 2, fiche 4, Français, Moyen%2DOrient%20%C3%A9largi
correct, voir observation, nom masculin, Asie
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ensemble formé par l’Égypte et par les États d’Asie occidentale. 3, fiche 4, Français, - Moyen%2DOrient
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Région géographique dont la définition varie selon les ouvrages consultés. On la confond souvent avec Proche-Orient, au point qu'il est difficile de faire la distinction. Cette confusion viendrait du fait que l'on a donné le nom de Moyen-Orient au commandement de l'armée britannique stationné en Égypte avant la Seconde Guerre mondiale. Malgré les protestations des sociétés géographiques américaines et britanniques, le nom est resté. Jadis, l'ethnocentrisme des Européens a amené le découpage d’une partie de l'Afrique septentrionale et de l'Asie occidentale en deux régions : Le Proche-Orient et le Moyen-Orient, l'Extrême-Orient désignant des contrées éloignées comme la Chine, le Japon, etc. Le Proche-Orient s’entendait des pays voisins de l'extrémité orientale de la Méditerranée, tandis que le Moyen-Orient désignait aussi des États situés plus à l'est, comme l'Afghanistan et le Pakistan. Mais ces définitions ont quelque peu volé en éclats, de sorte qu'on ne sait plus très bien si l'expression est employée au sens strict ou bien si elle désigne l'ensemble de la région formée du Proche et du Moyen-Orient. C'est ce qui explique l'apparition récente de l'expression «Greater Middle East», rendue par «Moyen-Orient élargi», expression utilisée rarement, le terme «Moyen-Orient» s’étant imposé pour désigner l'ensemble de la région. Bien que les ouvrages de référence ne concordent pas parfaitement, ils s’entendent pour dire que le Moyen-Orient comprend les pays du Proche-Orient, plus l'Afghanistan, l'Iran et l'Iraq. 2, fiche 4, Français, - Moyen%2DOrient
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Oriente Medio
1, fiche 4, Espagnol, Oriente%20Medio
correct, nom masculin, Asie
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- hazard buoy
1, fiche 5, Anglais, hazard%20buoy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- danger buoy 2, fiche 5, Anglais, danger%20buoy
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A buoy which marks random hazards such as rocks and shoals. 1, fiche 5, Anglais, - hazard%20buoy
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[A hazard buoy is] white in colour, has an orange diamond on two opposite sides and two orange horizontal bands, one above and one below the diamond symbols. [If] it carries a light the light is yellow and flashes once every 4 seconds. 1, fiche 5, Anglais, - hazard%20buoy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bouée d’obstacle
1, fiche 5, Français, bou%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bobstacle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bouée blanche balisant des obstacles épars tels des rochers et des hauts-fonds, portant un losange orange sur deux côtés opposés ainsi que deux bandes horizontales orange, au-dessus et au-dessous des losanges. Si elle porte un feu, il s’agit d’un feu jaune à éclats [...] 4s [secondes]. 2, fiche 5, Français, - bou%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bobstacle
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements relatifs à l’obstacle [peuvent] être illustrés à l’intérieur du losange orange. 3, fiche 5, Français, - bou%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bobstacle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- History of Technology
- Archaeology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flake
1, fiche 6, Anglais, flake
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A small, flat, thin piece, especially that has been or become detached from a larger piece or mass. 2, fiche 6, Anglais, - flake
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
nucleus: A lump of stone, as flint, from which prehistoric man struck flakes for fashioning into tools. 2, fiche 6, Anglais, - flake
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Histoire des techniques
- Archéologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- éclat
1, fiche 6, Français, %C3%A9clat
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fragment détaché soudainement d’un corps dur. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9clat
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Les Choppers]. Certaines pièces sont probablement des «nucleus», galets dont on a tiré un ou deux éclats utilisables. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9clat
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Éclat préhistorique. 4, fiche 6, Français, - %C3%A9clat
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-12-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- galet-work 1, fiche 7, Anglais, galet%2Dwork
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fitting pebbles into wet sand cement to form patterns. 1, fiche 7, Anglais, - galet%2Dwork
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
gallet: A small chip off a stone block. 2, fiche 7, Anglais, - galet%2Dwork
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mosaïque de pierre
1, fiche 7, Français, mosa%C3%AFque%20de%20pierre
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les carreaux de ciment et de pierre reconstituée de mosaïque de pierre dure(granito poli) ou de marbre visés par la présente norme sont des éléments du revêtement de sol, de faible épaisseur, obtenus par compression. Ils sont de forme en général carrée éventuellement hexagonale, octogonale ou rectangulaire(bande, plinthe). Ils comportent généralement deux couches :-une couche dite «couche d’usure» dont la face vue s’appelle «belle face». Cette couche est constituée essentiellement de granulés ou éclats de pierre dure ou de marbre et de ciment additionné éventuellement de pigments colorés de poudre de marbre et de pierre.-une couche inférieure appelée «semelle» dont la face inférieure est dite «face de pose». La semelle est obtenue à partir d’un mélange de sable et de ciment. 2, fiche 7, Français, - mosa%C3%AFque%20de%20pierre
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Ces édifices présentent de longues façades symétriques, percées de portes. Une frise les surmonte, qui s’orne de merveilleux reliefs en mosaïque de pierre. Leurs motifs géométriques, d’une infinie complexité, et leurs thèmes répétitifs -grecques scalaires, méandres, entrelacs, etc. - sont les témoins d’une extrême minutie. 3, fiche 7, Français, - mosa%C3%AFque%20de%20pierre
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mosaïque : Art d’exécuter [l’] assemblage de petits cubes ou parallélépipèdes multicolores en marbre, en pierre, en smalt, en terre cuite, juxtaposés de façon à former un dessin, et retenus par un ciment; [...] 4, fiche 7, Français, - mosa%C3%AFque%20de%20pierre
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- mosaïque de pierres
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-07-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- two flashes 1, fiche 8, Anglais, two%20flashes
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- deux éclats
1, fiche 8, Français, deux%20%C3%A9clats
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Signaux lumineux. 1, fiche 8, Français, - deux%20%C3%A9clats
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Lexique anglais-français de termes de droit maritime. 1, fiche 8, Français, - deux%20%C3%A9clats
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-12-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flyway 1, fiche 9, Anglais, flyway
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... high intensity lighting system requires both a unique, easily recognized vertically coded flashing sequence, and the marking of two or more structures on either side of the flyway, e.g., river, valley, major road, etc. 1, fiche 9, Anglais, - flyway
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- route de vol
1, fiche 9, Français, route%20de%20vol
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les feux [...] doivent émettre des éclats dans un ordre séquentiel codé dans le plan vertical et des marques doivent être apposées sur deux ou plusieurs pylônes de chaque côté de la route de vol, par exemple, un fleuve, une vallée, une grande route, etc. 1, fiche 9, Français, - route%20de%20vol
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :