TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEUX RANGS [61 fiches]

Fiche 1 2023-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Weaving Arts
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Carpets and Floor Coverings
DEF

One of the two types of knots used to tie the pile yarn in handwoven oriental carpets, [its] knotted ends alternate with every two ends of the warp.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Artisanat)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Tapis et revêtements de sol
DEF

Nœud utilisé dans la fabrication de certains tapis d’Orient de haute laine et réalisé en enroulant le fil de velours autour de chacun des deux fils de chaîne qu'il entoure et en insérant le fil de trame sur un ou plusieurs rangs entre chaque rangée de nœuds.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

OBS

buffalo grass: common name also used to refer to the species Buchloe dactyloides.

OBS

carpet grass: common name also used to refer to the species Phyla canescens, Axonopus fissifolius and Chionochloa australis and to the genus Arthraxon.

OBS

crabgrass: common name also used to refer to many species of the genus Digitaria.

Terme(s)-clé(s)
  • coastal buffalograss
  • buffalograss
  • carpetgrass

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Knitting Techniques - Various
  • Knitted and Stretch Fabrics
CONT

... garter stitch is normally produced by knitting every stitch of every row.

Français

Domaine(s)
  • Techniques de tricot diverses
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

[Point produit] en tricotant à l'endroit sur deux aiguilles tous les rangs et toutes les mailles.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
  • Soil Science
CONT

Ranked set sampling (RSS) like adaptive cluster sampling, combines two stages of sampling. ... In the first stage of sampling, m² sample locations within a site are randomly selected. Here, "m" is the number of ranks (usually a small number such as 2 to 7). Then, the m² locations are randomly allocated to m "sets." Within a given set the locations are ranked according to the variable of interest using either professional judgement or information from a rapid or screening level test ... Then, the smallest (or largest) ranked sample location is selected for the definitive laboratory biological test(s) of interest.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Science du sol
CONT

Tout comme l'EGA [échantillonnage en grappes adaptatif], l'échantillonnage d’ensembles ordonnés(EEO) se fait en deux étapes. [...] Dans la première étape, on choisit au hasard m² points d’échantillonnage à l'intérieur d’un site, «m» étant le nombre de rangs(habituellement un petit nombre, entre 2 et 7, p. ex.). Ces points sont ensuite répartis au hasard en m «ensembles». Pour chaque ensemble, on attribue des rangs aux points d’échantillonnage d’après la variable d’intérêt, cette attribution faisant appel au jugement professionnel ou à l'information tirée d’un essai rapide ou préalable [...] Ensuite, on choisit le point d’échantillonnage du rang le plus bas(ou le plus élevé) aux fins de l'essai définitif à mener en laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Educational Institutions
OBS

The Public-Servant-in-Residence program (PSIR) places high-performing public servants (EX-01 and above, or similar responsibility) in Canadian universities to conduct research and/or teach in areas linked to departmental objectives and broader public service priorities for a period of six months to two years.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Établissements d'enseignement
OBS

Le Programme visant les fonctionnaires en résidence(PFR) permet à des fonctionnaires très prometteurs(occupant un poste de niveau EX‑01 ou supérieur, ou exerçant des responsabilités semblables) de joindre les rangs d’une université canadienne, pour une période de six mois à deux ans, afin d’y mener des recherches ou d’y enseigner, dans des domaines liés aux objectifs de leur ministère d’attache et correspondant aux grandes priorités de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
CONT

[In] two-row barley, barley of other types is any six-row variety; in six-row barley, barley of other types is any two-row variety (Official Grain Grading Guide).

OBS

Term and abbreviation used in the Official Grain Grading Guide.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
CONT

Dans l'orge à deux rangs, les autres types d’orge se rapportent à toute variété d’orge à six rangs; dans l'orge à six rangs, les autres types d’orge se rapportent à toute variété d’orge à deux rangs(Guide officiel du classement des grains).

OBS

Terme et abréviation utilisés dans le Guide officiel du classement des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
  • Economía agrícola
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
CONT

Possibly owing to its brilliant effect, the stop derives its name from the orchestral cymbals ... Practically identical with sharp mixture of furniture.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
DEF

Jeu de mutations aigu qui réunit de deux à quatre rangs. Il est complément du plein jeu ou de la fourniture.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
CONT

There is another development that has recently appeared in a few tests that is important for the future development of test batteries. This is the appearance of absolute scales. An absolute scale is one that covers the entire range of a function, from zero (theoretically) to the full adult range. Zero is often unattainable in psychological scores; so the bottom of a scale is the lowest score for which a reliable score can be obtained. In practice such tests have an extended range from a below-average IQ of a young child to a superior adult IQ. In many areas, such as memory or tapping speed, a zero is obtainable.

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
CONT

L'échelle de réponse proposée, comme nous l'avons vu, est au mieux ordinale. Pour la transformer en une échelle absolue, il faut déterminer les écarts entre les rangs et, pour au moins l'un d’entre eux, sa distance à un zéro absolu. En ce qui concerne ce «zéro absolu», notre postulat est que les échelles d’évaluation subjectives, qui sont par nature bipolaire, en comportent un, qui est très «naturel», à savoir, le point d’indifférence ou d’incertitude qui correspond à la catégorie centrale, si le nombre de catégories est impair, ou au milieu de l'espace entre les deux catégories centrales, si ce nombre est pair.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Botany
DEF

Arranged or characterized by an arrangement in two rows or series.

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Botanique
DEF

Arrangé en deux rangées ou en deux séries, comme le bras bisérié d’un crinoïde.

CONT

Lorsque, sur un bras [de Crinoïde], les pinnules font leur apparition, les brachiales s’élargissent du côté pinnulifère et tendent à devenir eunéiformes; leurs joints inclinent alternativement à droite et à gauche. Par accentuation de cette tendance, elles se disposent en deux rangs, réunis par une suture en zigzag, et le bras devient «bisérié» [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Mosses and Related Plants
DEF

Referring to a peristome that consists of one or two rings of teeth.

CONT

Peristomes are of two fundamentally different types, nematodontous, which arefound only in Polytrichopsida and Tetraphidopsida, and arthrodontous ... arthrodontous peristomes, found in the rest of stegocarpous mosses, consist at maturity only of remnants of paired, periclinal cell walls.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Mousses et plantes apparentées
DEF

Se dit d’un péristome formé d’un ou de deux rangs de dents aux formes triangulaires.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
CONT

The next building ... is a log structure with a shed addition on each side. The roof of the log section collapsed into the center of the building several years ago. ... It was a center passage building with rooms on either side.

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
CONT

Un bâtiment double est celui qui a ses pièces en enfilade sur deux rangs parallèles, sans couloir central; sinon, il est dit double avec couloir.

OBS

Double avec couloir : se dit d’un corps de bâtiment comportant dans sa largeur deux pièces séparées par un couloir central.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2012-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
OBS

enfilade: A line or straight passage, or the position of that which lies in a straight line.

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
CONT

Un bâtiment double est celui qui a ses pièces en enfilade sur deux rangs parallèles, sans couloir central; sinon, il est dit double avec couloir.

OBS

Double : se dit d’un corps de bâtiment présentant dans sa largeur deux pièces séparées par une cloison ou un mur de refend longitudinal.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Plywood
DEF

Successive joints which do not occur in the same plane.

CONT

In many phases of construction the staggered joint produces a stronger finished product. Horizontal Example- While installing a hardwood floor, the ends of the boards should never line up in consecutive rows. Instead, it is recommended that several rows be installed before boards line up.

CONT

Every fire stop shall be constructed of ... 2 thicknesses of lumber ... with joints staggered ...

CONT

wall construction ... minimum of 2 layers of 10 mm fire retardant impregnated plywood G1S with staggered seams.

OBS

stagger: to dispose alternately on either side of a median line ...

OBS

staggering; arranging in a staggered manner.

Terme(s)-clé(s)
  • staggered joint
  • staggered seam
  • broken joint

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Contreplaqués
DEF

«Joints croisés» : Joints successifs ne se présentant pas dans le même plan.

CONT

Les coupe-feu doivent être construits [...] de 2 épaisseurs de bois de construction d’au moins 19 mm chacune avec joints décalés si, en raison de la largeur ou de la hauteur de l’ouverture ou du vide à recouper par un coupe-feu, une seule pièce de bois de 38 mm d’épaisseur n’est pas suffisante [...].

OBS

«quinconce» : Ensemble d’éléments verticaux(arbres, colonnes) qui alternent sur deux rangs. [Source : Le Grand Robert].

OBS

«plein d’un mur» : partie massive d’un mur.

Terme(s)-clé(s)
  • joint décalé
  • joint croisé
  • joint en quinconce
  • joint en chicane
  • joint rompu

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juntas y conexiones (Construcción)
  • Madera contrachapada
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Pennuda is a hulless oat and all other oat varieties tested in this report have hulls. Since hulls constitute 30% or more of the yield of a hulled oat, a grower should expect a similar reduction in the volume of harvested grain compared to hulled varieties. Oat varieties without hulls have higher total digestible energy, crude protein and bushel weight.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

La parcelle expérimentale, divisée en petits blocs distincts répétés, a été ensemencée de la façon suivante [...] : 65 lignées de blé de printemps, 34 lignées d’orge à six rangs, 28 lignées d’orge à deux rangs, 10 lignées d’avoine ordinaire et 4 lignées d’avoine à grains nus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de cereales
  • Molinería y cereales
CONT

La avena es el cereal de menor valor energético, como consecuencia de su alto contenido en fibra y lignina y su bajo nivel de almidón. Su contenido en B-glucanos es elevado, pero inferior a la cebada...Las variedades desnudas, y la avena descascarillada, tiene en cambio un elevado valor energético, superior incluso al del maíz, y resultan muy palatables para lechones.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Clothing (General)
  • Sewing (General)
DEF

[Referring to] the front of a garment, usually a coat or jacket, that laps enough for a double row of buttons.

CONT

On double-breasted garments, the two rows of buttons must be equidistant from the center line of the garment.

Terme(s)-clé(s)
  • double breasted

Français

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
  • Couture (Généralités)
DEF

Se dit d’un vêtement dont les devants ferment en se superposant et qui comportent un double boutonnage vertical.

CONT

Sur les vêtements à double boutonnage, les deux rangs parallèles de boutons sont placés à égale distance de la ligne centrale.

PHR

Veste croisée.

PHR

Veston croisé.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

[A] portion of a shingle, shake, or tile that is covered by the succeeding course and that is not exposed to weathering.

OBS

lap; overlap: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Terme(s)-clé(s)
  • headlap

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Partie d’une ardoise ou d’une tuile qui, étant recouverte par les éléments des deux rangs supérieurs, n’ est en aucun point exposée à la pluie.

CONT

Le recouvrement doit être tel que l’eau de pluie, sous la poussée du vent ou par capillarité, ne puisse jamais atteindre le haut de l’élément. La hauteur de recouvrement dépend donc de la pente du toit, de son exposition aux vents dominants, et de la capillarité propre au matériau.

OBS

De façon générale, tout élément tels que bavette, couvre-joint, etc. qui en protège d’autres par chevauchement, est en recouvrement.

OBS

recouvrement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

Common name for 10 species of coniferous evergreen trees comprising the genus Tsuga of the family Pinaceae, native to North America and Central and eastern Asia. Some are important timber trees, and many are popular ornamentals.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Conifère américain et asiatique.

DEF

Arbres monoïques à écorce astringente. Feuilles molles, aplaties, brièvement pétiolées, apparemment sur deux rangs. [...] Dix espèces, dont 4 américaines.-Ce genre, commun à l'Asie orientale et à l'Amérique, n’ est pas représenté en Europe-Tsuga est le nom japonais de l'une des espèces.

OBS

«pruche» : "Pruche" ne désigne pas toujours (même au Canada) le genre Tsuga (Endl.)Carr. En fait, le terme "pruche" est généralement employé pour désigner l’espèce Tsuga canadensis (L.) Carr.

OBS

«Tsuga» : Tsuga (Endl.) Carr.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
DEF

Árbol de forma estrecha y cónica, corteza gris y lisa, agrietada con la edad, fruto cónico erguido y cilíndrico [...] de la familia Pinaceas.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2010-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Grain Growing
Universal entry(ies)
DEF

A barley having only the central spikelet of each cluster fertile so that the spike appears to have two rows.

OBS

Annual and perennial grass in temperate regions of both hemispheres, with flat leaves and spikelets in terminal and cylindric dense spikes, awned; valuable for grain or forage.

Terme(s)-clé(s)
  • two-row barley

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Plante fourragère caractérisée par ses feuilles planes, ses fleurs réunies en épis simples, à axe denté.

CONT

H. vulgare distichum, l'orge à deux rangs : sur chaque article du rachis sont insérés trois épillets dont un seul est fertile et ne comporte qu'une fleur.

OBS

On distingue deux sous-espèces selon que l’épi porte deux ou six rangées de grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es)
CONT

En la cebada de seis hileras (hexística), dos de los tres granos que constituyen la espiguilla son asimétricos y se desarrollan a los costados del grano central, el cual tiene forma simétrica; y en la cebada de dos hileras (dística) se desarrollan sólo granos anchos y simétricos.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2009-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
CONT

A blank file is the second single file from the left, when: in three ranks, this single file is without a centre and/or rear rank person; and in two ranks, this single file is without a rear rank person.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
CONT

File creuse. Nom donné à la deuxième file de gauche : lorsque, sur trois rangs, cette file ne comprend aucun membre du rang arrière et/ou central, ou seulement le membre du rang avant; et lorsque, sur deux rangs, cette file ne comprend que le membre du rang avant.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2009-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
OBS

The SPOT satellites each have twin high resolution visible (HRV) imaging systems, which can be operated independently and simultaneously. Each HRV is capable of sensing either in a high spatial resolution single-channel panchromatic (PLA) mode, or a coarser spatial resolution three-channel multispectral (MLA) mode. Each along-track scanning HRV sensor consists of four linear arrays of detectors: one 6000 element array for the panchromatic mode recording at a spatial resolution of 10 m, and one 3000 element array for each of the three multispectral bands, recording at 20 m spatial resolution. The swath width for both modes is 60 km at nadir.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

Tous les satellites SPOT ont deux balayeurs multibandes HRV(haute résolution visible) à barrettes, qui peuvent être opérés indépendamment ou simultanément. Chaque HRV peut capter en mode panchromatique(une seule bande) et offre une excellente limite de résolution spatiale de 10 m. Ils peuvent aussi capter en mode multibande(MLA)(trois bandes) qui offre une résolution spatiale de 20 m. Chaque balayeur à barrettes est composé de quatre rangs linéaires de détecteurs : un de 6 000 éléments pour l'enregistrement en mode panchromatique, et un de 3 000 éléments pour chacune des trois bandes multispectrales. La fauchée pour les deux modes est de 60 km à partir du nadir.

PHR

Image, spectromètre visible haute résolution.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Naves espaciales
  • Teledetección
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2007-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
DEF

Machine qui sectionne le bouquet foliaire à la naissance des premières feuilles (c’est-à-dire au niveau du collet), sur la racine de betterave en place dans le sol.

OBS

Cette machine se compose d’un ou plusieurs rangs de deux éléments, le tâteur et la lame coupante, articulés sur un bâti.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas para la cosecha (Agricultura)
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Tractors
CONT

Extra width of MF 260 gives clearance for dual wheel tractors and 2-row crop units. Source: Forage Harvester, Massey Ferguson, p.4.

Français

Domaine(s)
  • Tracteurs agricoles
CONT

L'extra-grande largeur de la MF 260 donne le dégagement qu'exige l'emploi d’un tracteur à roues jumelées et d’un cueilleur à deux rangs. Source : Fourragères, Massey Ferguson, p. 4.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tractores agrícolas
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Probability (Statistics)
DEF

A non-parametric test used to compare three or more samples.

OBS

The Kruskal-Wallis test [named after William Kruskal and Allen Wallis] is used to test the null hypothesis that all populations have identical distribution functions against the alternative hypothesis that at least two of the samples differ only with respect to location (median), if at all. It is the analogue to the F-test used in analysis of variance. While analysis of variance tests depend on the assumption that all populations under comparison are normally distributed, the Kruskal-Wallis test places no such restriction on the comparison. It is a logical extension of the Wilcoxon-Mann-Whitney Test.

Français

Domaine(s)
  • Probabilités (Statistique)
CONT

Le test de Kruskal-Wallis est utilisé lorsqu'il faut décider si les échantillons indépendants sont issus de la même population. C'est donc un test d’identité. Les observations doivent être mesurées sur une échelle numérique ou ordinale(pas nominale). Les échantillons peuvent avoir des nombres d’observations différents. [...] Le test de Kruskal-Wallis peut être perçu comme une généralisation du test de Wilcoxon-Mann-Whitney à plus de deux échantillons. Il est non paramétrique : il ne fait aucune hypothèse sur la forme des distributions sous-jacentes. Comme de nombreux tests non paramétriques, le test de Kruskal-Wallis travaillera non pas sur les valeurs des observations, mais sur leurs rangs, une fois ces observations réunies dans un seul méga-échantillon. La statistique du test de Kruskal-Wallis est construite à partir des moyennes des rangs des observations dans les différents échantillons.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Ice Hockey
OBS

The Four Nations Cup has been a staple of international women's hockey since 1996. The event will feature the four top-ranked teams in the world. The 2006 Four Nations Cup will consist of a single round robin between the four teams, followed by a Gold Medal game, featuring the top two teams and a Bronze Medal game, featuring the teams that finish the round robin in 3rd and 4th position.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Hockey sur glace
OBS

Le Coupe des quatre nations est un événement clé du hockey féminin international depuis 1996. Ce tournoi regroupera les quatre meilleures équipes de hockey féminin du monde. La Coupe des quatre nations comportera un tournoi à la ronde simple entre les quatre équipes, suivi d’un match pour la médaille d’or mettant en vedette les deux meilleurs équipes et d’un match pour la médaille de bronze opposant les formation occupant les 3e et 4e rangs.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2003-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Cofferdams and Dewatering (Construction)
  • Applications of Concrete
DEF

A temporary enclosing dam built in the water and pumped dry, to protect workmen while some work, such as the foundation of a pier, is in progress.

OBS

coffer dam: this term is often generalized to include watertight lining of excavations in the ground for the purpose of keeping out ground water.

OBS

coffer dam: term standardized by ISO.

PHR

Marine cofferdam.

Français

Domaine(s)
  • Épuisements et batardeaux (Construction)
  • Utilisation du béton
DEF

Digue provisoire pour mettre à sec l’emplacement d’un ouvrage à exécuter.

CONT

Un batardeau est en général réalisé avec des pieux et des palplanches, sur un ou deux rangs; parfois, le batardeau est une levée de terre.

OBS

batardeau : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ataguías y drenajes (Construcción)
  • Utilización del hormigón
DEF

Disposición de un encajonado impermeable realizado con tablestacas u otro material, que permite trabajar en seco.

OBS

Se utiliza en cimentaciones y en reparaciones de bajos de buques.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
OBS

enfilade: A line or straight passage, or the position of that which lies in a straight line.

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
DEF

Se dit d’un corps de bâtiment présentant dans sa largeur deux pièces séparées par une cloison ou un mur de refend longitudinal.

CONT

Un bâtiment double est celui qui a ses pièces en enfilade sur deux rangs parallèles, sans couloir central; sinon, il est dit double avec couloir.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
OBS

See record "weather; exposure/pureau."

Français

Domaine(s)
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
DEF

Détermination du pureau nécessaire à l’étanchéité d’une toiture.

CONT

Pureautage. Déterminez le pureau que vous jugez le plus convenable, tout en vous rappelant que celui-ci variera selon les bardeaux choisis. En optant pour des bardeaux à rang double(deux rangs de bardeau pour chaque rampant), la surface exposée pourra être plus grande, le doublage de rang offrant une meilleure étanchéité.

CONT

Lorsque vous procéderez au pureautage de chaque rang de bardeaux, rappelez-vous qu’il doit y avoir au moins 4 pouces pour le dernier rang à l’avant-toit.

OBS

Pureau : Partie visible, non recouverte, de chacune des ardoises ou tuiles d’une couverture; longueur de cette partie.

OBS

Voir la fiche «pureau/weather; exposure».

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Breeding
  • Plant Biology
  • Grain Growing
CONT

Two-rowed malting barleys have also been grown in Western Canada. However, until 1977, production of two-rowed malting barleys constituted only about 16% of total barley production, whereas six-rowed malting barleys accounted for more than 50% of barley production with the remainder being two- and six-rowed feed barleys. Nevertheless, since the introduction of Klages in 1976, production of two-rowed malting varieties has increased annually at the expense of both six-rowed malting barleys and feed barleys.

Français

Domaine(s)
  • Amélioration végétale
  • Biologie végétale
  • Culture des céréales
CONT

Des orges de brasserie à deux rangs ont également été cultivées dans l'ouest du Canada. Cependant, l'orge à deux rangs constituait seulement 16% de la production totale d’orge, tandis que l'orge à six rangs comptait pour plus de 50% de cette production et l'orge fourragère à deux rangs et à six rangs, pour le tiers restant. Cependant, depuis l'introduction de la Klages en 1976, la production des variétés d’orge de brasserie à deux rangs a augmenté chaque année au détriment à la fois de l'orge de brasserie à six rangs et des orges fourragères.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Genetics
  • Plant Breeding
CONT

At the third generation, the survivors of the selection process during the first two generations begin a series of tests in field plots called progeny rows. These tests usually continue through the sixth or seventh generation. All through the field tests, the reactions of the hybrids to disease continue to be critically studies; information is accumulated about their agronomic characteristics; yield, earlinesss, strength of straw, plant type and seed type. Breadmaking quality tests are included in the overall screening procedure. At the eighth through the tenth generations, the surviving lines are increased and further screened for field performance, particularly yield and milling and baking quality.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Génétique
  • Amélioration végétale
CONT

A la troisième génération, les survivants de la sélection pratiquée sur les deux premières générations commencent une série d’essais dans des parcelles appelées rangs de descendance. Ces essais se poursuivent habituellement jusqu'à la sixième ou septième génération et, pendant tout leur déroulement, on continue d’étudier de façon critique la réaction des hybrides aux maladies, on accumule des renseignements sur leurs caractères agronomiques, rendement, précocité, résistance de la paille, types de plante et de grain. Les essais sur la valeur boulangère font partie du processus de sélection global.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Genetics
  • Plant Breeding
CONT

At the third generation, the survivors of the selection process during the first two generations begin a series of tests in field plots called progeny rows. These tests usually continue through the sixth or seventh generation. All through the field tests, the reactions of the hybrids to disease continue to be critically studies; information is accumulated about their agronomic characteristics; yield, earlinesss, strength of straw, plant type and seed type. Breadmaking quality tests are included in the overall screening procedure. At the eighth through the tenth generations, the surviving lines are increased and further screened for field performance, particularly yield and milling and baking quality.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Génétique
  • Amélioration végétale
CONT

A la troisième génération, les survivants de la sélection pratiquée sur les deux premières générations commencent une série d’essais dans des parcelles appelées rangs de descendance. Ces essais se poursuivent habituellement jusqu'à la sixième ou septième génération et, pendant tout leur déroulement, on continue d’étudier de façon critique la réaction des hybrides aux maladies, on accumule des renseignements sur leurs caractères agronomiques, rendement, précocité, résistance de la paille, types de plante et de grain. Les essais sur la valeur boulangère font partie du processus de sélection global. De la huitième à la dixième génération, on multiplie les lignées survivantes et on les sélectionne plus à fond pour leur comportement en grande culture, en particulier pour leur rendement et leurs valeurs meunières et boulangères.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2001-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Biology
  • Genetics
  • Plant Breeding
CONT

At the third generation, the survivors of the selection process during the first two generations begin a series of tests in field plots called progeny rows. These tests usually continue through the sixth or seventh generation. All through the field tests, the reactions of the hybrids to disease continue to be critically studies; information is accumulated about their agronomic characteristics; yield, earlinesss, strength of straw, plant type and seed type. Breadmaking quality tests are included in the overall screening procedure. At the eighth through the tenth generations, the surviving lines are increased and further screened for field performance, particularly yield and milling and baking quality.

Français

Domaine(s)
  • Biologie végétale
  • Génétique
  • Amélioration végétale
CONT

A la troisième génération, les survivants de la sélection pratiquée sur les deux premières générations commencent une série d’essais dans des parcelles appelées rangs de descendance. Ces essais se poursuivent habituellement jusqu'à la sixième ou septième génération et, pendant tout leur déroulement, on continue d’étudier de façon critique la réaction des hybrides aux maladies, on accumule des renseignements sur leurs caractères agronomiques, rendement, précocité, résistance de la paille, types de plante et de grain. Les essais sur la valeur boulangère font partie du processus de sélection global.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
DEF

Any equipment used to reduce the moisture content of grain in which the grain flows from the top to the bottom in a cascading flow around rows of baffles (racks).

CONT

A rack drier consists of a rectangular tower in which drying is done in an upper chamber and cooling in a bottom chamber. Racks, which are horizontal inverted sheet metal troughs, are spaced in the tower about 30 centimetres apart. They act as air ducts.

OBS

Rack dryer is the term mostly used.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Le séchoir à chicanes est constitué de deux chambres superposées à l'intérieur d’une tour rectangulaire. Le séchage s’effectue dans la chambre du haut, le refroidissement dans celle du bas. Les radiateurs, sortes d’augets horizontaux renversés en tôle d’acier, sont disposés en rangs dans la tour à environ 30 centimètres d’intervalle. Ils servent de conduits d’air.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Surveying

Français

Domaine(s)
  • Arpentage
DEF

Espace résiduel entre deux rangs, résultant d’un découpage cadastral.

OBS

about : terme et définition recommandés par l’OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Each half [of the playing surface] is divided into an attack zone and a back zone.

CONT

A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5.

Terme(s)-clé(s)
  • backline
  • backrow
  • back-line
  • back-row
  • defense zone
  • defence zone
  • backcourt
  • back-court

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Zone située derrière la ligne d’attaque et se terminant à la ligne de fond.

CONT

Chaque côté [du terrain de jeu] se divise en une zone d’attaque et une zone arrière.

CONT

Les six joueurs de l'équipe sont disposés en deux rangs, trois [joueurs] à l'avant et trois [joueurs] à l'arrière.

Terme(s)-clé(s)
  • arrière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2000-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing (General)
DEF

Three or more rows of gathers made by small stitches in parallel lines.

Français

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
DEF

Bande de tissu comportant deux ou plusieurs rangs de fronces

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2000-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Crocheting
CONT

Tunisian crochet. At first glance it could be taken for a woven material, and its firm texture is recommended for coats, jackets, rugs, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • tunisian
  • afghan

Français

Domaine(s)
  • Tricot au crochet
CONT

Le travail du point tunisien consiste à piquer les mailles et à les conserver sur le crochet jusqu’au rang suivant, où elles sont lâchées.

CONT

Le crochet tunisien se fait à l'aide d’un crochet assez long, de diamètre uniforme, généralement terminé par un bouton ou une boule formant arrêt. Tous les points se décomposent en deux rangs : le rang «aller» au cours duquel on relève toutes les boucles sur le crochet, comme dans le tricot, et le rang «retour» au cours duquel toutes les boucles sont fermées par une sorte de chaînette. Ce rang «retour» se termine par une seule boucle sur le crochet, comme dans le crochet ordinaire.

Terme(s)-clé(s)
  • point de Tunisie

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2000-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery
  • Goldsmithing and Silversmithing

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
  • Orfèvrerie et argenterie

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

The six players in a team line up with three at the front of the court and three at the back for each service. When a team regains service, they must rotate positions. Each player moves one position clockwise. Once the ball is in play, the players may move about the court as they like.

Terme(s)-clé(s)
  • rotation at service

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Les six joueurs de l'équipe sont disposés en deux rangs, trois à l'avant et trois à l'arrière. Lorsqu'une équipe gagne le service, il y a rotation de tous les joueurs. Chaque joueur se déplace d’une position dans le sens des aiguilles d’une horloge. Une fois le ballon en jeu, les joueurs peuvent se déplacer à leur guise.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1998-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
CONT

Today we have picker-shellers that shell corn as it is picked.

Terme(s)-clé(s)
  • corn picker sheller

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
CONT

[...] la ramasseuse-égreneuse, ou corn-picker-sheller, [...] assure [...] l’égrenage des épis dépouillés.

OBS

Dans «Les machines agricoles», tome 2, 1966, P. Candelon explique que les épis de maïs (quelquefois appelés «panouilles») comportent un axe central volumineux appelé «rafle», lequel supporte les grains. Le tout est recouvert par une série de grandes bractées foliacées : les spathes. Dépouiller ou dépanouiller signifie débarrasser les épis de leurs spathes.

OBS

«ramasseuse-égreneuse de maïs» : Les ramasseurs de maïs comprennent plusieurs types de machines : [...] la ramasseuse-égreneuse, ou corn-picker-sheller, qui assure l’égrenage des épis dépouillés.

CONT

«ramasseur-égreneur de maïs» : En partant des méthodes de travail utilisées pour le corn-picker, on a [...] [simplifié] l'ensemble des opérations en supprimant le séchage en épis et le battage séparé grâce à l'utilisation d’un égreneur combiné avec le cueilleur. [Le ramasseur-égreneur] possède [...] un ensemble de ramassage à un ou deux rangs tout à fait semblable [au corn-picker]. Par contre, la table de dépanouillage est remplacée par les organes d’égrenage et de nettoyage du grain.

OBS

«corn-picker-sheller» : Emprunt de l’anglais. Pluriel : des corn-picker-shellers.

OBS

«corn-sheller» : Philippe Candelon, dans son livre "Les machines agricoles", tome 2, 1966, emploie "corn-sheller" au sens de "corn-picker-sheller" (ou «picker-sheller») en parlant d’une machine combinant les opérations de ramassage et d’égrenage du maïs. Or, le sens de «corn-sheller» est celui «d’égreneuse à maïs» alors que le sens de «corn-picker-sheller» est celui de «ramasseuse-égreneuse de maïs».

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
  • Printing Processes - Various

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
  • Procédés d'impression divers

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
Terme(s)-clé(s)
  • two row white aleurone barley

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
OBS

Source(s) : Agriculture, mai 1995.

Terme(s)-clé(s)
  • orge à aleurone blanche à deux rangs

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1996-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1992-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Housing Facilities
  • Cattle Raising
CONT

face-in barn layout for cattle.

OBS

faced-in: Designating a method of arranging feeding alleys in a barn so that the animals stand in their stalls with their heads toward the middle of the barn.

Français

Domaine(s)
  • Logement des animaux d'élevage
  • Élevage des bovins
CONT

disposition tête à tête des vaches dans une étable; étable à deux rangs tête à tête.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1992-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Housing Facilities
  • Cattle Raising
CONT

face-out barn.

OBS

barn layout for cattle.

OBS

faced-out: Designating a method of arranging feeding alleys in a barn so that the animals stand in their stalls with their heads toward the outside walls of the barn.

Français

Domaine(s)
  • Logement des animaux d'élevage
  • Élevage des bovins
CONT

Disposition tête au mur des vaches dans une étable.

OBS

s’il y a deux rangs : disposition en(à) deux rangs tête au mur.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1992-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

They [Guard rows] normally take the form of a simple extension of the plot in both dimensions so that one or two rows or a measured margin right around the plot are discarded, or disregarded, as the case may be.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

... les rangs de garde ne forment qu'une extension de la parcelle qui permettent d’éliminer un ou deux rangs tout autour de la parcelle récoltée.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1987-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Jewellery

Français

Domaine(s)
  • Joaillerie et bijouterie
OBS

Termes tirés d’un catalogue de bijoux.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1986-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • Musicology
DEF

beating organ stop consisting of 2 ranks of pipes tuned way slightly apart; ...

DEF

an organ stop similar to the voix céleste.

OBS

from the 18th century on also built as a single rank tuned slightly sharper than the rest of the organ.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Musicologie
DEF

Jeu d’orgue de 8 pieds, accordé plus haut que le salicional auquel il est associé.

OBS

(Il émet, de ce fait, de légers battements.) [Terme] invariable.

CONT

Games. [...] Voix céleste et unda maris(deux rangs de gambes légèrement faussées pour produire des battements).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1986-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ceremonial and Traditions (Military)
DEF

An increased distance between ranks in line which when completed is two and one-half paces.

Français

Domaine(s)
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
DEF

Mouvement exécuté pour augmenter la distance entre les rangs qui, lorsque le mouvement est complété, correspond à deux pas et demi.

Terme(s)-clé(s)
  • rang ouvert

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1985-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetism and Electromagnetism

Français

Domaine(s)
  • Magnétisme et électromagnétisme

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1984-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Design

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'intérieurs
DEF

Siège pliant issu du faudesteuil. Contrairement à ce dernier il est fabriqué en bois. Il est constitué par deux rangs de huit montants en contre courbe qui s’insèrent les uns dans les autres quand on le plie. Le dossier est mobile souvent fait en cuir. Le siège est constitué par un plateau en général assez étroit.

OBS

Est utilisé au XVIe siècle.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1982-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

(c.-à-d. côte à côte)

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1982-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Concrete Construction
OBS

Where parallel reinforcement is placed in two or more layers, the bars in the upper layers shall be placed directly above those in the bottom layer, with the clear distance between layers not less than 25 mm.

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Bétonnage
OBS

Lorsque des barres d’armature parallèles sont posées en deux ou plusieurs rangs, les barres des rangs supérieurs doivent être posées directement au-dessus de celles du rang inférieur et la distance libre entre les rangs ne doit pas être inférieure à 25 mm.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1981-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Pest Control Equipment
  • Mechanical Construction
CONT

Rotary-hoe (rotary-weeder) attachments are made for many row-crop cultivators. Mount two units in tandem for each row, and offset the spider wheels on the rear unit to give an overall spacing of about 1 1/2 inches (3.8 cm) between wheels.

Français

Domaine(s)
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Matériel de protection des végétaux
  • Construction mécanique
CONT

On fabrique des houes rotatives(scarificateurs rotatifs) pour de nombreux cultivateurs servant aux cultures en rangs. On monte deux éléments en tandem pour chaque rang et l'on décale les roues dentées de l'élément arrière pour obtenir un écartement d’environ 1 1/2 pouce(3, 8 cm) entre les roues.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1981-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
  • Mechanical Construction
CONT

[The 3-row crop unit] has the same features as [the] 2-row unit, including rotary cut-off knives, urethane gathering belts and belt guides.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
  • Construction mécanique
CONT

[L'unité de récolte de trois rangs] possède les mêmes caractéristiques que l'unité à deux rangs, y compris deux couteaux rotatifs, des courroies ramasseuses en uréthane et des guides de courroie.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1981-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Harvesting Equipment (Agriculture)
  • Mechanical Construction
CONT

[The 3-row crop unit] has the same features as [the] 2-row unit, including rotary cut-off knives, urethane gathering belts and belt guides.

Français

Domaine(s)
  • Machines de récolte (Agriculture)
  • Construction mécanique
CONT

[L'unité de récolte de trois rangs] possède les mêmes caractéristiques que l'unité à deux rangs, y compris des couteaux rotatifs, des courroies ramasseuses en uréthane et des guides de courroie.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1981-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Seeding and Planting Equipment
CONT

7100 Hillside Shovel Press Drill. Two straight ranks with Eagle beak shovels and soil deflectors on the spring-trip openers make this special model an exceptionally accurate seeder.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de plantation et de semis
CONT

Semoir 7100 autostabilisateur à socs de tassement. Deux rangs droits avec des socs à pointe incurvée simple et des déflecteurs de terre sur les rayonneurs à ressort de sécurité font de ce modèle spécial un semoir exceptionnellement précis.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1981-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Seeding and Planting Equipment
  • Mechanical Construction
CONT

Two straight ranks with Eagle beak shovels and soil deflectors on the spring-trip openers make this special model an exceptionally accurate seeder.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de plantation et de semis
  • Construction mécanique
CONT

Deux rangs droits avec des socs à pointe incurvée simple et des déflecteurs de terre sur les rayonneurs à ressort de sécurité font de ce modèle spécial un semoir exceptionnellement précis.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1980-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
  • Materials Storage Equipment
  • Transport of Goods
OBS

Cross layers of supplies as in cross stacking, except that only an occasional layer is crossed, and not every other one.

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
  • Matériel de stockage
  • Transport de marchandises
OBS

Rangs croisés de matériel comme dans l'empilage croisé sauf que seul un rang, au hasard, est placé à angle droit par rapport au précédent et non un rang sur deux.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1977-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Geochemistry
  • Mineralogy
OBS

Two structural units are involved in the atomic lattices of most of the clay minerals. One unit consists of two sheets of closely packed oxygens or hydroxyls in which aluminum, iron, or magnesium atoms are embedded in octahedral coordination, so that they are equidistant from six oxygens or hydroxyls.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Géochimie
  • Minéralogie
OBS

[La structure des minéraux argileux se prête assez facilement à une description directe. ] Pour concrétiser ces structures, on peut, en première approximation, considérer que les éléments ont la forme d’une sphère et sont au contact dans des plans successifs. Mais ils sont disposés de telle façon que les centres de ces sphères se situent sur des droites parallèles entre elles. Les sphères appartenant à deux rangs contigus sont décalées d’un rayon, si bien que les centres de deux sphères appartenant à une ligne et d’une sphère placée sur une ligne voisine sont situés au sommet d’un triangle équilatéral. Cette disposition [...] constitue l'assemblage compact.

OBS

[La] «couche élémentaire compacte d’hydroxyles et/ou d’oxygène» [est la] couche ou [le] plan dit «réticulaire» constitué par l’assemblage compact de sphères (ou ions) d’hydroxyle et/ou d’oxygène, qui est obtenue en décalant un rang sur deux de la valeur d’un rayon [dans un minéral phylliteux].

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Materials
OBS

All veneer shall be built with stretcher bond and joints are to break accurately and plumb over each other

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction
OBS

Toute la brique de lambrissage sera posée en panneresse avec joints chevauchants, les joints se trouvant exactement en ligne à tous les deux rangs.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies
OBS

batten

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme

Espagnol

Conserver la fiche 61

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :