TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEUX PARTIES CONSENTANTES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-06-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Market Prices
- Pricing Theory
- Real Estate
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fair market value
1, fiche 1, Anglais, fair%20market%20value
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FMV 2, fiche 1, Anglais, FMV
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fair-market value 3, fiche 1, Anglais, fair%2Dmarket%20value
correct
- fair value 4, fiche 1, Anglais, fair%20value
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The price that would be agreed upon in an open and unrestricted market between fully-informed, knowledgeable and willing parties dealing at arm's length without constraint. 4, fiche 1, Anglais, - fair%20market%20value
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fair market value: Term standardized by the Canadian Government Specifications Board. 5, fiche 1, Anglais, - fair%20market%20value
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Théorie des prix
- Immobilier
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- juste valeur de marché
1, fiche 1, Français, juste%20valeur%20de%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- JVM 1, fiche 1, Français, JVM
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- juste valeur marchande 2, fiche 1, Français, juste%20valeur%20marchande
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prix dont conviendraient deux parties informées et consentantes sur un marché où la concurrence peut librement s’exercer. 1, fiche 1, Français, - juste%20valeur%20de%20march%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Teoría de fijación de precios
- Bienes raíces
- Sistema tributario
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- valor justo de mercado
1, fiche 1, Espagnol, valor%20justo%20de%20mercado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1997-04-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- knowledgeable and willing parties
1, fiche 2, Anglais, knowledgeable%20and%20willing%20parties
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terms and equivalent used in the 1994 version of the Supply Manual produced by Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 2, Anglais, - knowledgeable%20and%20willing%20parties
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- deux parties consentantes
1, fiche 2, Français, deux%20parties%20consentantes
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent provenant de la version 1994 du Guide des approvisionnements, édition non paginée, de Travaux publics et services gouvernementaux Canada. 1, fiche 2, Français, - deux%20parties%20consentantes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :