TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEUX POINTE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Biological Sciences
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada's Biomanufacturing and Life Sciences Strategy
1, fiche 1, Anglais, Canada%27s%20Biomanufacturing%20and%20Life%20Sciences%20Strategy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Strategy consists of 5 pillars to strengthen Canada's biomanufacturing and life sciences sector and is driven by 2 objectives: growing a strong, competitive domestic life sciences sector with cutting edge biomanufacturing capabilities; ensuring preparedness for pandemics or other health emergencies. 2, fiche 1, Anglais, - Canada%27s%20Biomanufacturing%20and%20Life%20Sciences%20Strategy
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canada's Bio-manufacturing and Life Sciences Strategy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences biologiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Stratégie en matière de biofabrication et de sciences de la vie du Canada
1, fiche 1, Français, Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20biofabrication%20et%20de%20sciences%20de%20la%20vie%20du%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie consiste en cinq piliers visant à renforcer le secteur canadien de la biofabrication et des sciences de la vie et est guidée par deux objectifs : mettre en place un secteur national des sciences de la vie fort et compétitif, doté de capacités de biofabrication de pointe; assurer la préparation en vue de pandémies ou autres urgences sanitaires. 2, fiche 1, Français, - Strat%C3%A9gie%20en%20mati%C3%A8re%20de%20biofabrication%20et%20de%20sciences%20de%20la%20vie%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- eclipse season
1, fiche 2, Anglais, eclipse%20season
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An eclipse season is one of only two periods during each year when the Sun, the Moon and Earth are aligned, allowing eclipses to occur. Each season lasts about 35 days and repeats just short of six months later! 2, fiche 2, Anglais, - eclipse%20season
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- saison d’éclipse
1, fiche 2, Français, saison%20d%26rsquo%3B%C3%A9clipse
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- saison d’éclipses 2, fiche 2, Français, saison%20d%26rsquo%3B%C3%A9clipses
correct, nom féminin
- saison des éclipses 3, fiche 2, Français, saison%20des%20%C3%A9clipses
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour qu'une éclipse soit possible, la nouvelle lune ou la pleine lune doit avoir lieu lorsque la Lune se trouve près d’un des deux endroits, appelés «nœuds», où son orbite croise celle de la Terre. La ligne des nœuds de l'orbite lunaire pointe alors approximativement en direction du Soleil. Ces périodes favorables surviennent deux fois par année pendant quelques semaines : ce sont les saisons d’éclipses, qui se décalent d’environ 19 jours d’une année à l'autre. 2, fiche 2, Français, - saison%20d%26rsquo%3B%C3%A9clipse
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Construction Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cutting diameter
1, fiche 3, Anglais, cutting%20diameter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hollow punches have a circular cutting edge and are sized according to their cutting diameter. 2, fiche 3, Anglais, - cutting%20diameter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outils (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- diamètre de coupe
1, fiche 3, Français, diam%C3%A8tre%20de%20coupe
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mèches plates : ces mèches [...] se résument à un fer droit de faible épaisseur en forme de palette d’une largeur correspondant au diamètre de coupe et meulée de sorte à former deux lèvres de coupe équilibrées autour d’une pointe très saillante en extrémité. 2, fiche 3, Français, - diam%C3%A8tre%20de%20coupe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- diámetro de corte
1, fiche 3, Espagnol, di%C3%A1metro%20de%20corte%E2%80%8B%E2%80%8B
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trawl leg
1, fiche 4, Anglais, trawl%20leg
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- trawl-leg 1, fiche 4, Anglais, trawl%2Dleg
correct
- leg of trawl 2, fiche 4, Anglais, leg%20of%20trawl
correct
- leg 3, fiche 4, Anglais, leg
correct, nom
- spreading wire 4, fiche 4, Anglais, spreading%20wire
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] wire or chain connecting [the] net to [the] dan leno ..., bridle or otter board. 4, fiche 4, Anglais, - trawl%20leg
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- patte de chalut
1, fiche 4, Français, patte%20de%20chalut
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- patte 2, fiche 4, Français, patte
correct, nom féminin
- entremise 3, fiche 4, Français, entremise
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[Cordage ou chaîne] reliant l’aile du [filet] au guindineau, au bras ou au panneau. 4, fiche 4, Français, - patte%20de%20chalut
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les bras et les guindineaux assurent la liaison [au] panneau […] Une variante évolutive du bras […] est l'«entremise», en câble d’acier et en chaîne, au nombre de deux ou trois selon l'ouverture verticale du chalut. [Les entremises] peuvent être gréées en parallèle ou en patte-d’oie sur la pointe de l'aile [du chalut]. 5, fiche 4, Français, - patte%20de%20chalut
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- brida para permada
1, fiche 4, Espagnol, brida%20para%20permada
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-05-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Optics
- Biophysics
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scanning tunneling microscopy
1, fiche 5, Anglais, scanning%20tunneling%20microscopy
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- STM 2, fiche 5, Anglais, STM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- scanning tunnelling microscopy 3, fiche 5, Anglais, scanning%20tunnelling%20microscopy
correct
- STM 4, fiche 5, Anglais, STM
correct
- STM 4, fiche 5, Anglais, STM
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Scanning tunnelling microscopy (STM) has proved to be a ... powerful technique in the field of surface science. The fact that sets the STM apart from most other surface sensitive techniques is its ability to resolve the structure of surfaces on an atomic scale, that is atom-by-atom, and furthermore its ability to study the dynamics of surface processes. 4, fiche 5, Anglais, - scanning%20tunneling%20microscopy
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Scanning tunneling microscopy - The development of the family of scanning probe microscopes started with the original invention of the STM in 1981. 5, fiche 5, Anglais, - scanning%20tunneling%20microscopy
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Optique
- Biophysique
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- microscopie à effet tunnel
1, fiche 5, Français, microscopie%20%C3%A0%20effet%20tunnel
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- STM 2, fiche 5, Français, STM
correct, nom féminin
- MET 3, fiche 5, Français, MET
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- microscopie par effet tunnel 4, fiche 5, Français, microscopie%20par%20effet%20tunnel
correct, nom féminin
- microscopie à effet tunnel à balayage 5, fiche 5, Français, microscopie%20%C3%A0%20effet%20tunnel%20%C3%A0%20balayage
nom féminin
- microscopie tunnel 6, fiche 5, Français, microscopie%20tunnel
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Microscopie à sonde locale qui utilise la mesure de l’intensité du courant électrique dû au passage des électrons par effet tunnel entre la pointe de la sonde et la surface de l’échantillon. 7, fiche 5, Français, - microscopie%20%C3%A0%20effet%20tunnel
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La [...] microscopie à effet tunnel (STM) a été inventée par G. Binning et H. Rohrer en 1981. Son principe est le même que la microscopie optique à champ proche. Une sonde métallique est approchée au plus près de la surface d’un matériau conducteur, afin de détecter les ondes électroniques évanescentes des électrons de conduction du métal. On sait que l’amplitude de ces ondes décroît exponentiellement en fonction de la distance à la surface pour un observateur placé en dehors du métal. Le courant tunnel sonde-surface est donc une fonction décroissante de la distance qui sépare la surface de l’apex de la pointe : typiquement un ordre de grandeur par 0,1 nm [nanomètre]. De plus, le courant tunnel reste très localisé au voisinage de la pointe. En balayant avec cette sonde la surface à analyser et en conservant le courant constant, le signal d’erreur de la boucle de contre-réaction permet de reconstruire une image de la surface avec une résolution latérale inférieure à 0,2 nm, et une résolution verticale inférieure à 0,05 nm. 6, fiche 5, Français, - microscopie%20%C3%A0%20effet%20tunnel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La microscopie à effet tunnel nécessite que la pointe de la sonde et la surface de l'échantillon soient toutes deux conductrices. 7, fiche 5, Français, - microscopie%20%C3%A0%20effet%20tunnel
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
microscopie à effet tunnel; MET : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 28 janvier 2020. 8, fiche 5, Français, - microscopie%20%C3%A0%20effet%20tunnel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Biofísica
- Instrumentos científicos
- Física atómica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- microscopía de efecto túnel
1, fiche 5, Espagnol, microscop%C3%ADa%20de%20efecto%20t%C3%BAnel
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- microscopia de efecto túnel 2, fiche 5, Espagnol, microscopia%20de%20efecto%20t%C3%BAnel
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El presente proyecto comprende el diseño e implementación de un sistema de microscopía de efecto túnel, este sistema se basa en la utilización de las propiedades de movimiento nanométrico de los materiales piezoeléctricos y de la capacidad de tunelaje de electrones a través de una barrera de potencial, para desarrollar un sistema de topografía nanométrica. 3, fiche 5, Espagnol, - microscop%C3%ADa%20de%20efecto%20t%C3%BAnel
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La invención de la microscopía de efecto túnel posibilitó el desarrollo de las llamadas microscopías de campo cercano [...] 4, fiche 5, Espagnol, - microscop%C3%ADa%20de%20efecto%20t%C3%BAnel
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-06-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spinner
1, fiche 6, Anglais, spinner
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- spinner control 2, fiche 6, Anglais, spinner%20control
correct
- spin box 3, fiche 6, Anglais, spin%20box
correct
- numeric updown 4, fiche 6, Anglais, numeric%20updown
correct
- spin button 5, fiche 6, Anglais, spin%20button
- spinbox 2, fiche 6, Anglais, spinbox
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Spinners provide a quick way to select one value from a set. In the default state, a spinner shows its currently selected value. Touching the spinner displays a dropdown menu with all other available values, from which the user can select a new one. 6, fiche 6, Anglais, - spinner
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pointeur toupie
1, fiche 6, Français, pointeur%20toupie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- boîte d’incrément 2, fiche 6, Français, bo%C3%AEte%20d%26rsquo%3Bincr%C3%A9ment
correct, nom féminin
- bouton fléché 3, fiche 6, Français, bouton%20fl%C3%A9ch%C3%A9
correct, nom masculin
- sélecteur liste 4, fiche 6, Français, s%C3%A9lecteur%20liste
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le bouton fléché est composé de deux cases superposées. La case du haut contient une pointe de flèche orientée vers le haut alors que la case du bas contient une pointe de flèche orientée vers le bas. Un clic sur la case du haut augmente la valeur dans la zone de texte associée alors qu'un clic sur la case du bas diminue la valeur. 5, fiche 6, Français, - pointeur%20toupie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-05-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- bowie knife
1, fiche 7, Anglais, bowie%20knife
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bowie-knife 2, fiche 7, Anglais, bowie%2Dknife
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes blanches
Fiche 7, La vedette principale, Français
- couteau Bowie
1, fiche 7, Français, couteau%20Bowie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- couteau de type Bowie 2, fiche 7, Français, couteau%20de%20type%20Bowie
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Grand couteau de combat doté d’une large lame à pointe recourbée à deux tranchants. 3, fiche 7, Français, - couteau%20Bowie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-05-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- corseque
1, fiche 8, Anglais, corseque
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A pole weapon with a spike and two lateral blades on a shaft. 2, fiche 8, Anglais, - corseque
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- corsèque
1, fiche 8, Français, cors%C3%A8que
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Arme d’hast munie d’un fer à pointe centrale fine et longue flanquée de deux pointes latérales plus courtes. 1, fiche 8, Français, - cors%C3%A8que
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meteorology
- Wind Energy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mean wind speed
1, fiche 9, Anglais, mean%20wind%20speed
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- mean speed 2, fiche 9, Anglais, mean%20speed
correct
- average wind speed 3, fiche 9, Anglais, average%20wind%20speed
correct
- average windspeed 4, fiche 9, Anglais, average%20windspeed
correct
- mean wind velocity 5, fiche 9, Anglais, mean%20wind%20velocity
correct
- average wind velocity 6, fiche 9, Anglais, average%20wind%20velocity
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Arithmetic average wind speed over the specified time period at a specified height above the ground level (the international level of 10 m may be implied, however, the U.S. National weather service anemometers are at a height of 6,1 M - 20 ft.). 7, fiche 9, Anglais, - mean%20wind%20speed
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The wind is a continuous succession of gusts and lulls (quiet intervals) associated with equally rapid changes of direction over a range which may exceed 30°. The mean wind speed over a period of time is therefore the mean of many gusts and lulls. Usually only the mean wind is forecast, unless the gusts are expected to be a significant feature. For instance, fresh, gusty southwest winds indicates that the mean wind speed will be between 17 and 21 knots and the mean wind direction will be from the southwest, but that there will also be gusts to speeds significantly higher than the mean. 8, fiche 9, Anglais, - mean%20wind%20speed
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The "mean speed" corresponds to the case of a finite time interval. 9, fiche 9, Anglais, - mean%20wind%20speed
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Météorologie
- Énergie éolienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vitesse moyenne du vent
1, fiche 9, Français, vitesse%20moyenne%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- vitesse moyenne 2, fiche 9, Français, vitesse%20moyenne
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Deux critères permettent de décrire cette vitesse du vent en surface : la vitesse moyenne rapportée à un intervalle de temps assez long, en principe dix minutes pour le vent en surface dit synoptique et la vitesse instantanée ou vitesse de pointe, rapportée à un intervalle de temps très court, de l'ordre de la seconde. La vitesse du vent est habituellement mesurée en mètres par seconde, en kilomètres par heure ou en nœuds(un nœud correspond à 1, 852 kilomètres par heure, soit approximativement 0, 5 mètre par seconde). Dans les régions maritimes, on repère également la vitesse moyenne du vent à l'aide de l'échelle anémométrique internationale Beaufort. 3, fiche 9, Français, - vitesse%20moyenne%20du%20vent
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le mistral [...] peut durer plusieurs jours. [...] La vitesse moyenne du vent atteint fréquemment 50 km/h avec des rafales dépassant 100 km/h, tout en manifestant une variation diurne assez marquée. 3, fiche 9, Français, - vitesse%20moyenne%20du%20vent
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La «vitesse moyenne» correspond au cas d’un intervalle de temps fini. 4, fiche 9, Français, - vitesse%20moyenne%20du%20vent
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Vitesse du vent : rapport de la distance parcourue par l’air au temps qu’il met à la parcourir. 5, fiche 9, Français, - vitesse%20moyenne%20du%20vent
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Energía eólica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- velocidad media
1, fiche 9, Espagnol, velocidad%20media
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La "velocidad media" corresponde al caso en que el intervalo de tiempo es finito. 1, fiche 9, Espagnol, - velocidad%20media
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- velocidad media del viento
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Wind Energy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- instantaneous wind velocity
1, fiche 10, Anglais, instantaneous%20wind%20velocity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- instantaneous wind speed 2, fiche 10, Anglais, instantaneous%20wind%20speed
correct
- instantaneous speed 3, fiche 10, Anglais, instantaneous%20speed
correct
- speed 3, fiche 10, Anglais, speed
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The "instantaneous speed" or, more briefly, the "speed", corresponds to the case of an infinitely small time interval. 3, fiche 10, Anglais, - instantaneous%20wind%20velocity
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
For launching [the Data Relay Test Satellite (DRTS) and Unmanned Space Experiment Recovery System (USERS) Spacecraft] H-IIA F3, the instantaneous wind velocity should be less than about 15 meters/second, and for transporting, less than about 16 meters/second. 4, fiche 10, Anglais, - instantaneous%20wind%20velocity
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
eddy velocity: Difference between the instantaneous wind velocity at a point and the mean wind velocity taken over a specific time interval. 3, fiche 10, Anglais, - instantaneous%20wind%20velocity
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
wind speed: Ratio of the distance covered by the air to the time taken to cover it. 3, fiche 10, Anglais, - instantaneous%20wind%20velocity
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- instantaneous windspeed
- instantaneous velocity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Énergie éolienne
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vitesse instantanée du vent
1, fiche 10, Français, vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- vitesse instantanée 2, fiche 10, Français, vitesse%20instantan%C3%A9e
correct, nom féminin
- vitesse 3, fiche 10, Français, vitesse
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Deux critères permettent de décrire cette vitesse du vent en surface : la vitesse moyenne rapportée à un intervalle de temps assez long, en principe dix minutes pour le vent en surface dit synoptique et la vitesse instantanée ou vitesse de pointe, rapportée à un intervalle de temps très court, de l'ordre de la seconde. 4, fiche 10, Français, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
vitesse turbulente : Écart de la vitesse instantanée du vent en un point par rapport à la vitesse moyenne du vent pendant un intervalle de temps déterminé. 5, fiche 10, Français, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La vitesse du vent est habituellement mesurée en mètres par seconde, en kilomètres par heure ou en nœuds (un nœud correspond à 1,852 kilomètres par heure, soit approximativement 0,5 mètre par seconde). 4, fiche 10, Français, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Vitesse du vent: rapport de la distance parcourue par l’air au temps qu’il met à la parcourir. 6, fiche 10, Français, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Energía eólica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- velocidad instantánea del viento
1, fiche 10, Espagnol, velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- velocidad instantánea 1, fiche 10, Espagnol, velocidad%20instant%C3%A1nea
nom féminin
- velocidad 1, fiche 10, Espagnol, velocidad
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La "velocidad instantánea" o, brevemente "velocidad", corresponde al caso de un intervalo de tiempo infinitamente pequeño. La "velocidad media" corresponde al caso de un intervalo de tiempo finito. 1, fiche 10, Espagnol, - velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
velocidad de la turbulencia: Diferencia entre la velocidad instantánea del viento en un punto y la velocidad media del viento en un intervalo de tiempo dado. 1, fiche 10, Espagnol, - velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
velocidad del viento: Relación entre la distancia recorrida por el aire y el tiempo que tarda en recorrerla. 1, fiche 10, Espagnol, - velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electric Currents
- Electrostatics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- corona effect
1, fiche 11, Anglais, corona%20effect
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- corona 2, fiche 11, Anglais, corona
correct, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
When the maximum electrical stress in a gas gap is large enough, localized ionization occurs near the high-field electrode without breakdown. This phenomenon is generally known as corona. 3, fiche 11, Anglais, - corona%20effect
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
corona effect; corona: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 11, Anglais, - corona%20effect
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Électrostatique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- effet couronne
1, fiche 11, Français, effet%20couronne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- effet de couronne 2, fiche 11, Français, effet%20de%20couronne
correct, nom masculin, uniformisé
- effet corona 1, fiche 11, Français, effet%20corona
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Phénomène d’ionisation partielle de l'air à la pression atmosphérique, qui se produit lorsque l'on applique un champ électrique élevé entre deux électrodes de forme particulière : en général une pointe et un plan. 3, fiche 11, Français, - effet%20couronne
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L’effet corona est utilisé dans l’industrie pour modifier la surface des polymères, par exemple le polypropylène, afin d’améliorer l’accrochage des peintures ou bien aussi la surface des papiers pour favoriser l’accrochage des encres, en particulier sur certains photocopieurs. On l’utilise aussi pour caractériser une surface, notamment son état de propreté. 3, fiche 11, Français, - effet%20couronne
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
effet couronne; effet de couronne; effet corona : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 11, Français, - effet%20couronne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Electrostática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- efecto corona
1, fiche 11, Espagnol, efecto%20corona
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- efecto de corona 1, fiche 11, Espagnol, efecto%20de%20corona
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno luminoso producido por el efluvio engendrado por la corriente en torno de un conductor cuando existe una diferencia de potencial muy grande entre éste y el aire ambiente, en forma de luminiscencia violada que rodea los cables eléctricos de tensión muy elevada. 2, fiche 11, Espagnol, - efecto%20corona
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hair Styling
- Hats and Millinery
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- attifet
1, fiche 12, Anglais, attifet
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- atifet 2, fiche 12, Anglais, atifet
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A heart-shaped head-dress worn by ladies in the sixteenth century. The front edges were wired to hold the shape which dipped to a point over the forehead and curved up and back in an arc on either side. 1, fiche 12, Anglais, - attifet
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Coiffure
- Chapellerie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- attifet
1, fiche 12, Français, attifet
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- atifet 2, fiche 12, Français, atifet
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Coiffe formant une pointe sur le front entre deux arceaux encadrant le visage dans la forme d’un cœur, durant la deuxième moitié du XVIème siècle. Fut au XVIIème siècle la coiffure des veuves. 1, fiche 12, Français, - attifet
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme concernant les ornements de coiffure (Moyen-Âge et Renaissance). 3, fiche 12, Français, - attifet
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-03-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pallium 1, fiche 13, Anglais, pallium
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Charge, half only of the pall is shown when it resembles the letter Y. 1, fiche 13, Anglais, - pallium
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pairle
1, fiche 13, Français, pairle
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Figure composée de trois cotices mouvantes, des deux coins du chef et de la pointe, et se joignant au cœur de l'écu en forme d’Y. Certains auteurs font dériver le pairle du pallium que portent les archevêques. 1, fiche 13, Français, - pairle
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- rampant
1, fiche 14, Anglais, rampant
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In blazon, referring to a quadruped in the upright position, in profile, with its forelegs and right hindleg extended. 2, fiche 14, Anglais, - rampant
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Azure a ram rampant and in base two bars wavy Argent. 3, fiche 14, Anglais, - rampant
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In English blazon, some animals in the same attitude were awarded individual qualifiers: segreant for the griffon, foreseen for the horse, etc. 2, fiche 14, Anglais, - rampant
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rampant
1, fiche 14, Français, rampant
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Dans le blason, se dit d’un quadrupède représenté verticalement, de profil, reposant sur une de ses pattes arrière, les trois autres pattes levées. 2, fiche 14, Français, - rampant
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
D'azur au bélier rampant d’argent accompagné en pointe de deux burèles ondées du même. 3, fiche 14, Français, - rampant
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans le blason français, certains animaux dans la même attitude se sont vus attribuer des qualificatifs particuliers : cabré pour le cheval, ravissant pour le loup, saillant pour la licorne, sautant pour le mouton, etc. 4, fiche 14, Français, - rampant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-11-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Photography
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- electrosensitive
1, fiche 15, Anglais, electrosensitive
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Said of a] paper on which an image is produced by the passage of electric current through it. 1, fiche 15, Anglais, - electrosensitive
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- electro-sensitive
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Photographie
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- électrosensible
1, fiche 15, Français, %C3%A9lectrosensible
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un papier constitué d’une couche conductrice et d’une couche isolante, utilisé pour la réception de photographies prises par les satellites météorologiques. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9lectrosensible
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le papier électrosensible utilisé comporte deux couches; l'une noire, conductrice, en contact avec le tambour, l'autre blanche, isolante, sur laquelle frotte la pointe. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9lectrosensible
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- électro-sensible
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- crural process
1, fiche 16, Anglais, crural%20process
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- crural point 1, fiche 16, Anglais, crural%20point
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[A] crural process [is the] Pointed portion of [the] crus [of a brachiopod] directed obliquely inward and ventrally ... 1, fiche 16, Anglais, - crural%20process
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pointe crurale
1, fiche 16, Français, pointe%20crurale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- point crural 1, fiche 16, Français, point%20crural
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Une pointe crurale est une de] deux pointes crurales transversales, convergentes vers le plan de symétrie [...] [présentées par les crura d’un brachiopode] 1, fiche 16, Français, - pointe%20crurale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Resistance Welding
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- spot welding
1, fiche 17, Anglais, spot%20welding
correct, voir observation, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- resistance spot welding 2, fiche 17, Anglais, resistance%20spot%20welding
correct, normalisé
- RSW 2, fiche 17, Anglais, RSW
correct, normalisé
- RSW 2, fiche 17, Anglais, RSW
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A resistance welding process which produces coalescence of the faying surfaces in one spot by the heat obtained from the resistance to electric current through the work parts held together under pressure by electrodes. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 17, Anglais, - spot%20welding
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
spot welding: Usually "resistance spot welding", but MIG and TIG spot welding also exist. 3, fiche 17, Anglais, - spot%20welding
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
spot welding; resistance spot welding, RSW: terms and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS); spot welding: term standardized by ISO. 4, fiche 17, Anglais, - spot%20welding
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Soudage par résistance
Fiche 17, La vedette principale, Français
- soudage par points
1, fiche 17, Français, soudage%20par%20points
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- soudage par points par résistance 2, fiche 17, Français, soudage%20par%20points%20par%20r%C3%A9sistance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage où la fusion est obtenue ponctuellement par le contact entre deux électrodes; la soudure a approximativement la surface de la pointe des électrodes. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 17, Français, - soudage%20par%20points
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Une pression est exercée sur les électrodes pendant toute l’opération de soudage. 2, fiche 17, Français, - soudage%20par%20points
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Soudage par points; soudage par points par résistance : termes normalisés par l’ISO. 3, fiche 17, Français, - soudage%20par%20points
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Soudage par point à pince de soudage robotisée, soudage par points programmable, soudage par points robotisé par déplacement de pièce. 3, fiche 17, Français, - soudage%20par%20points
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Soldadura por resistencia
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- soldadura por puntos
1, fiche 17, Espagnol, soldadura%20por%20puntos
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- soldadura por puntos de resistencia 2, fiche 17, Espagnol, soldadura%20por%20puntos%20de%20resistencia
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Proceso de soldadura con presión en el cual áreas relativamente pequeñas de las superficies por unir se ablandan por calor a intervalos espaciados. 3, fiche 17, Espagnol, - soldadura%20por%20puntos
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Soldadura por puntos. Se trata del proceso de soldadura por resistencia más conocido. Generalmente se destina a la soldadura de chapas o láminas metálicas. La soldadura se limita a uno o varios puntos en los que las dos piezas solapan una con otra. Como norma se usan las puntas de los electrodos. 4, fiche 17, Espagnol, - soldadura%20por%20puntos
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-06-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Atomic Physics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- atomic force microscope in constant height mode
1, fiche 18, Anglais, atomic%20force%20microscope%20in%20constant%20height%20mode
proposition
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- AFM in constant height mode 1, fiche 18, Anglais, AFM%20in%20constant%20height%20mode
proposition
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The AFM can operate in either a "constant force" mode or a "constant height" mode. ... The constant height mode keeps the sample at a set height then measures the deflection of the laser on the photodiode. 2, fiche 18, Anglais, - atomic%20force%20microscope%20in%20constant%20height%20mode
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Physique atomique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- microscope à force atomique à balayage à hauteur constante
1, fiche 18, Français, microscope%20%C3%A0%20force%20atomique%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A0%20hauteur%20constante
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Microscope à force atomique. [...] De même que pour le STM [microscope à effet tunnel], on distingue deux types de fonctionnement :[...] a) Balayage à hauteur constante : durant la mesure, on maintient l'échantillon à une altitude constante et on enregistre le mouvement vertical du levier. Dans ce mode de fonctionnement, c'est l'inertie du levier qui impose la vitesse de déplacement de l'échantillon. Si la vitesse venait à être trop élevée, la pointe n’ arriverait pas à suivre fidèlement les contours de la surface d’où une déformation de l'image, et même des dommages éventuels sur l'objet. 2, fiche 18, Français, - microscope%20%C3%A0%20force%20atomique%20%C3%A0%20balayage%20%C3%A0%20hauteur%20constante
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Física atómica
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- microscopio de fuerza atómica en modo contacto de altura constante
1, fiche 18, Espagnol, microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20contacto%20de%20altura%20constante
proposition, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Microscopía de Fuerza Atómica (AFM). [...] Modos de operación. [...] Modo de contacto. [...] Dos modos de operación: (i) fuerza constante (piezo en z mueve a la muestra para mantener la deflexión constante) (ii) altura constante (mantiene z constante y mide la deflexión). 2, fiche 18, Espagnol, - microscopio%20de%20fuerza%20at%C3%B3mica%20en%20modo%20contacto%20de%20altura%20constante
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Optical Instruments
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- near-field microscope
1, fiche 19, Anglais, near%2Dfield%20microscope
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- NFM 2, fiche 19, Anglais, NFM
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The near-field microscope is an advanced optical microscope that is able to resolve details slightly smaller than the wavelength of visible light. This high resolution is achieved by passing a light beam through a tiny hole at a distance from the specimen of only about half the diameter of the hole. The light is played across the specimen until an entire image is obtained. 3, fiche 19, Anglais, - near%2Dfield%20microscope
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Projection type near-field microscope. 4, fiche 19, Anglais, - near%2Dfield%20microscope
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
Commercial, ionic near-field microscope. 4, fiche 19, Anglais, - near%2Dfield%20microscope
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- nearfield microscope
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments d'optique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- microscope à champ proche
1, fiche 19, Français, microscope%20%C3%A0%20champ%20proche
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- microscope de champ proche 2, fiche 19, Français, microscope%20de%20champ%20proche
correct, nom masculin
- microscope à sonde locale 3, fiche 19, Français, microscope%20%C3%A0%20sonde%20locale
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un microscope à sonde locale ne possède pas de lentille; la pièce la plus importante de ces microscopes est une sonde, très fine, qui est déplacée au voisinage de l’objet, en champ proche, pour l’éclairer ou encapter un signal. Ces microscopes sont des microscopes à balayage; l’image est obtenue en déplaçant point par point la sonde et en traçant le signal détecté en fonction de sa position. Ils nécessitent l’utilisation d’un ordinateur pour visualiser les images, mais aussi pour contrôler la position de la sonde qui doit se déplacer à des distances nanométriques de la surface de l’objet. 4, fiche 19, Français, - microscope%20%C3%A0%20champ%20proche
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Citons les deux formes principales de microscope à sonde locale : le microscope à effet tunnel(STM : Scanning Tunneling Microscope) qui utilise l'émission par effet tunnel d’électrons entre l'échantillon et une pointe métallique, et le microscope à force atomique(AFM : Atomic Force Microscope) qui utilise les forces de van der Waals des atomes d’une surface agissant sur une pointe, localisée en bout d’un bras de levier. 5, fiche 19, Français, - microscope%20%C3%A0%20champ%20proche
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Microscope à champ proche ionique. 6, fiche 19, Français, - microscope%20%C3%A0%20champ%20proche
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos ópticos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- microscopio de campo cercano
1, fiche 19, Espagnol, microscopio%20de%20campo%20cercano
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Hay diversos microscopios ópticos para funciones especiales [como el] microscopio de campo cercano, con el que se pueden ver detalles algo menores a la longitud de onda de la luz. 1, fiche 19, Espagnol, - microscopio%20de%20campo%20cercano
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- basal systolic thrill
1, fiche 20, Anglais, basal%20systolic%20thrill
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Murmurs may be so loud as to be palpable as thrills, the most common examples being the apical diastolic thrill of mitral stenosis and the basal systolic thrill of aortic stenosis. Thrills are best appreciated when the patient leans forward with the breath held in expiration, with the exception of the thrill of mitral stenosis which is most easily felt when the patient turns on to the left side. 2, fiche 20, Anglais, - basal%20systolic%20thrill
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- frémissement systolique de la base
1, fiche 20, Français, fr%C3%A9missement%20systolique%20de%20la%20base
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les frémissements se recherchent de deux façons : le malade en décubitus latéral gauche pour l'exploration de la pointe; le malade penché en avant pour l'exploration de la base. On distingue deux types de frémissement : le frémissement diastolique de pointe ou frémissement cataire du rétrécissement mitral et le frémissement systolique de la base(thrill) du rétrécissement aortique. 2, fiche 20, Français, - fr%C3%A9missement%20systolique%20de%20la%20base
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Yoga and Pilates
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- acrobatic yoga
1, fiche 21, Anglais, acrobatic%20yoga
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- acroyoga 2, fiche 21, Anglais, acroyoga
correct
- acro yoga 2, fiche 21, Anglais, acro%20yoga
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Acroyoga combines acrobatic concepts with a yogic consciousness. 2, fiche 21, Anglais, - acrobatic%20yoga
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Yoga et pilates
Fiche 21, La vedette principale, Français
- yoga acrobatique
1, fiche 21, Français, yoga%20acrobatique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- acroyoga 1, fiche 21, Français, acroyoga
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L'acroyoga, c'est du yoga acrobatique avec une pointe de danse qu'on pratique à deux ou plus. Une personne, la base, en soulève une autre, le «flyer », pour créer des positions de yoga en équilibre. L'acroyoga requiert de la concentration, de l'effort physique et de l'écoute, parce qu'on change souvent de partenaire. 1, fiche 21, Français, - yoga%20acrobatique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cutting-edge diplomacy
1, fiche 22, Anglais, cutting%2Dedge%20diplomacy
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
I practice the art of diplomacy at the world’s oldest institution, and while it is often said that the Vatican thinks in centuries, we will see that through CST [Catholic Social Teaching] it is not imprisoned by past centuries, but participates in cutting edge diplomacy whether in 1891, 1967 or 2007. 1, fiche 22, Anglais, - cutting%2Dedge%20diplomacy
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- diplomatie de pointe
1, fiche 22, Français, diplomatie%20de%20pointe
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- diplomatie d’avant-garde 2, fiche 22, Français, diplomatie%20d%26rsquo%3Bavant%2Dgarde
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Cette prouesse qui a pour nom de mission Appolo-Soyouz, marque une grande avancée dans l'histoire de la technologie spatiale et le début d’une coopération entre Etats-Unis et Russie à relever les grands défis de notre temps ensemble. Il aura tout de même fallu trois ans et 250 millions de dollars pour y parvenir sans compter une diplomatie de pointe afin de ménager les susceptibilités des deux camps. 1, fiche 22, Français, - diplomatie%20de%20pointe
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- barrel curl
1, fiche 23, Anglais, barrel%20curl
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A curl, wound in croquignole fashion, with a large center opening and fastened to the head in a standing position. 2, fiche 23, Anglais, - barrel%20curl
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
barrel curl: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 23, Anglais, - barrel%20curl
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 23, La vedette principale, Français
- boucle dressée
1, fiche 23, Français, boucle%20dress%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Exécution de boucles dites [...] dressées [...] Ces boucles ont la particularité d’être fixées de façon à être dressées sur la tête [...] Elles permettent d’obtenir un mouvement gonflant et précis. La méthode la plus simple pour leur exécution consiste à opérer comme pour le bouclage par la pointe des boucles plates. Au lieu de coucher la boucle, il faut la laisser dressée et la fixer avec une pince ou deux épingles. 2, fiche 23, Français, - boucle%20dress%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
boucle dressée : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 23, Français, - boucle%20dress%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-09-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- estimated life expectancy
1, fiche 24, Anglais, estimated%20life%20expectancy
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- ELE 2, fiche 24, Anglais, ELE
correct, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The wear properties of a wear liner when abraded with a bulk material sample can be determined by performing time tests in a horizontal circular wear tester. This wear tester simulates open three body wear with no impact as experienced in hoppers and chutes. The weight loss of each wear liner plate samples is monitored and can be translated into an estimated life expectancy. 3, fiche 24, Anglais, - estimated%20life%20expectancy
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
estimated life expectancy; ELE: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, fiche 24, Anglais, - estimated%20life%20expectancy
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- durée de vie prévue
1, fiche 24, Français, dur%C3%A9e%20de%20vie%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Temps s’écoulant entre la mise en œuvre d’une structure et la fin de la période pendant laquelle elle est censée satisfaire les besoins pour lesquels on l’a conçue. 2, fiche 24, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20pr%C3%A9vue
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Présentation des principaux problèmes dus aux effets cycliques et transitoires dans les structures [...] pour les besoins industriels actuels, il est nécessaire dans certains domaines de pointe [...] d’avoir des performances élevées, pour de faibles poids, donc d’économie de matériaux coûteux, ce qui nécessite de les faire travailler dans des domaines de sollicitations où peuvent apparaître de la plasticité ou de la viscoplasticité. On a alors affaire à d’autres phénomènes liés aux sollicitations cycliques et qui débouchent sur deux questions que doit se poser l'ingénieur : 1-la structure risque-t-elle de subir des déformations excessives? 2-la structure peut-elle tenir pour la durée de vie prévue? 3, fiche 24, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20pr%C3%A9vue
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
durée de vie prévue : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, fiche 24, Français, - dur%C3%A9e%20de%20vie%20pr%C3%A9vue
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-04-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Architecture
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Tudor arch
1, fiche 25, Anglais, Tudor%20arch
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... a late medieval pointed arch whose shanks start with a curve near to a quarter circle and continue to the apex in a straight line. 2, fiche 25, Anglais, - Tudor%20arch
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
A depressed four-centered arch, used in Tudor architecture. 3, fiche 25, Anglais, - Tudor%20arch
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Architecture
Fiche 25, La vedette principale, Français
- arc brisé aplati
1, fiche 25, Français, arc%20bris%C3%A9%20aplati
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- arc Tudor 2, fiche 25, Français, arc%20Tudor
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Arc angulaire surbaissé et recourbé aux deux bouts. 3, fiche 25, Français, - arc%20bris%C3%A9%20aplati
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
Arc à quatre segments, brisé et surbaissé, dont les deux segments principaux, qui sont pratiquement des droites, se rejoignent en pointe et sont prolongés par deux segments de moindre rayon. 4, fiche 25, Français, - arc%20bris%C3%A9%20aplati
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pointman
1, fiche 26, Anglais, pointman
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Players stationed on the points [during a powerplay]. 2, fiche 26, Anglais, - pointman
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- point man
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 26, La vedette principale, Français
- joueur de pointe
1, fiche 26, Français, joueur%20de%20pointe
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- aiguilleur 2, fiche 26, Français, aiguilleur
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
joueur de pointe; aiguilleur : Ces termes désignent les deux joueurs qui occupent la position au niveau de la ligne bleue de l'adversaire lorsque leur équipe est en avantage numérique. 3, fiche 26, Français, - joueur%20de%20pointe
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- engagement
1, fiche 27, Anglais, engagement
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The act of contact with the opponnent's blade, or the position of contact. 2, fiche 27, Anglais, - engagement
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
If the foil blades are crossed, they are said to be engaged. To change an engagement, you dip your point under your opponent's blade and bring your blade around to the other side. This is called a disengagement. 3, fiche 27, Anglais, - engagement
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 27, La vedette principale, Français
- engagement
1, fiche 27, Français, engagement
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
L’entrée en contact avec la lame de l’adversaire, ou la position de contact. 2, fiche 27, Français, - engagement
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Si les deux lames se croisent, on dit qu'elles sont engagées. Pour effectuer un changement d’engagement, l'escrimeur glisse la pointe de son fer sous le fer de l'adversaire et ramène sa lame de l'autre côté. Cela s’appelle un désengagement. 3, fiche 27, Français, - engagement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- combate
1, fiche 27, Espagnol, combate
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- envolvimiento 1, fiche 27, Espagnol, envolvimiento
correct, nom masculin
- ligadura 1, fiche 27, Espagnol, ligadura
correct, nom féminin
- ligamiento 1, fiche 27, Espagnol, ligamiento
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Types of Aircraft
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- look down/shoot down two-axis radar
1, fiche 28, Anglais, look%20down%2Fshoot%20down%20two%2Daxis%20radar
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The nose cone will hold a new look-down/shoot down two axis radar from Ericson. 1, fiche 28, Anglais, - look%20down%2Fshoot%20down%20two%2Daxis%20radar
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Types d'aéronefs
Fiche 28, La vedette principale, Français
- radar à deux axes de veille et de tir vers le bas
1, fiche 28, Français, radar%20%C3%A0%20deux%20axes%20de%20veille%20et%20de%20tir%20vers%20le%20bas
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La pointe avant du fuselage abrite le tout nouveau radar Ericson à deux axes de veille et de tir vers le bas. 1, fiche 28, Français, - radar%20%C3%A0%20deux%20axes%20de%20veille%20et%20de%20tir%20vers%20le%20bas
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ball toss
1, fiche 29, Anglais, ball%20toss
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- toss 2, fiche 29, Anglais, toss
correct, voir observation, nom
- tossing 3, fiche 29, Anglais, tossing
correct, nom
- toss-up 4, fiche 29, Anglais, toss%2Dup
correct, voir observation, nom
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The act of throwing the ball up before serving it. 5, fiche 29, Anglais, - ball%20toss
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Caution: the term "toss", used by itself, is polysemous in the tennis world. Not to be confused with "toss", i.e. result of coach feeding the ball to a student (FR: lancer à la main). 1, fiche 29, Anglais, - ball%20toss
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Tossing is very important because whether you make a good or bad serve depends on how accurately you toss the ball. 3, fiche 29, Anglais, - ball%20toss
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
The Toss. Place the ball up in front of you and a little to your right. As you release the ball, bend your racket arm and lift your racket until the tip points skywards. At the completion of the toss-up, both your arms should point upwards. 4, fiche 29, Anglais, - ball%20toss
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Accurate, high, low, poor ball toss. 1, fiche 29, Anglais, - ball%20toss
Record number: 29, Textual support number: 2 PHR
To groove one's toss. 1, fiche 29, Anglais, - ball%20toss
Record number: 29, Textual support number: 3 PHR
Consistency in ball toss. 1, fiche 29, Anglais, - ball%20toss
Record number: 29, Textual support number: 4 PHR
Style of tossing. 1, fiche 29, Anglais, - ball%20toss
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- toss up
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 29, La vedette principale, Français
- lancer de balle
1, fiche 29, Français, lancer%20de%20balle
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- lancer 2, fiche 29, Français, lancer
correct, nom masculin
- tir 3, fiche 29, Français, tir
correct, nom masculin
- envoi 4, fiche 29, Français, envoi
correct, nom masculin
- placement 5, fiche 29, Français, placement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Mise en garde : le terme «placement» est polysémique dans le monde du tennis. 4, fiche 29, Français, - lancer%20de%20balle
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le lancer de balle : Il peut se faire de différentes façons et la hauteur du lancer varie pour certains joueurs. 6, fiche 29, Français, - lancer%20de%20balle
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Demandez à votre partenaire de varier ses tirs (balle courte, balle à droite, balle longue, etc.). 3, fiche 29, Français, - lancer%20de%20balle
Record number: 29, Textual support number: 3 CONT
Plus vous accompagnerez la balle vers le haut, plus le lancer sera précis. 2, fiche 29, Français, - lancer%20de%20balle
Record number: 29, Textual support number: 4 CONT
Placement. Placer la balle haut devant soi et légèrement sur la droite. Au moment de lâcher la balle, fléchir le bras porteur et élever la raquette jusqu'à ce que son sommet pointe vers le ciel. À la fin du placement, les deux bras devraient être braqués. 5, fiche 29, Français, - lancer%20de%20balle
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- lanzamiento de pelota
1, fiche 29, Espagnol, lanzamiento%20de%20pelota
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- lanzamiento 2, fiche 29, Espagnol, lanzamiento
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Lanzamiento. Lance la pelota un poco a la derecha y por delante suyo. En cuanto la haya soltado, flexione el brazo activo y eleve la raqueta hasta que apunte al cielo. La fase de lanzamiento ha de completarse con ambos brazos apuntando hacia arriba. 3, fiche 29, Espagnol, - lanzamiento%20de%20pelota
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
Lanzamiento de una pelota. 4, fiche 29, Espagnol, - lanzamiento%20de%20pelota
Record number: 29, Textual support number: 2 PHR
Efectuar, hacerse un lanzamiento. 4, fiche 29, Espagnol, - lanzamiento%20de%20pelota
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- touch screen
1, fiche 30, Anglais, touch%20screen
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- touch sensitive screen 2, fiche 30, Anglais, touch%20sensitive%20screen
correct, normalisé
- touch-screen 3, fiche 30, Anglais, touch%2Dscreen
correct
- touch-sensitive screen 4, fiche 30, Anglais, touch%2Dsensitive%20screen
correct, normalisé
- touchscreen 5, fiche 30, Anglais, touchscreen
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A display device that allows the user to interact with a data processing system by touching an area on its screen. 2, fiche 30, Anglais, - touch%20screen
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
touch screen; touch sensitive screen: terms and definition standardized by ISO. 6, fiche 30, Anglais, - touch%20screen
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
touch screen; touch-sensitive screen: terms standardized by CSA International. 6, fiche 30, Anglais, - touch%20screen
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
touch screen: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 6, fiche 30, Anglais, - touch%20screen
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 30, La vedette principale, Français
- écran tactile
1, fiche 30, Français, %C3%A9cran%20tactile
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- écran à effleurement 2, fiche 30, Français, %C3%A9cran%20%C3%A0%20effleurement
correct, nom masculin
- écran sensible 3, fiche 30, Français, %C3%A9cran%20sensible
correct, nom masculin
- écran à contact 4, fiche 30, Français, %C3%A9cran%20%C3%A0%20contact
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Écran de visualisation permettant à un utilisateur l’interaction avec le système informatique en touchant une des zones repérées de l’écran. 5, fiche 30, Français, - %C3%A9cran%20tactile
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'apprenant touche de son doigt, de la pointe de son stylo ou de l'extrémité de son crayon lumineux spécial, une zone de l'écran à plasma qui peut représenter une case sur un tableau, une partie d’une image ou d’un schéma, un mot, une lettre [...] Ce moyen pallie les difficultés d’utilisation du clavier mais limite l'activité pédagogique à des exercices du type choix multiples. Les deux moyens, clavier et écran tactile, sont généralement combinés. 6, fiche 30, Français, - %C3%A9cran%20tactile
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
écran tactile : terme et définition normalisés par l’ISO; terme normalisé par la CSA International; terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 7, fiche 30, Français, - %C3%A9cran%20tactile
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- pantalla táctil
1, fiche 30, Espagnol, pantalla%20t%C3%A1ctil
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- pantalla sensible al tacto 2, fiche 30, Espagnol, pantalla%20sensible%20al%20tacto
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Pantalla con un papel transparente sobrepuesto que, al captar la señal cuando el usuario la toca con su dedo o con un lápiz óptico, permite al software interpretar la señal y realizar la operación solicitada. 3, fiche 30, Espagnol, - pantalla%20t%C3%A1ctil
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La escritura directa sobre la gran pantalla táctil resulta especialmente útil para alumnos con pocas habilidades psicomotrices que se inician en la escritura y para estudiantes con necesidades educativas especiales. 4, fiche 30, Espagnol, - pantalla%20t%C3%A1ctil
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- oarsman
1, fiche 31, Anglais, oarsman
correct, voir observation, générique
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- oarman 1, fiche 31, Anglais, oarman
correct, voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
One that rows: rower; especially, one that is skilled in rowing. 1, fiche 31, Anglais, - oarsman
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
oarsman: also "oarman"; plural: oarsmen, also "oarmen." 1, fiche 31, Anglais, - oarsman
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
An oarsman pulls one oar (rowing: rower or oarsman) or two oars (sculling: sculler), but in the sport of rowing, he or she is called a "rower". The term "oarsmen" is usually linked to rowers in cox eight (8) or cox sixteen (16), especially in the Oxford-Cambridge annual race on the Thames River (since 1829). 2, fiche 31, Anglais, - oarsman
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
oarsman: A generic for "oarsman" (specific), in French "rameur de pointe, rameur en pointe", and "sculler" (specific), in French "rameur de couple, rameur en couple". 2, fiche 31, Anglais, - oarsman
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
oarsman: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 3, fiche 31, Anglais, - oarsman
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- rameur
1, fiche 31, Français, rameur
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- rameuse 2, fiche 31, Français, rameuse
correct, voir observation, nom féminin, générique
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Celui, celle qui rame en couple ou en pointe. 1, fiche 31, Français, - rameur
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Il n’ y a pas, à proprement parler, de terme français équivalent au «oarsman», «celui qui excelle à ramer». Dans les épreuves d’aviron, il y a deux types d’embarcation : l'«aviron simple» ou «aviron de pointe»(une seule rame par rameur) ;l'«aviron double» ou «aviron de couple»(deux rames par rameur). Certaines sources voudraient que les athlètes de ce sport soient des «canotier(s), canotières(s) »plutôt que des «rameur(s), rameuse(s) ». 2, fiche 31, Français, - rameur
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
rameur, rameuse : Un générique pour «rameur, rameuse de pointe, en pointe» (en anglais «oarsman, oarswoman»), et «rameur, rameuse de couple, en couple» (en anglais «sculler»). 2, fiche 31, Français, - rameur
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
rameur : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 31, Français, - rameur
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- peak requirement
1, fiche 32, Anglais, peak%20requirement
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The peak requirements for each construction airstrip would vary from three to six flights daily. 2, fiche 32, Anglais, - peak%20requirement
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 32, La vedette principale, Français
- besoin de pointe
1, fiche 32, Français, besoin%20de%20pointe
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les besoins de pointe concernant les vols pour chaque carrefour seraient de deux à trois vols quotidiens. 2, fiche 32, Français, - besoin%20de%20pointe
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- convert
1, fiche 33, Anglais, convert
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- conversion 2, fiche 33, Anglais, conversion
correct, États-Unis
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The team scoring a touchdown has the chance to make an extra point by means of a conversion. The ball is placed on the 2-yard line and is snapped back to a holder... The kicker then tries to boot it over the bar and between the posts... 2, fiche 33, Anglais, - convert
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A 2-point conversion can be scored by running and passing the ball over the goal line. 2, fiche 33, Anglais, - convert
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse with a single, one (1) point marked if the ball carrier is caught in his end zone after receiving the ball on a punt or kickoff by the opposing team, or if the ball is kicked into the ned zone and goes out of bounds. 3, fiche 33, Anglais, - convert
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 33, La vedette principale, Français
- transformation
1, fiche 33, Français, transformation
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L'équipe qui réussit un touché peut ajouter un point en réussissant la transformation [...] le ballon est placé sur la ligne de 2 verges. De là, le joueur de centre le remet au teneur qui, agenouillé, place le ballon sur sa pointe. Le botteur s’exécute, [tentant de placer le ballon au-dessus de la barre transversale, entre les deux poteaux des buts]. 1, fiche 33, Français, - transformation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
On peut inscrire 2 points lors de la transformation en atteignant la zone de but par une course ou une passe. 1, fiche 33, Français, - transformation
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec un «simple» un (1) point marqué si le receveur, lors d’un botté d’envoi ou de dégagement, est plaqué dans sa zone des buts ou si le ballon botté dans la zone des buts roule en dehors des limites de la zone. 2, fiche 33, Français, - transformation
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- tracking gauge
1, fiche 34, Anglais, tracking%20gauge
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- tracking gage 2, fiche 34, Anglais, tracking%20gage
correct, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Another gauge similar to the tram type is the tracking gauge. This gauge is used to check alignment of the front and rear wheels. 3, fiche 34, Anglais, - tracking%20gauge
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
tracking gauge; tracking gage: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 34, Anglais, - tracking%20gauge
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- compas à verges
1, fiche 34, Français, compas%20%C3%A0%20verges
nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Contrôle de l'alignement des roues. Ce contrôle s’effectue à l'aide d’un compas à verges [...] Il se compose d’un tube carré, sur lequel coulissent deux curseurs. Chacun d’eux porte une réglette graduée, coulissant dans une glissière où elle peut être immobilisée. L'extrémité du tube porte une pointe fixe, réglable en hauteur. 2, fiche 34, Français, - compas%20%C3%A0%20verges
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
compas à verges : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 34, Français, - compas%20%C3%A0%20verges
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Heart
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- apical diastolic thrill
1, fiche 35, Anglais, apical%20diastolic%20thrill
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- diastolic thrill at the apex 1, fiche 35, Anglais, diastolic%20thrill%20at%20the%20apex
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Murmurs may be so loud as to be palpable as thrills, the most common examples being the apical diastolic thrill of mitral stenosis and the basal systolic thrill of aortic stenosis. Thrills are best appreciated when the patient leans forward with the breath held in expiration, with the exception of the thrill of mitral stenosis which is most easily felt when the patient turns on to the left side. 1, fiche 35, Anglais, - apical%20diastolic%20thrill
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The term "apical diastolic thrill" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 1, fiche 35, Anglais, - apical%20diastolic%20thrill
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Cœur
Fiche 35, La vedette principale, Français
- frémissement diastolique de pointe
1, fiche 35, Français, fr%C3%A9missement%20diastolique%20de%20pointe
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- frémissement cataire 1, fiche 35, Français, fr%C3%A9missement%20cataire
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les frémissements se recherchent de deux façons : le malade en décubitus latéral gauche pour l'exploration de la pointe; le malade penché en avant pour l'exploration de la base. On distingue deux types de frémissement : le frémissement diastolique de pointe ou frémissement cataire du rétrécissement mitral et le frémissement systolique de la base(thrill) du rétrécissement aortique. 1, fiche 35, Français, - fr%C3%A9missement%20diastolique%20de%20pointe
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Le terme «frémissement diastolique de pointe» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 1, fiche 35, Français, - fr%C3%A9missement%20diastolique%20de%20pointe
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-03-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- handle
1, fiche 36, Anglais, handle
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- ski pole handle 2, fiche 36, Anglais, ski%20pole%20handle
correct
- pole hold 3, fiche 36, Anglais, pole%20hold
- knob 4, fiche 36, Anglais, knob
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The part of an implement (as a stick, racket, or bat) that is held in the hand. 5, fiche 36, Anglais, - handle
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 36, La vedette principale, Français
- poignée
1, fiche 36, Français, poign%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
bâton : les deux cannes utilisées par le skieur. La tige se termine par une pointe d’acier, dont une rondelle limite l'enfoncement; la poignée porte une dragonne en cuir. 2, fiche 36, Français, - poign%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
D’un bâton; d’une canne. 3, fiche 36, Français, - poign%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
- Equipo y accesorios deportivos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- empuñadura
1, fiche 36, Espagnol, empu%C3%B1adura
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Un buen bastón debe ser ligero y el centro de su peso debe estar lo más cerca posible de la empuñadura. La correa debe ser flexible y resistente. La arandela debe garantizar un buen apoyo sin hundirse. En bastones de competición, las arandelas pueden ser más pequeñas. 1, fiche 36, Espagnol, - empu%C3%B1adura
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- coaching program
1, fiche 37, Anglais, coaching%20program
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The entire design of a coaching program is to get you to take action and then to stay with you to assure the proper follow-up. If a coach is nothing else, he's a master of implementation, and if he's a winning coach, he'll impart that mastery to you. 2, fiche 37, Anglais, - coaching%20program
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- programme d’encadrement
1, fiche 37, Français, programme%20d%26rsquo%3Bencadrement
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Inno-centre est une organisation dédiée à l'aide au démarrage de sociétés innovantes initiées par des entrepreneurs actifs dans les technologies de pointe. Nous offrons à nos clients les services professionnels qui facilitent l'organisation, la planification et le financement d’une entreprise technologique. D'une durée de deux ans, notre programme d’encadrement d’affaires met l'accent sur la valorisation de l'entreprise et sur le développement de solutions visant à accélérer la mise en marché de ses produits et services. 2, fiche 37, Français, - programme%20d%26rsquo%3Bencadrement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- programa de orientación
1, fiche 37, Espagnol, programa%20de%20orientaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skating
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- figure skate
1, fiche 38, Anglais, figure%20skate
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A type of skate used for figures and free style, having a slight curve from front to back and small spikes at the toe known as toe picks. 2, fiche 38, Anglais, - figure%20skate
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Patinage
Fiche 38, La vedette principale, Français
- patin de figures
1, fiche 38, Français, patin%20de%20figures
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- patin de figure 2, fiche 38, Français, patin%20de%20figure
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Type de patin, pour homme ou pour femme, conçu pour exécuter des figures sur glace, et consistant en une chaussure de cuir à laquelle est fixée une lame dont la portion en contact avec la glace est incurvée en longueur pour présenter deux carres latérales avec courbe convexe de l'avant à l'arrière, et des dents de pointe sur l'avant. 3, fiche 38, Français, - patin%20de%20figures
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La chaussure est en cuir, avec des contreforts très durs formant une voûte plantaire très prononcée et un talon relativement haut. La lame de figures a une certaine courbure et possède une série de pointes à l’avant. Elle doit également présenter un creux et deux carres. 1, fiche 38, Français, - patin%20de%20figures
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- slight about-face
1, fiche 39, Anglais, slight%20about%2Dface
proposition
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 39, La vedette principale, Français
- micropirouette
1, fiche 39, Français, micropirouette
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Action de faire de légers revirements dans sa pensée politique afin de ne pas décevoir ou offenser une partie politique ou l’autre. 2, fiche 39, Français, - micropirouette
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Ces micropirouettes passent cependant inaperçues et n’ont que peu de poids au regard des retombées sur la politique intérieure québécoise du périple français du premier ministre. 1, fiche 39, Français, - micropirouette
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Néologisme composé de deux unités empruntées aux langues anciennes :«micro», préfixe venant du grec «mikos» et voulant dire petit; et «pirouette» qui à partir de 1510 désigne un tour ou demi-tour, que l'on fait sur soi-même, sans changer de place, en se tenant sur la pointe ou le talon d’un seul pied,(verbe) volte-face. 2, fiche 39, Français, - micropirouette
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2010-12-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- bretessed
1, fiche 40, Anglais, bretessed
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
In blazon, referring to an ordinary that is embattled symmetrically on both sides. 2, fiche 40, Anglais, - bretessed
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Azure on a fess bretessed between in chief two hunting horns and in base a church steeple Argent, a bar wavy Vert. 3, fiche 40, Anglais, - bretessed
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- bretessé
1, fiche 40, Français, bretess%C3%A9
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dans le blason, se dit d’une pièce qui est crénelée symétriquement sur ses deux côtés. 2, fiche 40, Français, - bretess%C3%A9
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
D'azur à la fasce bretessée d’argent chargée d’une burèle ondée de sinople, accompagnée en chef de deux cors de chasse et, en pointe, d’un clocher d’église, le tout d’argent. 3, fiche 40, Français, - bretess%C3%A9
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- couchant
1, fiche 41, Anglais, couchant
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
In blazon, referring to a beast resting on its stomach. 2, fiche 41, Anglais, - couchant
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Azure a pile reversed barry wavy Or and Azure, in chief two lions couchant respectant Argent. 3, fiche 41, Anglais, - couchant
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- couchant
1, fiche 41, Français, couchant
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- couché 2, fiche 41, Français, couch%C3%A9
correct
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
D'azur à la pointe burelée-ondée d’or et d’azur accompagnée en chef de deux lions couchés, affrontés d’argent. 3, fiche 41, Français, - couchant
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- ansate
1, fiche 42, Anglais, ansate
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- ansated 1, fiche 42, Anglais, ansated
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
In blazon, referring to a figure having a handle or loop by which it may be carried. 1, fiche 42, Anglais, - ansate
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- ansé
1, fiche 42, Français, ans%C3%A9
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dans le blason, se dit d’une figure munie d’une anse, partie généralement courbe par laquelle on peut saisir un objet. 2, fiche 42, Français, - ans%C3%A9
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Coupé-ondé d’or sur gueules, en chef une croix ansée d’où pendent de l'entretoise deux plateaux de balance, en pointe trois merlettes, les ailes et queue de chacune formant une feuille d’érable, le tout de l'un à l'autre. 3, fiche 42, Français, - ans%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- gene-chip technology
1, fiche 43, Anglais, gene%2Dchip%20technology
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Gene-chip technology may soon allow rapid detection of airborne biological warfare agents. In May, the US Defense Advanced Research Projects Agency ... announced a $2 million project to develop an early warning system based on ID Biomedical Corporation's (British Columbia) cycling-probe technology (CPT)- a process whereby constructed DNA probes recognize and bind complimentary DNA fragments from specific bacteria and viruses. Enzyne cleavage of the bound probe frees the agent DNA to bind more probe in subsequent cycles, which are repeated until there is enough cleaved probe for fluorescence or chemoluminescence detection. 1, fiche 43, Anglais, - gene%2Dchip%20technology
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The CPT will be incorporated on a thumbnail-sized microchip, allowing detection in a small, portable box. 2, fiche 43, Anglais, - gene%2Dchip%20technology
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- technologie des puces à ADN
1, fiche 43, Français, technologie%20des%20puces%20%C3%A0%20ADN
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le challenge consiste notamment à identifier tous les gènes induits par l'activation de p53 à la suite d’une irradiation, en fonction du tissu considéré. Deux voies méthodologiques seront suivies : la méthode SAGE(Serial Analysis of Gene Expression), une technique complexe qui permet l'analyse de l'ensemble des gènes au niveau d’un tissu; et la nouvelle puce à ADN, développée par Cis Bio International. Alliant microélectronique et biologie, ces puces de silicium permettent de détecter, sur un ADN entier, les séquences complémentaires aux 128 sondes ADN qu'elles portent [...] Une technologie de pointe qui pourrait faire gagner un temps particulièrement précieux pour comprendre l'effet des radiations dans le développement de cancers. 1, fiche 43, Français, - technologie%20des%20puces%20%C3%A0%20ADN
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-07-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- pointe au Père
1, fiche 44, Anglais, pointe%20au%20P%C3%A8re
correct, voir observation, Québec
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The name of one of two points, "French: pointe au Père - English: pointe au Père [CUENGO Rule 2. (b) reversed]", thus uninhabited places. The "Pointe-au-Père Lighthouse National Historic Site (Que.)", a national historic site managed by Parks Canada, is named after the inhabited "Pointe-au-Père" and not after the "pointe au Père" on which it is located. 2, fiche 44, Anglais, - pointe%20au%20P%C3%A8re
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: Pointe-au-Père (Town): 48°31' 68°28' (Quebec, Sainte-Anne-de-la-Pointe-au-Père, Rimouski). Coordinates: pointe au Père (Point): 48°31' 68°28' (Quebec, Sainte-Anne-de-la-Pointe-au-Père, Rimouski). Coordinates: pointe au Père (Point) : 47°31' 70°12' (Quebec, Saint-Irénée, Charlevoix-Est). 2, fiche 44, Anglais, - pointe%20au%20P%C3%A8re
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Pointe-au-Père
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Fiche 44, La vedette principale, Français
- pointe au Père
1, fiche 44, Français, pointe%20au%20P%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin, Québec
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Nom de l'une de deux pointes, donc de lieux non habités. Le «lieu historique national du Phare-de-Pointe-au-Père(Qc) », un lieu historique national géré par Parcs Canada, est nommé d’après le lieu habité «Pointe-au-Père» et non d’après la «pointe au Père» sur laquelle ce lieu est situé. 2, fiche 44, Français, - pointe%20au%20P%C3%A8re
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : Pointe-au-Père (Ville) : 48°31’ 68°28’ (Québec, Sainte-Anne-de-la-Pointe-au-Père, Rimouski). Coordonnées : pointe au Père (pointe) : 48°31’ 68°28’ (Québec, Sainte-Anne-de-la-Pointe-au-Père, Rimouski). Coordonnées : pointe au Père (pointe) : 47°31’ 70°12’ (Québec, Saint-Irénée, Charlevoix-Est). 2, fiche 44, Français, - pointe%20au%20P%C3%A8re
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, fiche 44, Français, - pointe%20au%20P%C3%A8re
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Pointe-au-Père
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- prick spur
1, fiche 45, Anglais, prick%20spur
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- sharp rowel 2, fiche 45, Anglais, sharp%20rowel
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A spur with a pointed shank acting as a rowel. 3, fiche 45, Anglais, - prick%20spur
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 45, La vedette principale, Français
- éperon à pointe
1, fiche 45, Français, %C3%A9peron%20%C3%A0%20pointe
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- fausse molette 2, fiche 45, Français, fausse%20molette
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Éperon muni d’un ergot en pointe tenant lieu de molette, d’où le terme "fausse molette". 3, fiche 45, Français, - %C3%A9peron%20%C3%A0%20pointe
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Il existe deux modèles d’éperons, celui dit "à la chevalière", fixé à la chaussure au moyen d’une bride et d’un sous-pied en cuir, et l'éperon ordinaire ou "à vis" ou "à boîte", dont les branches sont fixées au talon de la chaussure. Leur forme(à pointe, à broche, à molette, etc.) a beaucoup varié au cours des siècles. 1, fiche 45, Français, - %C3%A9peron%20%C3%A0%20pointe
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-03-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- slot drill
1, fiche 46, Anglais, slot%20drill
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- two-flute end mill 1, fiche 46, Anglais, two%2Dflute%20end%20mill
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The two-fluted type, sometimes called slot drills, have flutes which meet at the cutting end, forming two cutting lips across the bottom. These lips are of different lengths, one extending beyond the centre axis of the cutter. This arrangement eliminates the centre and permits the two-flute end mill to be used in a milling machine for drilling a hole to start a slot that does not extend to the edge of the metal. 2, fiche 46, Anglais, - slot%20drill
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
slot drill: term standardized by ISO. 3, fiche 46, Anglais, - slot%20drill
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- two flute end mill
- 2-flute end mill
- 2 flute end mill
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- fraise à rainurer
1, fiche 46, Français, fraise%20%C3%A0%20rainurer
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Fraise à pointe droite. Cette fraise à rainurer est la plus populaire auprès des bricoleurs. Elle est généralement constituée de deux dents. Elle est utilisée pour fraiser des rainures dans un ouvrage ou pour raccourcir une planche en supprimant le chant. 2, fiche 46, Français, - fraise%20%C3%A0%20rainurer
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
fraise à rainurer : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 46, Français, - fraise%20%C3%A0%20rainurer
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2009-07-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- ermines
1, fiche 47, Anglais, ermines
correct, voir observation, adjectif
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- Erm 2, fiche 47, Anglais, Erm
adjectif
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Said of a heraldic fur depicted as a pattern of white marks on a black field. 2, fiche 47, Anglais, - ermines
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Or two chevronels Ermines between in chief two trefoils slipped Vert and in base a fleur-de-lis Azure. 3, fiche 47, Anglais, - ermines
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
In blazonry, adjectives describing furs are written with an initial capital letter. 2, fiche 47, Anglais, - ermines
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- contre-hermine
1, fiche 47, Français, contre%2Dhermine
correct, adjectif, invariable
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une fourrure du blason représentée par des mouchetures blanches sur fond noir. 2, fiche 47, Français, - contre%2Dhermine
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
D'or à deux étais de contre-hermine accompagnés en chef de deux trèfles tigés de sinople et, en pointe, d’une fleur de lis d’azur. 3, fiche 47, Français, - contre%2Dhermine
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- notorious murderer
1, fiche 48, Anglais, notorious%20murderer
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- notorious killer 2, fiche 48, Anglais, notorious%20killer
correct
- high-profile killer 3, fiche 48, Anglais, high%2Dprofile%20killer
correct
- high-profile murderer 4, fiche 48, Anglais, high%2Dprofile%20murderer
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Pickton, 52, now faces 15 counts of first-degree murder; four more charges than the number admitted to by Canada's most notorious murderer, child killer, Clifford Olson. 5, fiche 48, Anglais, - notorious%20murderer
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
A notorious killer could be coming to a prison in Saskatoon. 6, fiche 48, Anglais, - notorious%20murderer
Record number: 48, Textual support number: 3 CONT
It is unfortunate that another high-profile murderer has not chosen to display similar courage and acceptance of guilt. 4, fiche 48, Anglais, - notorious%20murderer
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- meurtrier notoire
1, fiche 48, Français, meurtrier%20notoire
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Le meurtrier notoire [...] a reconnu sa culpabilité dans ce viol, réalisé à la pointe d’un couteau, il y a deux ans. 2, fiche 48, Français, - meurtrier%20notoire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2008-08-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- needle holder
1, fiche 49, Anglais, needle%20holder
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- needle-holder 2, fiche 49, Anglais, needle%2Dholder
correct
- needle holder forceps 3, fiche 49, Anglais, needle%20holder%20forceps
correct
- needle carrier 4, fiche 49, Anglais, needle%20carrier
correct
- needle driver 4, fiche 49, Anglais, needle%20driver
- needle forceps 2, fiche 49, Anglais, needle%20forceps
- suture forceps 3, fiche 49, Anglais, suture%20forceps
- porte-aiguille 5, fiche 49, Anglais, porte%2Daiguille
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A device designed to hold needles for suturing during a surgical operation. 6, fiche 49, Anglais, - needle%20holder
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Needle holders are used to suture deep areas where hands cannot reach comfortably or where high precision and clear visibility is required. The holders may be with or without a catch. All needle holders have a firm grip. 7, fiche 49, Anglais, - needle%20holder
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Needle holders are mainly ring handled instruments similar to hemostats in appearance but with smaller jaws which are shorter and thicker. The purpose of needle holders is to securely hold surgical needles which are attached to sutures. Not all needle holders are ring handled. Spring handled needle holders are used in surgical procedures requiring delicate suturing in tight or poorly exposed areas of the body. Spring handled needle holders provide maximum result with minimum rotation of wrist and hand. Most spring handle holders will have a lock or catch to secure the needle. 3, fiche 49, Anglais, - needle%20holder
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
There are many varieties of needle holders, often bearing the name of their inventor: Abbey, Adson, Baumgartner, Carroll, Castroviejo, Collier, Crile-Wood, Derf, Ferris Smith, Finochietto, Heaney, Mayo, Mayo-Hegar needle holder, etc. 8, fiche 49, Anglais, - needle%20holder
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- porte-aiguille
1, fiche 49, Français, porte%2Daiguille
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- porte-aiguille chirurgical 2, fiche 49, Français, porte%2Daiguille%20chirurgical
nom masculin
- pince porte-aiguille 3, fiche 49, Français, pince%20porte%2Daiguille
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Pince articulée qui fixe et maintient une aiguille pour effectuer une suture. 4, fiche 49, Français, - porte%2Daiguille
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Le porte-aiguille. Comme son nom l'indique, il porte l'aiguille et le fil qui vont charger et suturer les tissus ou la peau. L'aiguille est pincée perpendiculaire au porte-aiguille et au bout de ses mors; la préhension se fait généralement deux tiers un tiers ou la moitié de la courbure de l'aiguille et pointe à gauche. 5, fiche 49, Français, - porte%2Daiguille
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des porte-aiguilles. 6, fiche 49, Français, - porte%2Daiguille
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-08-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- pumped storage hydroelectric plant
1, fiche 50, Anglais, pumped%20storage%20hydroelectric%20plant
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- pumped storage power station 2, fiche 50, Anglais, pumped%20storage%20power%20station
correct
- pumped hydro plant 3, fiche 50, Anglais, pumped%20hydro%20plant
correct
- pumped storage plant 4, fiche 50, Anglais, pumped%20storage%20plant
correct
- pumped-storage plant 5, fiche 50, Anglais, pumped%2Dstorage%20plant
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A hydroelectric power plant in which peak-load power capacity is produced by water pumped into storage reservoirs during off-peak periods by using the plant's turbine-driven generators as motor-driven pumps. 6, fiche 50, Anglais, - pumped%20storage%20hydroelectric%20plant
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Pumped storage hydroelectric plants are being used increasingly. Under suitable geographical and geological conditions, electric energy can, in effect, be stored by pumping water from a low to a higher elevation and subsequently releasing this water to the lower level through hydraulic turbines. These turbines and their associated generators are reversible. The generators, operating in reverse direction as motors, drive their turbines as pumps to elevate the water. 1, fiche 50, Anglais, - pumped%20storage%20hydroelectric%20plant
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The power needed for pumping is obtained from the system when excess power-producing capacity is available and would be wasted were it not used for this purpose. 6, fiche 50, Anglais, - pumped%20storage%20hydroelectric%20plant
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- pumped storage hydro-electric plant
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- centrale à réserve pompée
1, fiche 50, Français, centrale%20%C3%A0%20r%C3%A9serve%20pomp%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- centrale hydroélectrique de pompage 2, fiche 50, Français, centrale%20hydro%C3%A9lectrique%20de%20pompage
correct, nom féminin
- centrale de pompage 3, fiche 50, Français, centrale%20de%20pompage
correct, nom féminin
- centrale d’accumulation par pompage 2, fiche 50, Français, centrale%20d%26rsquo%3Baccumulation%20par%20pompage
correct, nom féminin
- installation d’accumulation par pompage 4, fiche 50, Français, installation%20d%26rsquo%3Baccumulation%20par%20pompage
correct, nom féminin
- installation de transfert d’énergie par pompage 5, fiche 50, Français, installation%20de%20transfert%20d%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20par%20pompage
correct, nom féminin
- centrale hydro-électrique à réserve pompée 6, fiche 50, Français, centrale%20hydro%2D%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20r%C3%A9serve%20pomp%C3%A9e
nom féminin
- usine écluse 7, fiche 50, Français, usine%20%C3%A9cluse
correct, nom féminin
- centrale à pompage-turbinage 8, fiche 50, Français, centrale%20%C3%A0%20pompage%2Dturbinage
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[D]es quantités énormes d’énergie ne peuvent être emmagasinées que par des méthodes mécaniques. C’est ainsi qu’on emploie des centrales à réserve pompée. Pendant les heures de pointe ces centrales fonctionnent comme des centrales hydrauliques classiques, utilisant l’énergie de l’eau qui s’écoule d’un réservoir supérieur dans un réservoir inférieur. Pendant les périodes creuses, le processus est renversé. Les alternateurs fonctionnent comme des moteurs synchrones et entraînent les turbines qui deviennent d’énormes pompes prenant l’eau dans le réservoir inférieur pour le renvoyer dans le réservoir supérieur. 1, fiche 50, Français, - centrale%20%C3%A0%20r%C3%A9serve%20pomp%C3%A9e
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Centrale d’accumulation par pompage.-Une centrale hydroélectrique de pompage a pour fonction de fournir de l'énergie de pointe au réseau auquel elle est interconnectée. Elle travaille entre deux réservoirs, créés artificiellement à des niveaux différents, selon les modalités suivantes :-en période creuse de consommation d’énergie électrique, la capacité excédentaire du réseau est utilisée pour remplir par pompage le réservoir supérieur; de l'énergie est ainsi mise en réserve par accumulation hydraulique;-en période de pointe, de l'énergie électrique est fournie au réseau par turbinage de l'eau accumulée, qui est restituée au réservoir inférieur. 2, fiche 50, Français, - centrale%20%C3%A0%20r%C3%A9serve%20pomp%C3%A9e
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
hydroélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 9, fiche 50, Français, - centrale%20%C3%A0%20r%C3%A9serve%20pomp%C3%A9e
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- centrale hydro-électrique de pompage
- usine éclusée
- centrale hydroélectrique à réserve pompée
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Centrales hidroeléctricas
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- central de bombeo
1, fiche 50, Espagnol, central%20de%20bombeo
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- central hidroeléctrica de bombeo 1, fiche 50, Espagnol, central%20hidroel%C3%A9ctrica%20de%20bombeo
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- adjustable flange
1, fiche 51, Anglais, adjustable%20flange
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- mobile plate 2, fiche 51, Anglais, mobile%20plate
- eccentric ring 3, fiche 51, Anglais, eccentric%20ring
- bruting wheel 2, fiche 51, Anglais, bruting%20wheel
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A small bruting wheel is placed on each head. These wheels can be centred ... 4, fiche 51, Anglais, - adjustable%20flange
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Adjustable flange with dop stud (bolt). 5, fiche 51, Anglais, - adjustable%20flange
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Figure B4. Shaft with bruting head assembly - manual bruting. 5, fiche 51, Anglais, - adjustable%20flange
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Part of a bruting machine. 6, fiche 51, Anglais, - adjustable%20flange
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- disque de centrage
1, fiche 51, Français, disque%20de%20centrage
proposition, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d’une machine à deux axes, la culasse de la pierre est placée dans le trou du pot fixé au mandrin de l'axe de gauche. On fait alors revenir la pointe de l'axe au contact de la pierre qui, ainsi, reste bien maintenue. Avec le marteau ou le bâton de débrutage, on centre la pierre en donnant de légers coups sur le disque de gauche. On centre alors en tournant lentement le disque avec la main et on observe le mouvement de va et vient de la pierre. On peut alors commencer le débrutage. 2, fiche 51, Français, - disque%20de%20centrage
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Partie d’une machine de débrutage. 3, fiche 51, Français, - disque%20de%20centrage
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2006-05-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- squatting draw
1, fiche 52, Anglais, squatting%20draw
correct, locution nominale
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A draw by lot to determine the order in which competitors will shoot in the competitive shooting event called "shooting - squatting position." 2, fiche 52, Anglais, - squatting%20draw
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- tirage au sort de l’ordre de départ en tir à genoux
1, fiche 52, Français, tirage%20au%20sort%20de%20l%26rsquo%3Bordre%20de%20d%C3%A9part%20en%20tir%20%C3%A0%20genoux
correct, voir observation, locution nominale, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel on tire, un à un, les noms des inscrits à la compétition appelée «tir à genoux» ou «tir - position à genoux». 1, fiche 52, Français, - tirage%20au%20sort%20de%20l%26rsquo%3Bordre%20de%20d%C3%A9part%20en%20tir%20%C3%A0%20genoux
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
En «position à genoux», le tireur peut toucher le sol avec la pointe du pied droit, le genou droit et le pied gauche. L'arme doit être tenue avec les deux mains et l'épaule droite. Le coude gauche repose sur le genou gauche; la pointe du coude ne doit pas être à plus de 10 cm du genou. L'usage de la bretelle de tir est autorisé. 2, fiche 52, Français, - tirage%20au%20sort%20de%20l%26rsquo%3Bordre%20de%20d%C3%A9part%20en%20tir%20%C3%A0%20genoux
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- sorteo
1, fiche 52, Espagnol, sorteo
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2005-10-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- cistern barometer
1, fiche 53, Anglais, cistern%20barometer
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A mercury barometer in which the lower mercury surface is larger in area than the upper surface. 1, fiche 53, Anglais, - cistern%20barometer
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The basic construction of a cistern barometer is as follows: A glass tube 1 m in length, sealed at one end, is filled with mercury, and then inverted. The tube is mounted so that its mouth penetrates the upper surface of a reservoir of mercury called the cistern of the barometer. Cistern barometers are classified according to whether the cistern is fixed in volume (see Kew barometer) or variable in volume (see Fortin barometer). 1, fiche 53, Anglais, - cistern%20barometer
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 53, La vedette principale, Français
- baromètre à cuvette
1, fiche 53, Français, barom%C3%A8tre%20%C3%A0%20cuvette
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- baromètre à réservoir 2, fiche 53, Français, barom%C3%A8tre%20%C3%A0%20r%C3%A9servoir
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le baromètre à cuvette est directement déduit du tube de Torricelli. Sans dispositif approprié, la lecture précise de la hauteur de la colonne de mercure n’ est pas très facile. On a donc disposé au-dessus de la cuvette une vis à deux bouts pointus, l'inférieur venant juste tangenter la surface libre du métal dans la cuvette. À l'aide d’un cathétomètre, on vient mesurer la différence de hauteur entre la pointe supérieure de la vis et la surface libre dans le tube. La longueur de la vis, mesurée une fois pour toutes, est ajoutée à l'indication du cathétomètre et l'on obtient ainsi la hauteur de la colonne de mercure. 1, fiche 53, Français, - barom%C3%A8tre%20%C3%A0%20cuvette
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Baromètre à cuvette ajustable, fixe. 3, fiche 53, Français, - barom%C3%A8tre%20%C3%A0%20cuvette
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2005-03-29
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- flat iron
1, fiche 54, Anglais, flat%20iron
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- flat-iron 2, fiche 54, Anglais, flat%2Diron
correct
- flatiron 1, fiche 54, Anglais, flatiron
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- chevron
1, fiche 54, Français, chevron
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- fer à repasser 2, fiche 54, Français, fer%20%C3%A0%20repasser
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les ravins cataclinaux qui incisent les flancs d’un mont sont des rûs ou ruz. Entre deux ruz se dégage parfois un chevron(Angl. : flat-iron), saillie de forme triangulaire à pointe dirigée vers le sommet. 3, fiche 54, Français, - chevron
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
[...] le Chasseral dont l’arête est séparée par le Val-de-Ruz comme la trace d’un fer à repasser sur un pli de nappe trop grand pour lui. 4, fiche 54, Français, - chevron
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- chevron
1, fiche 54, Espagnol, chevron
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2005-02-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Water Pollution
- Anti-pollution Measures
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- chevron-shaped deployment
1, fiche 55, Anglais, chevron%2Dshaped%20deployment
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- chevron pattern 1, fiche 55, Anglais, chevron%20pattern
correct
- open chevron 2, fiche 55, Anglais, open%20chevron
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A common diversionary technique is to position one or more booms in a chevron pattern so that all floating oil and debris is deflected to either side of the stream where it can be recovered ... 1, fiche 55, Anglais, - chevron%2Dshaped%20deployment
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Mesures antipollution
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 55, La vedette principale, Français
- disposition en pointe
1, fiche 55, Français, disposition%20en%20pointe
proposition, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- disposition en chevron 1, fiche 55, Français, disposition%20en%20chevron
proposition, nom féminin
- disposition en forme de pointe 1, fiche 55, Français, disposition%20en%20forme%20de%20pointe
proposition, nom féminin
- disposition en forme de chevron 1, fiche 55, Français, disposition%20en%20forme%20de%20chevron
proposition, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Une méthode habituelle de disposer [les barrières de dérivation] est en forme de pointe ou chevron afin de diriger toute l'huile et les débris flottants vers les deux rives du cours d’eau où on peut les récupérer [...] 2, fiche 55, Français, - disposition%20en%20pointe
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2004-12-05
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- wind speed
1, fiche 56, Anglais, wind%20speed
correct, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ratio of the distance covered by the air to the time taken to cover it. 3, fiche 56, Anglais, - wind%20speed
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The "instantaneous speed" or, more briefly, the "speed", corresponds to the case of an infinitely small time interval. The "mean speed" corresponds to the case of a finite time interval. 3, fiche 56, Anglais, - wind%20speed
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
wind speed: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 56, Anglais, - wind%20speed
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- windspeed
- speed of wind
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- vitesse du vent
1, fiche 56, Français, vitesse%20du%20vent
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la distance parcourue par l’air au temps qu’il met à la parcourir. 3, fiche 56, Français, - vitesse%20du%20vent
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Sur mer et dans les régions continentales à faible relief, la direction et la vitesse du vent dépendent essentiellement du champ synoptique de pression [...] 4, fiche 56, Français, - vitesse%20du%20vent
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
La vitesse du vent qui caractérise le déplacement horizontal de l'air est mesurée à l'aide d’anémomètres. Deux critères permettent de décrire cette vitesse du vent en surface : la vitesse moyenne [...] et la vitesse instantanée ou vitesse de pointe [...] 4, fiche 56, Français, - vitesse%20du%20vent
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
La «vitesse instantanée», ou plus brièvement «vitesse», correspond au cas d’un intervalle de temps infiniment petit. La «vitesse moyenne» correspond au cas d’un intervalle de temps fini. 3, fiche 56, Français, - vitesse%20du%20vent
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
vitesse du vent : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 56, Français, - vitesse%20du%20vent
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- velocidad del viento
1, fiche 56, Espagnol, velocidad%20del%20viento
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la distancia recorrida por el aire y el tiempo que tarda en recorrerla. 2, fiche 56, Espagnol, - velocidad%20del%20viento
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
velocidad del viento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 56, Espagnol, - velocidad%20del%20viento
Fiche 57 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Meteorology
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- gale cone
1, fiche 57, Anglais, gale%20cone
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- cone 2, fiche 57, Anglais, cone
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Visual signal in the form of a cone ... sufficiently large to be visible from a distance. 3, fiche 57, Anglais, - gale%20cone
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Admiral Fitzroy's (English) storm signal [1864] consists of a hollow cylinder and cone, either of which, or both simultaneously, may be suspended from a mast or staff so as to be visible to ships in port or in a roadstead. Their positions and grouping denote the probable direction of the wind in an approaching storm. Thus: cone point upward to the right of the staff = northerly gale; cone point downward to the left of the staff = southerly gale; cylinder above = expect dangerous winds from both quarters successively; upright cone above cylinder = Dangerous wind expected from the north; reversed cone below cylinder = dangerous wind expected from the south; and so on. 2, fiche 57, Anglais, - gale%20cone
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Signals are hoisted on masts in ports to indicate the approach of a gale and the direction from which it will blow. 3, fiche 57, Anglais, - gale%20cone
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Météorologie
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- cône de tempête
1, fiche 57, Français, c%C3%B4ne%20de%20temp%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- cône 2, fiche 57, Français, c%C3%B4ne
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Signal en forme de cône [...] de dimensions suffisantes pour être visible de loin, hissé au sommet des sémaphores pour indiquer l’approche d’une tempête et la direction d’où soufflera le vent. 3, fiche 57, Français, - c%C3%B4ne%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les signaux visuels internationaux d’avis de tempête sont montrés par les sémaphores et éventuellement par certaines capitaineries. À leur vue, il est conseillé de ne pas sortir en mer et de rentrer au port. [...] Les signaux montrés par les sémaphores se rapportent uniquement aux vents les plus violents. Signal de jour--Une boule noire : avis de grand frais [...] Un cône noir pointé vers le haut : avis de coup de vent [...] venant du Nord-Ouest. Deux cônes noirs pointés vers le haut : avis de coup de vent [...] venant du Nord-Est. 2, fiche 57, Français, - c%C3%B4ne%20de%20temp%C3%AAte
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- cono de tempestad
1, fiche 57, Espagnol, cono%20de%20tempestad
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Señal visual en forma de cono [...] de dimensiones suficientes para ser visible a distancia. 1, fiche 57, Espagnol, - cono%20de%20tempestad
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Se iza en mástiles en los puertos para indicar que llega un viento duro y la dirección de donde soplará el viento. 1, fiche 57, Espagnol, - cono%20de%20tempestad
Fiche 58 - données d’organisme interne 2004-11-08
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Meteorology
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- visual storm signal
1, fiche 58, Anglais, visual%20storm%20signal
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Visual signal in the form of a cone, flag or pennant sufficiently large to be visible from a distance. 2, fiche 58, Anglais, - visual%20storm%20signal
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Signals are hoisted on masts in ports to indicate the approach of a gale and the direction from which it will blow. 2, fiche 58, Anglais, - visual%20storm%20signal
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Météorologie
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- signal visuel de tempête
1, fiche 58, Français, signal%20visuel%20de%20temp%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- signal visuel d’avis de tempête 2, fiche 58, Français, signal%20visuel%20d%26rsquo%3Bavis%20de%20temp%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Signal en forme de cône, pavillon ou flamme, de dimensions suffisantes pour être visible de loin, hissé au sommet des sémaphores pour indiquer l’approche d’une tempête et la direction d’où soufflera le vent. 3, fiche 58, Français, - signal%20visuel%20de%20temp%C3%AAte
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les signaux visuels internationaux d’avis de tempête sont montrés par les sémaphores et éventuellement par certaines capitaineries. À leur vue, il est conseillé de ne pas sortir en mer et de rentrer au port. [...] Les signaux montrés par les sémaphores se rapportent uniquement aux vents les plus violents. Signal de jour--Une boule noire : avis de grand frais [...] Un cône noir pointé vers le haut : avis de coup de vent [...] venant du Nord-Ouest. Deux cônes noirs pointés ver le haut : avis de coup de vent [...] venant du Nord-Est. 2, fiche 58, Français, - signal%20visuel%20de%20temp%C3%AAte
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- señal visual de tempestad
1, fiche 58, Espagnol, se%C3%B1al%20visual%20de%20tempestad
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Señal visual en forma de cono, bandera o gallardete de dimensiones suficientes para ser visible a distancia. 1, fiche 58, Espagnol, - se%C3%B1al%20visual%20de%20tempestad
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Se iza en mástiles en los puertos para indicar que llega un viento duro y la dirección de donde soplará el viento. 1, fiche 58, Espagnol, - se%C3%B1al%20visual%20de%20tempestad
Fiche 59 - données d’organisme interne 2004-09-02
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- box spur
1, fiche 59, Anglais, box%20spur
correct, voir observation
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- box-spur 2, fiche 59, Anglais, box%2Dspur
correct
- screwed jack spur 1, fiche 59, Anglais, screwed%20jack%20spur
correct, voir observation
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
One of the 2 main types of spurs, the other being the "roper spur" or "strapped jack spur". So called because of the screws tying it permanently to the boot. 3, fiche 59, Anglais, - box%20spur
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
box spur: Especially used in the early 1900's. 3, fiche 59, Anglais, - box%20spur
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
[Fits] into a hole at the back of the heel of the rider's boot. 2, fiche 59, Anglais, - box%20spur
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 59, La vedette principale, Français
- éperon à boîte
1, fiche 59, Français, %C3%A9peron%20%C3%A0%20bo%C3%AEte
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- éperon à vis 2, fiche 59, Français, %C3%A9peron%20%C3%A0%20vis
correct, voir observation, nom masculin
- éperon ordinaire 2, fiche 59, Français, %C3%A9peron%20ordinaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux modèles d’éperons, celui dit «à la chevalière», fixé à la chaussure au moyen d’une bride et d’un sous-pied en cuir, et l'éperon ordinaire ou «à vis» ou «à boîte», dont les branches sont fixées au talon de la chaussure. Leur forme(à pointe, à broche, à molette, etc.) a beaucoup varié au cours des siècles. 2, fiche 59, Français, - %C3%A9peron%20%C3%A0%20bo%C3%AEte
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Enfoncé dans le talon. 3, fiche 59, Français, - %C3%A9peron%20%C3%A0%20bo%C3%AEte
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
éperon à boîte : Relevé dans le «Lexique international du cavalier». 4, fiche 59, Français, - %C3%A9peron%20%C3%A0%20bo%C3%AEte
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Le Grand Larousse donne «éperon à molette» comme équivalent de «box spur»; c’est une erreur. Le «box spur» est un type d’éperon par rapport au mode d’attachement à la botte du cavalier et non en ce qu’il est muni ou non d’une molette. 4, fiche 59, Français, - %C3%A9peron%20%C3%A0%20bo%C3%AEte
Record number: 59, Textual support number: 4 OBS
Ce type d’éperon n’est pas nécessairement muni de molette. 4, fiche 59, Français, - %C3%A9peron%20%C3%A0%20bo%C3%AEte
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Thermoelectricity and Thermoelectronics
- Special-Language Phraseology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- zero liquid discharge equipment
1, fiche 60, Anglais, zero%20liquid%20discharge%20equipment
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- ZLD equipment 2, fiche 60, Anglais, ZLD%20equipment
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The existing plant is equipped with four Babcock & Wilcox once-through oil-fired supercritical boilers. Three of the units will be converted to coal, while the fourth will be dismantled. The [Torrevaldaliga oil to coal] conversion project's main elements are: - ... construction of a sea port for coal and lime unloading and for ash and gypsum loading; construction of closed storage and handling equipment for coal, lime, gypsum and ash; and installation of zero liquid discharge equipment. 1, fiche 60, Anglais, - zero%20liquid%20discharge%20equipment
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Installing an Ionics RCC Zero Liquid Discharge system was ... the needed solution to address the Jacksonville, Florida community's environmental concerns around building the 250 MW [coal-fired cogeneration] plant. A membrane-based process (RO) was used to preconcentrate the plant's wastewater, thus minimizing the feed volume to the Ionics RCC Evaporators. The RO product water is returned to the cooling tower for makeup and the RO reject is fed to two Ionics RCC Brine Concentrators which recover the feed as high quality distillate for additional makeup. Subsequently, the evaporator brine is concentrated in a 50 gpm Ionics RCC Crystallizer, producing dry solids for disposal. Total water recovery from the zero liquid discharge system is 98%. 3, fiche 60, Anglais, - zero%20liquid%20discharge%20equipment
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Infilco Degremont's Zero Liquid Discharge (ZLD) System integrates water, wastewater and chemical management programs within a power plant. All plant wastewater streams are incorporated, essentially "closing the loop." 4, fiche 60, Anglais, - zero%20liquid%20discharge%20equipment
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
There are two large pulp and paper mills in Saskatchewan. One is a state-of-the-art zero liquid discharge and, since it produces no liquid effluent, the facility is not subject to the Pulp and Paper Mill Effluent Chlorinated Dioxins and Furans Regulations. 5, fiche 60, Anglais, - zero%20liquid%20discharge%20equipment
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- zero-liquid discharge equipment
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Thermoélectrique et thermoélectronique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- matériel ne produisant aucun rejet liquide
1, fiche 60, Français, mat%C3%A9riel%20ne%20produisant%20aucun%20rejet%20liquide
proposition, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Proposition par inférence à partir de la tournure «technologie ne produisant aucun rejet liquide» relevée dans la justification reproduite ci-après. 1, fiche 60, Français, - mat%C3%A9riel%20ne%20produisant%20aucun%20rejet%20liquide
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Deux grandes fabriques de pâtes et papiers sont exploitées en Saskatchewan. L'une est une usine à technologie de pointe ne produisant aucun rejet liquide, non réglementée en vertu du Règlement sur les dioxines et les furannes chlorés dans les effluents des usines de pâtes et papier du fait qu'elle ne produit pas d’effluents liquides. 2, fiche 60, Français, - mat%C3%A9riel%20ne%20produisant%20aucun%20rejet%20liquide
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2004-04-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scientific Research
- General Medicine
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Western Medical Technologies Strategy
1, fiche 61, Anglais, Western%20Medical%20Technologies%20Strategy
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- WMTS 1, fiche 61, Anglais, WMTS
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
WMTS was announced in 1997 with participation from the Government of Manitoba, NRC and WD. The objective of the Strategy was to create new opportunities for economic growth and employment by developing an integrated medical technologies cluster in Manitoba with strong links to other western locations. WMTS activity is based upon technology developed at the NRC's Institute for Biodiagnostics in Winnipeg and in collaborations with other research centres across the west. Leading edge MRI technology has been commercialized and is being marketed by two private companies that have been deliberately formed as part of the overall commercialization objectives. 1, fiche 61, Anglais, - Western%20Medical%20Technologies%20Strategy
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Médecine générale
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Western Medical Technologies Strategy
1, fiche 61, Français, Western%20Medical%20Technologies%20Strategy
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
- WMTS 1, fiche 61, Français, WMTS
correct
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
En 1997, on annonçait un nouveau partenariat entre le gouvernement du Manitoba, le CNR et DEO pour la mise sur pied de la WMTS. Cette stratégie avait pour objectif de créer de nouvelles avenues de croissance économique et de nouveaux emplois en constituant au Manitoba un regroupement de technologies médicales intégrées solidement reliées à d’autres emplacements dans l'Ouest. L'activité de la WMTS s’articule autour de la technologie mise au point à l'Institut de biodiagnostic du CNR à Winnipeg et en collaboration avec d’autres centres de recherche partout dans l'Ouest. La commercialisation de l'imagerie par résonance magnétique, une technologie de pointe, a été confiée à deux entreprises du secteur privé constituées spécifiquement dans le but d’atteindre les objectifs de commercialisation. 2, fiche 61, Français, - Western%20Medical%20Technologies%20Strategy
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- Stratégie de l’Ouest pour le développement des technologies médicales
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-03-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Canadarm2
1, fiche 62, Anglais, Canadarm2
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- space station remote manipulator system 2, fiche 62, Anglais, space%20station%20remote%20manipulator%20system
correct, uniformisé
- SSRMS 3, fiche 62, Anglais, SSRMS
correct, uniformisé
- SSRMS 3, fiche 62, Anglais, SSRMS
- station's remote manipulator system 1, fiche 62, Anglais, station%27s%20remote%20manipulator%20system
correct
- space station robotic arm 4, fiche 62, Anglais, space%20station%20robotic%20arm
correct
- space station remote manipulating system 5, fiche 62, Anglais, space%20station%20remote%20manipulating%20system
- Canadian-built RMS arm 6, fiche 62, Anglais, Canadian%2Dbuilt%20RMS%20arm
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The MSS [Mobile Servicing System] consists of three main elements: the Space Station Remote Manipulator System (SSRMS), known as Canadarm2, the Mobile Base System (MBS), and the Special Purpose Dexterous Manipulator (SPDM). Canadarm2 and the MBS, its platform, are essential tools for the assembly of the ISS. ... The Space Station Remote Manipulator System (SSRMS), known as Canadarm2, is the first component of the Mobile Servicing System. Although similar to the Shuttle Canadarm, this 17-metre manipulator is somewhat larger and incorporates many advanced features, including the ability to self relocate. The arm has the capacity to handle large ISS modules and structural elements. It will initially be used to assemble the Station. In the future, it will capture and dock unmanned resupply spacecraft to the ISS and perform routine maintenance tasks. Canadarm2 will normally move along the Space Station on the Mobile Base System, but it also has the ability to "walk" from place to place by moving from one grapple fixture on the exterior of the structure to the next, like an inchworm. ... It is equipped with four television cameras, two mounted on the booms and one near each tip. These cameras feed images to the astronauts operating the arm from the Robotic Workstation inside the Station. An advanced version of the Canadian Space Vision System improves the ability of Canadarm2 operators to keep track of the position, orientation and movement of payloads being grappled. 1, fiche 62, Anglais, - Canadarm2
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Canadarm2; space station remote manipulator system; SSRMS: terms and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 7, fiche 62, Anglais, - Canadarm2
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Space station remote manipulator system workstation. 7, fiche 62, Anglais, - Canadarm2
Record number: 62, Textual support number: 2 PHR
SSRMS joint, joint cluster. 7, fiche 62, Anglais, - Canadarm2
Record number: 62, Textual support number: 3 PHR
Structurally flexible manipulator. 7, fiche 62, Anglais, - Canadarm2
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Canadarm 2
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Canadarm2
1, fiche 62, Français, Canadarm2
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- télémanipulateur de la Station spatiale 2, fiche 62, Français, t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20de%20la%20Station%20spatiale
correct, nom masculin, uniformisé
- SSRMS 3, fiche 62, Français, SSRMS
correct, nom masculin, uniformisé
- SSRMS 3, fiche 62, Français, SSRMS
- télémanipulateur SSRMS 4, fiche 62, Français, t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20SSRMS
correct, nom masculin
- télémanipulateur Canadarm2 5, fiche 62, Français, t%C3%A9l%C3%A9manipulateur%20Canadarm2
correct, nom masculin
- bras manipulateur canadien Canadarm2 6, fiche 62, Français, bras%20manipulateur%20canadien%20Canadarm2
correct, nom masculin
- bras robotique Canadarm2 7, fiche 62, Français, bras%20robotique%20Canadarm2
correct, nom masculin
- bras manipulateur Canadarm2 8, fiche 62, Français, bras%20manipulateur%20Canadarm2
correct, nom masculin
- bras robotique MSS 9, fiche 62, Français, bras%20robotique%20MSS
correct, nom masculin
- bras manipulateur principal de la Station spatiale 10, fiche 62, Français, bras%20manipulateur%20principal%20de%20la%20Station%20spatiale
nom masculin
- grand bras 11, fiche 62, Français, grand%20bras
voir observation, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le MSS [Système d’entretien mobile] comprend trois éléments principaux : le Télémanipulateur de la Station spatiale(SSRMS), connu sous le nom de Canadarm2, la Base mobile(MBS) et le Manipulateur agile spécialisé(SPDM). Le Canadarm2 et sa plate-forme, le MBS, sont des outils essentiels à l'assemblage de l'ISS. [...] Le Télémanipulateur de la Station spatiale(SSRMS), connu sous le nom de Canadarm2, est la première composante du Système d’entretien mobile. Bien que semblable au Canadarm de la navette, ce manipulateur de 17 mètres de long est un peu plus imposant et comporte de nombreuses caractéristiques de pointe, dont sa capacité de se relocaliser de lui-même. Le bras est capable de manipuler de gros modules et des éléments structuraux de l'ISS. II sera initialement utilisé pour assembler les éléments de la Station. Plus tard, il saisira et amarrera des engins spatiaux non habités d’approvisionnement de l'ISS et accomplira des travaux d’entretien courants. Le Canadarm2 se déplacera normalement le long de la Station spatiale sur sa base mobile, mais il sera également capable de «marcher» d’un endroit à un autre, un peu à la façon d’une chenille arpenteuse, en saisissant l'une après l'autre des bornes électromécaniques installées sur la structure extérieure de la Station. Le Canadarm2 comporte des unités remplaçables en orbite(ORU), des composantes pouvant être enlevées et remplacées par un astronaute ou par le Manipulateur agile spécialisé. Le bras robotique est équipé de quatre caméras de télévision, deux montées sur les segments et une autre à chacune des extrémités. Ces caméras captent des images à l'intention des astronautes qui commandent le bras depuis le poste de travail robotique à l'intérieur de la Station. Une version récente du Système canadien de vision spatiale améliore la capacité des opérateurs du Canadarm2 de suivre la position, l'orientation et les mouvements des charges utiles qu'ils auront saisies. 12, fiche 62, Français, - Canadarm2
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
grand bras : Surnom donné par la NASA au [télémanipulateur] fourni par le Canada pour la Station internationale. 11, fiche 62, Français, - Canadarm2
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Canadarm2; télémanipulateur de la Station spatiale; SSRMS : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 13, fiche 62, Français, - Canadarm2
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
SSRMS a sept degrés de liberté. 13, fiche 62, Français, - Canadarm2
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Canadarm 2
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- drop point knife blade
1, fiche 63, Anglais, drop%20point%20knife%20blade
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Manufactured from 100% stainless steel, it [the soldier's multi-tool] is equipped with 13 individual components that include: heavy duty pliers; a double sided file; drop point and serrated sheep-foot knife blades ... 2, fiche 63, Anglais, - drop%20point%20knife%20blade
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- drop-point knife blade
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 63, La vedette principale, Français
- lame de couteau à pointe tombante
1, fiche 63, Français, lame%20de%20couteau%20%C3%A0%20pointe%20tombante
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[Lame dont] le bord supérieur [...] s’incurve vers le bas. 2, fiche 63, Français, - lame%20de%20couteau%20%C3%A0%20pointe%20tombante
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Fabriqué entièrement en acier inoxydable, il [l'outil polyvalent du soldat] comporte les 13 éléments suivants : pinces de qualité industrielle; lime à deux faces; lame de couteau à dénuder dentée et lame à pointe tombante [...] 3, fiche 63, Français, - lame%20de%20couteau%20%C3%A0%20pointe%20tombante
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- serrated sheep-foot knife blade 1, fiche 64, Anglais, serrated%20sheep%2Dfoot%20knife%20blade
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Manufactured from 100% stainless steel, it [the soldier's multi-tool] is equipped with 13 individual components that include: heavy duty pliers; a double sided file; drop point and serrated sheep-foot knife blades ... 1, fiche 64, Anglais, - serrated%20sheep%2Dfoot%20knife%20blade
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- serrated sheep foot knife blade
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 64, La vedette principale, Français
- lame de couteau à dénuder dentée
1, fiche 64, Français, lame%20de%20couteau%20%C3%A0%20d%C3%A9nuder%20dent%C3%A9e
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Fabriqué entièrement en acier inoxydable, il [l'outil polyvalent du soldat] comporte les 13 éléments suivants : pinces de qualité industrielle; lime à deux faces; lame de couteau à dénuder dentée et lame à pointe tombante [...] 1, fiche 64, Français, - lame%20de%20couteau%20%C3%A0%20d%C3%A9nuder%20dent%C3%A9e
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Continuing Education
- Education (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Valuing Literacy in Canada
1, fiche 65, Anglais, Valuing%20Literacy%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The National Literacy Secretariat (NLS) of Human Resources Development Canada and the Social Sciences and Humanities Research Council (SSHRC) announced today the launch of Valuing Literacy in Canada, a new joint initiative to fund strategic research into adult literacy issues. The two organizations will contribute equal shares for a total investment of $2.5 million over five years to stimulate applied research aimed at providing policy-makers and practitioners with leading-edge knowledge in the area of literacy. 1, fiche 65, Anglais, - Valuing%20Literacy%20in%20Canada
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Éducation permanente
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Valoriser l’alphabétisme au Canada
1, fiche 65, Français, Valoriser%20l%26rsquo%3Balphab%C3%A9tisme%20au%20Canada
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat national à l'alphabétisation(SNA) de Développement des ressources humaines Canada et le Conseil de recherches en sciences humaines du Canada(CRSH) ont annoncé aujourd’hui le lancement de Valoriser l'alphabétisme au Canada, une initiative conjointe dont le but est de financer la recherche stratégique sur des questions liées à l'alphabétisation des adultes. Les deux organismes proposent un investissement total de 2, 5 millions de dollars sur cinq ans, partagé également, afin de stimuler des recherches appliquées visant à transmettre aux décideurs et aux intervenants des connaissances de pointe dans le domaine de l'alphabétisation. 1, fiche 65, Français, - Valoriser%20l%26rsquo%3Balphab%C3%A9tisme%20au%20Canada
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- range chart
1, fiche 66, Anglais, range%20chart
correct, générique
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
When high and low points of several items [or the range of a variable over a period of time] are to be compared, a range chart will give a simple visual comparison. ... The bars are not aligned at the base, but each starts at its low point and ends at its high. 1, fiche 66, Anglais, - range%20chart
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The range chart with horizontal bars is called range-bar chart (cf. SEINA, 1976, p. 165), with vertical bars, a range-column chart (cf. SEINA, 1976, p. 157), and with lines, a high-low graph (cf. KESTA, 1975, p. 67). 2, fiche 66, Anglais, - range%20chart
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- graphique en banderole
1, fiche 66, Français, graphique%20en%20banderole
correct, spécifique
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le principe du graphique en banderole consiste à porter deux ou plusieurs points sur une même ordonnée. 1, fiche 66, Français, - graphique%20en%20banderole
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
On pointe, sur la même ordonnée, les grandeurs extrêmes prises par une même valeur et qui ont été enregistrées dans les limites de l'unité de variable choisie, et ainsi de suite, d’ordonnée en ordonnée. On relie entre eux les points supérieurs, puis entre eux les points inférieurs et l'on hachurera l'aire comprise entre les deux diagrammes. On a ainsi l'impression visuelle exacte de l'importance des variations. Au lieu de tracer les deux diagrammes et de hachurer leur intervalle, on peut relier les deux points extrêmes par une verticale. 2, fiche 66, Français, - graphique%20en%20banderole
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La relation générique-spécifique entre "range chart" et "graphique en banderole" est motivée par le fait qu’en français la notion "graphique en banderole" ne couvre pas la représentation à traits horizontaux. 3, fiche 66, Français, - graphique%20en%20banderole
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- gráfica de amplitud
1, fiche 66, Espagnol, gr%C3%A1fica%20de%20amplitud
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-04-02
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Optics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- grating
1, fiche 67, Anglais, grating
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Optical surface (transmissive or reflective) upon which is ruled a large number of finely spaced grooves; a beam of light impinging upon it is broken into several spectral orders on each side of the central image. 2, fiche 67, Anglais, - grating
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
... spectrographs in astronomy: ... the process of diffraction ... depends on the wave-like properties of the light, and uses a component called a diffraction grating to actually separate the light into its component wavelengths. A diffraction grating consists of a substrate (often made of glass, but stainless steel, plastic, or other materials are sometimes used) onto which are etched very narrowly-spaced lines ... (from several hundred to over one thousand lines etched per millimeter!) A famous physicist ... Henry A. Rowland, was the first person to make high quality diffraction gratings for use in science. ... A transmission grating is a piece of transparent glass or plastic ruled with many finely spaced lines. A grating will break up light into a spectrum just like a prism only it will form many little spectra. 3, fiche 67, Anglais, - grating
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Diffraction, reflection-type diffraction, transmission, transmission diffraction grating. 4, fiche 67, Anglais, - grating
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Optique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- réseau
1, fiche 67, Français, r%C3%A9seau
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Un réseau est toute structure périodique qui impose à une onde plane incidente une variation périodique de son amplitude, de sa phase ou des deux à la fois. Dans son principe général de fonctionnement, un réseau diffracte l'onde incidente. [...] Le principe des réseaux a été découvert en 1785 par Rittenhouse [...] Les premiers réseaux furent construits par Young et Fraunhöfer. Le réseau le plus simple est constitué par un ensemble de fentes parallèles réalisant une transmittance en amplitude périodique binaire. Les premiers réseaux d’excellente qualité furent réalisés par Rowland en 1882(en traçant des traits équidistants sur une lame de verre à l'aide d’une pointe en diamant). Actuellement, on réalise d’excellents réseaux à partir de l'interférence d’ondes planes : ce sont les réseaux holographiques(réseaux sinusoïdaux dont la transmittance est proportionnelle à l'intensité du phénomène d’interférences). 1, fiche 67, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Pour un réseau donné [...], éclairé par une onde plane [...], la position angulaire [...] des pics principaux dans un ordre donné dépend de la longueur d’onde considérée : un réseau constitue donc un système dispersif (comme un prisme). [...] On met à profit ce pouvoir dispersif pour analyser la lumière émise par une source donnée : c’est le domaine de la spectroscopie. 1, fiche 67, Français, - r%C3%A9seau
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Réseau de diffraction, de fentes, holographique, par transmission, sinusoïdal. 2, fiche 67, Français, - r%C3%A9seau
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-03-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- daily traffic
1, fiche 68, Anglais, daily%20traffic
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The data set consisted of average daily traffic (a count of the number of vehicles passing a particular point) and design-hour-traffic-to-capacity ratio (a measure of congestion) for each of twenty years for each of the expanded segments and their matched pairs. Three different statistical approaches used to test for a difference in ADT and DTC between expanded and unexpanded segments consistently showed no statistically significant difference and thus "no evidence of induced demand". 2, fiche 68, Anglais, - daily%20traffic
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
As for investments in course, we are presently building the VILPL (internal connection route to the port of Leixoes), which will allow to achieve the following aims: ... Increasing the average traffic speed near the port of Leixoes, not only port traffic speed but also of the users of the ICI highway, usually clotted due to an average daily traffic of 80,000 vehicles; ... 3, fiche 68, Anglais, - daily%20traffic
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Transports
Fiche 68, La vedette principale, Français
- trafic journalier
1, fiche 68, Français, trafic%20journalier
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- trafic quotidien 2, fiche 68, Français, trafic%20quotidien
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Les termes de la comparaison se modifient encore si l'on tient compte du trafic journalier et non plus seulement du trafic de pointe. Une infrastructure ferrée est, en effet, très mal utilisée pendant les heures creuses, à tel point que le trafic de l'heure de pointe représente aux gares de Paris un tiers du trafic quotidien pour chaque voie. Au contraire, la route est empruntée dans les deux sens presque tout au long de la journée par des voitures particulières [...] et le trafic journalier y est supérieur de dix fois environ à celui de l'heure de pointe. 2, fiche 68, Français, - trafic%20journalier
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Trafic journalier du Pont de l’Europe [...] Le Pont de l’Europe entre Strasbourg et Kehl constitue actuellement l’unique liaison entre la France et l’Allemagne au droit de ces agglomérations; [...] Ce pont supporte un trafic d’environ 30 000 véhicules/jour, soit plus du quart des échanges routiers entre l’Alsace et le Bade-Wurtemberg. Le moindre incident survenant aux abords du Pont de l’Europe paralyserait les échanges entre les deux rives. L’important trafic qui transite par le Pont de l’Europe génère des encombrements préjudiciables aux échanges transfrontaliers, à la circulation urbaine dans les deux agglomérations, à la desserte des zones portuaires et de l’aéroport de Strasbourg-Entzheim. 3, fiche 68, Français, - trafic%20journalier
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Se rappeler que «trafic» n’est nullement un synonyme de «circulation» et qu’on ne peut dire, par exemple, «le trafic lourd» au lieu de «la circulation des véhicules lourds» [...] Trafic [s’emploie] au sens de «densité et fréquence de la circulation» [...] 4, fiche 68, Français, - trafic%20journalier
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- inclined-V antenna
1, fiche 69, Anglais, inclined%2DV%20antenna
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- inclined-V aerial 2, fiche 69, Anglais, inclined%2DV%20aerial
correct, Grande-Bretagne
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A symmetrical directive travelling wave [antenna] consisting of two conductors forming a V in a plane inclined to the horizontal, fed at the apex of a V, the highest point of the [antenna], the two ends being terminated to earth through an appropriate impedance. 3, fiche 69, Anglais, - inclined%2DV%20antenna
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Fiche 69, La vedette principale, Français
- antenne en V incliné
1, fiche 69, Français, antenne%20en%20V%20inclin%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Antenne directive symétrique à onde progressive, constituée par deux conducteurs formant un V dans un plan incliné sur l'horizontale, alimentés par la pointe du V, point le plus haute de l'antenne, et mis à la terre à leurs deux autres extrémités par l'intermédiaire de deux impédances appropriées. 1, fiche 69, Français, - antenne%20en%20V%20inclin%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Instalaciones de telecomunicaciones
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- antena en V inclinada
1, fiche 69, Espagnol, antena%20en%20V%20inclinada
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Antena simétrica directiva de onda progresiva que consta de dos conductores que forman una V en un plano inclinado sobre la horizontal, alimentados por la punta de la V, el punto más alto de la antena, y que está unida a la tierra por una impedancia adecuada. 1, fiche 69, Espagnol, - antena%20en%20V%20inclinada
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- fixing sucker
1, fiche 70, Anglais, fixing%20sucker
proposition
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- ventouse fixatrice
1, fiche 70, Français, ventouse%20fixatrice
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[La pointe d’un Conulaire] est attenante à une ventouse fixatrice formée de deux cônes emboîtés. 1, fiche 70, Français, - ventouse%20fixatrice
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- mechanical gyro
1, fiche 71, Anglais, mechanical%20gyro
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- mechanical gyroscope 2, fiche 71, Anglais, mechanical%20gyroscope
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[A] gyro based on the angular momentum of a spinning rotor or the Coriolis effect on a vibrating mass. 3, fiche 71, Anglais, - mechanical%20gyro
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A laser gyro has several advantages over a mechanical gyro system. The overall unit can be made smaller, lighter, and more sensitive. Also, because it has no moving parts it is less likely to break down and so is more reliable. 4, fiche 71, Anglais, - mechanical%20gyro
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- gyroscope mécanique
1, fiche 71, Français, gyroscope%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le gyroscope mécanique est basé sur la rotation de pièces mécaniques (système de toupie). 2, fiche 71, Français, - gyroscope%20m%C3%A9canique
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Un corps de révolution, comme une toupie qui tourne très vite autour de son axe et qui est suspendue sans contrainte, garde son axe de rotation pointé vers une direction fixe de l'espace(étoile dans le ciel par exemple) et s’oppose à tout changement de cette direction(ce principe est mis en évidence par Foucault en 1852). C'est sur ce principe que fonctionnent les gyroscopes mécaniques. Selon leur réalisation les gyroscopes mécaniques ont un ou deux axes sensibles. 3, fiche 71, Français, - gyroscope%20m%C3%A9canique
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le gyrolaser, contrairement au gyroscope mécanique, ne comporte aucune pièce mobile, et s’affranchit donc des erreurs dues aux frottements et aux défauts des liaisons mécaniques. Ainsi son facteur d’échelle kg est inférieur à 10 [puissance -5] contre 10 [puissance -3] pour le gyroscope classique. 4, fiche 71, Français, - gyroscope%20m%C3%A9canique
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- gyro mécanique
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- adze
1, fiche 72, Anglais, adze
correct, nom
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The head of the axe should comprise a straight, flat adze with square corners. 2, fiche 72, Anglais, - adze
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Adze [of the ice axe] - is used mainly for cutting and clearing snow or for chipping away ice. 3, fiche 72, Anglais, - adze
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 72, La vedette principale, Français
- panne
1, fiche 72, Français, panne
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
La tête du piolet comprend deux parties emmanchées par le milieu : la pointe en lame de couteau, crénelée de dents inversées pour s’ancrer dans la glace; la panne horizontale, aplatie en truelle, pour tailler des marches. 2, fiche 72, Français, - panne
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- pick
1, fiche 73, Anglais, pick
correct, nom
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
One end of the head [of the ice axe] is a blade or adze .... The other end is a sharp pick ... "drooped" ... with a sharp chisel point; particularly good for step-cutting in ice .... The pick's chisel point should be slanted ... 2, fiche 73, Anglais, - pick
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 73, La vedette principale, Français
- pointe
1, fiche 73, Français, pointe
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- lame 2, fiche 73, Français, lame
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La tête du piolet comprend deux parties emmanchées par le milieu : la pointe en lame de couteau, crénelée de dents inversées pour s’ancrer dans la glace; la panne horizontale, aplatie en truelle, pour tailler des marches. 3, fiche 73, Français, - pointe
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2002-05-21
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- maximum gust lapse time
1, fiche 74, Anglais, maximum%20gust%20lapse%20time
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- ti 2, fiche 74, Anglais, ti
voir observation
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Interval between the times of attainment of the two gust peak speeds from which the maximum gust lapse is derived. 2, fiche 74, Anglais, - maximum%20gust%20lapse%20time
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 74, La vedette principale, Français
- durée de l’écart absolu maximal des rafales
1, fiche 74, Français, dur%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9cart%20absolu%20maximal%20des%20rafales
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- ti 2, fiche 74, Français, ti
voir observation
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Intervalle entre les moments où sont atteintes les deux vitesses de pointe des rafales consécutives qui déterminent l'écart absolu maximal. 2, fiche 74, Français, - dur%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9cart%20absolu%20maximal%20des%20rafales
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
ti 3, fiche 74, Français, - dur%C3%A9e%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9cart%20absolu%20maximal%20des%20rafales
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- lapso de la amplitud máxima de una ráfaga
1, fiche 74, Espagnol, lapso%20de%20la%20amplitud%20m%C3%A1xima%20de%20una%20r%C3%A1faga
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
- ti 1, fiche 74, Espagnol, ti
voir observation
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Intervalo de tiempo entre los instantes en que se alcanzan las dos velocidades máximas de una ráfaga que sirven para definir la amplitud máxima de la velocidad de una ráfaga. 1, fiche 74, Espagnol, - lapso%20de%20la%20amplitud%20m%C3%A1xima%20de%20una%20r%C3%A1faga
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
t[subíndice] 2, fiche 74, Espagnol, - lapso%20de%20la%20amplitud%20m%C3%A1xima%20de%20una%20r%C3%A1faga
Fiche 75 - données d’organisme interne 2002-04-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- retroreflective placard 1, fiche 75, Anglais, retroreflective%20placard
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- retro-reflective placard 2, fiche 75, Anglais, retro%2Dreflective%20placard
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
retroreflective: reflecting light back to its source. 3, fiche 75, Anglais, - retroreflective%20placard
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
In the case of light three reflecting surfaces, all at right angles to one another, form a corner with the same retroreflective property (Scientific American). 3, fiche 75, Anglais, - retroreflective%20placard
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
Retro-reflective materials for night signalling of pedestrians. 4, fiche 75, Anglais, - retroreflective%20placard
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
Fiche 75, La vedette principale, Français
- plaque étiquette rétroréfléchissante
1, fiche 75, Français, plaque%20%C3%A9tiquette%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissante
proposition, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- plaque-étiquette rétroréfléchissante 2, fiche 75, Français, plaque%2D%C3%A9tiquette%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissante
proposition, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La signalisation des véhicules comporte l'apposition de signes extérieurs et conventionnels de danger sous deux formes différentes, qu'il convient de bien distinguer :-des plaques étiquettes de danger(carrés sur la pointe) ;-des panneaux couleur orange rectangulaires [...]. 3, fiche 75, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissante
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Transport routier de marchandises [dangereuses] emballées. [...] Il incombe au transporteur routier de placer un panneau à l’avant et un autre à l’arrière de l’unité de transport, sur la partie gauche, perpendiculairement à l’axe longitudinal du véhicule. Matériaux : peinture rétroréfléchissante; montage sur un support résistant. 3, fiche 75, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissante
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
«Matériaux rétroréfléchissants» : Matériaux dont la réflexion est caractérisée par le renvoi des rayonnements dans des directions voisines de celle d’où ils proviennent [...] 4, fiche 75, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20r%C3%A9tror%C3%A9fl%C3%A9chissante
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Carteles y señales de seguridad
- Transporte de mercancías
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- placa retrorreflectora
1, fiche 75, Espagnol, placa%20retrorreflectora
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2002-03-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
- Special Road Transport
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- placard
1, fiche 76, Anglais, placard
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- danger placard 2, fiche 76, Anglais, danger%20placard
correct
- dangerous placard 3, fiche 76, Anglais, dangerous%20placard
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
a small card or metal plaque. 4, fiche 76, Anglais, - placard
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Placards should be affixed to the exterior surface of transport units to provide a warning that the contents of the unit are dangerous goods and present risks. ... For all classes except class 7 [radioactive materials], placards are enlarged United Nations labels. ... A placard should (a) be not less than 250 mm by 250 mm; (b) correspond to the label for the class of the dangerous goods in question with respect to colour and symbol; and (c) display the number of the class or division ... of the dangerous goods in question in the manner prescribed ... for the corresponding label .... 5, fiche 76, Anglais, - placard
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Placard for Transport Container. The placard shall be prominent and its size sufficiently large to readily convey all the information on the placard ... The trefoil symbol shall be coloured black and located on a yellow background ... and the remainder of the placard shall be white except for the number 7 and any safety marks required by the Transportation of Dangerous Goods Regulations which shall be coloured black ... The word "RADIOACTIVE" is not required but, if it is used, it shall be coloured black. 5, fiche 76, Anglais, - placard
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
- Transports routiers spéciaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- plaque étiquette de danger
1, fiche 76, Français, plaque%20%C3%A9tiquette%20de%20danger
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- plaque-étiquette 2, fiche 76, Français, plaque%2D%C3%A9tiquette
correct, nom féminin
- plaque étiquette 1, fiche 76, Français, plaque%20%C3%A9tiquette
correct, nom féminin
- plaque de danger 3, fiche 76, Français, plaque%20de%20danger
correct, nom féminin
- étiquette pour conteneur 4, fiche 76, Français, %C3%A9tiquette%20pour%20conteneur
nom féminin
- placard 5, fiche 76, Français, placard
à éviter, voir observation, nom masculin
- plaque 6, fiche 76, Français, plaque
voir observation, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La signalisation des véhicules comporte l'apposition de signes extérieurs et conventionnels de danger sous deux formes différentes, qu'il convient de bien distinguer :-des plaques étiquettes de danger(carrés sur la pointe) ;-des panneaux couleur orange [...] Les plaques étiquettes de danger en forme de carrés posés sur la pointe correspondent à la nature du ou des dangers des marchandises transportées. C'est une simple reproduction des symboles réglementaires des modèles d’étiquettes que doivent porter les colis [...] ou correspondant à la classe, au groupe de la marchandise lorsque le contenu n’ est pas étiqueté [...] 1, fiche 76, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
placard : Avis, écrit ou imprimé, affiché pour annoncer quelque chose. (Vieilli). 7, fiche 76, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Le terme anglais «placard» semble vouloir désigner à la fois l’étiquette en forme de carré posé sur la pointe et le panneau de couleur orange (orange panel). 8, fiche 76, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
Le mot plaque est le seul terme utilisé dans le Règlement concernant les marchandises dangereuses [..,] fév. 85, pour rendre placard. 9, fiche 76, Français, - plaque%20%C3%A9tiquette%20de%20danger
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Carteles y señales de seguridad
- Transporte de mercancías
- Transporte por carretera especial
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- placa
1, fiche 76, Espagnol, placa
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Combat Sports (General)
- Anthropology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- tournament
1, fiche 77, Anglais, tournament
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- tourney 1, fiche 77, Anglais, tourney
correct, nom
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A knightly sport of the middle ages between mounted combatants armed with blunted lances or swords and divided into two parties contesting for a prize or favor bestowed by the lady of the tournament. 2, fiche 77, Anglais, - tournament
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sports de combat (Généralités)
- Anthropologie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- tournoi
1, fiche 77, Français, tournoi
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Combat courtois entre plusieurs chevaliers par couples en champ clos. 2, fiche 77, Français, - tournoi
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Au 14e siècle, la transition s’opère de la lutte avec armes de guerre au combat réglé avec armes courtoises : l'épée rebattue(émoussée) sans pointe ni tranchant, et la masse de bois dur; la cuirasse matelassée de filasse; le heaume quadrillé de losanges pour mieux respirer; un matelas de paille, couvert d’une draperie armoriée, protégeant les jambes du cheval. [...] Dans ce sport professionnel, il ne s’agissait plus de tuer, mais de désarçonner et de «happer au frein» le cheval du vaincu, qui devait payer rançon. Au jour dit, appelants et défendants se rangent face à face, derrière deux cordes qui partagent le champ clos en son milieu : chaque tournoyeur est suivi de deux valets, chargés de le relever en cas de chute. [...] Le prix est donné au bal qui suit le souper : les juges-diseurs, le roi d’armes et le chevalier d’honneur s’arrêtent devant le chevalier reconnu «comme mieux frappant»; une dame lui remet le prix(bijou, épée, heaume), auquel s’ajoute la «manche honorable» détachée de sa robe. 3, fiche 77, Français, - tournoi
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-11-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- hazard label
1, fiche 78, Anglais, hazard%20label
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- danger label 2, fiche 78, Anglais, danger%20label
correct
- risk label 2, fiche 78, Anglais, risk%20label
- label 3, fiche 78, Anglais, label
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
In general not more than one danger label should be affixed to a package. However, since a substance or article may present more than one significant risk, e.g. fire and poisoning, the package should, in such cases, bear in addition to the label corresponding to the primary risk, such additional labels as indicate important subsidiary risks. ... In general, subsidiary risk labels need not be applied to packages to denote subsidiary risks of a Packing Group III hazard level. In all instances in which subsidiary hazard labels are applied, only the label identifying the primary hazards of the goods should bear ... the number of the class or division as appropriate .... 4, fiche 78, Anglais, - hazard%20label
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Labels identifying risks. The labels ... are mainly intended for affixing on goods or packages. The labelling system is based on the classification of dangerous goods and was established with the following aims in mind: (a) to make dangerous goods easily recognizable from a distance by the general appearance (symbol, colour and shape) of the labels they bear: (b) to make the nature of the risks easy to identify by means of symbols. ... (c) to provide, by means of colours on the labels, a useful first guide for handling and stowing. 4, fiche 78, Anglais, - hazard%20label
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
Fiche 78, La vedette principale, Français
- étiquette de danger
1, fiche 78, Français, %C3%A9tiquette%20de%20danger
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- étiquette de risque 2, fiche 78, Français, %C3%A9tiquette%20de%20risque
correct, nom féminin
- étiquette 3, fiche 78, Français, %C3%A9tiquette
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
L'étiquetage est destiné à identifier extérieurement la nature du ou des dangers de la marchandise afin d’attirer l'attention visuelle de tous les intervenants en cours de transport et de manutention sur les précautions à prendre [...]. Ceci a conduit à concevoir deux sortes d’étiquettes :-les étiquettes de danger(carré posé sur la pointe) et-les étiquettes de manutention(rectangle). 4, fiche 78, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Tout colis renfermant une marchandise dangereuse transportée par chemin de fer, véhicule routier ou pluvial, doit porter de façon apparente des étiquettes de danger indélébiles [...]. 4, fiche 78, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Certains colis de marchandises doivent porter 2 étiquettes du fait qu’ils présentent plusieurs natures de danger [...]. [...] la première étiquette citée correspond au danger principal et la seconde au danger secondaire. 4, fiche 78, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20danger
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
«label-étiquette» : Règlement concernant les marchandises dangereuses ... fév. 85. 3, fiche 78, Français, - %C3%A9tiquette%20de%20danger
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Carteles y señales de seguridad
- Transporte de mercancías
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- etiqueta de peligro
1, fiche 78, Espagnol, etiqueta%20de%20peligro
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- etiqueta de riesgo 1, fiche 78, Espagnol, etiqueta%20de%20riesgo
nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Achievement
1, fiche 79, Anglais, Achievement
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Motto of the Canadian Forces Base Chilliwack. 1, fiche 79, Anglais, - Achievement
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Description of the Canadian Forces Base Chilliwack badge: argent, a hurt charged in base with two bars wavy argent from which a mountain range divided pily argent and vert. The whole edged by a cogged wheel or. 1, fiche 79, Anglais, - Achievement
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Exploit
1, fiche 79, Français, Exploit
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Devise de la base des Forces canadiennes Chilliwack. 1, fiche 79, Français, - Exploit
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Description de l'insigne de la base des Forces canadiennes Chilliwack : d’argent, une heurte chargée à pointe avec deux divises ondées argent d’où émergent une chaîne de montagnes divisée en piles argent et sinople. Le tout liséré par une roue dentée or. 1, fiche 79, Français, - Exploit
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-05-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- pairs
1, fiche 80, Anglais, pairs
correct, pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- pair oars 2, fiche 80, Anglais, pair%20oars
correct, pluriel
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- deux en pointe
1, fiche 80, Français, deux%20en%20pointe
correct, nom masculin, invariable
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- dos remos largos
1, fiche 80, Espagnol, dos%20remos%20largos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-05-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- coxed pair
1, fiche 81, Anglais, coxed%20pair
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- pair with coxswain 2, fiche 81, Anglais, pair%20with%20coxswain
correct
- pair-oar with coxswain 3, fiche 81, Anglais, pair%2Doar%20with%20coxswain
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
cox rowing. Short for coxswain. The cox is a member of a crew but he does not row. 4, fiche 81, Anglais, - coxed%20pair
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- pair-oars with coxswain
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- deux en pointe avec barreur
1, fiche 81, Français, deux%20en%20pointe%20avec%20barreur
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- deux barré 1, fiche 81, Français, deux%20barr%C3%A9
nom masculin
- deux avec barreur 2, fiche 81, Français, deux%20avec%20barreur
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Terminologie sportive, 18 août 1967. 1, fiche 81, Français, - deux%20en%20pointe%20avec%20barreur
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- deux rameurs en pointe avec barreur
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- dos con timonel
1, fiche 81, Espagnol, dos%20con%20timonel
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- dos remeros en línea con timonel
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-05-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- coxless pair
1, fiche 82, Anglais, coxless%20pair
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- straight pair 2, fiche 82, Anglais, straight%20pair
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An event without coxswain that features two rowers with one oar each. 3, fiche 82, Anglais, - coxless%20pair
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A rowing event for men only. 4, fiche 82, Anglais, - coxless%20pair
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- deux sans barreur
1, fiche 82, Français, deux%20sans%20barreur
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- deux en pointe sans barreur 2, fiche 82, Français, deux%20en%20pointe%20sans%20barreur
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Épreuve sans barreur avec deux rameurs qui utilisent chacun un aviron. 3, fiche 82, Français, - deux%20sans%20barreur
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Épreuve pour hommes. 1, fiche 82, Français, - deux%20sans%20barreur
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- dos sin timonel
1, fiche 82, Espagnol, dos%20sin%20timonel
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- dos 1, fiche 82, Espagnol, dos
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- pair oars without coxswain
1, fiche 83, Anglais, pair%20oars%20without%20coxswain
correct, pluriel
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- coxswainless pair oars 2, fiche 83, Anglais, coxswainless%20pair%20oars
pluriel
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- pair without coxswain
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- deux rameurs en pointe sans barreur
1, fiche 83, Français, deux%20rameurs%20en%20pointe%20sans%20barreur
nom masculin, pluriel
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- dos remos largos sin timonel
1, fiche 83, Espagnol, dos%20remos%20largos%20sin%20timonel
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-09-05
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Site Development
- Environmental Economics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- marshy area
1, fiche 84, Anglais, marshy%20area
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- swampy area 2, fiche 84, Anglais, swampy%20area
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Low or marshy areas commonly have a 2-3-ft layer of damp clay overlying wet or saturated soil of a different consistency. 3, fiche 84, Anglais, - marshy%20area
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Économie environnementale
Fiche 84, La vedette principale, Français
- zone marécageuse
1, fiche 84, Français, zone%20mar%C3%A9cageuse
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Vers la fin du 19ème siècle, fut constitué le premier noyau urbain autour de la Pointe de Sable. Tandis que les militaires s’installaient plus au nord sur les pentes de Misaine et de la pointe du Caîman. Dès le début du siècle, s’est développée assez rapidement la ville, d’abord entre ces deux zones, puis vers l'Est et la zone marécageuse de Mahabibo. 2, fiche 84, Français, - zone%20mar%C3%A9cageuse
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2000-06-12
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- marking gauge
1, fiche 85, Anglais, marking%20gauge
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- marking gage 2, fiche 85, Anglais, marking%20gage
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
... [A tool] used to scribe a true line along the edge of a board. This tool, usually of wood, has a head which slides on a beam that is just under 8" long. By turning a thumbscrew you can fasten the head at any end along the beam. At the end of the beam, there is a projecting spur ... the spur scores the required line. 3, fiche 85, Anglais, - marking%20gauge
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 85, La vedette principale, Français
- trusquin
1, fiche 85, Français, trusquin
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
[...] [outil] muni d’une tige de bois graduée, d’une tête coulissante, d’une vis de serrage et d’une pointe d’acier. Il sert à tracer des lignes parallèles sur une surface de bois, à partir d’une arête. Il existe des trusquins de bois à deux pointes pour le traçage des tenons et mortaises. 2, fiche 85, Français, - trusquin
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Reichert cone
1, fiche 86, Anglais, Reichert%20cone
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- Reichert cone concentrator 2, fiche 86, Anglais, Reichert%20cone%20concentrator
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The Reichert cone, for example, could be stacked with lower units to retreat the streams. With a capacity of 70-100 TPH in a footprint of a few square meters the columns gained rapid popularity first with Australian beach sands then in operations world-wide. They are primarily used as roughers for otherwise uneconomic deposits but sometimes are cleaners making final product. Many cones evolved that could handle feeds from 0.5 to 0.05 mm. 3, fiche 86, Anglais, - Reichert%20cone
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- cône Reichert
1, fiche 86, Français, c%C3%B4ne%20Reichert
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[Le] cône Reichert [...] a vu le jour au début des années 60 en tant que concentrateur à grande capacité et à faible prix de revient pour concentrer en une seule étape les sables de plage pauvres(2 à 4 % en minéraux lourds). Composé d’abord d’un, puis de deux cônes unitaires, sa géométrie s’est complétée par l'apparition du cône double. L'appareil élémentaire est constitué par un cône à pointe en bas muni d’une fente circulaire près de la pointe. Suivant le principe de la chute entravée, les lourds se trouvent à la partie inférieure du lit et sont évacués par la fente soit vers un autre cône, soit vers l'extérieur par une goulotte dont le fond peut aussi être muni d’une fente pour offrir un effet de concentration supplémentaire. Les légers sont évacués par la pointe du cône. Les cônes élémentaires, simples ou doubles, sont groupés en colonnes de cônes superposés suivant de nombreuses configurations en fonction de la nature du produit à traiter et de la précision du résultat à obtenir. 1, fiche 86, Français, - c%C3%B4ne%20Reichert
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1999-02-16
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- chapé
1, fiche 87, Anglais, chap%C3%A9
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Term used to refer to a partition of the shield used by French heralds, and formed by two lines drawn from the centre of the upper edge of the shield, diverging towards the flanks, and leaving the field resembling somewhat a wide pile reversed; the tincture is applied to the two portions thus parted off. 2, fiche 87, Anglais, - chap%C3%A9
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- chapé
1, fiche 87, Français, chap%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Partition en forme d’angle aigu, formée par deux lignes obliques partant du milieu du chef pour aboutir aux deux angles de la pointe de l'écu. 2, fiche 87, Français, - chap%C3%A9
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1998-09-08
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- copper engraving
1, fiche 88, Anglais, copper%20engraving
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- copperplate engraving 1, fiche 88, Anglais, copperplate%20engraving
correct
- copper plate engraving 2, fiche 88, Anglais, copper%20plate%20engraving
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The art or process of engraving or etching a design on copper. 1, fiche 88, Anglais, - copper%20engraving
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- gravure sur cuivre
1, fiche 88, Français, gravure%20sur%20cuivre
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- gravure en taille-douce 1, fiche 88, Français, gravure%20en%20taille%2Ddouce
correct, nom féminin
- taille-douce 1, fiche 88, Français, taille%2Ddouce
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques manuelles ou chimiques visant à multiplier par le moyen de la gravure en creux les épreuves d’un même dessin. Les techniques de la gravure sur cuivre se répartissent en deux catégories : la gravure à l'outil(burin, pointe sèche) et la gravure chimique(morsure par acide). 1, fiche 88, Français, - gravure%20sur%20cuivre
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- gravure en taille douce
- taille douce
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1998-08-04
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- high-low graph
1, fiche 89, Anglais, high%2Dlow%20graph
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- high-low chart 2, fiche 89, Anglais, high%2Dlow%20chart
correct
- minimum-maximum chart 3, fiche 89, Anglais, minimum%2Dmaximum%20chart
correct
- range-column chart 4, fiche 89, Anglais, range%2Dcolumn%20chart
correct
- range column chart 3, fiche 89, Anglais, range%20column%20chart
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- graphique en banderolle
1, fiche 89, Français, graphique%20en%20banderolle
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- graphique en banderole 2, fiche 89, Français, graphique%20en%20banderole
correct, nom masculin
- graphique à zone 3, fiche 89, Français, graphique%20%C3%A0%20zone
correct, nom masculin
- diagramme des sommets et des creux 4, fiche 89, Français, diagramme%20des%20sommets%20et%20des%20creux
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Graphique en banderole. [...] on pointe, sur la même ordonnée, les grandeurs extrêmes prises par une même valeur et qui ont été enregistrées dans les limites de l'unité de variable choisie, et ainsi de suite, d’ordonnée en ordonnée. On relie entre eux les points supérieurs, puis entre eux les points inférieurs et l'on hachurera l'aire comprise entre les deux diagrammes. On a ainsi l'impression visuelle exacte de l'importance des variations. 2, fiche 89, Français, - graphique%20en%20banderolle
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1996-11-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Residential Architecture
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- pointed window 1, fiche 90, Anglais, pointed%20window
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The head of the window is formed by two curved sides meeting at a peak. 1, fiche 90, Anglais, - pointed%20window
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Architecture d'habitation
Fiche 90, La vedette principale, Français
- fenêtre en ogive
1, fiche 90, Français, fen%C3%AAtre%20en%20ogive
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le haut de la fenêtre est formé de deux côtés arrondis se rejoignant à la pointe. 1, fiche 90, Français, - fen%C3%AAtre%20en%20ogive
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Typesetting and Imagesetting
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- composing rule
1, fiche 91, Anglais, composing%20rule
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- setting rule 1, fiche 91, Anglais, setting%20rule
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
In hand composition, a thin metal strip type high, placed in the composing stick before setting the first line: a nib projecting at one end enables it to be removed when a line is completed and placed in position for the setting of the next. 1, fiche 91, Anglais, - composing%20rule
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Composition (Imprimerie)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- lève-ligne
1, fiche 91, Français, l%C3%A8ve%2Dligne
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
En composition manuelle, filet de métal pourvu d’une pointe appelée oreille à l'une ou aux deux extrémités; il se place contre la ligne qui vient d’être composée et peut s’enlever facilement grâce à une ou deux oreilles dépassant du composteur. 1, fiche 91, Français, - l%C3%A8ve%2Dligne
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1996-06-12
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Industrial Crops
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- mid-rib 1, fiche 92, Anglais, mid%2Drib
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The center stem of a tobacco leaf; does not include the stalk of the plant. 3, fiche 92, Anglais, - mid%2Drib
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
The stem or mid-rib running through the leaf is large and fibrous and its numerous smaller veins proportionally larger ... for cigars wrappers 4, fiche 92, Anglais, - mid%2Drib
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Culture des plantes industrielles
Fiche 92, La vedette principale, Français
- côte
1, fiche 92, Français, c%C3%B4te
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Nervure principale des feuilles de tabac, prolongeant le pétiole et partageant la feuille en deux jusqu'à la pointe. 2, fiche 92, Français, - c%C3%B4te
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Tout d’abord, dans les feuilles, les côtes sont plus riches en nicotine que le parenchyme. Les teneurs trouvées [...] sur des feuilles ayant leurs côtes, sont en effet bien supérieures à celles trouvées dans les tabacs de même origine [...] 3, fiche 92, Français, - c%C3%B4te
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1995-09-21
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Dance
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- balance 1, fiche 93, Anglais, balance
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A constant redistribution of body members so that the body remains in equipoise. 1, fiche 93, Anglais, - balance
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Danse
Fiche 93, La vedette principale, Français
- équilibre
1, fiche 93, Français, %C3%A9quilibre
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Dans le vocabulaire de la danse, ce terme s’applique au maintien d’une position stable sur pointe ou sur demi-pointe, en appui sur un pied ou sur les deux. 1, fiche 93, Français, - %C3%A9quilibre
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1994-10-01
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Lathe Work (Machine-Tooling)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- distance between centres
1, fiche 94, Anglais, distance%20between%20centres
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- distance between centers 2, fiche 94, Anglais, distance%20between%20centers
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Lathe size is designated by the largest work diameter which can be swung over the lathe ways and generally the maximum distance between centres .... 3, fiche 94, Anglais, - distance%20between%20centres
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tournage sur métaux
Fiche 94, La vedette principale, Français
- entre pointes
1, fiche 94, Français, entre%20pointes
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- entrepointes 1, fiche 94, Français, entrepointes
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Espace entre deux pointes de sevrage destinées à fixer une pièce à usiner, notamment espace entre la pointe du porte broche(pointe tournante) et la pointe de poupée mobile(contre-pointe) sur un tour. 1, fiche 94, Français, - entre%20pointes
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- shaking table 2, fiche 95, Anglais, shaking%20table
- shaking rack 2, fiche 95, Anglais, shaking%20rack
- pupitre 3, fiche 95, Anglais, pupitre
- A-rack 2, fiche 95, Anglais, A%2Drack
- riddle rack 2, fiche 95, Anglais, riddle%20rack
- riddling rack 4, fiche 95, Anglais, riddling%20rack
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A special rack constructed of two heavy planks joined together which hinges along the upper edges and spread apart at the bottom like an A. The planks have numerous holes into which bottles of sparkling wine are placed neck down while the sediment is being worked onto the cork. 2, fiche 95, Anglais, - rack
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 95, La vedette principale, Français
- pupitre
1, fiche 95, Français, pupitre
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Meuble de cave constitué par deux plans inclinés percés de trous, dans lesquels on introduit le col des bouteilles, utilisé dans la fabrication du champagne, pour incliner les bouteilles, les mettre sur pointe et amener ainsi dans le goulot tout le dépôt laissé par la fermentation. 2, fiche 95, Français, - pupitre
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1993-03-10
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- double-cut teeth
1, fiche 96, Anglais, double%2Dcut%20teeth
pluriel
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
A flat file is rectangular in cross section and is slightly tapered towards the point in both width and thickness, and has double-cut teeth. 1, fiche 96, Anglais, - double%2Dcut%20teeth
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 96, La vedette principale, Français
- denture à taille croisée
1, fiche 96, Français, denture%20%C3%A0%20taille%20crois%C3%A9e
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La lime plate est rectangulaire et légèrement effilée vers la pointe, en largeur aussi bien qu'en épaisseur. Elle présente une denture à taille croisée et deux chants à taille simple. 1, fiche 96, Français, - denture%20%C3%A0%20taille%20crois%C3%A9e
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1993-03-03
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
- Ceremonial and Traditions (Military)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Honour is burdened with responsibility
1, fiche 97, Anglais, Honour%20is%20burdened%20with%20responsibility
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- Honos habet onus 1, fiche 97, Anglais, Honos%20habet%20onus
latin
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Motto of the Canadian Forces Base Kingston. 1, fiche 97, Anglais, - Honour%20is%20burdened%20with%20responsibility
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Description of the Canadian Forces Base Kingston badge: azure, in base two bars wavy argent, issuant from between martello tower argent with supporting wall to roof gules, port, windows and masoned sable . 1, fiche 97, Anglais, - Honour%20is%20burdened%20with%20responsibility
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
- Cérémonial et traditions (Militaire)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- L’honneur est chargé de responsabilité
1, fiche 97, Français, L%26rsquo%3Bhonneur%20est%20charg%C3%A9%20de%20responsabilit%C3%A9
correct
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- Honos habet onus 1, fiche 97, Français, Honos%20habet%20onus
latin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Devise de la Base des Forces canadiennes Kingston. 1, fiche 97, Français, - L%26rsquo%3Bhonneur%20est%20charg%C3%A9%20de%20responsabilit%C3%A9
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Description de l'insigne de la Base des Forces canadiennes Kingston : d’azur, en pointe deux divises ondées argent issant d’entre une tour Martello argent avec mur de soutènement aux gueules du toit, portail, fenêtres et sable maçonné. 1, fiche 97, Français, - L%26rsquo%3Bhonneur%20est%20charg%C3%A9%20de%20responsabilit%C3%A9
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1992-11-02
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- scribe lane 1, fiche 98, Anglais, scribe%20lane
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- scribe line 1, fiche 98, Anglais, scribe%20line
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- ligne de séparation
1, fiche 98, Français, ligne%20de%20s%C3%A9paration
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- chemin de découpe 1, fiche 98, Français, chemin%20de%20d%C3%A9coupe
nom masculin
- ligne de rayure 1, fiche 98, Français, ligne%20de%20rayure
nom féminin
- ligne de cassure 1, fiche 98, Français, ligne%20de%20cassure
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Sur une tranche de semiconducteur, ligne située entre deux circuits intégrés, et suivant laquelle on sépare les circuits individuels à l'aide d’une pointe en diamant, d’une scie ou d’un faisceau laser. 1, fiche 98, Français, - ligne%20de%20s%C3%A9paration
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1992-07-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Needle Embroidery
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- rosette chain 1, fiche 99, Anglais, rosette%20chain
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[This stitch] must be worked evenly and closely, with no loose top edge. Work from right to left and bring the thread through at right end of the upper line, pass it to the left and hold down with the left thumb. Insert the needle into the upper line a short distance from where it first emerged and bring it out on the lower line with the thread under the needle point. Draw the needle throught the loop and, using the head of the needle, pass it under the top edge of the stitch. (A Complete Guide to Embroidery, P. Dawson, 1976, p. 43). 1, fiche 99, Anglais, - rosette%20chain
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The Rosette Chain is a decorative line stitch, based on the Twisted Chain. Its texture is good for edging curved geometrical shapes such as a circle, or for outlining small flower shapes. It is attractive in white thread on a colored background and is useful for decorative purposes on objects that do not have to be laundered. (The Stitches of Creative Embroidery, J. Enthoven, 1964, p. 142). 1, fiche 99, Anglais, - rosette%20chain
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Broderie à l'aiguille
Fiche 99, La vedette principale, Français
- point de chaînette en rosette
1, fiche 99, Français, point%20de%20cha%C3%AEnette%20en%20rosette
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[Pour exécuter ce point], travailler sur deux lignes parallèles. Sortir l'aiguille sur la ligne supérieure à droite, passer le fil du côté gauche et le maintenir avec le pouce gauche. Piquer dans la ligne supérieure tout près de l'endroit où le fil est sorti et sortir juste au-dessus de la ligne du bas, en passant le fil sous la pointe de l'aiguille(...) Tirer l'aiguille au travers et la passer sous le fil du dessus(...) sans prendre un seul brin du tissu. 1, fiche 99, Français, - point%20de%20cha%C3%AEnette%20en%20rosette
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Rosette en point de chaînette : Fournitures. Pour ce motif décoratif, utiliser de la soie de moyenne grosseur ou du coton perlé. De la laine à broder donnera un effet de galon rustique. Suggestions. Ce motif répété ornera des vêtements ou du linge. (Broderie : techniques et points, D. Hall, 1981, p. 37). 2, fiche 99, Français, - point%20de%20cha%C3%AEnette%20en%20rosette
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1989-12-01
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- panel
1, fiche 100, Anglais, panel
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
any quantity of ... dangerous goods ... should have the UN serial number for the goods displayed ... -against a white background in the lower half of the placard ...; or -on an orange rectangular panel not less than 120 mm high and 300 mm wide, with a 10 mm black border, to be placed immediately adjacent to the placard .... 1, fiche 100, Anglais, - panel
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
Fiche 100, La vedette principale, Français
- panneau
1, fiche 100, Français, panneau
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La signalisation des véhicules comporte l'apposition de signes extérieurs et conventionnels de danger sous deux formes différentes, qu'il convient de bien distinguer :-des plaques étiquettes de danger(carrés sur la pointe) ;-des panneaux couleur orange(...). Les panneaux de couleur orange de forme carrée ou rectangulaire(...) sont destinés à signaler extérieurement à la protection civile les mesures et précautions à prendre(...) 1, fiche 100, Français, - panneau
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :