TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEUX MAINS COURANTES [3 fiches]

Fiche 1 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
CONT

There are several types of pass, made with either two hands or one. The most common two-hand passes are the "chest pass", the "bounce pass" and the "overhead pass". The most spectacular pass is the one-hand "javelin pass", used over great distances. It is so called because the action is similar to that of throwing a javelin.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
CONT

Il existe plusieurs types de passes, à une ou deux mains. Les passes à deux mains les plus courantes sont la passe au niveau de la poitrine, la passe avec rebond et la passe par-dessus la tête. La passe la plus spectaculaire, la passe javelot, s’effectue d’une main et permet de couvrir de longues distances. Elle porte ce nom parce qu'elle s’apparente au lancer du javelot.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
  • Hospital Furniture
CONT

One-arm-drive wheelchairs. Since the left and right wheel axles are linked and a double handrim is located on one wheel, these wheelchairs can be propelled by using only one arm. Use of both handrims will propel the wheelchair forward; used singly they will turn it to the left or the right.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
  • Mobilier d'hôpital
CONT

Fauteuil roulant à deux rampes : fauteuil à conduite unimanuelle. Une des deux grandes roues est munies de deux mains-courantes(rampes) pour être actionnée par la main valide.

CONT

Fauteuil traditionnel en acier à propulsion par double main courante.

Terme(s)-clé(s)
  • deux mains courantes
  • double main-courante

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Dust Removal
  • Building Management and Maintenance
CONT

Low dusting. Areas such as base boards, chair rails, hand rails and other horizontal surfaces, below eye level, will be as dust free as possible considering the frequency, which in many cases will be between weekly and every two weeks.

Français

Domaine(s)
  • Dépoussiérage
  • Gestion et entretien des immeubles
CONT

Dépoussiérage des surfaces basses. Les ouvrages tels les plinthes, les cimaises de protection, les mains courantes et les autres surfaces horizontales, situées sous la ligne de vision, doivent être le plus possible exemptes de poussière, compte tenu de la fréquence du dépoussiérage qui, dans plusieurs cas, se fera toutes les semaines ou toutes les deux semaines.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :