TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEUX ENVELOPPES [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Investment in Education Measures
1, fiche 1, Anglais, Investment%20in%20Education%20Measures
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Special Agreements were signed between the government of Canada and some of the provincial and territorial governments in response to specific needs in terms of Francophone school governance and French post-secondary education. A first series of agreements outside the Protocol, called Special Measures on School Governance and Post-Secondary Education in French, were concluded with most of the provinces between 1993-1994 and 1998-1999. Some $112 million was allocated to these Special Measures. In 1999, the federal government announced the creation of two new funding envelopes outside the Protocol, one in the amount of $75 million, was designated specifically for the implementation of Francophone school governance in Ontario; the other, called Investment in Education Measures, in the amount of $90 million (from 1999-2000 to 2003-2004), was for the consolidation of Francophone school governance across the country and post-secondary education. 1, fiche 1, Anglais, - Investment%20in%20Education%20Measures
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Mesures d’investissements en éducation
1, fiche 1, Français, Mesures%20d%26rsquo%3Binvestissements%20en%20%C3%A9ducation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Des Ententes spéciales ont été signées entre le gouvernement du Canada et certains gouvernements provinciaux et territoriaux pour répondre à des besoins spécifiques en matière de gestion scolaire et d’enseignement postsecondaire en français. Une première série d’ententes hors Protocole, appelées Mesures spéciales sur la gestion scolaire francophone et l'enseignement postsecondaire, a été conclue avec la plupart des provinces entre 1993-1994 et 1998-1999. Quelque 112 millions de dollars ont été consacrés à ces Mesures spéciales. En 1999, le gouvernement fédéral a annoncé la création de deux nouvelles enveloppes de financement hors Protocole, l'une au montant de 75 millions de dollars, visait spécifiquement la mise en œuvre de la gestion scolaire francophone en Ontario; l'autre, appelée Mesures d’investissements en éducation, au montant de 90 millions de dollars(de 1999-2000 à 2003-2004), visait la consolidation de la gestion scolaire francophone à travers le pays et l'enseignement postsecondaire. 1, fiche 1, Français, - Mesures%20d%26rsquo%3Binvestissements%20en%20%C3%A9ducation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- letter opening machine with two rotating blades
1, fiche 2, Anglais, letter%20opening%20machine%20with%20two%20rotating%20blades
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A machine having two rotating cutting blades acting against each other, the envelopes being opened by cutting off a narrow strip along one edge. 1, fiche 2, Anglais, - letter%20opening%20machine%20with%20two%20rotating%20blades
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
letter opening machine with two rotating blades: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - letter%20opening%20machine%20with%20two%20rotating%20blades
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- machine à ouvrir les enveloppes à deux lames rotatives
1, fiche 2, Français, machine%20%C3%A0%20ouvrir%20les%20enveloppes%20%C3%A0%20deux%20lames%20rotatives
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Machine munie de deux lames rotatives agissant l'une contre l'autre et qui ouvre les enveloppes en découpant une mince bande sur un côté. 1, fiche 2, Français, - machine%20%C3%A0%20ouvrir%20les%20enveloppes%20%C3%A0%20deux%20lames%20rotatives
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
machine à ouvrir les enveloppes à deux lames rotatives : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - machine%20%C3%A0%20ouvrir%20les%20enveloppes%20%C3%A0%20deux%20lames%20rotatives
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- letter opening machine with rotating cutting blades
1, fiche 3, Anglais, letter%20opening%20machine%20with%20rotating%20cutting%20blades
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A machine which has one or two rotating cutting blades, the envelopes being transported during the cutting process. 1, fiche 3, Anglais, - letter%20opening%20machine%20with%20rotating%20cutting%20blades
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
letter opening machine with rotating cutting blades: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - letter%20opening%20machine%20with%20rotating%20cutting%20blades
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- machine à ouvrir les enveloppes à lames rotatives
1, fiche 3, Français, machine%20%C3%A0%20ouvrir%20les%20enveloppes%20%C3%A0%20lames%20rotatives
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Machine munie d’une ou de deux lames rotatives; les enveloppes se déplacent pendant l'opération. 1, fiche 3, Français, - machine%20%C3%A0%20ouvrir%20les%20enveloppes%20%C3%A0%20lames%20rotatives
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
machine à ouvrir les enveloppes à lames rotatives : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 3, Français, - machine%20%C3%A0%20ouvrir%20les%20enveloppes%20%C3%A0%20lames%20rotatives
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- concentration process
1, fiche 4, Anglais, concentration%20process
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- concentration 2, fiche 4, Anglais, concentration
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Process for reducing the bulk of radioactive wastes, e.g. evaporation, precipitation, incineration. 1, fiche 4, Anglais, - concentration%20process
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Atomic Energy of Canada Limited. ... Ultrafiltration and reverse-osmosis systems for concentrating liquid wastes and bituminization systems for the concentrates are ... situated in the WTC [Waste Treatment Center] 3, fiche 4, Anglais, - concentration%20process
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génie chimique
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 4, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- procédé de compactage 2, fiche 4, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20compactage
à éviter, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le stockage intermédiaire des solutions de produits de fission. Le rôle du stockage liquide est triple : - effectuer le stockage provisoire des solutions concentrées avant la solidification, assurant ainsi un tampon entre les unités de production et de solidification; - permettre une réduction de la puissance thermique des solutions par décroissance radioactive; - assurer, le cas échéant, une concentration complémentaire de volume par autoéchauffement. 3, fiche 4, Français, - concentration
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La diversité des activités, la variété des formes physiques sous lesquelles ils se trouvent, les degrés dans les dangers qu'ils présentent conduisent [...] à deux manières différentes d’envisager le traitement des effluents radioactifs : 1) Concentration : les déchets les plus radioactifs et les plus dangereux sont concentrés et enfermés sous d’épaisses enveloppes de béton ou d’acier. 2) Dilution [...] 4, fiche 4, Français, - concentration
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Des déchets solides radioactifs sont par exemple constitués par [...] les produits [concentrats] résultant de certains traitements de concentration de déchets liquides. 4, fiche 4, Français, - concentration
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- proceso de concentración
1, fiche 4, Espagnol, proceso%20de%20concentraci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- método de concentración 2, fiche 4, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20concentraci%C3%B3n
correct, nom masculin
- concentración 3, fiche 4, Espagnol, concentraci%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento para reducir el volumen de los residuos radiactivos, por ejemplo por evaporación, precipitación o incineración. 4, fiche 4, Espagnol, - proceso%20de%20concentraci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
- Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- double envelope
1, fiche 5, Anglais, double%20envelope
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
- Sécurité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- deux enveloppes
1, fiche 5, Français, deux%20enveloppes
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Material y equipo de correos
- Seguridad
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- sobres dobles
1, fiche 5, Espagnol, sobres%20dobles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- doble pliego 1, fiche 5, Espagnol, doble%20pliego
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los documentos clasificados [como confidenciales] y de nivel superior se transmitirán en sobres dobles opacos y de gran resistencia. El sobre interior irá marcado con la correspondiente clasificación de seguridad de la UE [Unión Europea] y, si es posible, con indicaciones completas de la denominación del cargo del destinatario y de su dirección. 1, fiche 5, Espagnol, - sobres%20dobles
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La información clasificada [de difusión limitada] se tratará en locales no accesibles a personas no autorizadas y se almacenará en armarios cerrados. Los documentos podrán remitirse mediante servicios públicos de correos como envío certificado en doble pliego [...] 1, fiche 5, Espagnol, - sobres%20dobles
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-09-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
- Protection of Property
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- outer envelope
1, fiche 6, Anglais, outer%20envelope
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The outer envelope of a direct mail piece. 3, fiche 6, Anglais, - outer%20envelope
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
When using double envelopes for shipping documents. 4, fiche 6, Anglais, - outer%20envelope
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
- Sécurité des biens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enveloppe extérieure
1, fiche 6, Français, enveloppe%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lorsque deux enveloppes sont utilisées pour l'envoi de documents. 2, fiche 6, Français, - enveloppe%20ext%C3%A9rieure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Material y equipo de correos
- Protección de los bienes
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sobre exterior
1, fiche 6, Espagnol, sobre%20exterior
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El sobre interior se introducirá a continuación en el sobre exterior, que llevará un número de empaquetado a efectos de recepción. En el sobre exterior no figurará la clasificación de seguridad. 2, fiche 6, Espagnol, - sobre%20exterior
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-09-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Postal Equipment and Supplies
- Protection of Property
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- inner envelope
1, fiche 7, Anglais, inner%20envelope
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
When using double envelopes for shipping documents. 2, fiche 7, Anglais, - inner%20envelope
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et fournitures (Postes)
- Sécurité des biens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enveloppe intérieure
1, fiche 7, Français, enveloppe%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lorsque deux enveloppes sont utilisées pour l'envoi de documents. 2, fiche 7, Français, - enveloppe%20int%C3%A9rieure
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo y artículos de oficina
- Material y equipo de correos
- Protección de los bienes
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sobre interior
1, fiche 7, Espagnol, sobre%20interior
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los documentos clasificados [confidenciales] y de nivel superior se transmitirán en sobres dobles opacos y de gran resistencia. El sobre interior irá marcado con la correspondiente clasificación de seguridad de la UE [Unión Europea] y, si es posible, con indicaciones completas de la denominación del cargo del destinatario y de su dirección. 2, fiche 7, Espagnol, - sobre%20interior
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trade Names
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Mini®
1, fiche 8, Anglais, Mini%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mini®: A trademark of BMW. 2, fiche 8, Anglais, - Mini%C2%AE
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Forty-two years after the Mini first saw the light of day, this classic car has been reborn - under the supervision of German luxury car maker BMW. 3, fiche 8, Anglais, - Mini%C2%AE
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Mini
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Mini®
1, fiche 8, Français, Mini%C2%AE
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mini® : Marque de commerce de la société BMW. 2, fiche 8, Français, - Mini%C2%AE
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Mini évoque sa devancière [...] la Mini. Mais la Mini, qui arrive ce mois-ci dans les salles d’expositions, n’ a rien à voir avec son illustre ancêtre créée en 1959 et dont le parcours s’est achevé, il y a deux ans après 41 ans de carrière. D'abord, la Mini n’ est plus tout à fait [...] une mini. Elle a grandi. Par exemple, sa modeste monte pneumatique de 10 pouces a fait place à de généreuses «enveloppes» de 15 pouces. Plus longue, plus large, la nouvelle Mini paraît plus trapue [...] Sous le moteur ultracourt loge un moteur quatre cylindres de 1, 6 litre développé par BMW et DaimlerChrysler. 3, fiche 8, Français, - Mini%C2%AE
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Mini
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- staggered double-quilt
1, fiche 9, Anglais, staggered%20double%2Dquilt
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- double-offset quilt 2, fiche 9, Anglais, double%2Doffset%20quilt
correct
- overlapping quilt 2, fiche 9, Anglais, overlapping%20quilt
correct
- laminated construction 3, fiche 9, Anglais, laminated%20construction
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
This is not as efficient a construction as the staggered double-quilt, in which the seams are staggered so that a thin spot on one batt is blocked by a thick spot on the other. 4, fiche 9, Anglais, - staggered%20double%2Dquilt
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Used in sleeping bag construction. 5, fiche 9, Anglais, - staggered%20double%2Dquilt
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- construction double décentrée
1, fiche 9, Français, construction%20double%20d%C3%A9centr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- piqué décalé 2, fiche 9, Français, piqu%C3%A9%20d%C3%A9cal%C3%A9
nom masculin
- contre-capitonnage 3, fiche 9, Français, contre%2Dcapitonnage
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ces sacs(à double construction décentrée) combinent deux enveloppes piquées de façon que les piqûres ne se trouvent pas l'un sur l'autre mais au-dessus de tubes remplis d’isolant. 4, fiche 9, Français, - construction%20double%20d%C3%A9centr%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Méthode de construction des sacs de couchage. 5, fiche 9, Français, - construction%20double%20d%C3%A9centr%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-10-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Waste Materials
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- slab tank
1, fiche 10, Anglais, slab%20tank
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Commercial reprocessing plants contain dissolvers based on one of two principles: batch operation or continuous operation using an apparatus with rotating mechanical parts ... Continuous dissolvers shear the fuel into the segments of a wheel which is rotated inside a large vessel. The existence of rotating parts is a disadvantage and limits the geometry that can be adopted to a very large slab tank if the equipment is ever to be safe. 1, fiche 10, Anglais, - slab%20tank
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Déchets nucléaires
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cuve plate
1, fiche 10, Français, cuve%20plate
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ces deux tubes munis de doubles enveloppes servant au chauffage et au refroidissement sont reliés en partie basse et en partie haute à une cuve plate(slab) servant de réservoir([plus de] 2 000 L) à la solution de dissolution qui circule par effet de thermosiphon. 1, fiche 10, Français, - cuve%20plate
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-07-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- rotavirus
1, fiche 11, Anglais, rotavirus
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- duovirus 1, fiche 11, Anglais, duovirus
correct, vieilli
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A group of double-stranded RNA viruses having a wheel-like appearance and responsible for acute infantile gastroenteritis and for diarrhea in mice, calves, and pigs. 2, fiche 11, Anglais, - rotavirus
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- rotavirus
1, fiche 11, Français, rotavirus
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Virus de la famille des Reoviridae, à ARN bicaténaire, à double capside, agent de gastro-entérites infantiles hivernales. 2, fiche 11, Français, - rotavirus
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Proches des réovirus, les rotavirus sont des virions non enveloppés, d’un diamètre de 70 nm, avec un noyau nucléoprotéinique de 45 nm de diamètre, deux couches capsidiques superposées et une double chaîne ARN. 3, fiche 11, Français, - rotavirus
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades víricas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- rotavirus
1, fiche 11, Espagnol, rotavirus
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
los agentes inductores de la diarrea (la bacteria del cólera Vibrio cholerae, los rotavirus y Escherichia coli) son los principales responsables de la mortalidad infantil en las naciones en vías de desarrollo. 1, fiche 11, Espagnol, - rotavirus
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-05-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Translation
- Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- protected B, to be opened only by personnel security staff 1, fiche 12, Anglais, protected%20B%2C%20to%20be%20opened%20only%20by%20personnel%20security%20staff
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Documents must be double-enveloped. The inner envelope is stamped "PROTECTED B" and marked "TO BE OPENED ONLY BY PERSONNEL SECURITY STAFF." 1, fiche 12, Anglais, - protected%20B%2C%20to%20be%20opened%20only%20by%20personnel%20security%20staff
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Departmental Security Procedures Manual, CSC [Correctional Service of Canada], chap. 2, Screening Personnel, p. 13. 1, fiche 12, Anglais, - protected%20B%2C%20to%20be%20opened%20only%20by%20personnel%20security%20staff
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Traduction
- Sécurité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- protégé B, à n’être ouvert que par les employés chargés de la sécurité du personnel 1, fiche 12, Français, prot%C3%A9g%C3%A9%20B%2C%20%C3%A0%20n%26rsquo%3B%C3%AAtre%20ouvert%20que%20par%20les%20employ%C3%A9s%20charg%C3%A9s%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les documents doivent être dans deux enveloppes. L'enveloppe intérieure doit être marquée "PROTÉGÉ B", avec la mention À N'ÊTRE OUVERT QUE PAR LES EMPLOYÉS CHARGÉS DE LA SÉCURITÉ DU PERSONNEL. 1, fiche 12, Français, - prot%C3%A9g%C3%A9%20B%2C%20%C3%A0%20n%26rsquo%3B%C3%AAtre%20ouvert%20que%20par%20les%20employ%C3%A9s%20charg%C3%A9s%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Manuel des procédures de sécurité ministérielle, SCC [Service correctionnel du Canada], chap. 2, La vérification du personnel, p. 13. 1, fiche 12, Français, - prot%C3%A9g%C3%A9%20B%2C%20%C3%A0%20n%26rsquo%3B%C3%AAtre%20ouvert%20que%20par%20les%20employ%C3%A9s%20charg%C3%A9s%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-04-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Security
- Records Management (Management)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- to be opened only by personnel security staff 1, fiche 13, Anglais, to%20be%20opened%20only%20by%20personnel%20security%20staff
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Documents must be double-enveloped. The inner envelope is stamped "PROTECTED B" and marked TO BE OPENED ONLY BY PERSONNEL SECURITY STAFF. 1, fiche 13, Anglais, - to%20be%20opened%20only%20by%20personnel%20security%20staff
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source: Departmental Security Procedures Manual, CSC [Correctional Services Canada], May 1993, p. 13. 1, fiche 13, Anglais, - to%20be%20opened%20only%20by%20personnel%20security%20staff
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- à n’être ouvert que par les employés chargés de la sécurité du personnel 1, fiche 13, Français, %C3%A0%20n%26rsquo%3B%C3%AAtre%20ouvert%20que%20par%20les%20employ%C3%A9s%20charg%C3%A9s%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les documents doivent être dans deux enveloppes. L'enveloppe intérieure doit être marquée «PROTÉGÉ B», avec la mention À N'ÊTRE OUVERT QUE PAR LES EMPLOYÉS CHARGÉS DE LA SÉCURITÉ DU PERSONNEL. 1, fiche 13, Français, - %C3%A0%20n%26rsquo%3B%C3%AAtre%20ouvert%20que%20par%20les%20employ%C3%A9s%20charg%C3%A9s%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel des procédures de sécurité ministérielle, SCC [Service correctionnel Canada], mai 1993, p. 13. 1, fiche 13, Français, - %C3%A0%20n%26rsquo%3B%C3%AAtre%20ouvert%20que%20par%20les%20employ%C3%A9s%20charg%C3%A9s%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20personnel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- dilute waste
1, fiche 14, Anglais, dilute%20waste
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... seepage pits which were used for dilute aqueous wastes have resulted in a contaminant plume of considerable volume. This lead to the fundamental decision that only solidified wastes will be considered for disposal. 1, fiche 14, Anglais, - dilute%20waste
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- déchet dilué
1, fiche 14, Français, d%C3%A9chet%20dilu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[On compte] deux manières différentes d’envisager le traitement des effluents radioactifs : 1) Concentration(...). 2) Dilution : les déchets moins dangereux sont souvent dilués et dispersés dans l'eau ou dans l'air. L'océan offre deux possibilités d’évacuation des déchets radioactifs : soit qu'on le considère comme un milieu de dilution(déversement direct de déchets radioactifs liquides dans les eaux côtières), soit qu'on l'utilise comme zone d’isolement temporaire permettant la décroissance de la radioactivité(immersion d’enveloppes indestructibles de déchets solides). 2, fiche 14, Français, - d%C3%A9chet%20dilu%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- desecho diluido
1, fiche 14, Espagnol, desecho%20diluido
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- residuo diluido 2, fiche 14, Espagnol, residuo%20diluido
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1990-08-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- pot burner
1, fiche 15, Anglais, pot%20burner
correct, spécifique
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- pot-type vaporizing burner 2, fiche 15, Anglais, pot%2Dtype%20vaporizing%20burner
correct, spécifique
- vaporizing pot-type burner 3, fiche 15, Anglais, vaporizing%20pot%2Dtype%20burner
correct, spécifique
- pot-type burner 4, fiche 15, Anglais, pot%2Dtype%20burner
correct, spécifique
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An oil burner in which the oil is vaporized by air entering through a perforated shell that surrounds the pot containing the oil. 1, fiche 15, Anglais, - pot%20burner
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Vaporizing pot-type burners can be divided into two groups: the natural-draft type and the forced-draft type. 2, fiche 15, Anglais, - pot%20burner
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
The vaporizing pot-type burner prepares the oil for burning by exposing it on the surface of a heated metal plate. The simplest form of this type of burner resembles a bucket with perforated sides and also has a top with a row of closely spaced holes or a slot. The pot-type burner, which can have either manual or automatic ignition, is used for firing space heaters and small central-heating furnaces. 4, fiche 15, Anglais, - pot%20burner
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- brûleur à pot de gazéification
1, fiche 15, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20pot%20de%20gaz%C3%A9ification
correct, voir observation, nom masculin, spécifique
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- brûleur à gazéification 2, fiche 15, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20gaz%C3%A9ification
correct, voir observation, nom masculin, générique
- brûleur à vaporisation 3, fiche 15, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20vaporisation
correct, voir observation, nom masculin, générique
- brûleur à caléfaction 4, fiche 15, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20cal%C3%A9faction
voir observation, nom masculin, générique
- gazéificateur 5, fiche 15, Français, gaz%C3%A9ificateur
voir observation, nom masculin, générique
- brûleur-gazogène 1, fiche 15, Français, br%C3%BBleur%2Dgazog%C3%A8ne
voir observation, nom masculin, spécifique
- brûleur à creuset 6, fiche 15, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20creuset
nom masculin, spécifique
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les brûleurs à gazéification, encore appelés gazéificateurs ou brûleurs à vaporisation, voient leur emploi limité aux petits générateurs d’air, aux poêles à mazout et à des chaudières de faible puissance. Certains fonctionnement en tirage naturel (...) Dans d’autres types, le mélange est entraîné vers le foyer par une arrivée continue d’air provenant d’un ventilateur basse pression. Le principe de fonctionnement est le suivant: le fuel domestique est dirigé vers une coupelle métallique préalablement mise en température où il se vaporise avant de brûler. L’air primaire pénètre par les ouvertures périphériques et se mélange aux vapeurs de fuel. La combustion doit être amorcée par un moyen additif (résistance électrique, combustible gazeux, etc). 5, fiche 15, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20pot%20de%20gaz%C3%A9ification
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les brûleurs à pot de gazéification(parfois appelés brûleurs-gazogènes).(...) L'appareil original(...) se composait : 1. D'une sorte de boîte cylindrique construite en tôle réfractaire et séparée en deux compartiments par un déflecteur, 2. Deux enveloppes permettant de réchauffer l'air de combustion avant son admission dans le "pot", en récupérant les déperditions de la paroi extérieure. 3. D'une cuve à niveau constant(...) Les fabrications un peu modernes sont généralement du type "à pot ouvert"(...) [ou] à pot cylindrique(...). 1, fiche 15, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20pot%20de%20gaz%C3%A9ification
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine du chauffage, l’emploi du terme "brûleur à pot de gazéification" semble très peu usité. Les auteurs des sources consultées favorisent plutôt l’utilisation du générique "brûleur à vaporisation" et son synonyme "brûleur à gazéification", pour désigner cette notion. 7, fiche 15, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20pot%20de%20gaz%C3%A9ification
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le "brûleur à caléfaction" se compose d’une plaque caléfiante (MOMON, BECHB, GUICH, TECHN) alors que le "brûleur à vaporisation" comporte une coupelle métallique. Cet usage ne semble cependant pas très rigoureux. 7, fiche 15, Français, - br%C3%BBleur%20%C3%A0%20pot%20de%20gaz%C3%A9ification
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-05-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Chemistry
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bar wrapping machine 1, fiche 16, Anglais, bar%20wrapping%20machine
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... a ... wrapping machine designed for the packaging of small tablets of soap .... 1, fiche 16, Anglais, - bar%20wrapping%20machine
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- soap wrapper
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Chimie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- enveloppeuse de savonnettes
1, fiche 16, Français, enveloppeuse%20de%20savonnettes
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] machine [...](qui) peut accepter des savonnettes ovales ou rectangulaires autour desquelles l'enveloppage est effectué au moyen de deux ou trois enveloppes, prises chacune de bobines. 1, fiche 16, Français, - enveloppeuse%20de%20savonnettes
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-06-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- many-mouthed earthstar
1, fiche 17, Anglais, many%2Dmouthed%20earthstar
spécifique
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Earthstar: a fungus of the genus Geastrum in form suggesting a puffball with a double peridium the outer layer of which splits into the shape of a star and the inner one forms a ball containing the dustlike spores. 2, fiche 17, Anglais, - many%2Dmouthed%20earthstar
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- étoile de terre
1, fiche 17, Français, %C3%A9toile%20de%20terre
correct, nom féminin, générique
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- géastre 1, fiche 17, Français, g%C3%A9astre
correct, nom masculin, générique
- géaster 2, fiche 17, Français, g%C3%A9aster
correct, nom masculin, France, générique
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Géaster : Champignon voisin de la vesse-de-loup.(Il comprend deux enveloppes : l'extérieure, étalée et fendue en étoile; l'intérieure, s’ouvrant par un pore comme dans la vesse-de-loup. Ordre des gastéromycétales, de la classe des basidiomycètes.) 2, fiche 17, Français, - %C3%A9toile%20de%20terre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1984-08-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- smoke canister
1, fiche 18, Anglais, smoke%20canister
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The shell releases two smoke canisters whose outer cylinders are perforated by centrifugal force, thus retarding their descent. 1, fiche 18, Anglais, - smoke%20canister
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This canister applies to the 155 smoke round. 2, fiche 18, Anglais, - smoke%20canister
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- étui fumigène
1, fiche 18, Français, %C3%A9tui%20fumig%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'obus éjecte deux étuis fumigènes dont les enveloppes extérieures se perforent sous l'effet de la force centrifuge. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9tui%20fumig%C3%A8ne
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L’étui se rapporte à un obus fumigène de 155 mm. 2, fiche 18, Français, - %C3%A9tui%20fumig%C3%A8ne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1979-02-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Photography
- Cinematography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- diffusion filter
1, fiche 19, Anglais, diffusion%20filter
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- diffuser 2, fiche 19, Anglais, diffuser
correct
- soft focus attachment 3, fiche 19, Anglais, soft%20focus%20attachment
correct
- diffusing disc 4, fiche 19, Anglais, diffusing%20disc
correct
- diffusion disc 4, fiche 19, Anglais, diffusion%20disc
correct
- diffusion attachment 5, fiche 19, Anglais, diffusion%20attachment
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Diffusion filters produce "soft" images and tend to flare bright areas of a scene into dark areas (...) There are several different types of diffusion filters on the market. (...) some contain wavy criss cross patterns, and some have concentric circles lightly etched into them. They all work in basically the same way, though. The plain areas of the diffusion filter allow the light to go straight through, forming a normal sharp image on the film. The areas of the diffusion filter that have been embossed or etched or waved or whatever bend the light that strikes them, forming one or more unsharp images that overlap the sharp one. 1, fiche 19, Anglais, - diffusion%20filter
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Photographie
- Cinématographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bonnette à flou
1, fiche 19, Français, bonnette%20%C3%A0%20flou
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- bonnette diffusante 1, fiche 19, Français, bonnette%20diffusante
correct
- lentille diffusante 1, fiche 19, Français, lentille%20diffusante
correct
- lentille de flou 2, fiche 19, Français, lentille%20de%20flou
correct
- adoucisseur 3, fiche 19, Français, adoucisseur
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Bonnette à flou ou bonnette diffusante. Pour obtenir des images à contours plus ou moins enveloppés, on dispose souvent devant l'objectif une lentille de verre garnie de cercles concentriques, noyés dans la masse, ou d’un quadrillage plus ou moins serré. Il en existe des modèles différents, donnant un flou plus ou moins prononcé.(...) L'image conserve une certaine vigueur parce qu'en réalité elle se compose de deux contours juxtaposés, l'un étant net, l'autre étant flou. 1, fiche 19, Français, - bonnette%20%C3%A0%20flou
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :