TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEUX NATIONS [58 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Mental health and hygiene
- Indigenous Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Agenda for First Nations and Inuit Mental Health
1, fiche 1, Anglais, Agenda%20for%20First%20Nations%20and%20Inuit%20Mental%20Health
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Agenda for First Nations and Inuit Mental Health was completed, in June 1991, by a committee consisting of representatives from the Assembly of First Nations Health Commission, several First Nations and a Labrador Inuit community, as well as senior officials from Health Canada and Indian and Northern Affairs. The committee's work, which followed a two-year Health Canada study of the mental health status of First Nations populations, included a series of regional consultations. 1, fiche 1, Anglais, - Agenda%20for%20First%20Nations%20and%20Inuit%20Mental%20Health
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé mentales
- Sociologie des Autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de santé mentale destiné aux Premières nations et aux Inuit
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20sant%C3%A9%20mentale%20destin%C3%A9%20aux%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20aux%20Inuit
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de santé mentale destiné aux Premières nations et aux Inuit a été complété au mois de juin 1991 par un comité composé de représentants de la Commission de la santé de l'Assemblée des Premières nations, de plusieurs Premières nations et d’une collectivité inuite du Labrador et de hauts fonctionnaires de Santé Canada et d’Affaires indiennes et du Nord Canada. Les travaux du comité, qui ont eu lieu à la suite d’une étude de deux ans de Santé Canada portant sur l'état de santé mentale des populations des Premières nations, comprennent une série de consultations régionales. 1, fiche 1, Français, - Programme%20de%20sant%C3%A9%20mentale%20destin%C3%A9%20aux%20Premi%C3%A8res%20nations%20et%20aux%20Inuit
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Soccer (Europe: Football)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- UEFA Nations League
1, fiche 2, Anglais, UEFA%20Nations%20League
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Nations League 1, fiche 2, Anglais, Nations%20League
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The UEFA Nations League is now into its third edition, successfully fulfilling its mission to minimise meaningless friendlies and give nations competitive encounters with equally-ranked teams. Teams from the 55 European associations compete in a league structure which was adjusted after the first edition to comprise 16 teams in Leagues A, B and C and seven teams in League D. 1, fiche 2, Anglais, - UEFA%20Nations%20League
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
UEFA: Union of European Football Associations. 2, fiche 2, Anglais, - UEFA%20Nations%20League
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Union of European Football Associations Nations League
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Soccer (Europe : football)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Ligue des nations de l’UEFA
1, fiche 2, Français, Ligue%20des%20nations%20de%20l%26rsquo%3BUEFA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Ligue des nations 1, fiche 2, Français, Ligue%20des%20nations
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Ligue des nations se déroule en deux phases : d’abord entre septembre et novembre se tient la phase de groupe, puis en juin de l'année suivante a lieu la phase finale de la Ligue des nations. Les équipes nationales des 55 associations membres de l'UEFA participent à cet événement. 1, fiche 2, Français, - Ligue%20des%20nations%20de%20l%26rsquo%3BUEFA
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
UEFA : Union des Associations Européennes de Football. 2, fiche 2, Français, - Ligue%20des%20nations%20de%20l%26rsquo%3BUEFA
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Ligue des nations de l’Union des Associations Européennes de Football
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Fútbol
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Liga de Naciones de la UEFA
1, fiche 2, Espagnol, Liga%20de%20Naciones%20de%20la%20UEFA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Liga de las Naciones de la UEFA 1, fiche 2, Espagnol, Liga%20de%20las%20Naciones%20de%20la%20UEFA
correct, nom féminin
- Liga de Naciones 1, fiche 2, Espagnol, Liga%20de%20Naciones
correct, nom féminin
- Liga de las Naciones 1, fiche 2, Espagnol, Liga%20de%20las%20Naciones
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Liga de las Naciones: un torneo de categorías [...] 1, fiche 2, Espagnol, - Liga%20de%20Naciones%20de%20la%20UEFA
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Liga de Naciones de la UEFA; Liga de las Naciones de la UEFA; Liga de Naciones; Liga de las Naciones: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "Liga de Naciones", mejor que "Nations League"[,] "UEFA Nations League" es una denominación oficial que en español puede traducirse sin problemas como "Liga de (las) Naciones de la UEFA", con o sin el artículo las antes de Naciones. 1, fiche 2, Espagnol, - Liga%20de%20Naciones%20de%20la%20UEFA
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
UEFA: Unión de Federaciones Europeas de Fútbol. 2, fiche 2, Espagnol, - Liga%20de%20Naciones%20de%20la%20UEFA
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Liga de Naciones de la Unión de Federaciones Europeas de Fútbol
- Liga de las Naciones de la Unión de Federaciones Europeas de Fútbol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Dehcho First Nations
1, fiche 3, Anglais, Dehcho%20First%20Nations
correct, pluriel, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DFN 2, fiche 3, Anglais, DFN
correct, pluriel, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Dehcho First Nations represents 10 First Nations and two Métis Locals. The primary objective of the DFN is to regain independence as a self-governing nation of people based on values, customs and traditions. 2, fiche 3, Anglais, - Dehcho%20First%20Nations
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In South Slavey, "cho" is a suffix meaning "big." In accordance with the rules of the language, a suffix does not comprise a word on its own and must be compounded with another word to be grammatically correct. While the single-word spelling of Dehcho is now understood to be correct, the alternative spelling continues to be popular. … The Dehcho First Nations has transitioned to the single word spelling ... 3, fiche 3, Anglais, - Dehcho%20First%20Nations
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Premières Nations du Dehcho
1, fiche 3, Français, Premi%C3%A8res%20Nations%20du%20Dehcho
correct, nom féminin, pluriel, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PND 1, fiche 3, Français, PND
correct, nom féminin, pluriel, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les Premières Nations du Dehcho(PND) représentent dix peuples des Premières Nations et deux associations Métis. Le principal objectif des PND est de retrouver leur indépendance et de placer leurs valeurs, coutumes et traditions au centre de leur autonomie. 1, fiche 3, Français, - Premi%C3%A8res%20Nations%20du%20Dehcho
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cycling
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- road race
1, fiche 4, Anglais, road%20race
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Each of the cycle racing events held on public roads, closed to normal traffic, that usually begins at one point and ends at another. 2, fiche 4, Anglais, - road%20race
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Distinguish between "road race," an event in road racing (for example, the Tour de France is considered the most prestigious road race) and "road racing," a type of sport (for example, she prefers road racing to track racing). 2, fiche 4, Anglais, - road%20race
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
At the Olympic Summer Games, the "in-line race" and the "individual time trial" are "road races" in cycling. 2, fiche 4, Anglais, - road%20race
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cyclisme
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- course sur route
1, fiche 4, Français, course%20sur%20route
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chacune des épreuves de course cycliste disputées sur des routes publiques fermées à la circulation, et commençant à un point pour se terminer à un autre. 2, fiche 4, Français, - course%20sur%20route
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Le cyclisme], très développé en Europe [...] comprend deux genres de courses : sur route et sur piste. Parmi les épreuves sur route, on distingue les courses en ligne(Paris-Roubaix, Tour des Flandres [...]), les courses par étapes(Tour de France [...]) et les courses contre la montre(Grand Prix des Nations). 3, fiche 4, Français, - course%20sur%20route
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
En parlant de «course sur route», ne pas confondre l’épreuve, une course sur route (exemple : l’épreuve cycliste disputée sur le mont Royal est une course sur route fort exigeante) et le sport, de la course sur route (exemple : elle préfère la course sur route à la course sur la piste). 2, fiche 4, Français, - course%20sur%20route
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Aux Jeux Olympiques d’été, la «course en ligne» et la «course individuelle contre la montre» sont deux «courses sur route» en cyclisme. 2, fiche 4, Français, - course%20sur%20route
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu’établi dans la Charte olympique, soit d’utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d’écriture de la langue française recommandent d’utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 4, fiche 4, Français, - course%20sur%20route
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- carrera de ruta
1, fiche 4, Espagnol, carrera%20de%20ruta
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Prueba del ciclismo de ruta. Es parte del programa olímpico. 2, fiche 4, Espagnol, - carrera%20de%20ruta
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-03-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- IT Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Cybersecurity Action Plan Between Public Safety Canada and the Department of Homeland Security
1, fiche 5, Anglais, Cybersecurity%20Action%20Plan%20Between%20Public%20Safety%20Canada%20and%20the%20Department%20of%20Homeland%20Security
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Public Safety (PS) Canada and the Department of Homeland Security (DHS) are pursuing a coordinated approach to enhance the resiliency of our cyber infrastructure. The Cybersecurity Action Plan (the Action Plan) between PS and DHS seeks to enhance the cybersecurity of our nations through increased integration of PS' and DHS' respective national cybersecurity activities and improved collaboration with the private sector. 1, fiche 5, Anglais, - Cybersecurity%20Action%20Plan%20Between%20Public%20Safety%20Canada%20and%20the%20Department%20of%20Homeland%20Security
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Cyber security Action Plan Between Public Safety Canada and the Department of Homeland Security
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sécurité des TI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Plan d’action sur la cybersécurité entre Sécurité publique Canada et le Département de la Sécurité intérieure
1, fiche 5, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20sur%20la%20cybers%C3%A9curit%C3%A9%20entre%20S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20Canada%20et%20le%20D%C3%A9partement%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20int%C3%A9rieure
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Sécurité publique Canada et le département de la Sécurité intérieure(DHS) des États‐Unis ont adopté une approche coordonnée visant à renforcer la résilience de notre cyberinfrastructure. Le Plan d’action sur la cybersécurité(Plan d’action) mis en place par le Ministère et le DHS vise à accroître la cybersécurité des deux nations, grâce à une intégration accrue des activités nationales de cybersécurité des deux pays et à une collaboration améliorée avec le secteur privé. 1, fiche 5, Français, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20sur%20la%20cybers%C3%A9curit%C3%A9%20entre%20S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20Canada%20et%20le%20D%C3%A9partement%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20int%C3%A9rieure
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Plan d’action sur la cyber sécurité entre Sécurité publique Canada et le Département de la Sécurité intérieure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-07-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hatchback car
1, fiche 6, Anglais, hatchback%20car
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hatchback 2, fiche 6, Anglais, hatchback
correct, nom, uniformisé
- hatchback vehicle 3, fiche 6, Anglais, hatchback%20vehicle
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An automobile having a hatchback. 4, fiche 6, Anglais, - hatchback%20car
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hatchback: A back on a closed passenger automobile (as a coupe) having an upward-opening hatch. 4, fiche 6, Anglais, - hatchback%20car
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The term hatchback should not be confused with fastback or notchback. In its 1973 edition, "The Barnhart Dictionary of New English Since 1963" defines these last two terms as follows: fastback, an automobile with lines that slope down from the midsection to the rear in an unbroken curve; notchback, U.S. an automobile with a sloping or slanting roof and a pronounced rear bumper. 5, fiche 6, Anglais, - hatchback%20car
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
hatchback: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 6, Anglais, - hatchback%20car
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- véhicule bicorps
1, fiche 6, Français, v%C3%A9hicule%20bicorps
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- véhicule à deux volumes 2, fiche 6, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20deux%20volumes
correct, nom masculin
- voiture à hayon 3, fiche 6, Français, voiture%20%C3%A0%20hayon
correct, nom féminin, uniformisé
- bicorps 4, fiche 6, Français, bicorps
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Véhicule dont le volume de carrosserie est constitué de deux corps : un pour l’habitacle et l’espace pour les bagages et un autre pour le compartiment moteur. 5, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20bicorps
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La séparation entre ces corps est constituée par un décrochement à l’avant, à la base du pare-brise. 5, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20bicorps
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Hayon : Partie mobile à l’arrière d’une voiture, d’une camionnette et qu’on ouvre en la levant. 6, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20bicorps
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
On trouve dans la documentation européenne sur les automobiles les expressions suivantes : modèle 3 portes (ou «2 portes et hayon»), modèle 5 portes (ou «4 portes et hayon»), selon le cas. 7, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20bicorps
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
voiture à hayon : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20bicorps
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
véhicule bicorps; véhicule à deux volumes; voiture à hayon : termes reproduits de «Motor vehicles-Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 8, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20bicorps
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Yemen
1, fiche 7, Anglais, Yemen
correct, voir observation, Asie
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Republic of Yemen 2, fiche 7, Anglais, Republic%20of%20Yemen
correct, Asie
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A country in southern Arabia bordering on the Red Sea and the Gulf of Aden. 3, fiche 7, Anglais, - Yemen
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capital: Sanaa. 4, fiche 7, Anglais, - Yemen
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Yemenite. 4, fiche 7, Anglais, - Yemen
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Yemen: common name of the country. 5, fiche 7, Anglais, - Yemen
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
YE; YEM: codes recognized by ISO. 5, fiche 7, Anglais, - Yemen
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
Yemen was admitted to membership in the United Nations on 30 September 1947 and Democratic Yemen on 14 December 1967. On 22 May 1990, the two countries merged and have since been represented as one Member with the name "Yemen." 6, fiche 7, Anglais, - Yemen
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Yémen
1, fiche 7, Français, Y%C3%A9men
correct, voir observation, nom masculin, Asie
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- République du Yémen 2, fiche 7, Français, R%C3%A9publique%20du%20Y%C3%A9men
correct, nom féminin, Asie
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
État du Sud de l’Arabie, sur la mer Rouge et le golfe d’Aden. 3, fiche 7, Français, - Y%C3%A9men
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Sanaa. 4, fiche 7, Français, - Y%C3%A9men
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Yéménite. 4, fiche 7, Français, - Y%C3%A9men
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Yémen : nom usuel du pays. 5, fiche 7, Français, - Y%C3%A9men
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
YE; YEM : codes reconnus par l’ISO. 5, fiche 7, Français, - Y%C3%A9men
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
Le Yémen a été admis à l'Organisation des Nations Unies le 30 septembre 1947 et le Yémen démocratique le 14 décembre 1967. Le 22 mai 1990, les deux États ont fusionné et sont depuis lors représentés comme un seul et même État dénommé «Yémen». 6, fiche 7, Français, - Y%C3%A9men
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
aller au Yémen, visiter le Yémen 5, fiche 7, Français, - Y%C3%A9men
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Yemen
1, fiche 7, Espagnol, Yemen
correct, voir observation, nom masculin, Asie
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- República de Yemen 2, fiche 7, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20de%20Yemen
correct, nom féminin, Asie
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Estado de Asia, junto al mar Rojo y el golfo de Adén. 3, fiche 7, Espagnol, - Yemen
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Capital: Saná. 4, fiche 7, Espagnol, - Yemen
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Habitante: yemení. 4, fiche 7, Espagnol, - Yemen
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Yemen: nombre usual del país. 5, fiche 7, Espagnol, - Yemen
Record number: 7, Textual support number: 5 OBS
YE; YEM: códigos reconocidos por la ISO. 5, fiche 7, Espagnol, - Yemen
Record number: 7, Textual support number: 6 OBS
El uso del artículo definido antepuesto al nombre "Yemen" es opcional. 4, fiche 7, Espagnol, - Yemen
Record number: 7, Textual support number: 7 OBS
El 30 de septiembre de 1947, la Asamblea General decidió admitir como Miembro de las Naciones Unidas al Estado de la República Árabe de Yemen. El 14 de diciembre de 1967, la Asamblea General decidió admitir como Miembro de las Naciones Unidas al Estado de la República Democrática Popular de Yemen. El 22 de mayo de 1990 se unieron para formar un solo estado con el nombre de "Yemen". 6, fiche 7, Espagnol, - Yemen
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-11-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Water Supply
- Wastewater Treatment
- Indigenous Peoples
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- First Nations Water and Wastewater Action Plan
1, fiche 8, Anglais, First%20Nations%20Water%20and%20Wastewater%20Action%20Plan
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FNWWAP 2, fiche 8, Anglais, FNWWAP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Through the FNWWAP, the Government of Canada is ... assisting First Nations to provide better water and wastewater services to their residents. The two lead federal departments are Aboriginal Affairs and Northern Development Canada (AANDC) and Health Canada. 2, fiche 8, Anglais, - First%20Nations%20Water%20and%20Wastewater%20Action%20Plan
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- First Nations Water and Waste Water Action Plan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Alimentation en eau
- Traitement des eaux usées
- Peuples Autochtones
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Plan d’action pour l’approvisionnement en eau potable et le traitement des eaux usées des Premières Nations
1, fiche 8, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement%20en%20eau%20potable%20et%20le%20traitement%20des%20eaux%20us%C3%A9es%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Plan d’action pour l’eau 2, fiche 8, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Plan d’action pour l'eau, le gouvernement […] aide les Premières Nations à offrir de meilleurs services d’approvisionnement en eau et de traitement des eaux usées à leurs résidants. Affaires autochtones et développement du Nord Canada(AADNC) et Santé Canada sont les deux principaux ministères responsables de ce dossier. 2, fiche 8, Français, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20pour%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement%20en%20eau%20potable%20et%20le%20traitement%20des%20eaux%20us%C3%A9es%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Commercial Fishing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- salmon-interception agreement
1, fiche 9, Anglais, salmon%2Dinterception%20agreement
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In 1978, Canada, along wich Japan and the United States, signed a Protocol modifying the International Convention for the High Seas Fisheries of the North Pacific Ocean. This Protocol provides further protection for salmon of Canadian origin from Japanese high-seas fishing vessels. Canada and the United States also continued to pursue bilateral negotiations towards a salmon interception agreement to establish effecive mechanisms to ensure that both nations benefited from their own conservation and enhancement programs. 1, fiche 9, Anglais, - salmon%2Dinterception%20agreement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Pêche commerciale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- accord sur l’interception du saumon
1, fiche 9, Français, accord%20sur%20l%26rsquo%3Binterception%20du%20saumon
correct, international
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En 1978, le Canada a signé de concert avec le Japon et les États-Unis un Protocole modifiant la convention internationale concernant les pêcheries hautières de l'océan Pacifique Nord. Cet instrument a pour effet de mieux protéger le saumon d’origine canadienne contre la pêche hautière japonaise. Le Canada et les États-Unis ont aussi poursuivi leurs négociations bilatérales en vue de conclure un accord sur l'interception du saumon qui établirait des mécanismes efficaces permettant aux deux nations de tirer tous les avantages de leurs programmes respectifs de conservation et de mise en valeur des pêches. 1, fiche 9, Français, - accord%20sur%20l%26rsquo%3Binterception%20du%20saumon
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- free trade area
1, fiche 10, Anglais, free%20trade%20area
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- FTA 2, fiche 10, Anglais, FTA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- free-trade area 3, fiche 10, Anglais, free%2Dtrade%20area
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An association of two or more countries that agree to remove substantially all tariff and non-tariff barriers to trade with each other, each maintaining its own schedule of tariffs and customs measures vis-à-vis all other nations. 4, fiche 10, Anglais, - free%20trade%20area
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cooperation may take several forms; the following are the most important: formation of a free trade area or customs union to increase the scale of the internal market and simultaneously protect domestic producers against outside competitors... 4, fiche 10, Anglais, - free%20trade%20area
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- zone de libre-échange
1, fiche 10, Français, zone%20de%20libre%2D%C3%A9change
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- ZLE 2, fiche 10, Français, ZLE
correct
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Union de deux ou plusieurs pays qui acceptent d’éliminer toutes les barrières tarifaires et non tarifaires qui font obstacle à l'essentiel de leurs échanges, chacun maintenant en place son propre tarif douanier et ses mesures douanières pour ce qui est de toutes les autres nations. 3, fiche 10, Français, - zone%20de%20libre%2D%C3%A9change
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Estructura del mercado (Comercio)
- Comercio exterior
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- zona de libre comercio
1, fiche 10, Espagnol, zona%20de%20libre%20comercio
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- zona de libre cambio 2, fiche 10, Espagnol, zona%20de%20libre%20cambio
correct, nom féminin
- área de libre cambio 3, fiche 10, Espagnol, %C3%A1rea%20de%20libre%20cambio
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Zona establecida entre dos o más países eliminando los derechos de aduana para las mercancías procedentes de la zona afectada. 4, fiche 10, Espagnol, - zona%20de%20libre%20comercio
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Una Zona de Libre Comercio va más allá que un sistema preferente, que conserva los aranceles para proporcionar cuotas más favorables para sus miembros. Sin embargo, no va hasta donde llega una Unión Aduanera, que además de establecer una tasa de libre comercio, fija aranceles externos comunes, aplicables a todos sus miembros. En un acuerdo de Zona de Libre Comercio, los miembros son absolutamente libres para desarrollar sus políticas individuales de comercio con el resto del mundo. 3, fiche 10, Espagnol, - zona%20de%20libre%20comercio
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ante la comprobación del fracaso de la ALALC, los estados latinoamericanos participantes decidieron, en 1980, reemplazar la entidad por la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI), que ya no pretende formar una zona de libre comercio, sino sólo un sistema regional preferencial... 5, fiche 10, Espagnol, - zona%20de%20libre%20comercio
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Public Law
- Courts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- international jurisdiction
1, fiche 11, Anglais, international%20jurisdiction
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- international court 2, fiche 11, Anglais, international%20court
correct
- international tribunal 3, fiche 11, Anglais, international%20tribunal
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The decisions referred to are not only those of the Permanent Court of International Justice and the International Court of Justice. They include all international courts and municipal courts. 2, fiche 11, Anglais, - international%20jurisdiction
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit international public
- Tribunaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tribunal international
1, fiche 11, Français, tribunal%20international
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- juridiction internationale 2, fiche 11, Français, juridiction%20internationale
correct, nom féminin
- juge international 2, fiche 11, Français, juge%20international
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
tribunal international : Organe institué par accord entre deux ou plusieurs États ou par décision d’un organe international qualifié à cet effet, pour statuer, conformément aux règles du droit, par décision ayant force de chose jugée, sur les différends qui lui sont soumis et qui rentrent dans sa compétence. P. ex. : Cour internationale de Justice, Tribunal arbitral, Tribunal administratif des Nations Unies. 3, fiche 11, Français, - tribunal%20international
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
juge international : Terme par lequel on peut désigner quiconque est chargé, en vertu d’un accord entre État ou de la décision d’une autorité internationale compétente à cet effet, trancher un différend entre États par une décision juridiquement obligatoire pour ceux-ci, qu’il s’agisse d’un arbitre unique, d’un tribunal arbitral, d’un organe judiciaire permanent ou d’une commission investie d’un semblable pouvoir de décision. 2, fiche 11, Français, - tribunal%20international
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L’on peut comprendre par juridiction internationale tout organe de qui la fonction est de trancher en droit et au nom des souverainetés en litige le différend surgi entre celles-ci. 2, fiche 11, Français, - tribunal%20international
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Broadband for Rural and Northern Development Pilot Program
1, fiche 12, Anglais, Broadband%20for%20Rural%20and%20Northern%20Development%20Pilot%20Program
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Broadband Pilot Program 2, fiche 12, Anglais, Broadband%20Pilot%20Program
correct, Canada
- BRAND 3, fiche 12, Anglais, BRAND
correct
- BRAND 3, fiche 12, Anglais, BRAND
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This program was created to assist those communities without broadband access. Most often, improved access is necessary in First Nations, northern and rural communities in order to provide services in the areas of health and education, as well as to augment economic opportunities. The Broadband Pilot Program conducted two rounds of business plan development funding, followed by two rounds of implementation funding, each with a competitive call by Industry Canada for the submission of applications from interested communities throughout Canada. 2, fiche 12, Anglais, - Broadband%20for%20Rural%20and%20Northern%20Development%20Pilot%20Program
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- BRNDPP
- BPP
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme pilote sur les services à large bande pour le développement rural et du Nord
1, fiche 12, Français, Programme%20pilote%20sur%20les%20services%20%C3%A0%20large%20bande%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20rural%20et%20du%20Nord
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Programme pilote sur les services à large bande 2, fiche 12, Français, Programme%20pilote%20sur%20les%20services%20%C3%A0%20large%20bande
correct, nom masculin, Canada
- BRAND 3, fiche 12, Français, BRAND
correct
- BRAND 3, fiche 12, Français, BRAND
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ce programme été créé pour aider les collectivités qui n’ ont pas accès aux services à large bande. La plupart du temps, il faut améliorer l'accès à la large bande dans les collectivités nordiques, rurales et des Premières nations pour pouvoir leur offrir des services dans les secteurs de la santé et de l'éducation et augmenter leurs perspectives de développement économique. Le Programme pilote des services à large bande a effectué deux séries de financement de l'élaboration d’un plan d’affaires, suivies de deux séries de financement de la mise en œuvre. Pour chaque série, Industrie Canada a invité les collectivités canadiennes intéressées à présenter des demandes de financement. 2, fiche 12, Français, - Programme%20pilote%20sur%20les%20services%20%C3%A0%20large%20bande%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20rural%20et%20du%20Nord
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- PPSLBDRN
- PPSLB
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-04-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- IT Security
- Encryption and Decryption
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- allied key
1, fiche 13, Anglais, allied%20key
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A key used by at least two different nations. 1, fiche 13, Anglais, - allied%20key
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
An allied key is generated by one of the nations and released for use to other nations. 1, fiche 13, Anglais, - allied%20key
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- clé alliée
1, fiche 13, Français, cl%C3%A9%20alli%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Clé utilisée par au moins deux nations différentes. 1, fiche 13, Français, - cl%C3%A9%20alli%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La clé alliée est générée par l’une des nations, puis communiquée aux autres nations pour être utilisée. 1, fiche 13, Français, - cl%C3%A9%20alli%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Meetings
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Wellness Lodge
1, fiche 14, Anglais, Wellness%20Lodge
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Two travelling Wellness Lodges, educational exhibits designed inside a trapper's tent, are the focal point of a new federal government Aboriginal Wellness Campaign aimed at Canada's First Nations, Inuit and Metis peoples. From November to December (1995), these exhibits, which integrate local human resources and Aboriginal participation in the delivery of health messages, will travel to ten Aboriginal communities across Canada ... The campaign will include ads which emphasize the health effects of smoking, alcohol and substance abuse. 1, fiche 14, Anglais, - Wellness%20Lodge
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Wellness Lodge
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Réunions
- Arts et culture autochtones
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Carrefour santé
1, fiche 14, Français, Carrefour%20sant%C3%A9
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Carrefour santé, deux expositions itinérantes à caractère éducatif aménagées à l'intérieur d’une tente de trappeur, est au centre d’une nouvelle campagne de promotion du mieux-être qui s’adresse aux Premières nations, et aux peuples inuits et métis du Canada. Au cours des mois de novembre à décembre prochains(1995), ces expositions seront présentées dans dix communautés autochtones au Canada et feront appel aux ressources locales et aux autochtones aux fins de la diffusion des messages portant sur la santé [...] Des messages portant sur les effets du tabac, de l'alcool et de la consommation abusive d’intoxicants feront également partie de la campagne. 1, fiche 14, Français, - Carrefour%20sant%C3%A9
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Carrefour de promotion du mieux-être
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-06-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Translation (General)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- healing
1, fiche 15, Anglais, healing
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
It also leads to resources and information on traditional First Nations healing practices including nutrition, fitness, physical wellbeing practices, holistic balance including emotional and spiritual well-being, and healing from the effects of colonization. 2, fiche 15, Anglais, - healing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Arts et culture autochtones
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ressourcement
1, fiche 15, Français, ressourcement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- rétablissement 1, fiche 15, Français, r%C3%A9tablissement
nom masculin
- guérison 1, fiche 15, Français, gu%C3%A9rison
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Deux chercheuses associées au Centre d’excellence pour la santé des femmes de la région des Prairies au Canada, ont récemment complété une étude sur la santé et le ressourcement des femmes des Premières nations. «Sharing Our Stories on Promoting Health and Community Healing : An Aboriginal Women's Health Project» révèle que les femmes autochtones voient la santé comme une condition holistique largement créée par et pour la communauté 2, fiche 15, Français, - ressourcement
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Cercle de ressourcement (chez les autochtones).. 1, fiche 15, Français, - ressourcement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La notion de ressourcement est ici associée à la santé de la communauté, ce qui implique le retour aux sources, c’est-à-dire aux valeurs traditionnelles. 3, fiche 15, Français, - ressourcement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Artes y cultura indígenas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- curación
1, fiche 15, Espagnol, curaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En el sentido literal de los métodos tradicionales utilizados por los indígenas para curar enfermedades, por ejemplo, utilizando productos herbáceos. 1, fiche 15, Espagnol, - curaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- First Nation community
1, fiche 16, Anglais, First%20Nation%20community
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- First Nations community 2, fiche 16, Anglais, First%20Nations%20community
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Both «First Nation» and «First Nations» (plural) are acceptable modifiers. 3, fiche 16, Anglais, - First%20Nation%20community
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- First Nation communities
- First Nations communities
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- collectivité des Premières Nations
1, fiche 16, Français, collectivit%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- communauté des Premières Nations 2, fiche 16, Français, communaut%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il est d’usage d’écrire «Premières Nations» avec deux majuscules initiales. 3, fiche 16, Français, - collectivit%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- collectivités des Premières nations
- communautés des Premières nations
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Community of Democracies
1, fiche 17, Anglais, Community%20of%20Democracies
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- CD 1, fiche 17, Anglais, CD
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The Community of Democracies (CD) is an intergovernmental organization of democracies and democratizing countries with a stated commitment to strengthening and deepening democratic norms and practices worldwide. The CD is composed of both a governmental component made up of government representatives, and a non-governmental component comprising civil society organizations who meet as a group at biennial ministerial conferences. In 2004, CD governments also organized themselves into a Democracy Caucus in the United Nations (U.N.). 1, fiche 17, Anglais, - Community%20of%20Democracies
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Communauté des Démocraties
1, fiche 17, Français, Communaut%C3%A9%20des%20D%C3%A9mocraties
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CD 1, fiche 17, Français, CD
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
La Communauté des Démocraties est une organisation intergouvernementale de pays démocratiques ou en transition démocratique ayant pour but commun de renforcer et de promouvoir la démocratie et sa mise en application à travers le monde. La CD est divisée en deux branches : une branche gouvernementale, composée de représentants officiels des pays adhérants ;une branche non-gouvernementale qui comprend divers organismes de la société civile. Ces deux départements se retrouvent tous les deux ans pour des conférences ministérielles. Depuis 2004, les gouvernements de la Communauté des Démocraties organisent également chaque année un Caucus sur la Démocratie à l'Organisation des Nations Unies(ONU). 1, fiche 17, Français, - Communaut%C3%A9%20des%20D%C3%A9mocraties
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Special Education
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Training Program in Museum Practices
1, fiche 18, Anglais, Aboriginal%20Training%20Program%20in%20Museum%20Practices
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Aboriginal Training Program in Museum Practices at the Canadian Museum of Civilization Corporation is to offer First Nations, Métis, and Inuit participants professional and technical training. The Program operates from September to April of each year, with a two week break for the holiday season. The objective is to offer practical experience for Aboriginal people who would like to broaden their knowledge and skills in various aspects of museum work. 1, fiche 18, Anglais, - Aboriginal%20Training%20Program%20in%20Museum%20Practices
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Éducation spéciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Programme de formation en pratiques muséales destiné aux Autochtones
1, fiche 18, Français, Programme%20de%20formation%20en%20pratiques%20mus%C3%A9ales%20destin%C3%A9%20aux%20Autochtones
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de formation en pratiques muséales destiné aux Autochtones de la Société du Musée canadien des civilisations propose aux stagiaires des Premières nations, aux Métis et aux Inuits une formation professionnelle et technique. Il est offert à chaque année, de septembre à avril, et prévoit deux semaines de relâche durant la période des fêtes. L'objectif est d’offrir l'expérience pratique aux Autochtones qui voudraient élargir leurs connaissances et leurs compétences dans les divers aspects du milieu muséal. 1, fiche 18, Français, - Programme%20de%20formation%20en%20pratiques%20mus%C3%A9ales%20destin%C3%A9%20aux%20Autochtones
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- top-level domain name
1, fiche 19, Anglais, top%2Dlevel%20domain%20name
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- top-level domain 2, fiche 19, Anglais, top%2Dlevel%20domain
correct
- TLD 3, fiche 19, Anglais, TLD
correct
- TLD 3, fiche 19, Anglais, TLD
- Tier 1 domain 4, fiche 19, Anglais, Tier%201%20domain
correct
- first level domain 5, fiche 19, Anglais, first%20level%20domain
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A top-level domain is used to designate the type of organization or the country of origin. Generic top-level designators are commonly three letter suffixes like .com, .net, .org, .edu. Country code top-level domains are commonly two letter suffixes like .ca, .us, .uk, etc., as assigned by the United Nations. 6, fiche 19, Anglais, - top%2Dlevel%20domain%20name
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- top level domain name
- top level domain
- T.L.D.
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- nom de domaine de premier niveau
1, fiche 19, Français, nom%20de%20domaine%20de%20premier%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- nom de domaine de tête 1, fiche 19, Français, nom%20de%20domaine%20de%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
- nom de domaine principal 1, fiche 19, Français, nom%20de%20domaine%20principal
correct, nom masculin
- domaine de tête 2, fiche 19, Français, domaine%20de%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
- domaine supérieur 3, fiche 19, Français, domaine%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin
- domaine de premier niveau 4, fiche 19, Français, domaine%20de%20premier%20niveau
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Domaine correspondant au niveau le plus élevé dans la structure d’adressage de l’internet, et dont la représentation codée est située à la fin de tout nom de domaine. 4, fiche 19, Français, - nom%20de%20domaine%20de%20premier%20niveau
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Un domaine de tête sert à désigner le type d’organisme ou le pays d’origine. Les domaines de tête génériques se composent habituellement d’un suffixe de trois lettres, par exemple. com,. net,. org,. edu. Les domaines de tête de code de pays sont normalement composés du suffixe de deux lettres-comme. ca.,. us,. uk, etc.-qui est attribué à chaque pays par les Nations Unies. 5, fiche 19, Français, - nom%20de%20domaine%20de%20premier%20niveau
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
domaine de premier niveau; domaine de tête : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009. 6, fiche 19, Français, - nom%20de%20domaine%20de%20premier%20niveau
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- nombre de dominio de primer nivel
1, fiche 19, Espagnol, nombre%20de%20dominio%20de%20primer%20nivel
correct, nom masculin, Argentine
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
- TLD 2, fiche 19, Espagnol, TLD
nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- nombre de dominio principal 1, fiche 19, Espagnol, nombre%20de%20dominio%20principal
correct, nom masculin, Mexique
- nombre de dominio de nivel superior 1, fiche 19, Espagnol, nombre%20de%20dominio%20de%20nivel%20superior
correct, nom masculin, Espagne
- dominio de primer nivel 2, fiche 19, Espagnol, dominio%20de%20primer%20nivel
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-04-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Trade
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Group on Grains
1, fiche 20, Anglais, Intergovernmental%20Group%20on%20Grains
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- IGG 1, fiche 20, Anglais, IGG
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] Intergovernmental Group (IGG) on Grains represents a forum for intergovernmental consultation and exchange on trends in production, consumption, trade, stocks and prices of grains, including regular appraisal of the global market situation and short term outlook. The Group, under FAO auspices, considers changes in national policies and examines their international effects as pertaining to the current and prospective market situation. The First Session of the FAO Group on Grains was held in May 1957 and since then it has met once in each biennium. 1, fiche 20, Anglais, - Intergovernmental%20Group%20on%20Grains
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Commerce
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Groupe intergouvernemental sur les céréales
1, fiche 20, Français, Groupe%20intergouvernemental%20sur%20les%20c%C3%A9r%C3%A9ales
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Le Groupe intergouvernemental sur les céréales de la FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture] est un forum de consultation et d’échange intergouvernementaux sur les tendances de la production, la consommation, le commerce, les stocks et les prix du blé et des céréales secondaires, y compris l'évaluation régulière de la situation céréalière mondiale et les perspectives à court terme. Sous l'égide de la FAO, le groupe tient compte des changements survenant dans les politiques céréalières nationales et examine leurs effets internationaux dans le cadre de la situation actuelle et future des céréales. La première session du Groupe sur les céréales de la FAO s’est tenue en mai 1957 et, depuis lors, le Groupe s’est réuni tous les deux ans. 1, fiche 20, Français, - Groupe%20intergouvernemental%20sur%20les%20c%C3%A9r%C3%A9ales
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Mass Transit
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- double-decker bus
1, fiche 21, Anglais, double%2Ddecker%20bus
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- double-decker 2, fiche 21, Anglais, double%2Ddecker
correct
- double-deck bus 3, fiche 21, Anglais, double%2Ddeck%20bus
correct
- double-decked bus 4, fiche 21, Anglais, double%2Ddecked%20bus
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A bus having an upper and lower deck. 5, fiche 21, Anglais, - double%2Ddecker%20bus
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
double-decker; double-decker bus: terms extracted from the "Motor Vehicles/Véhicules automobiles, Lexique anglais-français" glossary (1999) with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 21, Anglais, - double%2Ddecker%20bus
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
double-decker bus: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 6, fiche 21, Anglais, - double%2Ddecker%20bus
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- doubledecker bus
- doubledecker
- double deck bus
- double decked bus
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Transports en commun
Fiche 21, La vedette principale, Français
- autobus à deux étages
1, fiche 21, Français, autobus%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- autobus à impériale 2, fiche 21, Français, autobus%20%C3%A0%20imp%C3%A9riale
correct, nom masculin
- autobus à étage 3, fiche 21, Français, autobus%20%C3%A0%20%C3%A9tage
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
autobus à deux étages; autobus à impériale : termes tirés du lexique «Motor Vehicles/Véhicules automobiles, Lexique anglais-français»(1999) avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 21, Français, - autobus%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
autobus à deux étages : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 21, Français, - autobus%20%C3%A0%20deux%20%C3%A9tages
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-09-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- contract interpreter 1, fiche 22, Anglais, contract%20interpreter
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Where the Commonwealth uses panels of contract interpreter(s) and translators, preference should be given to persons possessing Level II or higher accreditation ... 1, fiche 22, Anglais, - contract%20interpreter
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- freelance interpreter
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- interprète indépendant
1, fiche 22, Français, interpr%C3%A8te%20ind%C3%A9pendant
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- interprète indépendante 2, fiche 22, Français, interpr%C3%A8te%20ind%C3%A9pendante
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Au Canada, à part une quinzaine d’interprètes permanents à l'O. A. C. I.(Organisation de l'aviation civile internationale-membre de la famille des Nations unies), nous étions [...] les deux seules interprètes freelance ou interprètes indépendants ou, si vous le voulez, «pigistes» selon l'expression étriquée en vogue à Ottawa. 1, fiche 22, Français, - interpr%C3%A8te%20ind%C3%A9pendant
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- pigiste
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Military Administration
- Peace-Keeping Operations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- United Nations Iran-Iraq Military Observer Group
1, fiche 23, Anglais, United%20Nations%20Iran%2DIraq%20Military%20Observer%20Group
correct, international
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- UNIIMOG 1, fiche 23, Anglais, UNIIMOG
correct, international
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Iran-Iraq War lasted eight years and cost both countries literally hundreds of thousands of casualties before a ceasefire was agreed to in mid-August 1988. The United Nations Iran-Iraq Military Observer Group (UNIIMOG), which involved military observers from 26 nations, was created to observe and supervise the ceasefire and the withdrawal of Iranian and Iraqi forces back behind their own borders. The mission continued until January 1991, when the Iraqi-based observers and staff were removed in the wake of the Gulf War. The mandate was allowed to expire the following month 2, fiche 23, Anglais, - United%20Nations%20Iran%2DIraq%20Military%20Observer%20Group
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Administration militaire
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Groupe d’observateurs militaires des Nations Unies pour l’Iran et l’Iraq
1, fiche 23, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bobservateurs%20militaires%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%26rsquo%3BIran%20et%20l%26rsquo%3BIraq
correct, nom masculin, international
Fiche 23, Les abréviations, Français
- GOMNUII 1, fiche 23, Français, GOMNUII
correct, nom masculin, international
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La guerre entre l'Iran et l'Iraq a duré huit ans et a fait littéralement des centaines de milliers de victimes dans les deux pays avant qu'un cessez-le-feu intervienne, au milieu d’août 1988. Le GOMNUII, composé d’observateurs militaires de 26 nations, a été créé pour observer et superviser le cessez-le-feu et le retrait des forces iraniennes et iraquiennes dans leurs pays respectifs. La mission s’est poursuivie jusqu'en janvier 1991, au moment où les observateurs et le personnel déployés en Iraq ont été rappelés, à la veille de la guerre du Golfe. Le mandat est venu à expiration le mois suivant. 2, fiche 23, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Bobservateurs%20militaires%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%26rsquo%3BIran%20et%20l%26rsquo%3BIraq
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-05-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Non-Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- National Human Rights Action Plan
1, fiche 24, Anglais, National%20Human%20Rights%20Action%20Plan
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- NHRAP 1, fiche 24, Anglais, NHRAP
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In 2004, Nepal adopted a National Human Rights Action Plan (NHRAP), following a two-year, US $200,000 process led by the United Nations Development Program (UNDP) and the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR). The NHRAP objectives include targeting of vulnerable groups and inclusion of human rights in all of Nepal’s development programming. It also calls for the mobilization of national and international resources for the promotion of all human rights in Nepal 1, fiche 24, Anglais, - National%20Human%20Rights%20Action%20Plan
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux non canadiens
- Droits et libertés
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Plan d’action national pour la promotion des droits de l’homme
1, fiche 24, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20national%20pour%20la%20promotion%20des%20droits%20de%20l%26rsquo%3Bhomme
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
En 2004, le Népal a adopté un Plan d’action national pour la promotion des droits de l'homme(NHRAP), à la suite d’un processus de deux ans, au coût de 200 000 $US, dirigé par le Programme des Nations Unies pour le développement(PNUD) et le Bureau du Haut-Commissaire aux droits de l'homme(BHCDH). Les objectifs du plan d’action comprennent le ciblage des groupes vulnérables et l'inclusion des droits de la personne dans tout programme de développement du Népal. 1, fiche 24, Français, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20national%20pour%20la%20promotion%20des%20droits%20de%20l%26rsquo%3Bhomme
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-02-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Sociology of Human Relations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cross-marriage
1, fiche 25, Anglais, cross%2Dmarriage
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A marriage by a brother and sister to two people who are also brother and sister. 2, fiche 25, Anglais, - cross%2Dmarriage
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 25, La vedette principale, Français
- mariage croisé
1, fiche 25, Français, mariage%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La plus petite alliance est le mariage, la plus grande un traité de paix ou d’hospitalité entre deux nations. Cette dernière catégorie est souvent assortie d’un mariage croisé entre les enfants des chefs ou des rois. 2, fiche 25, Français, - mariage%20crois%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-06-25
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- United Nations Disengagement Observer Force
1, fiche 26, Anglais, United%20Nations%20Disengagement%20Observer%20Force
correct, international
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- UNDOF 1, fiche 26, Anglais, UNDOF
correct, international
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- UN Disengagement Observer Force 2, fiche 26, Anglais, UN%20Disengagement%20Observer%20Force
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
After the open warfare of October 1973, fighting between Israel and Syria subsided, but increased dramatically early in 1974. In May 1974, an Agreement of Disengagement was signed by representatives of the two nations. To monitor the agreement, United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF), was created to patrol the area of separation between the Syrians and the Israelis, and report any violations to the UN. 3, fiche 26, Anglais, - United%20Nations%20Disengagement%20Observer%20Force
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
UN Disengagement Observer Force/Israel, Syria. 2, fiche 26, Anglais, - United%20Nations%20Disengagement%20Observer%20Force
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Force des Nations Unies chargée d’observer le désengagement
1, fiche 26, Français, Force%20des%20Nations%20Unies%20charg%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bobserver%20le%20d%C3%A9sengagement
correct, nom féminin, international
Fiche 26, Les abréviations, Français
- FNUOD 2, fiche 26, Français, FNUOD
correct, nom féminin, international
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Après la guerre ouverte d’octobre 1973, les combats entre Israël et la Syrie ont pris fin, mais ils ont repris avec plus de violence au début de 1974. En mai 1974, un accord de désengagement a été signé par les représentants des deux pays. Pour surveiller l'application de cet accord, la Force des Nations Unies chargée d’observer le désengagement(FNUOD) a été créée et chargée de patrouiller la zone de séparation entre les Syriens et les Israéliens et de signaler toute infraction aux Nations Unies. 2, fiche 26, Français, - Force%20des%20Nations%20Unies%20charg%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bobserver%20le%20d%C3%A9sengagement
Record number: 26, Textual support number: 1 PHR
Force des Nations Unies chargée d’observer le désengagement Israël, Syrie. 3, fiche 26, Français, - Force%20des%20Nations%20Unies%20charg%C3%A9e%20d%26rsquo%3Bobserver%20le%20d%C3%A9sengagement
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Force de l’ONU chargée d’observer le désengagement
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Wellness Days
1, fiche 27, Anglais, Wellness%20Days
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Wellness Day 2, fiche 27, Anglais, Wellness%20Day
correct, Canada
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Two travelling Wellness Lodges, educational exhibits designed inside a trapper's tent, are the focal point of a new federal government Aboriginal Wellness Campaign aimed at Canada's First Nations, Inuit and Metis peoples. From November to December (1995), these exhibits, which integrate local human resources and Aboriginal participation in the delivery of health messages, will travel to ten Aboriginal communities across Canada...The campaign will include ads which emphasize the health effects of smoking, alcohol and substance abuse...Wellness Days, Nov.3-4, 10-11, 16-17, 17-18, 24-25, Dec.1-2. 1, fiche 27, Anglais, - Wellness%20Days
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Journées Mieux-être
1, fiche 27, Français, Journ%C3%A9es%20Mieux%2D%C3%AAtre
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Journée Mieux-être 2, fiche 27, Français, Journ%C3%A9e%20Mieux%2D%C3%AAtre
correct, Canada
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Carrefour santé, deux expositions itinérantes à caractère éducatif aménagées à l'intérieur d’une tente de trappeur, est au centre d’une nouvelle campagne de promotion du mieux-être qui s’adresse aux Premières nations, et aux peuples inuits et métis du Canada. Au cours des mois de novembre à décembre prochains(1995), ces expositions seront présentées dans dix communautés autochtones au Canada et feront appel aux ressources locales et aux autochtones aux fins de la diffusion des messages portant sur la santé [...] Des messages portant sur les effets du tabac, de l'alcool et de la consommation abusive d’intoxicants feront également partie de la campagne... Journées Mieux-être, Nov. 1 au 3, 3 et 4, 10 et 11, 16 et 17, 17 et 18, 24 et 25 et Déc. 1 et 2. 1, fiche 27, Français, - Journ%C3%A9es%20Mieux%2D%C3%AAtre
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Journées santé
- Journée santé
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2008-01-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Biotechnology
- Biological Sciences
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Hemispheric Biosafety and Biotechnology Program
1, fiche 28, Anglais, Hemispheric%20Biosafety%20and%20Biotechnology%20Program
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- HBBP 2, fiche 28, Anglais, HBBP
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Through the Hemispheric Biosafety and Biotechnology Program, IICA [Inter-American Institute for Cooperation on Agriculture] has worked to ensure that countries in the Americas are able to implement agricultural biotechnology and to meet international trade and environmental obligations, said [the] Deputy Director General of IICA. 2, fiche 28, Anglais, - Hemispheric%20Biosafety%20and%20Biotechnology%20Program
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada. 3, fiche 28, Anglais, - Hemispheric%20Biosafety%20and%20Biotechnology%20Program
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Biotechnologie
- Sciences biologiques
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Programme hémisphérique de biosécurité et de biotechnologie
1, fiche 28, Français, Programme%20h%C3%A9misph%C3%A9rique%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20biotechnologie
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La Biotechnology Industry Organization(BIO) et l'Inter-American Institute for Cooperation on Agriculture(IICA) s’engagent à collaborer en vue de «la pérennisation de l'adoption des biotechnologies agricoles dans les Amériques» dans le cadre du programme de biosécurité et biotechnologie(Hemispheric Biosafety and Biotechnology Program) de l'IICA. Selon la nouvelle entente, les deux organismes favoriseront des initiatives de biotechnologie agricole conformes aux accords du Protocole de Cartagena sur la Biosécurité, de la Convention des Nations Unies sur la diversité biologique [...] Selon le PDG de la BIO [...], il s’agit entre autres de promouvoir l'élaboration de politiques et de cadres de réglementation nationaux et régionaux en matière de biotechnologies agricoles. 2, fiche 28, Français, - Programme%20h%C3%A9misph%C3%A9rique%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20biotechnologie
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Traduction approuvée par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 28, Français, - Programme%20h%C3%A9misph%C3%A9rique%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20biotechnologie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-09-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Aboriginal Law
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Treaty Commission
1, fiche 29, Anglais, British%20Columbia%20Treaty%20Commission
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- BCTC 2, fiche 29, Anglais, BCTC
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The BC Treaty Commission (BCTC) was created in September 1992 through an agreement between the Government of Canada, the Government of British Columbia and the First Nations Summit (the Principals), whose members represent the majority of First Nations in British Columbia. The Commission received statutory recognition through the Treaty Commission Act passed by the Legislature of British Columbia in April 1993 and through the BC Treaty Commission Act passed by the federal government in December 1995, both of which were proclaimed in force in March 1996. The First Nations Summit also passed a resolution in April 1993 to establish the Commission. 2, fiche 29, Anglais, - British%20Columbia%20Treaty%20Commission
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- B.C. Treaty Commission
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Commission des traités de la Colombie-Britannique
1, fiche 29, Français, Commission%20des%20trait%C3%A9s%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- CTCB 2, fiche 29, Français, CTCB
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La Commission des traités de la Colombie-Britannique(CTCB) a été créée en septembre 1992 à la suite d’une entente entre le gouvernement du Canada, le gouvernement de la Colombie-Britannique et le Sommet des premières nations(les principaux), dont les membres représentent la majorité des premières nations en Colombie-Britannique. La Commission a reçu sa reconnaissance statutaire à travers la Loi sur la Commission des traités passée par la législature de Colombie-Britannique en 1993 et la Loi sur la Commission des traités de la Colombie-Britannique passée par le gouvernement fédéral en décembre 1995, les deux prenant effet en mars 1996. Le sommet des premières nations a aussi passé une résolution en avril 1993 visant à établir la Commission. 2, fiche 29, Français, - Commission%20des%20trait%C3%A9s%20de%20la%20Colombie%2DBritannique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-08-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Human Diseases
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Infant Macrosomia Among First Nations in British Columbia Prevalence, Trends and Characteristics
1, fiche 30, Anglais, Infant%20Macrosomia%20Among%20First%20Nations%20in%20British%20Columbia%20Prevalence%2C%20Trends%20and%20Characteristics
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
This study [of Statistics Canada that] provides valuable information on the prevalence, trends and characteristics of macrosomia among First Nations births in British Columbia over the past two decades. Macrosomia is defined as heavy birthweight for gestational age. 1, fiche 30, Anglais, - Infant%20Macrosomia%20Among%20First%20Nations%20in%20British%20Columbia%20Prevalence%2C%20Trends%20and%20Characteristics
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Maladies humaines
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Infant Macrosomia among First Nations in British Columbia Prevalence, Trends and Characteristics
1, fiche 30, Français, Infant%20Macrosomia%20among%20First%20Nations%20in%20British%20Columbia%20Prevalence%2C%20Trends%20and%20Characteristics
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'étude «Infant Macrosomia among First Nations in British Columbia Prevalence, Trends and Characteristics» renferme des renseignements importants sur la prévalence, les tendances et les caractéristiques de la macrosomie des bébés nés au sein des Premières nations de la Colombie-Britannique durant les deux dernières décennies. La macrosomie est définie comme une surcharge pondérale à la naissance pour l'âge gestationnel. 1, fiche 30, Français, - Infant%20Macrosomia%20among%20First%20Nations%20in%20British%20Columbia%20Prevalence%2C%20Trends%20and%20Characteristics
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Yukon Historic Resources Appeal Board
1, fiche 31, Anglais, Yukon%20Historic%20Resources%20Appeal%20Board
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Historic Resources Act. 1, fiche 31, Anglais, - Yukon%20Historic%20Resources%20Appeal%20Board
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
There is established an appeal board to be nown as the Yukon Historic Resources Appeal Board consisting of four members who shall be appointed by the Commissioner in Executive Council from people nominated by governing bodies of Yukon First Nations or by the coordinating body for Yukon's First Nations. The function of the Appeal Board is to provide recommendations about objections to the designation of sites or about appeals against designations and to dispose of the other appeals that may be taken to it under section 8. S.Y. 1991, c.8, s.4. 1, fiche 31, Anglais, - Yukon%20Historic%20Resources%20Appeal%20Board
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Patrimoine
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Commission d’appel du patrimoine historique du Yukon
1, fiche 31, Français, Commission%20d%26rsquo%3Bappel%20du%20patrimoine%20historique%20du%20Yukon
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le patrimoine historique. 1, fiche 31, Français, - Commission%20d%26rsquo%3Bappel%20du%20patrimoine%20historique%20du%20Yukon
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Est constituée une commission d’appel appelée Commission d’appel du patrimoine historique du Yukon composée de quatre membres nommés par le commissaire en conseil exécutif dont deux sont choisis parmi les représentants nommés par les organes dirigeants des premières nations du Yukon ou par l'organe de coordination des premières nations du Yukon. La Commission d’appel a pour fonctions de présenter ses recommandations concernant les oppositions à la désignation des lieux ou les appels interjetés contre des désignations, de statuer sur les autres appels dont elle est saisie en vertu de la présente loi et de faire rapport au ministre au sujet des questions qu'il soumet à son examen en vertu de l'article 8. L. Y. 1991, ch. 8, art. 4. 1, fiche 31, Français, - Commission%20d%26rsquo%3Bappel%20du%20patrimoine%20historique%20du%20Yukon
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- returned refugee
1, fiche 32, Anglais, returned%20refugee
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A refugee who has returned to his or her place of origin and who remains of concern to UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees] for a maximum period of two years. 1, fiche 32, Anglais, - returned%20refugee
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 32, La vedette principale, Français
- réfugié rapatrié
1, fiche 32, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20rapatri%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Réfugié qui a regagné son lieu d’origine et qui continue à relever du mandat du HCR [Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés] pendant deux ans au plus. 1, fiche 32, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20rapatri%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- refugiado repatriado
1, fiche 32, Espagnol, refugiado%20repatriado
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Refugiado que ha regresado a su lugar de origen y que sigue siendo de la competencia del ACNUR [Alto Comisionado de la Naciones Unidas para los Refugiados] por un período máximo de dos años. 1, fiche 32, Espagnol, - refugiado%20repatriado
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-12-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- divided wheel
1, fiche 33, Anglais, divided%20wheel
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Wheel so constructed that its two main parts, the rim portions of which may or may not be the same in width, when securely fastened together with clamping bolts or equivalent mechanical means, combine to form a rim having two fixed flanges. 1, fiche 33, Anglais, - divided%20wheel
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
divided wheel: term and definition extracted from the "Motor Vehicles=Véhicules automobiles" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 33, Anglais, - divided%20wheel
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- roue en deux parties
1, fiche 33, Français, roue%20en%20deux%20parties
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Roue conçue de telle manière que ses deux parties principales, dont les largeurs ne sont pas forcément identiques, composent, une fois assemblées par boulons ou par des dispositifs de fixation équivalents, une roue dont la jante possède deux rebords fixes. 1, fiche 33, Français, - roue%20en%20deux%20parties
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
roue en deux parties : terme et définition tirés du lexique «Motor Vehicles=Véhicules automobiles» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 33, Français, - roue%20en%20deux%20parties
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-12-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Aboriginal Law
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Employment Preferences Policy
1, fiche 34, Anglais, Aboriginal%20Employment%20Preferences%20Policy
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Canadian Human Rights Commission. This revised policy replaces the 1990 policy and is the result of a two-year policy review that included two rounds of consultations with First Nations. As in the original policy, the revised policy provides that First Nations employers can, in accordance with the provisions of the policy, give preference in employment to Aboriginal persons. 1, fiche 34, Anglais, - Aboriginal%20Employment%20Preferences%20Policy
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droit autochtone
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Politique relative à l’embauche préférentielle des Autochtones
1, fiche 34, Français, Politique%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bembauche%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle%20des%20Autochtones
correct, nom féminin, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Commission canadienne des droits de la personne. Cette politique révisée, qui remplace celle de 1990, fait suite à un examen de la politique qui a duré deux ans et qui comprenait deux séries de consultations avec les membres des Premières nations. La politique révisée prévoit, tout comme la politique initiale, que les employeurs des Premières nations peuvent accorder la préférence en emploi aux Autochtones. 1, fiche 34, Français, - Politique%20relative%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bembauche%20pr%C3%A9f%C3%A9rentielle%20des%20Autochtones
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Conference Titles
- Water Pollution
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Conference to Adopt a Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities
1, fiche 35, Anglais, Intergovernmental%20Conference%20to%20Adopt%20a%20Global%20Programme%20of%20Action%20for%20the%20Protection%20of%20the%20Marine%20Environment%20from%20Land%2Dbased%20Activities
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Intergovernmental Conference to Adopt a Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities was convened by the Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP) pursuant to Governing Council decision 17/20 of 21 May 1993, in which the Council authorized the Executive Director to organize a structured and sequenced preparatory process leading to a two-week intergovernmental meeting in late 1995 for the purpose of adopting a programme of action for the protection of the marine environment from landbased activities. The Conference, which was the final meeting in the process, was held in Washington, D.C., from 23 October to 3 November 1995. 1, fiche 35, Anglais, - Intergovernmental%20Conference%20to%20Adopt%20a%20Global%20Programme%20of%20Action%20for%20the%20Protection%20of%20the%20Marine%20Environment%20from%20Land%2Dbased%20Activities
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Pollution de l'eau
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Conférence intergouvernementale chargée d’adopter un programme d’action mondial pour la protection de l’environnement marin contre la pollution due aux activités terrestres
1, fiche 35, Français, Conf%C3%A9rence%20intergouvernementale%20charg%C3%A9e%20d%26rsquo%3Badopter%20un%20programme%20d%26rsquo%3Baction%20mondial%20pour%20la%20protection%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20marin%20contre%20la%20pollution%20due%20aux%20activit%C3%A9s%20terrestres
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La Conférence intergouvernementale chargée d’adopter un programme d’action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres a été convoquée par le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement(PNUE) conformément à la décision 17/20 du Conseil d’administration, en date du 21 mai 1993, dans laquelle le Conseil autorisait le Directeur exécutif à organiser un processus préparatoire structuré et par étape, devant aboutir à une réunion intergouvernementale de deux semaines à la fin de 1995 dont le but serait d’adopter un programme d’action pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres. La Conférence, qui a couronné une série de réunions, s’est tenue à Washington du 23 octobre au 3 novembre 1995. 1, fiche 35, Français, - Conf%C3%A9rence%20intergouvernementale%20charg%C3%A9e%20d%26rsquo%3Badopter%20un%20programme%20d%26rsquo%3Baction%20mondial%20pour%20la%20protection%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20marin%20contre%20la%20pollution%20due%20aux%20activit%C3%A9s%20terrestres
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Contaminación del agua
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia intergubernamental para proteger el medio marino de las actividades basadas en tierra
1, fiche 35, Espagnol, Conferencia%20intergubernamental%20para%20proteger%20el%20medio%20marino%20de%20las%20actividades%20basadas%20en%20tierra
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-10-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Personnel Management (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Tips for Maintaining your New Language Skills
1, fiche 36, Anglais, Tips%20for%20Maintaining%20your%20New%20Language%20Skills
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Public Service Human Resources Management Agency of Canada. English and French are the official languages of Canada. Canada is not the only country in the world with two official languages. What distinguishes us from other countries is the path followed in adopting bilingualism. This typically Canadian approach, set out in the Official Languages Act, testifies to our attachment to the fundamental values that have marked and continue to mark Canada's development and history, and our desire to truly reflect them in our public life. 2, fiche 36, Anglais, - Tips%20for%20Maintaining%20your%20New%20Language%20Skills
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Trucs pour maintenir vos acquis dans votre nouvelle langue
1, fiche 36, Français, Trucs%20pour%20maintenir%20vos%20acquis%20dans%20votre%20nouvelle%20langue
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Agence de gestion des ressources humaines de la fonction publique du Canada. Le français et l'anglais sont les langues officielles du Canada. À ce titre, le Canada n’ est pas le seul pays au monde à avoir deux langues officielles. Ce qui nous distingue cependant des autres nations, c'est la démarche que nous avons retenue en matière de bilinguisme. Typiquement canadienne, elle est exposée dans la Loi sur les langues officielles et témoigne de notre attachement aux valeurs fondamentales qui ont marqué, et continuent de marquer, l'évolution et l'histoire du Canada. Cette démarche témoigne aussi de notre volonté de les traduire de façon authentique dans notre vie collective. 2, fiche 36, Français, - Trucs%20pour%20maintenir%20vos%20acquis%20dans%20votre%20nouvelle%20langue
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-10-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Monument Names
- War and Peace (International Law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Canada Memorial
1, fiche 37, Anglais, Canada%20Memorial
correct, Grande-Bretagne
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Canada Memorial commemorates an extraordinary co-operation between two nations in two world wars. The contribution made by Canada was generous and unconditional. It was accepted by Great Britain on the understanding that Canada's participation, with both personnel and material, implied no degree of imperial subordination but was offered from one sovereign nation to another in testimony of long association and mutual strategic interest. Canada joined in the war effort in the full knowledge that Britain's urgent need for her help derived from a threat that did not menace her immediately but posed nevertheless a moral challenge which the nature of Canadian nationhood demanded should be confronted and outfaced. There were no means, either in 1914 or 1939, by which Britain might have bound Canada to a war effort. It was precisely because Canada nevertheless declared a combatant alongside Great Britain that her brotherhood-in-arms was so deeply appreciated and is now commemorated in the Memorial which was unvieled on June 3 1994. 1, fiche 37, Anglais, - Canada%20Memorial
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations de monuments
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Mémorial du Canada
1, fiche 37, Français, M%C3%A9morial%20du%20Canada
correct, nom masculin, Grande-Bretagne
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Green Park, Londres. Le Mémorial du Canada commémore une extraordinaire coopération entre deux nations au cours de deux guerres mondiales. La contribution du Canada, à la fois humaine et matérielle, n’ impliquait aucune subordination impériale mais était offerte d’une nation souveraine à une autre, en témoignage d’une longue association et d’un intérêt stratégique. Le Canada se joignit à l'effort de guerre en sachant parfaitement que si la Grande-Bretagne avait besoin de son aide de toute urgence, ce besoin découlait d’une menace qui ne touchait pas directement le Canada mais celle-ci représentait néanmoins pour lui un défi moral que la nature des fondements mêmes de la nation canadienne exigeait d’affronter et de braver. La Grande-Bretagne n’ avait aucun moyen, que ce soit en 1914 ou en 1939, de contraindre le Canada à se joindre à l'effort de guerre. C'est précisément parce que le Canada s’est néanmoins déclaré combattant aux côtés de la Grande-Bretagne que leur fraternité dans le combat fut si profondément appréciée et est à présent commémorée avec le Mémorial, qui fut inauguré le 3 juin 1994. 1, fiche 37, Français, - M%C3%A9morial%20du%20Canada
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-05-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Names of Events
- Ice Hockey
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Four Nations Cup
1, fiche 38, Anglais, Four%20Nations%20Cup
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Three Nations Cup 1, fiche 38, Anglais, Three%20Nations%20Cup
ancienne désignation, correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Four Nations Cup has been a staple of international women's hockey since 1996. The event will feature the four top-ranked teams in the world. The 2006 Four Nations Cup will consist of a single round robin between the four teams, followed by a Gold Medal game, featuring the top two teams and a Bronze Medal game, featuring the teams that finish the round robin in 3rd and 4th position. 1, fiche 38, Anglais, - Four%20Nations%20Cup
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Hockey sur glace
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Coupe des quatre nations
1, fiche 38, Français, Coupe%20des%20quatre%20nations
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Coupe des trois nations 1, fiche 38, Français, Coupe%20des%20trois%20nations
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le Coupe des quatre nations est un événement clé du hockey féminin international depuis 1996. Ce tournoi regroupera les quatre meilleures équipes de hockey féminin du monde. La Coupe des quatre nations comportera un tournoi à la ronde simple entre les quatre équipes, suivi d’un match pour la médaille d’or mettant en vedette les deux meilleurs équipes et d’un match pour la médaille de bronze opposant les formation occupant les 3e et 4e rangs. 1, fiche 38, Français, - Coupe%20des%20quatre%20nations
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-04-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- United Nations University - Maastricht Economic and social Research and training centre on Innovation and Technology
1, fiche 39, Anglais, United%20Nations%20University%20%2D%20Maastricht%20Economic%20and%20social%20Research%20and%20training%20centre%20on%20Innovation%20and%20Technology
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- UNU-MERIT 1, fiche 39, Anglais, UNU%2DMERIT
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- UNU- Institute for New Technologies 1, fiche 39, Anglais, UNU%2D%20Institute%20for%20New%20Technologies
ancienne désignation, correct
- UNU-INTECH 1, fiche 39, Anglais, UNU%2DINTECH
ancienne désignation, correct
- UNU-INTECH 1, fiche 39, Anglais, UNU%2DINTECH
- Maastricht Economic and social Research and training centre on Innovation and Technology 1, fiche 39, Anglais, Maastricht%20Economic%20and%20social%20Research%20and%20training%20centre%20on%20Innovation%20and%20Technology
ancienne désignation, correct
- MERIT 1, fiche 39, Anglais, MERIT
ancienne désignation, correct
- MERIT 1, fiche 39, Anglais, MERIT
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
UNU-MERIT is a research and training centre of United Nations University (UNU). UNU is an international community of scholars engaged in research, postgraduate training and the dissemination of knowledge aimed at resolving the pressing global problems of human survival, development and welfare. UNU-MERIT's research mission is to provide more insights into the social, political and economic international and local context within which innovation and technological change is created, adapted, selected, diffused, and improved upon. The Institute's research and training programmes address a broad range of relevant policy questions dealing with the national and international governance of innovation, intellectual property protection, knowledge creation, and diffusion. 1, fiche 39, Anglais, - United%20Nations%20University%20%2D%20Maastricht%20Economic%20and%20social%20Research%20and%20training%20centre%20on%20Innovation%20and%20Technology
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Centre de Recherche Economique et Sociale et de Formation de Maastricht pour l’Innovation et la Technologie de l’Université des Nations Unies
1, fiche 39, Français, Centre%20de%20Recherche%20Economique%20et%20Sociale%20et%20de%20Formation%20de%20Maastricht%20pour%20l%26rsquo%3BInnovation%20et%20la%20Technologie%20de%20l%26rsquo%3BUniversit%C3%A9%20des%20Nations%20Unies
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- UNU-MERIT 1, fiche 39, Français, UNU%2DMERIT
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Institut pour les nouvelles technologies de l’UNU 1, fiche 39, Français, Institut%20pour%20les%20nouvelles%20technologies%20de%20l%26rsquo%3BUNU
ancienne désignation, correct, nom masculin
- UNU-INTECH 1, fiche 39, Français, UNU%2DINTECH
ancienne désignation, correct, nom masculin
- UNU-INTECH 1, fiche 39, Français, UNU%2DINTECH
- Centre de Recherche Economique et Sociale et de Formation de Maastricht pour l’Innovation et la Technologie 1, fiche 39, Français, Centre%20de%20Recherche%20Economique%20et%20Sociale%20et%20de%20Formation%20de%20Maastricht%20pour%20l%26rsquo%3BInnovation%20et%20la%20Technologie
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MERIT 1, fiche 39, Français, MERIT
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MERIT 1, fiche 39, Français, MERIT
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Un nouveau centre de recherche et de formation de l'Université des Nations Unies pour l'innovation, la technologie et le développement est né officiellement le 1er janvier 2006. Ce nouveau centre, dont le nom est UNU-MERIT(Centre de Recherche Economique et Sociale et de Formation de Maastricht pour l'Innovation et la Technologie) est le résultat d’un accord de coopération entre l'UNU et l'Université de Maastricht. L'inauguration de l UNU-MERIT fait suite à une période transitoire d’un an, durant laquelle les deux universités ont décidé de la manière d’intégrer leurs instituts de recherche respectifs l'Institut pour les Nouvelles Technologies de l'UNU(UNU-INTECH) et le MERIT. Le principal but de la fusion de ces deux instituts basés à Maastricht était de mettre en commun leurs ressources intellectuelles et de réaliser des synergies dans le contenu de leurs recherches et leur organisation. L'UNU-MERIT s’attachera à atteindre trois objectifs primordiaux : devenir un centre de recherche de classe internationale d’excellence académique attirant les meilleurs chercheurs de par le monde; devenir un centre de recherche essentiel en matière de politiques de la connaissance à un niveau global, national, et régional dans les pays en développement aussi bien que dans les pays développés; devenir un centre de formation international universitaire et politique, proposant des formations et la supervision de doctorats aussi bien qu'un centre de formation politique pour les étudiants et les fonctionnaires des pays en développement et des pays développés. 1, fiche 39, Français, - Centre%20de%20Recherche%20Economique%20et%20Sociale%20et%20de%20Formation%20de%20Maastricht%20pour%20l%26rsquo%3BInnovation%20et%20la%20Technologie%20de%20l%26rsquo%3BUniversit%C3%A9%20des%20Nations%20Unies
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-08-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Bodies (Intl. Law)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- International Commission on Intervention and State Sovereignty
1, fiche 40, Anglais, International%20Commission%20on%20Intervention%20and%20State%20Sovereignty
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- ICISS 1, fiche 40, Anglais, ICISS
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Commission is to promote a comprehensive global debate on the relationship between intervention and state sovereignty. Reconciling the international community's responsibility to act in the face of massive violations of humanitarian norms while respecting the sovereign rights of states poses a unique challenge. The Commission is an independent international body designed to help bridge the two concepts. Its one year mandate is to build a broader understanding of these issues and to foster a global political consensus on how to move towards action within the UN [United Nations] system. 1, fiche 40, Anglais, - International%20Commission%20on%20Intervention%20and%20State%20Sovereignty
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organismes internationaux (Droit)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Commission internationale de l’intervention et de la souveraineté des États
1, fiche 40, Français, Commission%20internationale%20de%20l%26rsquo%3Bintervention%20et%20de%20la%20souverainet%C3%A9%20des%20%C3%89tats
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- CIISE 1, fiche 40, Français, CIISE
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La Commission a pour mandat de favoriser un débat mondial exhaustif sur le rapport qui existe entre le principe de l'intervention et celui de la souveraineté des États. Concilier la responsabilité qu'a la communauté internationale de réagir aux violations massives des normes humanitaires et la nécessité de respecter les droits souverains des États représente une tâche hors du commun. La CIISE est un organisme international indépendant créé dans le but de rapprocher les deux principes. Elle a pour mandat, cette année, d’élargir la compréhension de ces questions et de favoriser un consensus politique mondial sur la façon de passer à une action concrète au sein du réseau des Nations Unies. 1, fiche 40, Français, - Commission%20internationale%20de%20l%26rsquo%3Bintervention%20et%20de%20la%20souverainet%C3%A9%20des%20%C3%89tats
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
La CIISE a terminé son mandat au moment de la publication de son rapport, en décembre 2001. 1, fiche 40, Français, - Commission%20internationale%20de%20l%26rsquo%3Bintervention%20et%20de%20la%20souverainet%C3%A9%20des%20%C3%89tats
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Commission internationale indépendante de la souveraineté des États et de l’intervention
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organismos internacionales (Derecho internacional)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Internacional sobre Intervención y Soberanía Estatal
1, fiche 40, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Internacional%20sobre%20Intervenci%C3%B3n%20y%20Soberan%C3%ADa%20Estatal
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
- CIISE 2, fiche 40, Espagnol, CIISE
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Comisión Internacional sobre Intervención y Soberanía de los Estados
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-04-16
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of Old Age
- Hygiene and Health
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Older Persons and Nurses - Partners for Healthy Aging
1, fiche 41, Anglais, Older%20Persons%20and%20Nurses%20%2D%20Partners%20for%20Healthy%20Aging
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
National Nursing Week (NNW), held from 10 - 16 May this year, has adapted the theme of the U.N.-declared International Year of Older Persons. The purpose of NNW is to raise awareness about the health challenges not just of older individuals but of all individuals looking forward to a long, active life. The choice of this year's theme, "Older Persons and Nurses: Partners for Healthy Aging" emphasizes the relationship between the two groups and the many ways in which the relationship goes beyond issues of disease and disability. 1, fiche 41, Anglais, - Older%20Persons%20and%20Nurses%20%2D%20Partners%20for%20Healthy%20Aging
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- Older Persons and Nurses
- Partners for Healthy Aging
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie de la vieillesse
- Hygiène et santé
Fiche 41, La vedette principale, Français
- La personne âgée et l’infirmière - Partenaires de santé
1, fiche 41, Français, La%20personne%20%C3%A2g%C3%A9e%20et%20l%26rsquo%3Binfirmi%C3%A8re%20%2D%20Partenaires%20de%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La Semaine nationale des soins infirmiers(SNSI), qui aura lieu du 10 au 16 mai cette année, a adopté le thème de l'Année internationale des personnes âgées proclamé par les Nations Unies. La SNSI vise à faire mieux connaître les défis de la santé non seulement des personnes âgées, mais de toutes les personnes qui espèrent mener une longue vie active. Le thème de cette année, soit «La personne âgée et l'infirmière : Partenaires de santé», met l'accent sur la relation qui existe entre les deux groupes et sur les nombreux aspects à l'égard desquels cette relation dépasse les questions de maladie et d’incapacité. 1, fiche 41, Français, - La%20personne%20%C3%A2g%C3%A9e%20et%20l%26rsquo%3Binfirmi%C3%A8re%20%2D%20Partenaires%20de%20sant%C3%A9
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- La personne âgée et l’infirmière
- Partenaires de santé
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- United Nations Interim Administration Mission in Kosovo
1, fiche 42, Anglais, United%20Nations%20Interim%20Administration%20Mission%20in%20Kosovo
correct, international
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- UNMIK 1, fiche 42, Anglais, UNMIK
correct, international
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
On 10 June, 1999, the Security Council of the United Nations authorized the Secretary-General to establish in Kosovo an interim international civilian administration under which the people of the war-ravaged province could enjoy substantial autonomy. Two days later, Secretary-General Kofi Annan presented to the Council an operational concept of what since has come to be known as the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). 2, fiche 42, Anglais, - United%20Nations%20Interim%20Administration%20Mission%20in%20Kosovo
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Mission d’administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo
1, fiche 42, Français, Mission%20d%26rsquo%3Badministration%20int%C3%A9rimaire%20des%20Nations%20Unies%20au%20Kosovo
correct, nom féminin, international
Fiche 42, Les abréviations, Français
- MINUK 1, fiche 42, Français, MINUK
correct, nom féminin, international
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de sécurité des Nations Unies a autorisé le 10 juillet 1999 le Secrétaire général à établir une présence administrative internationale civile au Kosovo dans le cadre de laquelle la population de cette région dévastée par la guerre pourrait jouir d’une autonomie substantielle. Deux jours plus tard, le Secrétaire général Kofi Annan présentait au Conseil une stratégie opérationnelle de ce qui est connu aujourd’hui sous le nom de Mission d’administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo(MINUK). 2, fiche 42, Français, - Mission%20d%26rsquo%3Badministration%20int%C3%A9rimaire%20des%20Nations%20Unies%20au%20Kosovo
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo
1, fiche 42, Espagnol, Misi%C3%B3n%20de%20Administraci%C3%B3n%20Provisional%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20en%20Kosovo
correct, nom féminin, international
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
- UNMIK 1, fiche 42, Espagnol, UNMIK
international
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-05-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Management
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- World Conservation Strategy
1, fiche 43, Anglais, World%20Conservation%20Strategy
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- WCS 1, fiche 43, Anglais, WCS
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The concept of "sustainable development" was first used in the mid-1970s, to suggest a broad policy goal of integrating environmental considerations into economic decisions. In 1980, the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN), in conjunction with UNEP [United Nations Environment Programme], the World Wildlife fund (WWF), and other organisations, published the World Conservation Strategy (WCS). In the WCS, the current and more complex implication of sustainable development emerged to imply, for example, operational linkages between resource use and sustainable yields, in light of the needs of future generations. 2, fiche 43, Anglais, - World%20Conservation%20Strategy
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion environnementale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Stratégie mondiale de la conservation
1, fiche 43, Français, Strat%C3%A9gie%20mondiale%20de%20la%20conservation
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- SMC 2, fiche 43, Français, SMC
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Pour la Journée Mondiale de la Conservation, l'UICN [Union mondiale pour la nature] publie la Stratégie mondiale de la conservation(SMC ou WCS en anglais)(sous-titrée :«La conservation des ressources vivantes au service du développement durable»), avec la coopération du PNUE [Programme des Nations Unies pour l'environnement], du WWF [Fonds mondial pour la nature] et en collaboration avec l'UNESCO et la FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture]. Ce document, fruit de deux ans de travail et reconnu comme le manifeste le plus important des années 80 dans le domaine de la conservation de la nature, redéfinit le fondement intellectuel de celle-ci. La SMC insiste sur un fait essentiel : la conservation et le développement durable ne sont pas ennemis, ils sont inséparables. 2, fiche 43, Français, - Strat%C3%A9gie%20mondiale%20de%20la%20conservation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Gestión del medio ambiente
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- Estrategia Mundial de la Conservación
1, fiche 43, Espagnol, Estrategia%20Mundial%20de%20la%20Conservaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- Estrategia Mundial para la Conservación 2, fiche 43, Espagnol, Estrategia%20Mundial%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- EMC 2, fiche 43, Espagnol, EMC
correct, nom féminin
- EMC 2, fiche 43, Espagnol, EMC
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Solar Energy
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- International Solar Energy Society
1, fiche 44, Anglais, International%20Solar%20Energy%20Society
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- ISES 1, fiche 44, Anglais, ISES
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Solar Energy Society 2, fiche 44, Anglais, Solar%20Energy%20Society
ancienne désignation, correct
- Association for Applied Solar Energy 1, fiche 44, Anglais, Association%20for%20Applied%20Solar%20Energy
ancienne désignation, correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Titles reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 44, Anglais, - International%20Solar%20Energy%20Society
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Énergie solaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Société internationale d’énergie solaire
1, fiche 44, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20solaire
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- ISES 1, fiche 44, Français, ISES
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Solar Energy Society 2, fiche 44, Français, Solar%20Energy%20Society
ancienne désignation, correct
- Association de l’énergie solaire appliquée 3, fiche 44, Français, Association%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20solaire%20appliqu%C3%A9e
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les deux premières appellations sont tirées du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 4, fiche 44, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20solaire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Energía solar
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Sociedad Internacional de Energia Solar
1, fiche 44, Espagnol, Sociedad%20Internacional%20de%20Energia%20Solar
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- ISES 1, fiche 44, Espagnol, ISES
correct, nom féminin
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- Asociación Internacional de Energía Solar 2, fiche 44, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Energ%C3%ADa%20Solar
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO. 3, fiche 44, Espagnol, - Sociedad%20Internacional%20de%20Energia%20Solar
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Decision-Making Process
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- secretarial meeting
1, fiche 45, Anglais, secretarial%20meeting
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
When the Public Service Commission (PSC) concludes that a procurement offers sufficient potential for socio-economic development, a secretarial meeting of the Procurement Review Committee(PRC) is convened to develop the socio-economic development portion of the procurement strategy ... 2, fiche 45, Anglais, - secretarial%20meeting
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Secretarial meeting. Members review independently the recommendations submitted, and send their opinions to the secretary in writing. 3, fiche 45, Anglais, - secretarial%20meeting
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Processus décisionnel
Fiche 45, La vedette principale, Français
- consultation par simple échange de correspondance
1, fiche 45, Français, consultation%20par%20simple%20%C3%A9change%20de%20correspondance
proposition, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
À votre connaissance, votre communauté a-t-elle été consultée au sujet du projet de loi C-79? Est-ce que vous avez reçu de la correspondance à cet effet? Avez-vous répondu au ministre? Selon vous, une consultation ne devrait-elle pas aller plus loin qu’un simple échange de correspondance? 2, fiche 45, Français, - consultation%20par%20simple%20%C3%A9change%20de%20correspondance
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Le ministre a défini la consultation comme étant un échange de correspondance. Il lui semble suffisant d’adresser deux ou trois lettres à l'ensemble des nations autochtones pour qu'il puisse affirmer que le processus de consultation a été respecté. Est-ce que selon la tradition autochtone, un simple échange de correspondance est suffisant pour dire qu'il y a eu consultation? 2, fiche 45, Français, - consultation%20par%20simple%20%C3%A9change%20de%20correspondance
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Waste Management
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Waste Assessment Framework
1, fiche 46, Anglais, Waste%20Assessment%20Framework
correct, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- WAF 2, fiche 46, Anglais, WAF
correct, Canada
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The WAF has been developed by signatories to the London Convention, 1972, including Canada. It has two main features. First, it places new emphasis on progressively reducing the need to use oceans for waste disposal. This is consistent with the principle of pollution prevention and the goal of waste reduction advanced by the Government of Canada and in Agenda 21 of the 1992 United Nations Conference on Environment and Development. Secondly, it provides a scheme to integrate into a single process many factors for determining whether or not ocean disposal is the environmentally preferable and practical method for waste disposal. Many of the items that form part of the WAF scheme already appear in provisions of the current CEPA and in the current Ocean Dumping Regulations. 1, fiche 46, Anglais, - Waste%20Assessment%20Framework
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des déchets
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Cadre d’évaluation des déchets
1, fiche 46, Français, Cadre%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin, Canada
Fiche 46, Les abréviations, Français
- CED 1, fiche 46, Français, CED
correct, Canada
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le Comité permanent a également recommandé que l'on incorpore le Cadre d’évaluation des déchets. Ce sont les signataires de la Convention de Londres de 1972, dont le Canada, qui ont élaboré le CED. Ce dispositif comprend deux principaux éléments. Il y a d’abord le nouvel accent que l'on met sur la réduction progressive du besoin de recourir aux océans pour éliminer les déchets. Cette orientation est conforme aux principes de la prévention de la pollution et à l'objectif de réduction des déchets que préconisent le gouvernement du Canada et Agenda 21, document de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement(1992). Ensuite, ce dispositif offre un moyen d’intégrer en un seul processus les nombreux facteurs qui permettent de déterminer si l'immersion en mer est la méthode souhaitable et pratique d’éliminer les déchets en fonction des facteurs environnementaux. De nombreux éléments du CED sont déjà présents dans les dispositions de la LCPE actuelle et dans le Règlement sur l'immersion de déchets en mer, déjà en vigueur. 1, fiche 46, Français, - Cadre%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20d%C3%A9chets
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-01-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- law-making treaty
1, fiche 47, Anglais, law%2Dmaking%20treaty
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- normative treaty 2, fiche 47, Anglais, normative%20treaty
correct
- law-stating treaty 3, fiche 47, Anglais, law%2Dstating%20treaty
correct
- legislative treaty 4, fiche 47, Anglais, legislative%20treaty
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Multilateral treaty concluded among, or adhered to by, a large number of States, which lays down general rules of conduct that are regarded as of universal application. 5, fiche 47, Anglais, - law%2Dmaking%20treaty
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
law-making treaty: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 6, fiche 47, Anglais, - law%2Dmaking%20treaty
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 47, La vedette principale, Français
- traité-loi
1, fiche 47, Français, trait%C3%A9%2Dloi
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- traité normatif 1, fiche 47, Français, trait%C3%A9%20normatif
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Expression de doctrine désignant un accord entre États, souvent de caractère collectif, énonçant des règles de droit destinées à régir leurs relations futures. 1, fiche 47, Français, - trait%C3%A9%2Dloi
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Deux exemples de traités-lois : Pacte de la Société des Nations du 28 juin 1919, Charte des Nations Unies du 26 juin 1945. 2, fiche 47, Français, - trait%C3%A9%2Dloi
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 47, Français, - trait%C3%A9%2Dloi
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- tratado normativo
1, fiche 47, Espagnol, tratado%20normativo
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- tratado-ley 1, fiche 47, Espagnol, tratado%2Dley
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
tratado normativo y tratado-ley: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 47, Espagnol, - tratado%20normativo
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-10-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina
1, fiche 48, Anglais, United%20Nations%20Mission%20in%20Bosnia%20and%20Herzegovina
correct, international
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- UNMIBH 1, fiche 48, Anglais, UNMIBH
correct, international
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The United Nations Mission in Bosnia and Herzegovia (UNMIBH) is the mission which grew out of the Dayton Peace Agreement and has as its main components the UN-International Police Task Force (IPTF), Civil Affairs and Mine Action Centre (MAC). UN-IPTF, as the civilian police component, monitors the compliance by competent authorities of the two entities with civic and human rights standards as far as policing in concerned, and provides guidance for the police structures and operations. The overall aim of the mission is to promote reconciliation between civilians of all communities, to monitor political developments and inform the Secretary-General, the Security Council and the High Representative, and to assist in clearing the country mines. 1, fiche 48, Anglais, - United%20Nations%20Mission%20in%20Bosnia%20and%20Herzegovina
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine
1, fiche 48, Français, Mission%20des%20Nations%20Unies%20en%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
correct, nom féminin, international
Fiche 48, Les abréviations, Français
- MINUBH 1, fiche 48, Français, MINUBH
correct, nom féminin, international
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Consultation avec le service de terminologie des Nations Unies à New York. 2, fiche 48, Français, - Mission%20des%20Nations%20Unies%20en%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
La Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine(MINUBH) créée en 1995 à la suite de l'Accord de paix de Dayton, se compose principalement du Groupe international de police des Nations Unies(GIP), du Bureau civil des Nations Unies et du Centre d’action antimines(MAC). En tant que force de police civile, le GIP veille à ce que les autorités compétentes des deux entités respectent les normes relatives aux droits civiques et aux droits de la personne en ce qui concerne le maintien de l'ordre et donne des avis touchant les structures et les opérations policières. Le but de la mission est de promouvoir la réconciliation entre les civils de toutes les collectivités, de suivre l'évolution de la situation politique, d’en faire rapport au Secrétaire général, au Conseil de sécurité et au Haut Représentant et d’aider à déminer le pays. 1, fiche 48, Français, - Mission%20des%20Nations%20Unies%20en%20Bosnie%2DHerz%C3%A9govine
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1999-10-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- United Nations Angola Verification Mission
1, fiche 49, Anglais, United%20Nations%20Angola%20Verification%20Mission
correct, international
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- UNAVEM 1, fiche 49, Anglais, UNAVEM
correct, international
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- UN Angola Verification Mission 2, fiche 49, Anglais, UN%20Angola%20Verification%20Mission
correct, international
- UNAVEM 3, fiche 49, Anglais, UNAVEM
correct, international
- UNAVEM 3, fiche 49, Anglais, UNAVEM
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In Angola, a 16-year civil war involved not only Angolan fighters, but also troops from Cuba and South Africa. In 1988, South Africa agreed to leave Angola if the Cuban troops would do the same. The United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM) was created to monitor the withdrawal of both forces. 4, fiche 49, Anglais, - United%20Nations%20Angola%20Verification%20Mission
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Mission de vérification des Nations Unies en Angola
1, fiche 49, Français, Mission%20de%20v%C3%A9rification%20des%20Nations%20Unies%20en%20Angola
correct, nom féminin, international
Fiche 49, Les abréviations, Français
- UNAVEM 2, fiche 49, Français, UNAVEM
correct, nom féminin, international
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
En Angola, une guerre civile dans laquelle étaient engagés non seulement les combattants angolais mais aussi des militaires cubains et sud-africains faisait rage depuis 16 ans. En 1988, l'Afrique du Sud a accepté de quitter l'Angola si les troupes cubaines en faisaient autant. La Mission de vérification des Nations Unies en Angola(UNAVEM) a été formée pour surveiller le retrait des deux forces. 3, fiche 49, Français, - Mission%20de%20v%C3%A9rification%20des%20Nations%20Unies%20en%20Angola
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1999-08-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
- Silviculture
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- International Cooperative Programme on Assessment and Monitoring of Air Pollution Effects on Forests
1, fiche 50, Anglais, International%20Cooperative%20Programme%20on%20Assessment%20and%20Monitoring%20of%20Air%20Pollution%20Effects%20on%20Forests
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- ICP Forests 2, fiche 50, Anglais, ICP%20Forests
correct, international
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- International Co-operative Programme on Assessment and Monitoring of Air Pollution Effects on Forests 3, fiche 50, Anglais, International%20Co%2Doperative%20Programme%20on%20Assessment%20and%20Monitoring%20of%20Air%20Pollution%20Effects%20on%20Forests
- International Co-operative Programme for Assessment and Monitoring of Air Pollution Effects on Forests 4, fiche 50, Anglais, International%20Co%2Doperative%20Programme%20for%20Assessment%20and%20Monitoring%20of%20Air%20Pollution%20Effects%20on%20Forests
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
UN-ECE [United Nations Economic Commission for Europe]: established by the Executive Body for the Convention in 1985. 4, fiche 50, Anglais, - International%20Cooperative%20Programme%20on%20Assessment%20and%20Monitoring%20of%20Air%20Pollution%20Effects%20on%20Forests
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- International Cooperative Program on Assessment and Monitoring of Air Pollution Effects on Forests
- International Co-operative Program on Assessment and Monitoring of Air Pollution Effects on Forests
- ICP-Forests
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
- Sylviculture
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Programme de coopération internationale pour l’évaluation et la surveillance des effets des polluants atmosphériques sur les forêts
1, fiche 50, Français, Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20internationale%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20la%20surveillance%20des%20effets%20des%20polluants%20atmosph%C3%A9riques%20sur%20les%20for%C3%AAts
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- PIC Forêts 2, fiche 50, Français, PIC%20For%C3%AAts
correct, nom masculin, international
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Programme de coopération internationale sur l’évaluation et de la surveillance des effets de la pollution atmosphérique sur les forêts 3, fiche 50, Français, Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20internationale%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20la%20surveillance%20des%20effets%20de%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20sur%20les%20for%C3%AAts
nom masculin
- Programme international concerté pour l’évaluation et la surveillance des effets de la pollution atmosphérique sur les forêts 4, fiche 50, Français, Programme%20international%20concert%C3%A9%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20la%20surveillance%20des%20effets%20de%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20sur%20les%20for%C3%AAts
nom masculin
- Programme international concerté sur l’évaluation et la surveillance des effets de la pollution atmosphérique sur les forêts 5, fiche 50, Français, Programme%20international%20concert%C3%A9%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20la%20surveillance%20des%20effets%20de%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20sur%20les%20for%C3%AAts
nom masculin
- PIC-Forêts 6, fiche 50, Français, PIC%2DFor%C3%AAts
nom masculin, international
- PIC-Forêts 6, fiche 50, Français, PIC%2DFor%C3%AAts
- Programme international coopératif sur l’évaluation et la surveillance des effets de la pollution atmosphérique sur les forêts 7, fiche 50, Français, Programme%20international%20coop%C3%A9ratif%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20la%20surveillance%20des%20effets%20de%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20sur%20les%20for%C3%AAts
nom masculin
- Programme coopératif international pour l’évaluation et la surveillance des effets de la pollution atmosphérique sur les forêts 8, fiche 50, Français, Programme%20coop%C3%A9ratif%20international%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20la%20surveillance%20des%20effets%20de%20la%20pollution%20atmosph%C3%A9rique%20sur%20les%20for%C3%AAts
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
De l'angoisse suscitée il y a quinze ans par le «dépérissement des forêts» est né un dispositif coordonné et structuré de surveillance de l'état de santé des forêts : plus de 30 pays y participent sous la double tutelle de la Commission européenne(CE) et de la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies(CEE-ONU) en concentrant leurs efforts sur deux réseaux, l'un systématique à maille carrée 16 x 16 km, l'autre constitué de placettes intensives. Ce dispositif vise une connaissance objective de l'état des forêts et de son évolution, et l'identification des facteurs de dommages, parmi lesquels la pollution atmosphérique, préoccupation centrale de deux programmes internationaux, le «Schéma de l'Union européenne pour la protection des forêts contre la pollution atmosphérique» et le «Programme international concerté sur l'évaluation et la surveillance des effets de la pollution atmosphérique sur les forêts»(PIC-Forêts) qui a pour cadre la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière [sic : transfrontalière] à longue distance(Convention de Genève). 9, fiche 50, Français, - Programme%20de%20coop%C3%A9ration%20internationale%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20la%20surveillance%20des%20effets%20des%20polluants%20atmosph%C3%A9riques%20sur%20les%20for%C3%AAts
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
- Silvicultura
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Programa de cooperación internacional para la evaluación y vigilancia de los efectos de la contaminación atmosférica de los bosques
1, fiche 50, Espagnol, Programa%20de%20cooperaci%C3%B3n%20internacional%20para%20la%20evaluaci%C3%B3n%20y%20vigilancia%20de%20los%20efectos%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20de%20los%20bosques
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- Programa Cooperativo Internacional para la evaluación y la vigilancia de los efectos de la contaminación atmosférica en los bosques 2, fiche 50, Espagnol, Programa%20Cooperativo%20Internacional%20para%20la%20evaluaci%C3%B3n%20y%20la%20vigilancia%20de%20los%20efectos%20de%20la%20contaminaci%C3%B3n%20atmosf%C3%A9rica%20en%20los%20bosques
nom masculin
- Bosques del PIC 1, fiche 50, Espagnol, Bosques%20del%20PIC
nom masculin, pluriel, international
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1999-01-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Constitutional Law
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- two founding nations
1, fiche 51, Anglais, two%20founding%20nations
correct, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- two building nations 1, fiche 51, Anglais, two%20building%20nations
pluriel
- two nations 1, fiche 51, Anglais, two%20nations
pluriel
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The English-speaking and French-speaking peoples within the colonies which petitioned the British Parliament to pass what is now the Constitution Act, 1867. 1, fiche 51, Anglais, - two%20founding%20nations
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Fiche 51, La vedette principale, Français
- deux nations fondatrices
1, fiche 51, Français, deux%20nations%20fondatrices
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- deux nations 1, fiche 51, Français, deux%20nations
nom féminin, pluriel
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Les peuples de langues française et anglaise des colonies qui ont demandé au Parlement britannique d’édicter ce qui est maintenant la Loi constitutionnelle de 1867. 1, fiche 51, Français, - deux%20nations%20fondatrices
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-10-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Names of Events
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Women in NATO Forces Conference
1, fiche 52, Anglais, Women%20in%20NATO%20Forces%20Conference
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Conférence du personnel féminin des forces de l’OTAN
1, fiche 52, Français, Conf%C3%A9rence%20du%20personnel%20f%C3%A9minin%20des%20forces%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Conférence qui se tient tous les deux ans à Bruxelles où des délégués militaires de 16 nations se réunissent pour discuter des implications pratiques de l'intégration des femmes dans les forces armées. 1, fiche 52, Français, - Conf%C3%A9rence%20du%20personnel%20f%C3%A9minin%20des%20forces%20de%20l%26rsquo%3BOTAN
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-05-05
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Finance
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Finance Branch
1, fiche 53, Anglais, Finance%20Branch
correct, international
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Financial Service 1, fiche 53, Anglais, Financial%20Service
correct, international
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, fiche 53, Anglais, - Finance%20Branch
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Both names are official. Information confirmed with the Terminology Service of the United Nations, Washington, United States. 3, fiche 53, Anglais, - Finance%20Branch
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Finances
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Service des finances
1, fiche 53, Français, Service%20des%20finances
correct, nom masculin, international
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Service financier 2, fiche 53, Français, Service%20financier
correct, nom masculin, international
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 3, fiche 53, Français, - Service%20des%20finances
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Les deux noms sont officiels mais «Service des finances» est le nom le plus souvent employé en français. Renseignement obtenu au Service de la terminologie des Nations Unies, Washington(États-Unis). 1, fiche 53, Français, - Service%20des%20finances
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- preventive deployment 1, fiche 54, Anglais, preventive%20deployment
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 54, La vedette principale, Français
- déploiement préventif
1, fiche 54, Français, d%C3%A9ploiement%20pr%C3%A9ventif
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le secrétaire général propose cette formule afin de prévenir les conflits. Les troupes de l'ONU [Organisation des Nations Unies] pourraient être déployées de part et d’autre de la frontière afin d’amener un accord entre les deux parties. Un État pourrait aussi demander leur intervention à l'intérieur de ses frontières lorsqu'il se sent menacé par un voisin. Les Casques bleus interviendraient également, sur demande du gouvernement concerné, dans un pays secoué par des troubles civils. 1, fiche 54, Français, - d%C3%A9ploiement%20pr%C3%A9ventif
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Source(s) Agenda pour la paix des Nations Unies. 1, fiche 54, Français, - d%C3%A9ploiement%20pr%C3%A9ventif
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1996-05-10
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- two of the world's leading trading nations 1, fiche 55, Anglais, two%20of%20the%20world%27s%20leading%20trading%20nations
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 55, La vedette principale, Français
- deux des principales nations économiques du monde
1, fiche 55, Français, deux%20des%20principales%20nations%20%C3%A9conomiques%20du%20monde
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1990-12-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Quintripartite International Group of Nato and non Nato Nations
1, fiche 56, Anglais, Quintripartite%20International%20Group%20of%20Nato%20and%20non%20Nato%20Nations
voir observation
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
According to the Oxford English Dictionary the prefix designating "5" is "quinti". 2, fiche 56, Anglais, - Quintripartite%20International%20Group%20of%20Nato%20and%20non%20Nato%20Nations
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Groupe international de cinq nations membres et non membres de l’Otan
1, fiche 56, Français, Groupe%20international%20de%20cinq%20nations%20membres%20et%20non%20membres%20de%20l%26rsquo%3BOtan
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'anglais emploie le terme «quintripartite» qui résulte d’une confusion avec tripartite, il n’ y a pas erreur dans la traduction. Les cinq nations membres de ce groupe sont le Canada, les États-Unis, la Grande-Bretagne, l'Australie et la Nouvelle-Zélande. Ces deux dernières ne faisant pas partie de l'Otan. 1, fiche 56, Français, - Groupe%20international%20de%20cinq%20nations%20membres%20et%20non%20membres%20de%20l%26rsquo%3BOtan
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1989-10-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- CBRNE Weapons
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- nuclear exchange 1, fiche 57, Anglais, nuclear%20exchange
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- intercontinental exchange 1, fiche 57, Anglais, intercontinental%20exchange
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The means by which the Soviets and the Americans may one day settle their differences, destroying the world in the process. 1, fiche 57, Anglais, - nuclear%20exchange
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Armes CBRNE
Fiche 57, La vedette principale, Français
- duel nucléaire
1, fiche 57, Français, duel%20nucl%C3%A9aire
proposition, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Solution ultime que pourraient envisager l’URSS et les États-Unis pour régler leurs différends, laquelle engendrerait la destruction de la Terre. 1, fiche 57, Français, - duel%20nucl%C3%A9aire
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Voir par exemple "Duel entre deux nations" dans Le Trésor de la langue française, tome 7, page 535(édition de 1985). 1, fiche 57, Français, - duel%20nucl%C3%A9aire
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1980-04-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Trade
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- combined common user items 1, fiche 58, Anglais, combined%20common%20user%20items
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
(NATO). Items of an interchangeable nature which are in common use by two or more nations. 1, fiche 58, Anglais, - combined%20common%20user%20items
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Commerce
Fiche 58, La vedette principale, Français
- articles d’usage commun interallié 1, fiche 58, Français, articles%20d%26rsquo%3Busage%20commun%20interalli%C3%A9
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
(OTAN). Articles interchangeables communément utilisés par deux ou plusieurs nations. 1, fiche 58, Français, - articles%20d%26rsquo%3Busage%20commun%20interalli%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :