TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEUX PASSES [40 fiches]

Fiche 1 2024-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Foreign Trade
  • Government Contracts
CONT

... the government procurement must meet the monetary threshold prescribed by the relevant ITA [international trade agreement]. The monetary threshold (for federal department and agencies) under the AIT is CAD$100,000.00 for services and construction and CAD$25,000.00 for goods.

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Commerce extérieur
  • Marchés publics
CONT

L'[Accord de libre-échange Canada-Chili] s’applique aux marchés publics gouvernementaux d’une valeur équivalente ou supérieure à certains seuils monétaires. Les seuils applicables aux marchés publics passés par les ministères et entreprises gouvernementaux sont de 76 500 $ pour ce qui est des biens, des services, ou de toute combinaison des deux et de 8, 3 millions de dollars pour ce qui est des services de construction.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Le courant des données binaires à l'entrée du codeur est à la cadence nominale de 1/T 90 Mb/s. Il est subdivisé en deux courants a et b chacun à la cadence 1/2T. Ces courants sont codés en différentiel afin d’éliminer les effets de propagation d’erreur, ils sont ensuite modulés en amplitude sur porteuses en quadrature, sommés et passés dans un filtre de codage duobinaire.(Voir D. P. Taylor et D. C. CHEUNG IEEE Trans. On Communications COM 27 No 2(février 1979 p. 461-468.)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Welding - Various Processes
DEF

A welding technique in which the welding torch or gun is directed toward the progress of welding.

OBS

forehand welding: term standardized by the American Welding Society (AWS).

OBS

forehand welding: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Procédés de soudage divers
CONT

Soudage à gauche. Le chalumeau progresse régulièrement sans déplacements latéraux. La baguette est plongée à intervalles réguliers dans le bain. On ne peut souder ainsi à plat que des tôles dont l'épaisseur ne dépasse pas 4 mm, sinon le métal fondu, trop abondant, s’effondre par gravité. On peut remédier à cet inconvénient en plaçant à l'aide d’un support, les tôles en position oblique; le mouvement se faisant suivant le remontée, la pesanteur fait alors glisser le métal fondu sur le point de soudure précédent ce qui le renforce. Pour des épaisseurs supérieures à 10 mm, on soude en deux passes successives.

OBS

soudage à gauche; soudage en avant : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Each team is allowed a maximum of three successive contacts of the ball in order to return the ball to the opponents' area [exception: blocking rule ...].

CONT

double hit: A player making successive (non-simultaneous) contacts of the ball with any parts of his body will be considered as having committed a double hit.

CONT

Every attempt is made to exploit the three permitted touches on each side of the net.

CONT

The ball may be returned on the first or second hit. But the normal tactic is to build up a strong attack and then, with the third hit, try to win ...

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Chaque équipe a droit à un maximum de trois touches, en plus de la touche de bloc (ou «contre»). On compte une touche chaque fois qu’un joueur frappe le ballon ou est touché par le ballon. Un joueur ne peut pas toucher le ballon plus d’une fois [consécutivement], à l’exception du contreur. Si deux joueurs touchent simultanément le ballon, il n’y a pas de faute mais on compte deux touches.

CONT

Si la balle, après la troisième frappe, heurte le filet [...]

CONT

Les joueurs ne peuvent effectuer que deux passes au maximum(soit trois contacts) avant d’envoyer la balle dans le camp adverse.

OBS

Les joueurs peuvent toucher le ballon avec n’importe quelle partie du corps [...] Le ballon doit être frappé nettement et ne doit pas être tenu.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
DEF

A single fix, whether a NAVAID [navigation aid], a fix derived from NAVAIDs, or geographical co-ordinates expressed in degrees of latitude and longitude, over which two or more aircraft will pass, or have passed, before proceeding on the same track or diverging tracks.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
DEF

Repère simple, soit une NAVAID [aide à la navigation], soit un repère dérivé d’une NAVAID ou des coordonnées géographiques exprimées en longitude et en latitude, à la verticale duquel deux aéronefs ou plus passeront ou sont passés avant de continuer leur vol sur la même route ou sur des routes qui divergent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
DEF

Punto sobre la superficie de la tierra común a las derrotas de aeronaves, que se utiliza como base para la aplicación de separación (por ejemplo, punto significativo, punto de recorrido, ayuda para la navegación aérea, punto de referencia).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
  • Packaging in Metal
  • Food Preservation and Canning
DEF

A joint formed by curling head or bottom flange over and around body flange of a container resulting in a chime section of five thicknesses of metal and forming an extra strong leakproof joint.

OBS

double seam: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
  • Emballages en métal
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Assemblage comprenant cinq épaisseurs de métal, obtenu par enroulement l’un sur l’autre des bords du corps et du fond (ou du dessus) d’un récipient, rendant ce dernier étanche.

OBS

Le sertissage des boîtes à conserve nécessite du matériel particulièrement fiable permettant d’assurer l'étanchéité des boîtes, indispensable pour une conservation parfaite. [...] L'ensemble boîte et couvercle est [...] dirigé vers la tête de sertissage proprement dite qui réalise l'assemblage mécanique. Le corps et le couvercle sont tout d’abord mis en compression. Le sertissage s’effectue ensuite en deux passes le plus souvent à l'aide de molettes. La première roule le métal du couvercle qui emprisonne le pli d’extrémité du corps. La seconde comprime cet ensemble roulé et assure l'écrasement du joint élastomère incorporé dans le bord du couvercle, assurant ainsi l'étanchéité [...]

OBS

joint à agrafe double : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de apertura y cierre (Embalajes)
  • Embalajes de metal
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
  • Handball
DEF

A pass (as of a basketball) that is made by holding the ball in front of the chest with 2 hands and extending the arms quickly and snapping the wrists to push the ball out and away from the body.

OBS

With the bounce pass and the overhead pass, the chest pass is one of the most commonly used two-hand passes.

OBS

The terms "chest pass" and "two-hand chest pass" were also found for team handball.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Handball
DEF

Transmission du ballon d’un passeur à un receveur, effectuée en tenant d’abord le ballon des deux mains sous le menton puis en le propulsant rapidement par une extension des bras jointe à un mouvement des poignets en direction du coéquipier à qui la passe est destinée.

OBS

Avec la passe avec rebond et la passe par-dessus la tête, la passe au niveau de la poitrine constitue l'une des passes à deux mains le plus couramment utilisées.

OBS

Le terme «passe à deux main à hauteur de la poitrine» se trouve pour le handball et les autres termes pour le basketball.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
  • Balonmano
OBS

Pase de pecho con o a dos manos se encuentra para el baloncesto y "pase de pecho" y "pase con dos manos desde el pecho" se encuentran para el balonmano.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

A pass (as in speedball or basketball) made by holding the ball above the head with both hands and snapping both hands forward at the same time.

OBS

With the bounce pass and the chest pass, the overhead pass is one of the most commonly used two-hand passes.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
DEF

Transmission du ballon d’un passeur à un receveur, effectuée en tenant d’abord le ballon des deux mains au-dessus de la tête puis, par une extension rapide des bras devant soi, en le propulsant en direction du coéquipier à qui la passe est destinée.

OBS

Avec la passe avec rebond et la passe au niveau de la poitrine, la passe par-dessus la tête constitue l'une des passes à deux mains le plus couramment utilisées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
CONT

There are several types of pass, made with either two hands or one. The most common two-hand passes are the "chest pass", the "bounce pass" and the "overhead pass". The most spectacular pass is the one-hand "javelin pass", used over great distances. It is so called because the action is similar to that of throwing a javelin.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
CONT

Il existe plusieurs types de passes, à une ou deux mains. Les passes à deux mains les plus courantes sont la passe au niveau de la poitrine, la passe avec rebond et la passe par-dessus la tête. La passe la plus spectaculaire, la passe javelot, s’effectue d’une main et permet de couvrir de longues distances. Elle porte ce nom parce qu'elle s’apparente au lancer du javelot.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
  • Lacrosse
  • Handball
DEF

A pass made in basketball or box lacrosse by directing the ball at the floor, at a point between the passer and the receiver, rather than throwing it on a fly to another player.

OBS

With the chest pass and the overhead pass, the bounce pass is one of the most commonly used two-hand passes.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Crosse
  • Handball
DEF

Transmission du ballon d’un passeur à un receveur par le biais d’un impact au sol à un point situé entre les deux coéquipiers.

OBS

Avec la passe au niveau de la poitrine et la passe par-dessus la tête, la passe avec rebond constitue l'une des passes à deux mains le plus couramment utilisées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
  • Lacrosse
  • Balonmano
OBS

El término "pase picado" se usa para el baloncesto y "pase con rebote" para el balonmano.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Arc Welding
  • Facilities and Equipment (Metal Joining)
CONT

This deep penetration electrode uses twin needles with insulated shanks and exposed tips. This heavy duty electrode utilizes two tempered needles with 7/8 inch exposed length. The length of the needles permits testing to the center of a two inch board.

OBS

deep penetration electrode: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
  • Équipement pour l'assemblage des métaux
CONT

Les électrodes à forte pénétration [...] doivent permettre d’exécuter en deux passes(l'une à l'endroit, l'autre à l'envers) un joint sur bords droits espacés de 0, 25 mm au plus sur des tôles dont l'épaisseur doit être au moins égale du double du diamètre de l'âme plus 2 mm, soit 2 d + 2 mm.

OBS

électrode à forte pénétration : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

The player in possession of the puck during the play.

OBS

At the Paralympic Games, sledge hockey is played only by men.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Le joueur en possession de la rondelle doit toujours avoir deux options de passes.

CONT

Le porteur de la rondelle doit penser à emmener celle-ci au but.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
DEF

[A closed] two- or four-door car with seating for four or five people.

OBS

sedan: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

PHR

Four-door, two-door sedan.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Automobile carrossée en conduite intérieure, à quatre portes et quatre glaces latérales.

OBS

Selon la majorité des sources consultées, le terme anglais «sedan» peut désigner une voiture à deux ou à quatre portes alors que le terme français «berline» réfère nécessairement à une voiture à quatre portes. Probablement sous l'influence de l'anglais, les termes «berline deux portes»(critiquable) et «berline quatre portes»(pléonastique) semblent être passés dans l'usage pour rendre les termes «two-door sedan» et «four-door sedan».

OBS

berline : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2010-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

In blazon, referring to a figure with a central hole having a different colour.

CONT

Per fess dancetty Or and Azure, in chief a Tau cross Gules surmounted by two arms in saltire, that in bend naked that in bend sinister habited as a Franciscan proper, both with hands pierced Gules, in base a jug within a basin Or.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Dans le blason, se dit d’une figure dont le centre est vidé et d’une couleur différente.

CONT

Coupé-vivré d’or à une croix de Saint-Antoine de gueules à deux bras passés en sautoir brochants, celui en bande de carnation, celui en barre portant l'habit franciscain au naturel, leur main percée chacune de gueules, sur azur à une aiguière soutenue d’un bassin, le tout d’or.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

The game of horseball is played in a normal riding area with elevated goals at opposing ends. Two teams of four players attempt to score by shooting the ball into the opponent's goal. A brilliant element of the game of horseball is that each team must make at least three passes between three different members before it is qualified to score. Therefore all team members must collaborate for each event of offense and defense, which is why the game is referred to as “collective” or “inclusive” amongst all of its players. No player is ever much removed from the action. Because of the goals, the mandatory passing game, and the quick pace of action, horseball is often compared to basketball.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Le horse-ball est un sport collectif, une sorte de basket à cheval avec quelques notes de rugby.

OBS

Le principe veut que deux équipes de 6 personnes, 6 chevaux se rencontrent, mais 4 joueurs de chaque équipe sont réellement sur le terrain. Pour gagner il faut mettre le plus de buts possibles. Pour mettre un but, il faut faire trois passes avec trois joueurs différents, passer la défense et tirer dans un cerceaux d’un mètre de diamètre. Pour défendre, il faut respecter le sens du jeu. On peut défendre seulement sur le porteur de la balle et on peut faire acte de contact que sur un angle inférieur à 45°, épaule contre épaule.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
  • Driving (Road Vehicles)
DEF

The failure to notice a fully-visible, but unexpected object because attention was engaged on another task, event, or object.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
  • Conduite automobile
CONT

Dans une étude très connue de Daniel Simons, des sujets regardant une vidéo de deux équipes jouant au basket-ball devaient compter le nombre de passes effectuées par l'une des équipes. Pendant l'exécution de cette tâche, un gorille apparaissait en traversant lentement l'espace de jeu : 50 % des sujets ne le remarquaient pas, bien qu'il sautait aux yeux lorsque la vidéo était visionnée de manière passive(Simons and Chabris, 1999). Cet effet est nommé cécité inattentionnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Packaging in Metal
DEF

A machine [that attaches] ends to metal containers [using] a double seam.

OBS

In can manufacturing, seamers are called double seamers; in a canning plant, they are often called closing machines.

OBS

A double seam consists of a "first-operation" seam to curl the cover around the can flange and a "second operation" seam to form and iron out a tight hermetic seal between cover and can.

Terme(s)-clé(s)
  • double seaming machine

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Emballages en métal
DEF

Appareil destiné à fermer hermétiquement les boîtes de conserve[et les canettes] après leur remplissage.

OBS

Industriellement, les sertisseuses ferment les contenants en exécutant une «agrafe double» ou «serti en deux passes».

OBS

Le sertissage des boîtes à conserve nécessite du matériel particulièrement fiable permettant d’assurer l'étanchéité des boîtes, indispensable pour une conservation parfaite. [...] L'ensemble boîte et couvercle est [...] dirigé vers la tête de sertissage proprement dite qui réalise l'assemblage mécanique. Le corps et le couvercle sont tout d’abord mis en compression. Le sertissage s’effectue ensuite en deux passes le plus souvent à l'aide de molettes. La première roule le métal du couvercle qui emprisonne le pli d’extrémité du corps. La seconde comprime cet ensemble roulé et assure l'écrasement du joint élastomère incorporé dans le bord du couvercle, assurant ainsi l'étanchéité [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas y equipo de embalaje
  • Embalajes de metal
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2006-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Packaging in Metal
OBS

The ITS Metal Packaging Group designs, manufactures, installs and services ovens and washers for metal decorating ... that include: ... -Drying ovens for outside decorated two-piece cans ...

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Emballages en métal
OBS

La boîte[-boisson] est éjectée puis subit les opérations de détourage, [de] lavage [...] application d’un couché blanc externe suivi d’un étuvage avant application du décor externe. Le traitement se poursuit par le vernissage du fond(pulvérisation) suivi d’un deuxième étuvage [et par le] vernissage intérieur par pulvérisation suivi d’un troisième étuvage voire d’un quatrième lorsque deux passes de vernissage sont nécessaires [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2006-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
  • Packaging in Metal
CONT

Inside Bake Ovens (IBO) are used in the beverage container industry. Aluminum cans are coated inside for sanitation purposes and to prevent aluminum taste in the beverage. Typically the cans are spray coated and transferred to a flat belt conveyor. This conveyor transfers the cans to the belt going through the oven. ... A very precisely engineered air delivery system is used to apply heated process air to the can pack as it goes through the oven. The air must be sufficient enough to plunge into the can and reach the depth of the coating and yet be gentle enough to not tip the very light aluminum can. Oven balance is very critical for ... drying and curing all of the cans equally.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
  • Emballages en métal
OBS

La boîte[-boisson] est éjectée puis subit les opérations de détourage, [de] lavage [...] application d’un couché blanc externe suivi d’un étuvage avant application du décor externe. Le traitement se poursuit par le vernissage du fond(pulvérisation) suivi d’un deuxième étuvage [et par le] vernissage intérieur par pulvérisation suivi d’un troisième étuvage voire d’un quatrième lorsque deux passes de vernissage sont nécessaires [...]

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2005-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The cumulative period referred to in paragraph (1)(d) may be in respect of more than one employer or household and need not be without interruption, but may not be in respect of more than one employer or household at a time.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Les deux ans visés à l'alinéa(1) d) peuvent être passés au service de plus d’un employeur ou dans plus d’une résidence dès lors qu'ils ne le sont pas simultanément.

OBS

Terme tiré du Règlement sur l’immigration et la protection des réfugiés, 2002.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
CONT

Many plants depend on tidal "flush" to regularly remove toxins and to re-oxygenate the water. Tidal flush also provides nutrients and organic matter to fertilise plant growth.

CONT

The Bras D'or lakes have a tidal flush of 40 years. In other words it may take as long as forty years for there to be a complete change in the water winthin the lakes.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

Jusqu'à présent l'eau du bassin était d’une excellente qualité, grâce à l'apport d’eau douce de la Leyre et aux marées renouvelant les masses d’eau marine deux fois par jour. Or depuis une dizaine d’années, la qualité des eaux ne cesse de se dégrader car la Leyre est de plus en plus polluée par les activités agricoles(maïsiculture sur le cours de la Leyre) et le renouvellement des eaux maritimes s’effectue moins bien à cause du comblement des passes.

OBS

Le cycle complet de renouvellement de l’eau du lac dure environ 30 jours. À titre de comparaison les cycles des lacs Malawi et Tanganyika durent environ 10 ans.

OBS

En l’absence de vent sur l’étang, le renouvellement des eaux est faible. [...] Par contre dés que le vent souffle, la circulation induite dans l’étang permet de transporter et de mélanger les eaux marines apportées par la marée dans l’étang.

OBS

renouvellement : remplacement de l’eau d’un hydrosystème ouvert par le jeu des flux entrant et sortant au cours d’une durée définie.

Terme(s)-clé(s)
  • renouvellement des eaux par les marées

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Ensamblador que requiere una doble exploración del programa fuente. En la primera pasada se construye una tabla de símbolos y en la segunda se efectúa la traducción.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

[Dícese de] una operación o programa que tiene que manipular sus datos dos veces.

OBS

En la primera pasada o ejecución obtiene parcialmente su objetivo, mientras que con la segunda pasada o ejecución se logra totalmente el resultado deseado con los datos.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Basketball
DEF

... [A play in which] the offensive team moves the ball quickly from its backcourt to the forecourt before the defensive team has a chance to set up its defensive patterns.

OBS

The fast break, or free-lance, style is a helter-skelter type of offense. The ball is grabbed by the center as it rebounds off the backboard, and he passes it to one of his guards or forwards as quickly as possible. The idea is to give the opposition little or no time to regroup and set its defense. As a result, the fast-breaking team may have as many as three or four players going against two defenders. And a team that plays this style may get as many as 20 shots more than its opponents during a game.

Terme(s)-clé(s)
  • break-away
  • break away
  • fast-break

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Basket-ball
DEF

L’acte d’une équipe en position offensive de déplacer rapidement le ballon à partir de l’arrière-court avant que l’équipe défensive ait l’occasion de monter une défense.

CONT

Aux combinaisons classiques s’ajoutent la contre-attaque, qui interrompt l'équipe adverse : il s’agit de devancer le repli défensif par les passes, le dribble au centre, les courses croisées qui amènent les attaquants en surnombre sous le panier(deux contre un, trois contre deux).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
CONT

In international amateur play a [time] limitation applies, but for a period of 30 seconds [a team must make a try for a basket within 30 seconds after gaining possession of the ball]. U.S. [United States] colleges and high schools, however, have resisted this attempt to prevent freezing the ball and have no such time limit on shooting. The freezing tactic is most often used by a team having a narrow lead with only a few minutes left in the game.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
CONT

Tactique utilisée pour retarder le jeu, surtout à la fin d’une partie lorsque le pointage entre les deux équipes est serré. En essayant de garder le ballon jusqu'à la fin de la partie, par le biais par exemple de passes entre les joueurs de l'équipe, l'équipe qui mène s’assure de la victoire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

The transfer of the ball from one player to another player by throwing it.

CONT

The important thing in passing is to make sure that your teammate can receive the ball and that an opponent cannot intercept it. There are several types of pass, made with either two hands or one. The most common is the two-handed chest pass, made from in front of the chest. Other two-handed passes include the bounce pass, made off the floor, and the overhead pass, made over an opponent. The most spectacular pass is the one-handed javelin pass, used over great distances.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
CONT

Pour qu'une passe soit bien réussie, il faut avant tout s’assurer que le coéquipier à qui elle est destinée pourra recevoir le ballon sans interception. Il existe plusieurs types de passes, à une ou deux mains. La plus courante est la passe à deux mains au niveau de la poitrine. Les autres passes à deux mains comprennent les passes à rebond, les passes par-dessus la tête, effectuées par-dessus un adversaire. La passe la plus spectaculaire, la passe javelot, s’effectue d’une main et permet de couvrir de longues distances. Elle porte ce nom parce qu'elle s’apparente au lancer du javelot.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Low dockage grain can be cleaned in one pass through the cylinder machine. In high dockage grain, however, some small seeds and wild oats may be left in the cleaned grain. If so, the grain is elevated to a small garner and fed to a screen or another indent cylinder unit. This is referred to as "two-pass" cleaning because the grain must be re-elevated.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Le grain contenant peu d’impuretés est habituellement nettoyé en une seule passe dans les trieurs cylindriques. Dans celui qui en contient beaucoup, il arrive qu'une faible proportion de petites graines étrangères et de folle avoine demeure. Dans ce cas, le grain est élevé jusqu'à une petite trémie et passe dans le séparateur ou dans d’autres trieurs cylindriques. Ce nettoyage est dit à deux passes, du fait que le grain doit être élevé une seconde fois.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1999-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
DEF

A widely used cutter-loader in which the ordinary jib of the longwall coal cutter is replaced by a shear drum which cuts a web from 16 to 22 inches depending on its width. The machine travels on an armored conveyor and requires a prop-free-front for working. It shears the coal in one direction and the front coal is loaded by a plough deflector, and then returns along the face (without cutting) and loads the remainder of the broken coal. The ordinary Anderton is suitable for coal seams above 3 feet 6 inches thick.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
CONT

Haveuse Anderton. Elle a été fabriquée en Angleterre par Anderton Boyes et en France, sous licence, par la Sagem. C'est une machine à tambour ravageur. [...] Ses passes sont de 50 cm. Dans les couches de plus de 1, 25 m, les résultats sont favorables lorsque le charbon se décolle de lui-même au toit. Le tambour, dans sa rotation, attaque également la banquette située au mur devant le convoyeur blindé sur lequel la machine évolue. La machine est complétée par un soc en acier forgé permettant le chargement dans les deux sens, de sorte qu'une partie du charbon est chargée au cours de l'abatage lui-même, le reste l'étant lors du mouvement de retour de la machine qui se fait à vitesse rapide. Pendant cette course, le charbon de la banquette situé contre le flanc du convoyeur est lui-même chargé, de telle sorte qu'après passage de la machine, l'allée est impeccable.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1997-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Curtains and Blinds
CONT

... white polyester rope ties.

Français

Domaine(s)
  • Rideaux et stores
OBS

L'embrasse est une pièce de passementerie dont les deux extrémités s’accrochent à une patère ou à un rinceau, et qui sert à relever les rideaux par le milieu. Souvent simple cordelière à deux glands passés dans le coulant [...].

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1997-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Curtains and Blinds
DEF

A strip or loop of material, heavy braid, or like, used for holding a curtain back to one side.

Français

Domaine(s)
  • Rideaux et stores
DEF

L'embrasse est une pièce de passementerie dont les deux extrémités s’accrochent à une patère ou à un rinceau, et qui sert à relever les rideaux par le milieu. Souvent simple cordelière à deux glands passés dans le coulant [...].

CONT

Embrasse : Ce qui sert à entourer [...] Bande d’étoffe, cordelière, ganse fixée à une patère et servant à retenir un rideau. Embrasse à glands de soie, de velours. Rideaux à embrasses.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1994-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

Expected future expenditures can be divided into two categories: Those related to past transactions or events, for example, expenditures to be made to clean up damage that has occurred at an abandoned site or at a currently used site. Those related to future transactions or events, for example, expenditures to be made to modify a plant to prevent environmental damage.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
CONT

Les dépenses futures prévues peuvent être réparties en deux catégories : Celles qui ont trait à des opérations ou à des faits passés, par exemple, les dépenses nécessaires pour réparer un dommage causé à un lieu abandonné ou à un lieu actuellement utilisé. Celles qui ont trait à des opérations ou à des faits futurs, par exemple, les dépenses nécessaires pour modifier une usine afin de prévenir des dommages environnementaux.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1994-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

The opening ... between two pressed steel wires that constitute part of the reed through which the warp ends are drawn after the drawing-in process.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
DEF

Intervalle séparant deux lamelles du peigne où sont passés les fils de chaîne.

CONT

piquage en ros. Action de faire passer les fils entre les dents du ros, au moyen de la passette.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1992-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
  • Opening and Closing Devices (Packaging)
  • Food Preservation and Canning
DEF

To attach an end to a can body by a method in which five thicknesses of plate are interlocked or folded and pressed firmly together. (Complete Course in Canning, p. 729).

Français

Domaine(s)
  • Emballages en métal
  • Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
  • Conservation des aliments et conserverie
CONT

(...) [Le] "sertissage-hameçon" (...) consiste (...) à réaliser cinq plis de métal provenant [de la boîte et du couvercle du contenant] (...) L’un des plis est replié sur lui-même en son extrémité (...) de telle sorte qu’au niveau du repli, sous l’action de la molette de serrage, au poste de sertissage, 6 couches de matière subissent une travail de forgeage et de déformation plastique conduisant à un verrouillage particulièrement solide et étanche grâce à l’effet de chicanes imprégnées dans la structure obtenue.

OBS

On trouvera le terme agrafe double ("double seam") dans "Ferblanterie, soudure (gaz et électricité)" publié chez Bélisle éditeur en 1968.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1989-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Metal Rolling
DEF

A rolling mill in which the workpiece is passed forward and backward through a given pair of rolls.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Laminage (Métallurgie)
OBS

On classe les laminoirs d’après la disposition des cylindres dans la cage. Les cages duo comprennent uniquement deux cylindres, attaqués par un moteur réversible, ce qui permet de faire les passes successives dans la même cage. Les cages trio groupent trois cylindres, les passes se donnant successivement entre le cylindre supérieur et le cylindre médian, puis entre le cylindre médian et le cylindre inférieur, sans inversion du sens de rotation du moteur.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1989-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
CONT

Drum shearer. The shearer has two cutting wheels that can be positioned from the roof to the floor of the coal. The shearer moves on the tracks on the conveyor frame while the wheels cut and load the coal on the conveyor. After the drum shearer has gone by a section of supports the positioning cylinders are actuated, pushing the face conveyor the width of the shearer cut closer to the face. The supports are moved one at a time after the face conveyor is in its new position.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
DEF

haveuse pourvue d’un bras mobile portant un tambour armé de pics dont l’axe est perpendiculaire au front. (Elle peut découper le front de taille sur 1 m de profondeur et 1 m de hauteur).

CONT

La haveuse intégrale est une fraiseuse de grande dimension, qui abat la totalité de la couche de minerai. Dans les couches minces un seul passage du tambour peut suffire, mais dans les couches puissantes deux ou trois "passes" peuvent être nécessaires, à moins que la machine ne soit pourvue de plusieurs(2 ou 3) tambours. En général, la haveuse intégrale se déplace le long du front en glissant sur le convoyeur de taille. Des déflecteurs permettent de charger au fur et à mesure les produits abattus sur ce convoyeur.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1988-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Food Industries
OBS

Shell: the cylindrical portion of a can (i.e., the can before the ends are fixed).

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Dans un groupe de mise en boîte des boissons gazeuses, machine lavant et rinçant automatiquement le corps des boîtes de conserve en fer-blanc (soit la partie cylindrique des boîtes, avant la pose des fonds).

OBS

(...) les boîtes de conserve en fer-blanc comprennent trois parties : le corps et les deux fonds. Le corps est agrafé et contresoudé et les bords supérieur et inférieur sont rabattus perpendiculairement à l'axe du corps. Les fonds, découpés et estampés concentriquement pour permettre la dilatation à l'autoclavage, sont posés de la même façon tant à la fabrication qu'à l'utilisation, après remplissage, par sertissage en deux «passes».

Terme(s)-clé(s)
  • laveuse pour corps de boîtes de conserve

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1986-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering
  • Hydrology and Hydrography
DEF

A canal head gate through which the water passes from the river into the canal by discharging over the crest of a wall or the top edge of a gate or flashboards.

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Volet de faible hauteur placé au sommet des vannes ou d’une paroi entre deux passes pour évacuer la glace ou les corps flottants sans endommager la vanne principale.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1985-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
CONT

En musique électro-acoustique, l'ordinateur cumule à lui seul les fonctions de «luthier-instrumentiste-chef d’orchestre-compositeur»; testé sur des airs classiques il ouvre d’immenses perspectives pour la création musicale. On est étonné de la qualité sonore d’une pièce de Corelli ou de l'air de la Reine de la Nuit «calculés» par le 4X. L'Ircam possède deux «stations de travail musical» l'une intégrant le prototype de 4X, l'autre la seconde version étudiée avec Sogitec à la suite d’accords passés en mars 1982.

Terme(s)-clé(s)
  • poste de travail musical

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
DEF

Petite machine portative, habituellement électrique, avec brosse tournante, utilisée pour le nettoyage des extrémités des tubes et des soudures entre deux passes.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
OBS

--usually called one coat but meaning an application of material sprayed horizontally and immediately followed by an application sprayed vertically.

Français

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
OBS

--l'application d’une simple couche en deux passes du pistolet. L'une verticale, l'autre horizontale

Espagnol

Conserver la fiche 40

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :