TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEUX PRIX SEUL [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-06-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Government Contracts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- request for proposal
1, fiche 1, Anglais, request%20for%20proposal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RFP 2, fiche 1, Anglais, RFP
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- request for proposals 3, fiche 1, Anglais, request%20for%20proposals
correct
- RFP 4, fiche 1, Anglais, RFP
correct
- RFP 4, fiche 1, Anglais, RFP
- proposal request 5, fiche 1, Anglais, proposal%20request
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bid solicitation document used for requirements exceeding authorized limits when it is expected that negotiations with one or more bidders may be required with respect to any aspect of the requirements or, in addition to price, other factors will be considered in the selection of the contractor, or only one source is being solicited. 6, fiche 1, Anglais, - request%20for%20proposal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
request for proposals; RFP: term and abbreviation used in the context of the Defence Renewal Project. 7, fiche 1, Anglais, - request%20for%20proposal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Marchés publics
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demande de propositions
1, fiche 1, Français, demande%20de%20propositions
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DP 2, fiche 1, Français, DP
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- demande de proposition 3, fiche 1, Français, demande%20de%20proposition
correct, nom féminin
- DP 4, fiche 1, Français, DP
correct, nom féminin
- DDP 5, fiche 1, Français, DDP
correct, nom féminin
- DP 4, fiche 1, Français, DP
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document d’appel d’offre utilisé lorsque les besoins dépassent les deux limites autorisées, lorsqu'on s’attend à ce que des négociations avec un ou plusieurs soumissionnaires soient nécessaires relativement à un ou plusieurs éléments des besoins ou lorsque, outre le prix, d’autres facteurs sont pris en compte pour le choix de l'entrepreneur, ou lorsqu'un seul fournisseur est appelé à soumissionner. 6, fiche 1, Français, - demande%20de%20propositions
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au lieu de s’adresser directement à un chercheur ou à un service de recherche jugé compétent, le commanditaire d’une recherche peut faire une sorte d’appel public où il formule le problème à résoudre. Il appartient alors aux chercheurs intéressés de proposer un projet. Le commanditaire choisit la proposition qui lui paraît la plus favorable. 7, fiche 1, Français, - demande%20de%20propositions
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
demande de propositions; DP : terme et abréviation utilisés dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 8, fiche 1, Français, - demande%20de%20propositions
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Contratos gubernamentales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de propuestas
1, fiche 1, Espagnol, solicitud%20de%20propuestas
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Honorary Distinctions (Canadian)
- Literature
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- CBC Literary Awards
1, fiche 2, Anglais, CBC%20Literary%20Awards
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The CBC Literary Awards competition is the only literary competition that celebrates original, unpublished works, in Canada's two official languages. There are three categories short story, poetry, and creative nonfiction and $60,000 of prize money courtesy of the Canada Council for the Arts. In addition, winning entries are published in Air Canada s enRoute magazine and broadcast on CBC radio. 1, fiche 2, Anglais, - CBC%20Literary%20Awards
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
- Littérature
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Prix littéraires Radio-Canada
1, fiche 2, Français, Prix%20litt%C3%A9raires%20Radio%2DCanada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le concours des Prix littéraires Radio-Canada est le seul à récompenser des œuvres originales et inédites dans les deux langues officielles. Il comprend trois catégories : nouvelle, poésie et récit, et les prix, offerts par le Conseil des Arts du Canada, totalisent 60 000 $. De plus, les œuvres gagnantes seront publiées dans le magazine enRoute d’Air Canada et diffusées à la radio de Radio-Canada. 1, fiche 2, Français, - Prix%20litt%C3%A9raires%20Radio%2DCanada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plans and Specifications (Construction)
- Estimating (Construction)
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- priced bill
1, fiche 3, Anglais, priced%20bill
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- priced bill of quantities 2, fiche 3, Anglais, priced%20bill%20of%20quantities
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A listing of all materials required for a project, with prices and costs added. 3, fiche 3, Anglais, - priced%20bill
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A Bill of Quantities which has been priced by the contractor (i.e. he has added his rates for each operation and multiplied this by the quantity (extended) to arrive at his total tender) and is used as one of the contract documents to control the work. 4, fiche 3, Anglais, - priced%20bill
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
priced bill of quantities: term standardized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - priced%20bill
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Évaluation et estimation (Construction)
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- devis quantitatif chiffré
1, fiche 3, Français, devis%20quantitatif%20chiffr%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- devis quantitatif-estimatif 2, fiche 3, Français, devis%20quantitatif%2Destimatif
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Devis quantitatif contenant les prix demandés par l’entrepreneur, appliqués et totalisés pour donner le montant de l’offre. [Définition normalisée par l’ISO.] 3, fiche 3, Français, - devis%20quantitatif%20chiffr%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le devis quantitatif donne la liste détaillée, par poste, du nombre d’unités d’œuvre(mètres linéaires ou ml; m²; m³; unités U) qui composent les marchés de chaque corps d’état. Le devis estimatif donne, pour chaque poste et chaque corps d’état, une estimation préalable des prix envisageables, servant de base à la consultation ou à l'appel d’offres [...] Souvent, ces deux [devis] ne forment qu'un seul document, dit quantitatif-estimatif. 2, fiche 3, Français, - devis%20quantitatif%20chiffr%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
devis quantitatif chiffré : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 3, Français, - devis%20quantitatif%20chiffr%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Evaluación y estimación (Construcción)
- Contratos gubernamentales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- estimación cuantitativa con precios
1, fiche 3, Espagnol, estimaci%C3%B3n%20cuantitativa%20con%20precios
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- memory hierarchy
1, fiche 4, Anglais, memory%20hierarchy
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- storage hierarchy 2, fiche 4, Anglais, storage%20hierarchy
correct
- hierarchical memory 3, fiche 4, Anglais, hierarchical%20memory
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The structure of a set of storage locations with differing sizes and speeds, used selectively because of their different cost-performance ratios. 4, fiche 4, Anglais, - memory%20hierarchy
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Virtual memory and memory hierarchies. A concept related to virtual memory is that of hierarchical memory. This means that there is a hierarchy of memory types ranging from "large and slow" to "small and fast". 3, fiche 4, Anglais, - memory%20hierarchy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hiérarchie des mémoires
1, fiche 4, Français, hi%C3%A9rarchie%20des%20m%C3%A9moires
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- hiérarchisation des mémoires 2, fiche 4, Français, hi%C3%A9rarchisation%20des%20m%C3%A9moires
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chercher à concilier dans un seul matériel ces deux qualités, conduirait à un coût énorme, et l'on sait que la solution est d’associer plusieurs mémoires de caractéristiques différentes, en hiérarchisant leurs fonctions : à un bout, la petite mémoire ultra-rapide qui échange des informations avec l'unité logique, à l'autre la grosse mémoire réservoir de faible prix par bit et des intermédiaires dont le nombre varie avec le raffinement du système. C'est ce que l'on appelle souvent la hiérarchie des mémoires [...] 1, fiche 4, Français, - hi%C3%A9rarchie%20des%20m%C3%A9moires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- jerarquía de almacenamiento
1, fiche 4, Espagnol, jerarqu%C3%ADa%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- jerarquía de memoria 1, fiche 4, Espagnol, jerarqu%C3%ADa%20de%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ordenamiento en que los datos se pueden almacenar en varias clases de dispositivos de almacenamiento que poseen características diferentes, por ejemplo, la capacidad y la velocidad de acceso. 2, fiche 4, Espagnol, - jerarqu%C3%ADa%20de%20almacenamiento
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
- Foreign Trade
- Grain Growing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- futures trading
1, fiche 5, Anglais, futures%20trading
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Futures trading is the buying and/or selling of contracts for specified commodities for future delivery. Only price is negotiated. Delivery point, delivery month, quantity and grade are all specified by the Exchange in the description of each contract. The seller agrees to deliver the commodity according to the terms of the contract; the buyer agrees to accept it. 1, fiche 5, Anglais, - futures%20trading
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Techniques marchandes
- Commerce extérieur
- Culture des céréales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- transaction à terme
1, fiche 5, Français, transaction%20%C3%A0%20terme
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les transactions à terme portent sur l'achat ou la vente, ou les deux, de contrats de marchandises déterminées à livrer ultérieurement. Seul le prix est négocié. Le point de livraison, le mois de livraison, la quantité et le grade sont spécifiés par la bourse dans chaque contrat. Le vendeur convient de livrer la marchandise selon la tener du contrat; l'acheteur convient de l'accepter. 1, fiche 5, Français, - transaction%20%C3%A0%20terme
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- transactions à terme
- opérations à terme
- opération à terme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- subscriber
1, fiche 6, Anglais, subscriber
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
subscription: An arrangement made by a buyer with a mint to receive at regular intervals, for a given length of time, a set of coins or the coins of a series that are entirely (by advance payment subscription) or partially (by installment payment subscription) paid for in advance. The given length of time could be the issuing period for a set of coins, or each year for a coin in a series. 1, fiche 6, Anglais, - subscriber
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- abonné
1, fiche 6, Français, abonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
abonnement; achat par abonnement : Convention, à prix global déterminé, entre une Monnaie et un acheteur pour la livraison d’un produit régulièrement émis par la Monnaie, habituellement un ensemble de pièces ou la pièce d’une série émise annuellement; le paiement se fait en un seul versement ou en versements à montants fixes et dates préétablies, même si la livraison des pièces peut s’échelonner sur un an ou plus. 1, fiche 6, Français, - abonn%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
On confond souvent «abonnement» et «souscription» en raison de la faible distinction entre ces deux notions en français. Règle générale, un abonné ne peut pas annuler sa commande et doit payer avant le début de la livraison des pièces commandées qui elles, sont déjà émises, en cours de frappe ou doivent être émises à des dates déterminées. De son côté, un souscripteur peut habituellement annuler sa commande ou la modifier au moment de l'émission des pièces mais avant leur expédition surtout si c'est à ce moment seulement que le prix en est établi ou confirmé et peut choisir de payer en un seul versement pour l'ensemble des pièces avant une date prédéterminée, ou au fur et à mesure de l'émission des pièces mais avant leur expédition, et au prix alors rajusté par la Monnaie émettrice. 1, fiche 6, Français, - abonn%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- subscription coins
1, fiche 7, Anglais, subscription%20coins
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
subscription: An arrangement made by a buyer with a mint to receive at regular intervals, for a given length of time, a set of coins or the coins of a series that are entirely (by advance payment subscription) or partially (by installment payment subscription) paid for in advance. The given length of time could be the issuing period for a set of coins, or each year for a coin in a series. 1, fiche 7, Anglais, - subscription%20coins
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pièces vendues par abonnement
1, fiche 7, Français, pi%C3%A8ces%20vendues%20par%20abonnement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
abonnement; achat par abonnement : Convention, à prix global déterminé, entre une Monnaie et un acheteur pour la livraison d’un produit régulièrement émis par la Monnaie, habituellement un ensemble de pièces ou la pièce d’une série émise annuellement; le paiement se fait en un seul versement ou en versements à montants fixes et dates préétablies, même si la livraison des pièces peut s’échelonner sur un an ou plus. 1, fiche 7, Français, - pi%C3%A8ces%20vendues%20par%20abonnement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On confond souvent «abonnement» et «souscription» en raison de la faible distinction entre ces deux notions en français. Règle générale, un abonné ne peut pas annuler sa commande et doit payer avant le début de la livraison des pièces commandées qui elles, sont déjà émises, en cours de frappe ou doivent être émises à des dates déterminées. De son côté, un souscripteur peut habituellement annuler sa commande ou la modifier au moment de l'émission des pièces mais avant leur expédition surtout si c'est à ce moment seulement que le prix en est établi ou confirmé et peut choisir de payer en un seul versement pour l'ensemble des pièces avant une date prédéterminée, ou au fur et à mesure de l'émission des pièces mais avant leur expédition, et au prix alors rajusté par la Monnaie émettrice. 1, fiche 7, Français, - pi%C3%A8ces%20vendues%20par%20abonnement
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- pièce vendue par abonnement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- subscription
1, fiche 8, Anglais, subscription
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An arrangement made by a buyer with a mint to receive at regular intervals, for a given length of time, a set of coins or the coins of a series that are entirely (by advance payment subscription) or partially (by installment payment subscription) paid for in advance. The given length of time could be the issuing period for a set of coins, or each year for a coin in a series. 1, fiche 8, Anglais, - subscription
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- abonnement
1, fiche 8, Français, abonnement
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- achat par abonnement 1, fiche 8, Français, achat%20par%20abonnement
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Convention, à prix global déterminé, entre une Monnaie et un acheteur pour la livraison d’un produit régulièrement émis par la Monnaie, habituellement un ensemble de pièces ou la pièce d’une série émise annuellement; le paiement se fait en un seul versement ou en versements à montants fixes et dates préétablies, même si la livraison des pièces peut s’échelonner sur un an ou plus. 1, fiche 8, Français, - abonnement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On confond souvent «abonnement» et «souscription» en raison de la faible distinction entre ces deux notions en français. Règle générale, un abonné ne peut pas annuler sa commande et doit payer avant le début de la livraison des pièces commandées qui elles, sont déjà émises, en cours de frappe ou doivent être émises à des dates déterminées. De son côté, un souscripteur peut habituellement annuler sa commande ou la modifier au moment de l'émission des pièces mais avant leur expédition surtout si c'est à ce moment seulement que le prix en est établi ou confirmé et peut choisir de payer en un seul versement pour l'ensemble des pièces avant une date prédéterminée, ou au fur et à mesure de l'émission des pièces mais avant leur expédition, et au prix alors rajusté par la Monnaie émettrice. 1, fiche 8, Français, - abonnement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- subscribe
1, fiche 9, Anglais, subscribe
correct, verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
subscription: An arrangement made by a buyer with a mint to receive at regular intervals, for a given length of time, a set of coins or the coins of a series that are entirely (by advance payment subscription) or partially (by installment payment subscription) paid for in advance. The given length of time could be the issuing period for a set of coins, or each year for a coin in a series. 1, fiche 9, Anglais, - subscribe
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- abonner
1, fiche 9, Français, abonner
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- s’abonner 1, fiche 9, Français, s%26rsquo%3Babonner
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
abonnement; achat par abonnement : Convention, à prix global déterminé, entre une Monnaie et un acheteur pour la livraison d’un produit régulièrement émis par la Monnaie, habituellement un ensemble de pièces ou la pièce d’une série émise annuellement; le paiement se fait en un seul versement ou en versements à montants fixes et dates préétablies, même si la livraison des pièces peut s’échelonner sur un an ou plus. 1, fiche 9, Français, - abonner
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On confond souvent «abonnement» et «souscription» en raison de la faible distinction entre ces deux notions en français. Règle générale, un abonné ne peut pas annuler sa commande et doit payer avant le début de la livraison des pièces commandées qui elles, sont déjà émises, en cours de frappe ou doivent être émises à des dates déterminées. De son côté, un souscripteur peut habituellement annuler sa commande ou la modifier au moment de l'émission des pièces mais avant leur expédition surtout si c'est à ce moment seulement que le prix en est établi ou confirmé et peut choisir de payer en un seul versement pour l'ensemble des pièces avant une date prédéterminée, ou au fur et à mesure de l'émission des pièces mais avant leur expédition, et au prix alors rajusté par la Monnaie émettrice. 1, fiche 9, Français, - abonner
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Translation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- you buy one, one free 1, fiche 10, Anglais, you%20buy%20one%2C%20one%20free
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 10, La vedette principale, Français
- deux pour le prix d’un seul 1, fiche 10, Français, deux%20pour%20le%20prix%20d%26rsquo%3Bun%20seul
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :