TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEUX ROUES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- split-trail carriage
1, fiche 1, Anglais, split%2Dtrail%20carriage
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- split trail carriage 2, fiche 1, Anglais, split%20trail%20carriage
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A gun carriage with two trails, each of which is attached to the axle or the bottom carriage near the wheels. 3, fiche 1, Anglais, - split%2Dtrail%20carriage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
split-trail carriage: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - split%2Dtrail%20carriage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- affût biflèche
1, fiche 1, Français, aff%C3%BBt%20bifl%C3%A8che
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Affût de canon comportant deux flèches, toutes deux fixées à l'essieu ou à la partie inférieure de l'affût, près des roues. 2, fiche 1, Français, - aff%C3%BBt%20bifl%C3%A8che
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
affût biflèche : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - aff%C3%BBt%20bifl%C3%A8che
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
- Artillería de campaña
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cureña con mástil biflecha
1, fiche 1, Espagnol, cure%C3%B1a%20con%20m%C3%A1stil%20biflecha
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Transportation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electric tricycle
1, fiche 2, Anglais, electric%20tricycle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- electric trike 2, fiche 2, Anglais, electric%20trike
correct
- e-tricycle 3, fiche 2, Anglais, e%2Dtricycle
correct
- e-trike 4, fiche 2, Anglais, e%2Dtrike
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A tricycle equipped with an electric motor that may be activated in order to assist with or replace pedalling. 5, fiche 2, Anglais, - electric%20tricycle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Transports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tricycle électrique
1, fiche 2, Français, tricycle%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un tricycle électrique est un vélo électrique avec trois roues au lieu de deux. Les tricycles électriques ont souvent deux roues à l'arrière et une à l'avant, mais on trouve aussi des tricycles électriques avec deux roues à l'avant et une à l'arrière. 2, fiche 2, Français, - tricycle%20%C3%A9lectrique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- disengaged position
1, fiche 3, Anglais, disengaged%20position
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- released position 2, fiche 3, Anglais, released%20position
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Normal wear of the clutch lining causes the free travel of the clutch linkage to decrease, creating the need for adjustment. Improper clutch adjustment can cause slippage by keeping the release bearing in contact with the pressure plate in the released position. 2, fiche 3, Anglais, - disengaged%20position
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- position débrayage
1, fiche 3, Français, position%20d%C3%A9brayage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Embrayage en position débrayage. [...] Avec une vitesse enclenchée(la première) j’ai le pied gauche à fond sur l'embrayage.(Je débraye.) Les deux disques de l'embrayage sont séparés et le mouvement du moteur n’ est plus transmis au roues. 1, fiche 3, Français, - position%20d%C3%A9brayage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- posición de desembrague
1, fiche 3, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20desembrague
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- posición desembragado 2, fiche 3, Espagnol, posici%C3%B3n%20desembragado
correct, nom féminin
- desembragado 3, fiche 3, Espagnol, desembragado
correct, nom masculin
- posición de desacoplado 1, fiche 3, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20desacoplado
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Posición de desacoplado o de desembrague: donde el pedal del embrague está pisado y se interrumpe la transmisión de energía. En este caso, las ruedas del auto giran libres o están detenidas (debido a la inercia) y el motor puede continuar girando sin transmitir su potencia a las ruedas. Es la posición adecuada para realizar el cambio de marcha. 1, fiche 3, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20desembrague
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- engaged position
1, fiche 4, Anglais, engaged%20position
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In the electromagnetic clutch, electromagnetism is used to exert a pressure force on one pressure plate to make the clutch engage. In this type, the driving plate is attached to the electric coils. When the electricity is provided into these coils then the plate work as the magnet and it attracts another plate. So both plates join when the electricity provides and the clutch is in an engaged position. When the driver cuts the electricity, this attraction force disappears, and the clutch is in the disengaged position. 1, fiche 4, Anglais, - engaged%20position
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- position embrayage
1, fiche 4, Français, position%20embrayage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Embrayage en position embrayage. Avec une vitesse enclenchée(la première), je remonte l'embrayage(j’embraye). Quand je remonte l'embrayage, je garde le talon au sol et j’accompagne en douceur la pédale. Les deux disques de l'embrayage rentrent en contact et le mouvement du moteur est retransmis aux roues. 1, fiche 4, Français, - position%20embrayage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- posición de embrague
1, fiche 4, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20embrague
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- embragado 2, fiche 4, Espagnol, embragado
correct, nom masculin
- posición de acoplado 1, fiche 4, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20acoplado
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Posición de acoplado o de embrague: el motor vinculado transmite la potencia por completo al embrague, quedando acoplado el primero a las ruedas, dando lugar a que el embrague y motor giren en conjunto. 1, fiche 4, Espagnol, - posici%C3%B3n%20de%20embrague
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-04-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Transportation
- Official Ceremonies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- landau
1, fiche 5, Anglais, landau
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- landau carriage 2, fiche 5, Anglais, landau%20carriage
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A four-wheeled carriage, the top of which, being made in two parts, may be closed or thrown open. 2, fiche 5, Anglais, - landau
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Canada's first Canadian-born Governor General ... decided to revive the use of [the] landau for special occasions. 3, fiche 5, Anglais, - landau
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transports
- Cérémonies officielles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- landau
1, fiche 5, Français, landau
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Voiture hippomobile suspendue à quatre roues, munie d’une capote mobile à deux soufflets. 1, fiche 5, Français, - landau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Ceremonias oficiales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- landó
1, fiche 5, Espagnol, land%C3%B3
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Coche de cuatro ruedas, tirado por caballos, con capotas delantera y trasera, para poder usarlo descubierto o cerrado. 1, fiche 5, Espagnol, - land%C3%B3
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Anti-pollution Measures
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hybrid vehicle
1, fiche 6, Anglais, hybrid%20vehicle
correct, voir observation, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hybrid electric vehicle 2, fiche 6, Anglais, hybrid%20electric%20vehicle
correct, voir observation
- HEV 2, fiche 6, Anglais, HEV
correct, voir observation
- HEV 2, fiche 6, Anglais, HEV
- hybrid 3, fiche 6, Anglais, hybrid
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A vehicle that employs a combustion engine system together with an electric propulsion system. 4, fiche 6, Anglais, - hybrid%20vehicle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hybrid vehicle; hybrid electric vehicle; HEV: These terms are commonly used as synonyms of "hybrid car" even though the word "car" refers to a specific kind of vehicle. Such a use should be avoided. 5, fiche 6, Anglais, - hybrid%20vehicle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
hybrid vehicle: designation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, fiche 6, Anglais, - hybrid%20vehicle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Mesures antipollution
Fiche 6, La vedette principale, Français
- véhicule hybride
1, fiche 6, Français, v%C3%A9hicule%20hybride
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- véhicule à motorisation hybride 2, fiche 6, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20motorisation%20hybride
correct, voir observation, nom masculin
- hybride 3, fiche 6, Français, hybride
correct, nom masculin
- véhicule hybride électrique 4, fiche 6, Français, v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A9lectrique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Véhicule dont la propulsion est obtenue par l’association d’un moteur thermique et d’une ou plusieurs machines électriques. 3, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les véhicules hybrides font appel d’une part à un moteur classique, d’autre part à un moteur électrique. [...] les deux moteurs se complètent selon les conditions. [Certains] font appel à un moteur électrique pour entraîner les roues, tandis que le moteur à explosion est totalement coupé de la transmission et assure la charge des batteries. 5, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
véhicule hybride; véhicule à motorisation hybride; véhicule hybride électrique : Ces termes sont couramment employés comme synonymes de «voiture hybride». Cet usage est déconseillé puisque «véhicule» représente une notion générique par rapport à «voiture». 6, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
véhicule hybride; véhicule à motorisation hybride; hybride : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 8 juin 2011. 6, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
véhicule hybride : désignation recommandée par le Comité de terminologie et normalisée par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 6, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Medidas contra la contaminación
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- vehículo híbrido
1, fiche 6, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- vehículo híbrido eléctrico 2, fiche 6, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20el%C3%A9ctrico
correct, voir observation, nom masculin
- vehículo eléctrico hibrido 3, fiche 6, Espagnol, veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20hibrido
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un vehículo híbrido es aquel que combina dos o más sistemas, que a su vez consumen fuentes de energía diferentes. Uno de los sistemas es el generador de la energía eléctrica, que consiste en un motor de combustión interna de alta eficiencia, combinado con volantes de inercia, ultracondensadores o baterías eléctricas. El otro sistema está compuesto por la batería eléctrica y los motogeneradores instalados en las ruedas. 1, fiche 6, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Los vehículos híbridos eléctricos utilizan un motor eléctrico y un motor de combustión interna, y están diseñados para funcionar con su máxima eficiencia, alcanzando mejores rendimientos que los vehículos convencionales. 4, fiche 6, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vehículo híbrido; vehículo híbrido eléctrico; vehículo eléctrico hibrido: A pesar de que estos términos se utilizan generalmente como sinónimos de "automóvil híbrido" y "automóvil híbrido eléctrico", se desaconseja ese uso ya que "vehículo" representa un concepto genérico que comprende al de "automóvil". 5, fiche 6, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- frog
1, fiche 7, Anglais, frog
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A turnout is composed of a switch, consisting essentially of two tapered movable rails, designed to divert rolling stock from one track to another, and a frog, which permits wheel flanges to cross over opposing rails. 2, fiche 7, Anglais, - frog
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cœur de croisement
1, fiche 7, Français, c%26oelig%3Bur%20de%20croisement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les deux parties essentielles du branchement sont : a) l'aiguillage, composé principalement de deux rails mobiles qui font passer le matériel roulant d’une voie sur une autre; b) le cœur de croisement, qui permet le passage des roues à l'intersection des deux rails intérieurs. 2, fiche 7, Français, - c%26oelig%3Bur%20de%20croisement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- motor scooter
1, fiche 8, Anglais, motor%20scooter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- scooter 2, fiche 8, Anglais, scooter
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A two- or three-wheeled motorized vehicle that has a low seat and a bottom platform for resting the feet. 3, fiche 8, Anglais, - motor%20scooter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Motos et motoneiges
Fiche 8, La vedette principale, Français
- scouteur
1, fiche 8, Français, scouteur
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- scooteur 2, fiche 8, Français, scooteur
correct, nom masculin
- scooter 3, fiche 8, Français, scooter
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Motocycle à deux ou trois roues, à cadre ouvert et à plancher plat. 4, fiche 8, Français, - scouteur
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Motocicletas y motos de nieve
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- escúter
1, fiche 8, Espagnol, esc%C3%BAter
correct, genre commun
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- motoneta 2, fiche 8, Espagnol, motoneta
correct, nom féminin
- motocicleta ligera 2, fiche 8, Espagnol, motocicleta%20ligera
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Motocicleta con ruedas pequeñas, que tiene una plataforma para apoyar los pies. 2, fiche 8, Espagnol, - esc%C3%BAter
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
escúter: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "escúter" es la adaptación en español del anglicismo "scooter". [...] Respecto al género gramatical de esta palabra, el diccionario académico señala que puede usarse indistintamente como masculina o femenina [...] Por otro lado, se recuerda que "escúter" forma el plural regular siguiendo las pautas morfológicas del español: "escúteres", no "escúters". 3, fiche 8, Espagnol, - esc%C3%BAter
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cargo bike
1, fiche 9, Anglais, cargo%20bike
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cargo bicycle 2, fiche 9, Anglais, cargo%20bicycle
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A two or three-wheeled land vehicle derived from a bicycle, designed to carry larger loads than on a conventional bicycle. 3, fiche 9, Anglais, - cargo%20bike
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Introducing cargo bikes as part of a multimodal strategy to move goods will increase the visibility of cycling ... and demonstrate that cycling is a viable mode for moving both people and goods. 4, fiche 9, Anglais, - cargo%20bike
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vélo cargo
1, fiche 9, Français, v%C3%A9lo%20cargo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- vélo-cargo 2, fiche 9, Français, v%C3%A9lo%2Dcargo
correct, nom masculin
- vélo de fret 1, fiche 9, Français, v%C3%A9lo%20de%20fret
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[...] véhicule terrestre à deux ou trois roues dérivé de la bicyclette, destiné à transporter des charges plus importantes que sur un vélo classique. 3, fiche 9, Français, - v%C3%A9lo%20cargo
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vélo-cargo : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 8 juin 2021. 4, fiche 9, Français, - v%C3%A9lo%20cargo
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-05-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Descriptive Geometry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- external gear pair
1, fiche 10, Anglais, external%20gear%20pair
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A gear pair in which both gears are external gears. 1, fiche 10, Anglais, - external%20gear%20pair
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
external gear pair: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 10, Anglais, - external%20gear%20pair
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Géométrie descriptive
Fiche 10, La vedette principale, Français
- engrenage extérieur
1, fiche 10, Français, engrenage%20ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Engrenage dont les deux roues sont des roues à denture extérieure. 1, fiche 10, Français, - engrenage%20ext%C3%A9rieur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
engrenage extérieur : Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 10, Français, - engrenage%20ext%C3%A9rieur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-11-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- limited slip differential
1, fiche 11, Anglais, limited%20slip%20differential
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- LSD 2, fiche 11, Anglais, LSD
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- limited-slip differential 3, fiche 11, Anglais, limited%2Dslip%20differential
correct
- LSD 4, fiche 11, Anglais, LSD
correct
- LSD 4, fiche 11, Anglais, LSD
- non-slip differential 5, fiche 11, Anglais, non%2Dslip%20differential
correct, uniformisé
- positive traction differential 5, fiche 11, Anglais, positive%20traction%20differential
correct, uniformisé
- anti-spin differential 5, fiche 11, Anglais, anti%2Dspin%20differential
correct, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A differential equipped with a device which maintains traction when the wheels slip or rotate at different speeds. 6, fiche 11, Anglais, - limited%20slip%20differential
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
anti-spin differential; non-slip differential; positive traction differential: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 11, Anglais, - limited%20slip%20differential
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- antispin differential
- nonslip differential
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- différentiel à glissement limité
1, fiche 11, Français, diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20glissement%20limit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- différentiel autobloquant 2, fiche 11, Français, diff%C3%A9rentiel%20autobloquant
correct, nom masculin, uniformisé
- différentiel à blocage automatique 3, fiche 11, Français, diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20blocage%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
- différentiel antidérapant 4, fiche 11, Français, diff%C3%A9rentiel%20antid%C3%A9rapant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme qui limite la fonction primaire du différentiel, en empêchant les deux roues motrices d’un véhicule de tourner à des vitesses très différentes l'une de l'autre. 5, fiche 11, Français, - diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20glissement%20limit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On appelle «couple positif» le couple appliqué, par le biais d’un différentiel à glissement limité, à celle des deux roues qui adhère le mieux au sol(«roue lente») ;ce couple est retiré à la roue qui patine(«roue rapide»), laquelle est freinée et se voit appliquer ce qu'on appelle le «couple négatif». 6, fiche 11, Français, - diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20glissement%20limit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
différentiel autobloquant; différentiel antidérapant; différentiel à blocage automatique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 11, Français, - diff%C3%A9rentiel%20%C3%A0%20glissement%20limit%C3%A9
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- différentiel auto-bloquant
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- diferencial de tracción regulada
1, fiche 11, Espagnol, diferencial%20de%20tracci%C3%B3n%20regulada
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- diferencial autoblocante 2, fiche 11, Espagnol, diferencial%20autoblocante
correct, nom masculin
- diferencial de bloqueo automático 3, fiche 11, Espagnol, diferencial%20de%20bloqueo%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Diferencial provisto de un mecanismo que reduce el deslizamiento de las ruedas cuando éstas patinan y no giran a la misma velocidad. 1, fiche 11, Espagnol, - diferencial%20de%20tracci%C3%B3n%20regulada
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- traction control system
1, fiche 12, Anglais, traction%20control%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- TCS 2, fiche 12, Anglais, TCS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- traction control 3, fiche 12, Anglais, traction%20control
correct
- anti-slip regulation 4, fiche 12, Anglais, anti%2Dslip%20regulation
correct
- ASR 4, fiche 12, Anglais, ASR
correct
- ASR 4, fiche 12, Anglais, ASR
- antislip regulation 2, fiche 12, Anglais, antislip%20regulation
correct
- ASR 2, fiche 12, Anglais, ASR
correct
- ASR 2, fiche 12, Anglais, ASR
- electronic traction control 5, fiche 12, Anglais, electronic%20traction%20control
correct
- ETC 5, fiche 12, Anglais, ETC
correct
- ETC 5, fiche 12, Anglais, ETC
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[An electronic] system that prevents the driving wheels from spinning when accelerating, either by acting on the antilock brake system if only one wheel is spinning, or by reducing the engine torque if both wheels are spinning. 2, fiche 12, Anglais, - traction%20control%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système antipatinage
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20antipatinage
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- système d’antipatinage à l’accélération 2, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bantipatinage%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bacc%C3%A9l%C3%A9ration
correct, nom masculin
- système de contrôle de traction 3, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20traction
nom masculin
- TCS 3, fiche 12, Français, TCS
nom masculin
- TCS 3, fiche 12, Français, TCS
- sytème de traction asservie 4, fiche 12, Français, syt%C3%A8me%20de%20traction%20asservie
nom masculin
- TCS 4, fiche 12, Français, TCS
nom masculin
- TCS 4, fiche 12, Français, TCS
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Système [électronique] qui empêche le patinage des roues motrices à l'accélération, soit en agissant sur le système de freinage antiblocage lorsqu'une seule roue patine, soit en intervenant sur la fermeture du papillon des gaz, sur l'allumage [ou] sur l'injection lorsque les deux roues patinent. 2, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20antipatinage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control de tracción
1, fiche 12, Espagnol, sistema%20de%20control%20de%20tracci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- TCS 1, fiche 12, Espagnol, TCS
correct
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- anti-patinado de rueda 2, fiche 12, Espagnol, anti%2Dpatinado%20de%20rueda
correct, nom masculin
- ASR 2, fiche 12, Espagnol, ASR
correct, nom masculin
- ASR 2, fiche 12, Espagnol, ASR
- sistema ASR 2, fiche 12, Espagnol, sistema%20ASR
correct, nom masculin
- control electrónico de la tracción 3, fiche 12, Espagnol, control%20electr%C3%B3nico%20de%20la%20tracci%C3%B3n
nom masculin
- sistema antipatinada 3, fiche 12, Espagnol, sistema%20antipatinada
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sistema de seguridad diseñado para prevenir la pérdida de adherencia, [evita el bloqueo de las ruedas motrices], cuando el conductor se excede en la aceleración del vehículo o cuando realiza un cambio brusco en la dirección. 1, fiche 12, Espagnol, - sistema%20de%20control%20de%20tracci%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Control dinámico de estabilidad (ESP [del inglés "electronic stability control"]) y Anti-patinado de rueda (ASR). Estos sistemas están asociados y son complementarios del ABS. [...] El sistema ASR optimiza la motricidad, a fin de evitar el patinado de las ruedas, actuando sobre los frenos de las ruedas motrices y sobre el motor. Permite también mejorar la estabilidad direccional del vehículo en aceleración. 2, fiche 12, Espagnol, - sistema%20de%20control%20de%20tracci%C3%B3n
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
TCS; ASR: por sus siglas en inglés "traction control system" y "anti-slip regulation", respectivamente. 4, fiche 12, Espagnol, - sistema%20de%20control%20de%20tracci%C3%B3n
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-07-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Transportation
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- scooter
1, fiche 13, Anglais, scooter
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A vehicle ridden while standing that consists of a narrow footboard mounted between or atop two wheels tandem that has an upright steering handle attached to the front wheel, and that is moved by pushing with one foot. 1, fiche 13, Anglais, - scooter
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transports
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- patinette
1, fiche 13, Français, patinette
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- trottinette 1, fiche 13, Français, trottinette
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[…] moyen de transport urbain individuel, composé d’une plaque métallique montée sur deux roues[, ] la roue avant étant orientée par un guidon [, ] et sur laquelle l'utilisateur peut poser un pied tandis qu'avec l'autre il fait mouvoir l'ensemble. 1, fiche 13, Français, - patinette
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Patinaje sobre ruedas y patinaje con monopatin
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- patinete
1, fiche 13, Espagnol, patinete
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- escúter 2, fiche 13, Espagnol, esc%C3%BAter
correct, genre commun
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Medio de transporte individual,] que consiste en una plancha sobre ruedas y provista de un manillar para conducirlo, sobre el que se deslizan [las personas,] poniendo un pie sobre él e impulsándose con el otro contra el suelo. 1, fiche 13, Espagnol, - patinete
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
escúter: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "escúter" es la adaptación en español del anglicismo "scooter". [...] Respecto al género gramatical de esta palabra, el diccionario académico señala que puede usarse indistintamente como masculina o femenina [...] Por otro lado, se recuerda que "escúter" forma el plural regular siguiendo las pautas morfológicas del español: "escúteres", no "escúters". 3, fiche 13, Espagnol, - patinete
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-03-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- stabilizer bar
1, fiche 14, Anglais, stabilizer%20bar
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- anti-roll bar 2, fiche 14, Anglais, anti%2Droll%20bar
correct, uniformisé
- anti-sway bar 2, fiche 14, Anglais, anti%2Dsway%20bar
correct, uniformisé
- sway bar 3, fiche 14, Anglais, sway%20bar
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
stabilizer bar; anti-roll bar; anti-sway bar: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 14, Anglais, - stabilizer%20bar
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
front stabilizer bar, rear stabilizer bar 4, fiche 14, Anglais, - stabilizer%20bar
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- stabiliser bar
- antiroll bar
- antisway bar
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- barre stabilisatrice
1, fiche 14, Français, barre%20stabilisatrice
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- barre antiroulis 2, fiche 14, Français, barre%20antiroulis
correct, nom féminin
- barre antidévers 3, fiche 14, Français, barre%20antid%C3%A9vers
correct, nom féminin
- barre anti-roulis 4, fiche 14, Français, barre%20anti%2Droulis
correct, nom féminin, uniformisé
- barre anti-dévers 5, fiche 14, Français, barre%20anti%2Dd%C3%A9vers
correct, nom féminin
- stabilisateur 4, fiche 14, Français, stabilisateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Une barre antiroulis, barre stabilisatrice ou barre anti-dévers est un élément de suspension qui relie les deux roues d’un même essieu sur un véhicule. Il s’agit souvent d’une barre de métal plein, en forme de «U» très aplati, qui forme un ressort et qui solidarise dans une certaine mesure les deux roues de l'essieu. 5, fiche 14, Français, - barre%20stabilisatrice
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
barre stabilisatrice; barre anti-roulis; stabilisateur : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 14, Français, - barre%20stabilisatrice
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
barre stabilisatrice arrière, barre stabilisatrice avant 6, fiche 14, Français, - barre%20stabilisatrice
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- barra estabilizadora
1, fiche 14, Espagnol, barra%20estabilizadora
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-06-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Cycling
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- track bicycle
1, fiche 15, Anglais, track%20bicycle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- track bike 2, fiche 15, Anglais, track%20bike
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Track bicycles have steep angles, fixed gears, and no brakes. 3, fiche 15, Anglais, - track%20bicycle
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
A track bicycle or track bike is a bicycle optimized for racing at a velodrome or outdoor track. 2, fiche 15, Anglais, - track%20bicycle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Cyclisme
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bicyclette de piste
1, fiche 15, Français, bicyclette%20de%20piste
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- vélo de piste 2, fiche 15, Français, v%C3%A9lo%20de%20piste
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le vélo de piste est un vélo simplifié à l'extrême. Il a un pignon fixe, ce qui signifie que vous ne pouvez pas arrêter de pédaler. [Puisqu'il n’ a pas] de freins, vous utilisez le rapport fixe pour accélérer et ralentir […] Bien sûr, vous avez deux roues, une selle et un guidon. 3, fiche 15, Français, - bicyclette%20de%20piste
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Le cadre doit être de forme triangulaire comme pour les cadres de vélo classique, mais la structure est différente. Les vélos de piste modernes sont effectivement moulés en une ou deux pièces, diminuant les soudures, donc le poids […] De même, les éléments du cadre ne sont pas obligatoirement tubulaires comme les vélos classiques, mais peuvent avoir une forme compacte, permettant un meilleur aérodynamisme. 4, fiche 15, Français, - bicyclette%20de%20piste
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les manivelles du pédalier sont légèrement plus courtes que celles d’un vélo de route. En moyenne ces dernières mesurent 165 millimètres. Cette caractéristique est rendue obligatoire pour ne pas risquer de percuter la piste en pédalant lors du passage dans les virages. 4, fiche 15, Français, - bicyclette%20de%20piste
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2020-03-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- pinion
1, fiche 16, Anglais, pinion
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- pinion gear 2, fiche 16, Anglais, pinion%20gear
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
That gear of a pair which has the smaller number of teeth. 3, fiche 16, Anglais, - pinion
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Equal gears are usually called pinions if the diameter is equal to or less than the width. 4, fiche 16, Anglais, - pinion
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
pinion: term and definition standardized by ISO. 5, fiche 16, Anglais, - pinion
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pignon
1, fiche 16, Français, pignon
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- pignon d’engrenage 2, fiche 16, Français, pignon%20d%26rsquo%3Bengrenage
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Celle des deux roues d’un engrenage qui a le plus petit nombre de dents. 1, fiche 16, Français, - pignon
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
pignon : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 16, Français, - pignon
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
pignon : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 16, Français, - pignon
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Engranajes y ruedas de fricción
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- piñón
1, fiche 16, Espagnol, pi%C3%B1%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
La menor de las dos ruedas dentadas de un engranaje. 1, fiche 16, Espagnol, - pi%C3%B1%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- offtracking
1, fiche 17, Anglais, offtracking
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The offtracking of a vehicle or a vehicle combination is measured by the maximum distance between the trajectories of the first and last axles during a specific turn. 2, fiche 17, Anglais, - offtracking
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Conduite automobile
Fiche 17, La vedette principale, Français
- décalage
1, fiche 17, Français, d%C3%A9calage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans un virage, les roues arrière du véhicule ne suivent pas la même trajectoire que les roues avant. L'écart entre les deux trajectoires est appelé «décalage». Plus l'empattement du véhicule(ou de l'ensemble routier) est long, plus le décalage est grand. 1, fiche 17, Français, - d%C3%A9calage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Railroad Safety
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wheel lift
1, fiche 18, Anglais, wheel%20lift
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
It was determined that a combination of the centrifugal force and the dynamic forces generated by the track geometry conditions at a speed of 65 mph was sufficient to cause the derailment. With extremely high lateral forces on the high rail, gauge widening could occur. Furthermore, with complete unloading on the low rail, wheel lift could occur. Either of these conditions or a combination could cause track damage and a derailment. 2, fiche 18, Anglais, - wheel%20lift
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- soulèvement des roues
1, fiche 18, Français, soul%C3%A8vement%20des%20roues
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L'analyse a permis de déterminer que la force centrifuge jumelée aux forces dynamiques générées par la géométrie de la voie à une vitesse de 65 mi/h était suffisante pour causer le déraillement. Les forces latérales extrêmement élevées qui s’exerçaient sur le rail haut pouvaient entraîner un surécartement de la voie. En outre, l'absence totale d’une force exercée sur le rail bas pouvait causer le soulèvement des roues. L'une ou l'autre de ces conditions, ou une combinaison des deux, pouvait endommager la voie et causer un déraillement. 2, fiche 18, Français, - soul%C3%A8vement%20des%20roues
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-02-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- wide gauge
1, fiche 19, Anglais, wide%20gauge
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- gauge widening 2, fiche 19, Anglais, gauge%20widening
correct
- wide gage 3, fiche 19, Anglais, wide%20gage
correct, États-Unis
- gage widening 3, fiche 19, Anglais, gage%20widening
correct, États-Unis
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
With extremely high lateral forces on the high rail, gauge widening could occur. Furthermore, with complete unloading on the low rail, wheel lift could occur. Either of these conditions or a combination could cause track damage and a derailment. 4, fiche 19, Anglais, - wide%20gauge
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A track defect which develops over a period of time. 5, fiche 19, Anglais, - wide%20gauge
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
wide gauge: term officially approved by CP Rail. 6, fiche 19, Anglais, - wide%20gauge
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
- Voies ferrées
Fiche 19, La vedette principale, Français
- surécartement
1, fiche 19, Français, sur%C3%A9cartement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les forces latérales extrêmement élevées qui s’exerçaient sur le rail haut pouvaient entraîner un surécartement de la voie. En outre, l'absence totale d’une force exercée sur le rail bas pouvait causer le soulèvement des roues. L'une ou l'autre de ces conditions, ou une combinaison des deux, pouvait endommager la voie et causer un déraillement. 2, fiche 19, Français, - sur%C3%A9cartement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Défaut de la voie qui se développe sous l’effet d’efforts répétés. 3, fiche 19, Français, - sur%C3%A9cartement
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
surécartement : terme uniformisé par CP Rail. 4, fiche 19, Français, - sur%C3%A9cartement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-12-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tail light
1, fiche 20, Anglais, tail%20light
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- taillight 2, fiche 20, Anglais, taillight
correct, uniformisé
- tail lamp 3, fiche 20, Anglais, tail%20lamp
correct
- rear position lamp 4, fiche 20, Anglais, rear%20position%20lamp
correct
- rear position light 5, fiche 20, Anglais, rear%20position%20light
correct
- rear light 6, fiche 20, Anglais, rear%20light
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A vehicle red rear light. 5, fiche 20, Anglais, - tail%20light
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Rear position lamps, also known as tail lights or rear lights, are always red in colour. Their function is to indicate presence when moving or stopped. ... The different information conveyed by the rear position lamp and the stop lamp is revealed by brightness, the stop lamp looking much brighter than the rear position lamp. 7, fiche 20, Anglais, - tail%20light
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
taillight: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 20, Anglais, - tail%20light
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- feu rouge arrière
1, fiche 20, Français, feu%20rouge%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- feu de position arrière 2, fiche 20, Français, feu%20de%20position%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
- feu rouge 3, fiche 20, Français, feu%20rouge
correct, nom masculin
- feu arrière 4, fiche 20, Français, feu%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dispositif émettant une lumière rouge à l'arrière des véhicules à quatre roues et des engins à deux roues. 5, fiche 20, Français, - feu%20rouge%20arri%C3%A8re
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les feux rouges arrière et l’éclairage de plaque doivent s’allumer en même temps que l’éclairage avant. 2, fiche 20, Français, - feu%20rouge%20arri%C3%A8re
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
feu rouge arrière : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 20, Français, - feu%20rouge%20arri%C3%A8re
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Equipo eléctrico (Vehículos automotores)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- faro trasero
1, fiche 20, Espagnol, faro%20trasero
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-07-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- ground clearance
1, fiche 21, Anglais, ground%20clearance
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- clearance 2, fiche 21, Anglais, clearance
correct
- road clearance 3, fiche 21, Anglais, road%20clearance
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The distance between the ground and the lowest point of the centre part of the vehicle. 4, fiche 21, Anglais, - ground%20clearance
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The centre part is that part contained between two planes parallel to and equidistant from the longitudinal median plane (of the vehicle) and separated by a distance which is 80 % of the least distance between points on the inner edges of the wheels on any one axle. 4, fiche 21, Anglais, - ground%20clearance
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
ground clearance: term and definition standardized by ISO in 1978. 5, fiche 21, Anglais, - ground%20clearance
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
ground clearance: term proposed by the World Road Association. 5, fiche 21, Anglais, - ground%20clearance
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- garde au sol
1, fiche 21, Français, garde%20au%20sol
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- dégagement 2, fiche 21, Français, d%C3%A9gagement
correct, nom masculin
- dégagement au-dessus du sol 3, fiche 21, Français, d%C3%A9gagement%20au%2Ddessus%20du%20sol
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le plan d’appui et le point le plus bas de la partie centrale du véhicule. 4, fiche 21, Français, - garde%20au%20sol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La partie centrale est la partie du véhicule située entre deux plans parallèles et au plan longitudinal médian(du véhicule) symétriques par rapport à ce plan, et distants de 80 % de la distance minimale entre les surfaces intérieures des roues d’un même essieu du véhicule. 4, fiche 21, Français, - garde%20au%20sol
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
garde au sol : terme et définition normalisés par l’ISO en 1978. 5, fiche 21, Français, - garde%20au%20sol
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
garde au sol : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 5, fiche 21, Français, - garde%20au%20sol
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Carrocería y chasis (Vehículos automotores)
- Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- altura libre al suelo
1, fiche 21, Espagnol, altura%20libre%20al%20suelo
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-03-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- quick-release hub
1, fiche 22, Anglais, quick%2Drelease%20hub
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Hubs which have a lever-controlled skewer passing through them so that the wheel can be removed easily. 2, fiche 22, Anglais, - quick%2Drelease%20hub
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In a quick-release hub, the skewer is the shaft that runs through the middle of the hollow axle, and the associated hardware, including the quick-release cam and the acorn nut. 3, fiche 22, Anglais, - quick%2Drelease%20hub
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 22, La vedette principale, Français
- moyeu à blocage rapide
1, fiche 22, Français, moyeu%20%C3%A0%20blocage%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux moyens de maintenir [...] les roues sur le cadre : les classiques papillons [et] les blocages rapides [...] ils facilitent le retrait, la remise en place et le centrage rapides des roues, [...] en manœuvrant la manette. 2, fiche 22, Français, - moyeu%20%C3%A0%20blocage%20rapide
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- I-beam trolley
1, fiche 23, Anglais, I%2Dbeam%20trolley
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
All structures involved in supporting an overhead hoist ... include trolleys, monorails, and cranes. ... Support beams used for trolley travel must be sized for the trolley to fit on the beam flange. 2, fiche 23, Anglais, - I%2Dbeam%20trolley
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Standard structural I-beam sections have been used as the rail component of monorail systems for many years. 2, fiche 23, Anglais, - I%2Dbeam%20trolley
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- I beam trolley
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chariot pour poutre en I
1, fiche 23, Français, chariot%20pour%20poutre%20en%20I
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Appareil mécanique manœuvré à la main comportant deux flasques, plusieurs roues avec essieu et roulement, réunies par un goujon d’équilibrage. 1, fiche 23, Français, - chariot%20pour%20poutre%20en%20I
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Doit être conçu de manière à pouvoir être réglé en fonction des poutres en I des diverses dimensions pour suspendre des palans à chaîne ou des palans à câble par d’intermédiaire de crochets, d’yeux, d’axes, etc. 1, fiche 23, Français, - chariot%20pour%20poutre%20en%20I
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Exclut : MONORAIL. 1, fiche 23, Français, - chariot%20pour%20poutre%20en%20I
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 23, Français, - chariot%20pour%20poutre%20en%20I
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 23, Français, - chariot%20pour%20poutre%20en%20I
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- charriot pour poutre en I
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- bimanual front-wheel-driven wheelchair
1, fiche 24, Anglais, bimanual%20front%2Dwheel%2Ddriven%20wheelchair
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 12 21 09. 2, fiche 24, Anglais, - bimanual%20front%2Dwheel%2Ddriven%20wheelchair
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- bimanual front wheel driven wheelchair
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fauteuil roulant manuel à grandes roues avant manœuvré par les deux bras
1, fiche 24, Français, fauteuil%20roulant%20manuel%20%C3%A0%20grandes%20roues%20avant%20man%26oelig%3Buvr%C3%A9%20par%20les%20deux%20bras
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 12 21 09. 2, fiche 24, Français, - fauteuil%20roulant%20manuel%20%C3%A0%20grandes%20roues%20avant%20man%26oelig%3Buvr%C3%A9%20par%20les%20deux%20bras
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hospital Furniture
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bimanual rear-wheel-driven wheelchair
1, fiche 25, Anglais, bimanual%20rear%2Dwheel%2Ddriven%20wheelchair
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 12 21 06. 2, fiche 25, Anglais, - bimanual%20rear%2Dwheel%2Ddriven%20wheelchair
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Mobilier d'hôpital
Fiche 25, La vedette principale, Français
- fauteuil roulant manuel à grandes roues arrière, manœuvré par les deux bras
1, fiche 25, Français, fauteuil%20roulant%20manuel%20%C3%A0%20grandes%20roues%20arri%C3%A8re%2C%20man%26oelig%3Buvr%C3%A9%20par%20les%20deux%20bras
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 12 21 06. 2, fiche 25, Français, - fauteuil%20roulant%20manuel%20%C3%A0%20grandes%20roues%20arri%C3%A8re%2C%20man%26oelig%3Buvr%C3%A9%20par%20les%20deux%20bras
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-09-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- crossed helical gears
1, fiche 26, Anglais, crossed%20helical%20gears
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Gear pair consisting of mating helical gears with crossed axes. 1, fiche 26, Anglais, - crossed%20helical%20gears
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
crossed helical gears: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 26, Anglais, - crossed%20helical%20gears
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 26, La vedette principale, Français
- engrenage gauche hélicoïdal
1, fiche 26, Français, engrenage%20gauche%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Engrenage gauche constitué de deux roues hélicoïdales conjuguées. 1, fiche 26, Français, - engrenage%20gauche%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
engrenage gauche hélicoïdal : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 26, Français, - engrenage%20gauche%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-07-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- wheeled extinguisher
1, fiche 27, Anglais, wheeled%20extinguisher
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- wheeled fire extinguisher 2, fiche 27, Anglais, wheeled%20fire%20extinguisher
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[A] wheeled device that can be used to extinguish small or incipient fires. 3, fiche 27, Anglais, - wheeled%20extinguisher
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A wheeled extinguisher is a type of portable fire extinguisher. 4, fiche 27, Anglais, - wheeled%20extinguisher
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
wheeled extinguisher: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 27, Anglais, - wheeled%20extinguisher
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- extincteur sur roues
1, fiche 27, Français, extincteur%20sur%20roues
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- extincteur d’incendie sur roues 2, fiche 27, Français, extincteur%20d%26rsquo%3Bincendie%20sur%20roues
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Extincteur de grande capacité, mobile sur roues, manœuvré par deux personnes au plus. 3, fiche 27, Français, - extincteur%20sur%20roues
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Un extincteur sur roues est un type d’extincteur mobile. 4, fiche 27, Français, - extincteur%20sur%20roues
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Il peut être soit tractable à bras, soit remorquable, soit à la fois tractable et remorquable et il est pourvu d’au moins un tuyau flexible avec ajutage permettant de diriger le jet. 3, fiche 27, Français, - extincteur%20sur%20roues
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
extincteur sur roues : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 27, Français, - extincteur%20sur%20roues
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- extintor de incendios sobre ruedas
1, fiche 27, Espagnol, extintor%20de%20incendios%20sobre%20ruedas
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- extintor sobre ruedas 1, fiche 27, Espagnol, extintor%20sobre%20ruedas
correct, nom masculin
- extintor rodante 1, fiche 27, Espagnol, extintor%20rodante
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Estos modelos de extintores de incendios sobre ruedas de calidad han sido diseñados para que una sola persona los use y los maneje. Son extremadamente versátiles y están listos para enfrentar peligros de incendio debido a líquidos inflamables y electricidad. 1, fiche 27, Espagnol, - extintor%20de%20incendios%20sobre%20ruedas
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
El extintor de incendios sobre ruedas es un tipo de extintor de incendios móvil. 2, fiche 27, Espagnol, - extintor%20de%20incendios%20sobre%20ruedas
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- fork truck
1, fiche 28, Anglais, fork%20truck
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- forklift truck 2, fiche 28, Anglais, forklift%20truck
correct
- fork-lift truck 3, fiche 28, Anglais, fork%2Dlift%20truck
correct
- fork lift truck 4, fiche 28, Anglais, fork%20lift%20truck
correct, normalisé
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A vehicle equipped with a forklift consisting of two or more prongs which can be raised and lowered and are inserted under heavy materials or objects to hoist and move them. 5, fiche 28, Anglais, - fork%20truck
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Fork trucks ... are either low-lift or high-lift self-loading trucks equipped with forks to handle loads on pallets, the elevating mechanism permitting multiple-tiering in the case of the high-lift models. The pallet is a load-carrier ... designed to be picked up and carried on the forks. The load is supported on a cantilever principle, with the rear of the truck being heavily weighted to balance the overhanging load. The fork carriage is supported on two upright masts that may be either rigid or permit tilting backward and forward for easy handling. 6, fiche 28, Anglais, - fork%20truck
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
fork truck: term standardized by British Standards Institution (BSI). 7, fiche 28, Anglais, - fork%20truck
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
fork lift truck: term standardized by ISO. 7, fiche 28, Anglais, - fork%20truck
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 28, La vedette principale, Français
- chariot élévateur à fourche
1, fiche 28, Français, chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche
correct, voir observation, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- chariot à fourche 2, fiche 28, Français, chariot%20%C3%A0%20fourche
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- chariot élévateur à fourches 3, fiche 28, Français, chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourches
voir observation, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Petit véhicule automoteur muni à l’avant de longs bras que le conducteur glisse sous des palettes ou des conteneurs pour les soulever, les gerber ou les déplacer dans des entrepôts, des wagons, etc. 4, fiche 28, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le principe mis en œuvre dans un chariot élévateur à fourches consiste à disposer la charge sur les bras d’une chaise susceptible de se déplacer verticalement le long de deux coulisses fixées sur des montants. Ces derniers sont solidaires, à leur partie inférieure, d’un châssis équerré muni de roues fixes et pivotantes ou orientables(chariot). L'équipement de base défini ci-dessus est complété par un appareil de levage. Les constructeurs s’efforcent de réaliser des modèles à grande hauteur de levée. 3, fiche 28, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
chariot élévateur à fourches : Logiquement, le mot «fourche» devrait être au singulier, car chaque chariot n’est équipé que d’une fourche formée par deux bras. 5, fiche 28, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 6, fiche 28, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 28, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
chariot élévateur à fourche : terme normalisé par l’ISO et par l’AFNOR. 8, fiche 28, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche
Record number: 28, Textual support number: 5 OBS
chariot à fourche: terme normalisé par l’ISO. 8, fiche 28, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche
Record number: 28, Textual support number: 6 OBS
chariot élévateur à fourche : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 9, fiche 28, Français, - chariot%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20fourche
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Carretillas de manutención
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- carretilla elevadora de horquílla
1, fiche 28, Espagnol, carretilla%20elevadora%20de%20horqu%C3%ADlla
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Water Pollution
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- oil sea harvester
1, fiche 29, Anglais, oil%20sea%20harvester
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- OSH 1, fiche 29, Anglais, OSH
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Pollution de l'eau
Fiche 29, La vedette principale, Français
- trimaran dépollueur
1, fiche 29, Français, trimaran%20d%C3%A9pollueur
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En coopération avec le Centre d’études pétrolières et marine(CEPM), le Centre de documentation de recherches et d’expérimentations(CEDRE) et la société Dorys, les Chantiers de l'Atlantique ont conçu un projet de navire destiné à la lutte contre la pollution maritime. Baptisé Oil Sea Harvester(OSH), ce trimaran en acier [navire dépollueur] de 120 m de long pour 30 m de large pourrait, avec une capacité de ramassage de 6 000 tonnes, traiter une marée noire comme celle de l'Erika dans une durée d’environ une semaine. Le principe est relativement simple : une partie de la nappe du polluant est retenue dans deux canaux latéraux, et sa surface est calmée car elle n’ est plus exposée à la houle. Il est alors possible de mettre en œuvre différents moyens adaptés à la nature du produit(cyclonets, pompes, roues à godets, etc.) Après collecte, le produit pourra être traité à terre. 1, fiche 29, Français, - trimaran%20d%C3%A9pollueur
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Cette nouvelle technique de dépollution n’est possible que si le navire est un trimaran. C’est pourquoi il est préférable d’utiliser le spécifique trimaran dépollueur plutôt que le générique navire dépollueur. 2, fiche 29, Français, - trimaran%20d%C3%A9pollueur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-09-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- differential side gear
1, fiche 30, Anglais, differential%20side%20gear
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- side gear 2, fiche 30, Anglais, side%20gear
correct
- axle side gear 3, fiche 30, Anglais, axle%20side%20gear
correct, moins fréquent
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Differential or axle side gears. These gears are small bevelled gears that are mounted inside the differential case and are splined to the inner ends of the two axle shafts. The axle side gears face each other and are meshed with the differential pinion or spider gears. 4, fiche 30, Anglais, - differential%20side%20gear
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pignon planétaire
1, fiche 30, Français, pignon%20plan%C3%A9taire
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- planétaire 2, fiche 30, Français, plan%C3%A9taire
correct, nom masculin
- planétaire de différentiel 3, fiche 30, Français, plan%C3%A9taire%20de%20diff%C3%A9rentiel
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Petits pignons coniques montés à l'intérieur du boîtier de différentiel et cannelés aux extrémités intérieures des deux arbres de roues. 4, fiche 30, Français, - pignon%20plan%C3%A9taire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-07-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- wheel set
1, fiche 31, Anglais, wheel%20set
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A fixed formation of an axle with two wheels ... 2, fiche 31, Anglais, - wheel%20set
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The wheels are pressed onto the axle and rotate with it as a unit. 2, fiche 31, Anglais, - wheel%20set
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- wheelset
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- essieu monté
1, fiche 31, Français, essieu%20mont%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Essieu équipé de ses deux roues montées au moyen d’une presse. 2, fiche 31, Français, - essieu%20mont%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
essieu monté : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 31, Français, - essieu%20mont%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-07-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Motorcycles and Snowmobiles
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- motorcycle
1, fiche 32, Anglais, motorcycle
correct, nom, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
motorcycle: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 2, fiche 32, Anglais, - motorcycle
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Motos et motoneiges
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- motocyclette
1, fiche 32, Français, motocyclette
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- moto 2, fiche 32, Français, moto
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Véhicule à deux roues, actionné par un moteur à explosion de plus de 125 cm³. 3, fiche 32, Français, - motocyclette
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
motocyclette : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 32, Français, - motocyclette
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Farm Tractors
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- row-crop tractor
1, fiche 33, Anglais, row%2Dcrop%20tractor
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Row-crop tractors have two rear drive wheels and ... a single narrow tire, which can operate between rows of vegetables or other closely spaced row crops ... row-crop tractors provide high clearance under the axles. 1, fiche 33, Anglais, - row%2Dcrop%20tractor
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- row crop tractor
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tracteur pour cultures en lignes
1, fiche 33, Français, tracteur%20pour%20cultures%20en%20lignes
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- tracteur interligne 2, fiche 33, Français, tracteur%20interligne
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Tracteur à haut dégagement sous le châssis, à roues arrière [...] étroites, motrices, avec voie variable, à une ou deux roues avant jumelées et directrices [...] 3, fiche 33, Français, - tracteur%20pour%20cultures%20en%20lignes
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- tractor de vía estrecha
1, fiche 33, Espagnol, tractor%20de%20v%C3%ADa%20estrecha
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- tractor estrecho 1, fiche 33, Espagnol, tractor%20estrecho
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- part-time four wheel drive
1, fiche 34, Anglais, part%2Dtime%20four%20wheel%20drive
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- part-time 4WD 2, fiche 34, Anglais, part%2Dtime%204WD
correct
- part-time four-wheel drive 2, fiche 34, Anglais, part%2Dtime%20four%2Dwheel%20drive
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Part-time four-wheel drive (4WD) allows a vehicle to be driven in the two-wheel drive mode for ordinary highway and everyday driving (which reduces drivetrain friction and tire wear for improved fuel economy and tire life), and allows it to be switched to four-wheel drive when extra traction is needed (as when driving off-road, on gravel, snow, ice or mud). 2, fiche 34, Anglais, - part%2Dtime%20four%20wheel%20drive
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- système à quatre roues motrices à temps partiel
1, fiche 34, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20quatre%20roues%20motrices%20%C3%A0%20temps%20partiel
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[Système qui] achemine la puissance des roues arrière motrices aux roues avant par l'entremise d’une boîte de transfert. [...] la puissance est équitablement divisée entre les deux essieux. C'est donc dire que les roues avant et arrière ne peuvent tourner à des vitesses différentes. 1, fiche 34, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20quatre%20roues%20motrices%20%C3%A0%20temps%20partiel
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Il est recommandé, pour des raisons de sécurité et de durabilité, de n’engager le dispositif que si le coefficient d’adhérence est bas (neige, boue, etc.) et non lorsque la chaussée est pavée et sèche. 1, fiche 34, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20quatre%20roues%20motrices%20%C3%A0%20temps%20partiel
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-06-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Transportation of the Future
- Special Road Transport
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Jarret-car 1, fiche 35, Anglais, Jarret%2Dcar
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- jarret-auto 1, fiche 35, Anglais, jarret%2Dauto
États-Unis
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Transports futuristes
- Transports routiers spéciaux
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- voiture électronique Jarret 1, fiche 35, Français, voiture%20%C3%A9lectronique%20Jarret
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Petite voiture à trois roues, dont deux roues motrices(arrière) munies de deux moteurs électriques et une roue(avant) libre. Le volant et les pédales de frein et d’accélérateur sont substitués par un seul levier, qui, poussé vers l'avant, accélère, tiré vers l'arrière, freine, et dirigé vers la droite ou vers la gauche occasionne un changement de trajectoire. Tout ceci en graduant l'intensité du courant continu envoyé vers les deux moteurs indépendants commandant les roues arrière. La graduation du courant(en axe horizontal : vitesse, en axe latéral : direction) se fait par des photodiodes qui envoient des signaux plus ou moins intenses à un graduateur de courant. 1, fiche 35, Français, - voiture%20%C3%A9lectronique%20Jarret
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- two-wheel tractor
1, fiche 36, Anglais, two%2Dwheel%20tractor
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- two-wheeled tractor 1, fiche 36, Anglais, two%2Dwheeled%20tractor
correct
- single-axle tractor 2, fiche 36, Anglais, single%2Daxle%20tractor
correct
- single-axle wheel-type tractor 3, fiche 36, Anglais, single%2Daxle%20wheel%2Dtype%20tractor
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
By broad classification, the wheeled tractor is broken down into two types: two wheel ... and four wheel ... The two-wheeled unit is limited as a puller of scrapers or other haul units because ... It must be connected to other wheeled units in order to maintain its balance. 1, fiche 36, Anglais, - two%2Dwheel%20tractor
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tracteur à deux roues
1, fiche 36, Français, tracteur%20%C3%A0%20deux%20roues
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- tracteur à deux roues pneumatiques 1, fiche 36, Français, tracteur%20%C3%A0%20deux%20roues%20%20pneumatiques
correct, nom masculin
- tournapull 1, fiche 36, Français, tournapull
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Pour le tracteur à deux roues, seule la direction à pivotement par rapport à la remorque [wagon-scraper] présente une particularité(...) 1, fiche 36, Français, - tracteur%20%C3%A0%20deux%20roues
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
On doit considérer le tracteur à selle [à deux ou quatre roues] comme une partie d’une unité qui comprend soit un wagon-remorque soit un wagon-scraper(...) 1, fiche 36, Français, - tracteur%20%C3%A0%20deux%20roues
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- tracteur à un essieu
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- tandem drive housing
1, fiche 37, Anglais, tandem%20drive%20housing
correct, spécifique
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- housing of tandem drive 1, fiche 37, Anglais, housing%20of%20tandem%20drive
correct, spécifique
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Figure: Tandem Drive Housing. 1, fiche 37, Anglais, - tandem%20drive%20housing
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- balancier
1, fiche 37, Français, balancier
correct, générique
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- tandem 2, fiche 37, Français, tandem
correct, générique
- carter oscillant 2, fiche 37, Français, carter%20oscillant
correct, générique
- carter de balancier 3, fiche 37, Français, carter%20de%20balancier
correct, générique
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
[...] dans le cas [d’un essieu arrière à] quatre roues, [l'] accouplement des roues [se fait] deux par deux en tandem sur balancier avec entraînement par trains d’engrenages ou par chaînes. 4, fiche 37, Français, - balancier
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Le terme carter de balancier est proposé et privilégié par des traducteurs techniques. 3, fiche 37, Français, - balancier
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Wheeled Vehicles (Military)
- Field Artillery
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- caisson
1, fiche 38, Anglais, caisson
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- artillery caisson 2, fiche 38, Anglais, artillery%20caisson
correct
- ammunition wagon 3, fiche 38, Anglais, ammunition%20wagon
correct
- ammunition caisson 4, fiche 38, Anglais, ammunition%20caisson
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A wagon for conveying ammunition. 1, fiche 38, Anglais, - caisson
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- ammunition-wagon
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Véhicules à roues (Militaire)
- Artillerie de campagne
Fiche 38, La vedette principale, Français
- caisson
1, fiche 38, Français, caisson
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- caisson d’artillerie 2, fiche 38, Français, caisson%20d%26rsquo%3Bartillerie
correct, nom masculin
- caisson à munitions 3, fiche 38, Français, caisson%20%C3%A0%20munitions
nom masculin
- caisson de munitions 4, fiche 38, Français, caisson%20de%20munitions
correct, nom masculin
- wagon de munitions 5, fiche 38, Français, wagon%20de%20munitions
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[...] voiture hippomobile militaire, à deux ou quatre roues et un timon, constituée d’un chassis simple portant une caisse parallélépipédique fermée, destinée au transport des munitions, essentiellement pour l'artillerie, du XVIIIe au XIXe siècles. 1, fiche 38, Français, - caisson
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Road Maintenance
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- trailer spreader
1, fiche 39, Anglais, trailer%20spreader
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A small salt-spreading machine with a trough-like hopper body mounted on a single two-wheeled axle. 1, fiche 39, Anglais, - trailer%20spreader
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[Trailer spreaders are] towed close-coupled behind a salt carrying vehicle, normally a tipper. Some [of them] distribute the salt onto the road surface through a variable width slot in the base of the hopper. Others use a spinner similar to that used on bulk spreaders. 1, fiche 39, Anglais, - trailer%20spreader
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
trailer spreader: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 39, Anglais, - trailer%20spreader
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Entretien des routes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- remorque d’épandage
1, fiche 39, Français, remorque%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Petite épandeuse avec trémie montée sur un essieu simple à deux roues. 1, fiche 39, Français, - remorque%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[Les remorques d’épandage sont attelées] de près à un véhicule transportant du sel, normalement un camion-benne. [Certaines d’entre elles] distribuent le sel à la surface de la route par une fente d’ouverture variable à la base de la trémie, d’autres utilisent un système rotatif similaire à celui des épandeurs à grande capacité. 1, fiche 39, Français, - remorque%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
remorque d’épandage : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 2, fiche 39, Français, - remorque%20d%26rsquo%3B%C3%A9pandage
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- track cycling
1, fiche 40, Anglais, track%20cycling
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- track racing 2, fiche 40, Anglais, track%20racing
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Track cycling is a bicycle racing sport usually held on specially-built banked tracks or velodromes (buy many events are held at older velodrome where the track banking is relatively shallow) using track bicycles. Track racing is also done on grass tracks marked out on flat sportsfields. 3, fiche 40, Anglais, - track%20cycling
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Track racing takes place on short (between 150 m and 550 m) tracks consisting of two tight, banked corners joined by two short straights. Olympic and World Championships are generally held on 250 m wooden tracks. The atmosphere is electric in a packed velodrome as riders flash by under the noses of spectators at anything up to 40 mph. 4, fiche 40, Anglais, - track%20cycling
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cyclisme sur piste
1, fiche 40, Français, cyclisme%20sur%20piste
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le cyclisme sur piste est composé de plusieurs épreuves et se déroule sur un vélodrome, piste ovale, généralement de 200 m, 250 m ou 333, 33 m, ayant deux virages relevés à environ 40°. [...] Le cyclisme sur piste se pratique toujours sur des vélos à pignons fixes, ce qui oblige à mouliner et à tourner les roues jusqu'à l'arrêt. Les pieds sont serrés dans des cales-pieds ce qui oblige aussi les entraîneurs à maintenir leurs coureurs debout sur la ligne de départ. 2, fiche 40, Français, - cyclisme%20sur%20piste
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- ciclismo de pista
1, fiche 40, Espagnol, ciclismo%20de%20pista
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Esta modalidad competitiva es la reina de la velocidad, su escenario es un velódromo que cuenta con elevaciones en las curvas denominados peraltes lo cual permite a los corredores mantener la estabilidad de sus bicicletas de manera perpendicular a la pista. 2, fiche 40, Espagnol, - ciclismo%20de%20pista
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-06-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Cycling
- Disabled Sports
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- tricycle
1, fiche 41, Anglais, tricycle
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A velocipede with three wheels (now usually one in front and one on each side behind), driven by treadles actuated by the feet ... 2, fiche 41, Anglais, - tricycle
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Used by athletes whose balance makes them unable to race on a two-wheeled bike. 3, fiche 41, Anglais, - tricycle
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "handcycle", which may also have three wheels, but is propelled by hand cranks. 4, fiche 41, Anglais, - tricycle
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Cyclisme
- Sports adaptés
Fiche 41, La vedette principale, Français
- tricycle
1, fiche 41, Français, tricycle
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Cycle à trois roues, dont deux à l'arrière le plus souvent. 2, fiche 41, Français, - tricycle
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Utilisé par des athlètes qui, pour des raisons d’équilibre, ne peuvent concourir sur un vélo à deux roues. 3, fiche 41, Français, - tricycle
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «vélo à main», qui peut avoir trois roues, mais qui est entrainé par la force des bras. 4, fiche 41, Français, - tricycle
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Ciclismo
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- triciclo
1, fiche 41, Espagnol, triciclo
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Vehículo de tres ruedas, dos traseras y una delantera, especialmente el que se mueve mediante dos pedales. 2, fiche 41, Espagnol, - triciclo
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Usado por atletas que, por un problema de equilibrio, no pueden competir en una bicicleta de dos ruedas. 3, fiche 41, Espagnol, - triciclo
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "bicicleta de mano", que puede tener tres ruedas, pero que se impulsa con la fuerza de los brazos. 4, fiche 41, Espagnol, - triciclo
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-11-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- differential lockout 1, fiche 42, Anglais, differential%20lockout
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- blocage du différentiel
1, fiche 42, Français, blocage%20du%20diff%C3%A9rentiel
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] certains véhicules poids lourds sont munis d’un dispositif de blocage du différentiel qui supprime l'action de celui-ci et oblige les deux roues à tourner à la même vitesse. 1, fiche 42, Français, - blocage%20du%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-09-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- waveboard
1, fiche 43, Anglais, waveboard
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A waveboard is like a skateboard with two wheels. It rotates in the middle so the wave motion happens. 2, fiche 43, Anglais, - waveboard
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- wave board
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- planche à deux roues
1, fiche 43, Français, planche%20%C3%A0%20deux%20roues
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Planche à roulettes en ligne comportant deux plateaux placés l’un derrière l’autre, reliés par une barre de torsion et reposant chacun sur une roulette. 1, fiche 43, Français, - planche%20%C3%A0%20deux%20roues
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La planche à deux roues permet à un planchiste de se déplacer sans mettre pied à terre sur un sol plat, voire en côte, en inclinant les plateaux alternativement d’un côté et de l'autre. 1, fiche 43, Français, - planche%20%C3%A0%20deux%20roues
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
planche à deux roues : terme, définition et contexte publiés au Journal officiel de la République française le 20 août 2014. 2, fiche 43, Français, - planche%20%C3%A0%20deux%20roues
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-08-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Arts, Recreation and Sports
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- triski sliding scooter 1, fiche 44, Anglais, triski%20sliding%20scooter
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Arts, loisirs et sports
Fiche 44, La vedette principale, Français
- trottinette en delta
1, fiche 44, Français, trottinette%20en%20delta
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- trottinette articulée 1, fiche 44, Français, trottinette%20articul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Trottinette à trois roues composée de deux plateaux disposés en V, munis d’une roue à l'arrière et articulés sur un axe avant vertical qui repose sur la roue directrice. 1, fiche 44, Français, - trottinette%20en%20delta
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
La propulsion d’une trottinette en delta s’obtient par un balancement latéral simultané du corps et du guidon. 1, fiche 44, Français, - trottinette%20en%20delta
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
trottinette en delta; trottinette articulée : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 20 août 2014. 2, fiche 44, Français, - trottinette%20en%20delta
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-01-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- roller ski
1, fiche 45, Anglais, roller%20ski
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Roller skis are cross-country skis with wheels. Shorter than normal skis, roller skis are 21 to 35 inches long. They were first developed as summer training devices for cross-country skiers. But now roller skiing is becoming a mainstream activity enjoyed all over the world, even by people who have never skied on snow. 1, fiche 45, Anglais, - roller%20ski
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
Fiche 45, La vedette principale, Français
- ski à roulettes
1, fiche 45, Français, ski%20%C3%A0%20roulettes
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Le ski à roulettes [...] est composé de deux roues fixées à une base solide servant d’appui pour la chaussure du coureur. Conçu pour rouler sur l'asphalte, [il] peut être utilisé sur les terrains accidentés ainsi que les chemins de terre. 1, fiche 45, Français, - ski%20%C3%A0%20roulettes
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-12-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- two-wheel drive
1, fiche 46, Anglais, two%2Dwheel%20drive
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- 2WD 2, fiche 46, Anglais, 2WD
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- 2 wheel drive 3, fiche 46, Anglais, 2%20wheel%20drive
correct
- 2WD 3, fiche 46, Anglais, 2WD
correct
- 2WD 3, fiche 46, Anglais, 2WD
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- à deux roues motrices
1, fiche 46, Français, %C3%A0%20deux%20roues%20motrices
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- à 2 roues motrices 2, fiche 46, Français, %C3%A0%202%20roues%20motrices
correct
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les ventes de tracteurs à deux roues motrices de plus de 100 chevaux-puissance devraient chuter de huit pour cent cette année [...] 1, fiche 46, Français, - %C3%A0%20deux%20roues%20motrices
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2013-09-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- full-time 4WD
1, fiche 47, Anglais, full%2Dtime%204WD
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- full-time four-wheel drive 2, fiche 47, Anglais, full%2Dtime%20four%2Dwheel%20drive
correct
- full-time four wheel drive 3, fiche 47, Anglais, full%2Dtime%20four%20wheel%20drive
correct
- permanent four-wheel drive 3, fiche 47, Anglais, permanent%20four%2Dwheel%20drive
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A four-wheel drive system that continuously delivers power to all four wheels. 4, fiche 47, Anglais, - full%2Dtime%204WD
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A differential between the front and rear driveshafts permits variations in axle speeds to control gear wind-up without damage. 4, fiche 47, Anglais, - full%2Dtime%204WD
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- quatre roues motrices en permanence
1, fiche 47, Français, quatre%20roues%20motrices%20en%20permanence
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- quatre roues motrices en prise permanente 2, fiche 47, Français, quatre%20roues%20motrices%20en%20prise%20permanente
correct
- quatre roues motrices toujours en prise 1, fiche 47, Français, quatre%20roues%20motrices%20toujours%20en%20prise
correct
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'idée de base est simple : elle consiste à conserver les quatre roues motrices en permanence et à munir la boîte de transfert d’un différentiel «interponts» destiné à répartir automatiquement en virage la force de propulsion entre les deux ponts [...] 1, fiche 47, Français, - quatre%20roues%20motrices%20en%20permanence
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- tracción en las cuatro ruedas permanente
1, fiche 47, Espagnol, tracci%C3%B3n%20en%20las%20cuatro%20ruedas%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
- 4 WD 1, fiche 47, Espagnol, 4%20WD
correct, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- tracción total permanente 1, fiche 47, Espagnol, tracci%C3%B3n%20total%20permanente
correct, nom féminin
- 4 WD 1, fiche 47, Espagnol, 4%20WD
correct, nom masculin
- 4 WD 1, fiche 47, Espagnol, 4%20WD
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Sistema de tracción [que] distribuye siempre la fuerza de tracción a las cuatro ruedas. 1, fiche 47, Espagnol, - tracci%C3%B3n%20en%20las%20cuatro%20ruedas%20permanente
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La fuerza de tracción del motor se transmite al diferencial central a través de la transmisión, y desde aquí a las cuatro ruedas. 1, fiche 47, Espagnol, - tracci%C3%B3n%20en%20las%20cuatro%20ruedas%20permanente
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
WD, por sus siglas en inglés. 2, fiche 47, Espagnol, - tracci%C3%B3n%20en%20las%20cuatro%20ruedas%20permanente
Fiche 48 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- accroupi
1, fiche 48, Français, accroupi
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- squat 2, fiche 48, Français, squat
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Exercice consistant à s’accroupir puis à se redresser à l'avant de la planche en roulant sur deux roues. 1, fiche 48, Français, - accroupi
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Accroupissez-vous et redressez-vous : c’est le squat. 3, fiche 48, Français, - accroupi
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
squat : anglicisme au Canada. 4, fiche 48, Français, - accroupi
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- tail wheelie
1, fiche 49, Anglais, tail%20wheelie
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Another manoeuvre is the "wheelie". The tail wheelie is probably the easiest. To do this both feet must be placed on the tail of the board so that the front of it rises. Supreme balance is required to keep the board moving on the two rear wheels. For this trick a kick-tail is fairly important. Of course, there are variations: a tail wheelie can be performed on only one foot. For the "nose wheelie" the feet are placed at the front of the board so that the rear rises. 1, fiche 49, Anglais, - tail%20wheelie
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- deux-roues arrière
1, fiche 49, Français, deux%2Droues%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- tail wheelie 2, fiche 49, Français, tail%20wheelie
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Progression en équilibre sur deux roues, en prenant appui sur l'arrière de la planche et en soulevant l'avant. 1, fiche 49, Français, - deux%2Droues%20arri%C3%A8re
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Dans un tail wheelie vous surélèverez vos roues avant. 3, fiche 49, Français, - deux%2Droues%20arri%C3%A8re
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
tail wheelie : anglicisme au Canada. 4, fiche 49, Français, - deux%2Droues%20arri%C3%A8re
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- nose wheelie
1, fiche 50, Anglais, nose%20wheelie
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Another manoeuvre is the "wheelie". The tail wheelie is probably the easiest. To do this both feet must be placed on the tail of the board so that the front of it rises. Supreme balance is required to keep the board moving on the two rear wheels. For this trick a kick-tail is fairly important. Of course, there are variation: a tail wheelie can be performed on only one foot. For the "nose wheelie" the feet are placed at the front of the board so that the rear rises. 1, fiche 50, Anglais, - nose%20wheelie
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- deux-roues avant
1, fiche 50, Français, deux%2Droues%20avant
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- nose wheelie 2, fiche 50, Français, nose%20wheelie
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Progression en équilibre sur deux roues, en prenant appui sur l'avant de la planche et en soulevant l'arrière. 1, fiche 50, Français, - deux%2Droues%20avant
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[...] le nose n’est pas assez large ce qui augmente les difficultés de figures telles que les nose wheelies et les dog walks. 3, fiche 50, Français, - deux%2Droues%20avant
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Il existe de nombreuses variantes : le nose wheelie one foot, le nose wheelie two feet, le two boards nose wheelie, etc., selon que l’on exécute la figure sur un pied, deux pieds, avec une planche, deux planches, etc. 1, fiche 50, Français, - deux%2Droues%20avant
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
nose wheelie : anglicisme au Canada. 4, fiche 50, Français, - deux%2Droues%20avant
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- 2 roues avant
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- 360 degree spin
1, fiche 51, Anglais, 360%20degree%20spin
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- three sixty 2, fiche 51, Anglais, three%20sixty
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
When the handstand is mastered the rider can carry out intricate manoeuvres while in that position; even a 360 degree spin (which has a degree of difficulty of 9 on a scale of 10). 1, fiche 51, Anglais, - 360%20degree%20spin
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- three hundred sixty degrees
- three hundred sixty degrees spin
- three hundred sixty degree spin
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 51, La vedette principale, Français
- 360 degrés
1, fiche 51, Français, 360%20degr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- trois soixante 1, fiche 51, Français, trois%20soixante
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Rotation de 360 degrés effectuée en pivotant sur deux roues et en soulevant une extrémité de la planche, tour complet sur soi-même. 1, fiche 51, Français, - 360%20degr%C3%A9s
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, en 360 degrés par exemple, le pied arrière soulève la planche et maintient l’équilibre alors que le pied avant agit comme une force qui entraîne le skate dans la rotation. 2, fiche 51, Français, - 360%20degr%C3%A9s
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- trois cent soixante degrés
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
- Skiing and Snowboarding
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- kick turn
1, fiche 52, Anglais, kick%20turn
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The range of manoeuvre is very wide. Perhaps the most basic is the "kick turn". This enables a rider to do a 90 degree turn on the spot. It can be done on either a stationary or a moving board. The back foot should be right at the tail of the board with the front foot about half way along. The weight of the body is transferred entirely to the rear foot and as the board rises the body is turned through 90 degrees in the desired direction. 1, fiche 52, Anglais, - kick%20turn
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
- Ski et surf des neiges
Fiche 52, La vedette principale, Français
- pivotement
1, fiche 52, Français, pivotement
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- kick turn 2, fiche 52, Français, kick%20turn
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Action de pivoter sur deux roues, un pied en appui sur l'arrière de la planche, l'autre pied entraînant la rotation de l'avant, pour changer de direction ou effectuer un demi-tour. 1, fiche 52, Français, - pivotement
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La toute première figure à apprendre est le kick turn. Il s’agit d’un 180 degrés sur les roues arrière en haut du plan incliné. 3, fiche 52, Français, - pivotement
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
kick turn : anglicisme au Canada. 4, fiche 52, Français, - pivotement
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- 180 degrees
1, fiche 53, Anglais, 180%20degrees
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- one-eighty 1, fiche 53, Anglais, one%2Deighty
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The "one-eighty" is a kick turn through 180 degrees. To perform this more power from the body is needed [than for tic-tacking]. 1, fiche 53, Anglais, - 180%20degrees
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- one hundred eighty degrees
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- 180 degrés
1, fiche 53, Français, 180%20degr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Demi-tour(rotation de 180 degrés) effectué en prenant appui sur une extrémité de la planche et en pivotant sur deux roues. 2, fiche 53, Français, - 180%20degr%C3%A9s
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La toute première figure à apprendre est le kick turn. Il s’agit d’un 180 degrés sur les roues arrière en haut du plan incliné. 3, fiche 53, Français, - 180%20degr%C3%A9s
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- cent quatre-vingt degrés
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- power slide
1, fiche 54, Anglais, power%20slide
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- powerslide 2, fiche 54, Anglais, powerslide
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
To perform a "power slide" a pair of gloves is essential. As the rider comes in to do a power slide he crouches and then places a hand on the ground (his right if he wishes to turn to the right). He then twists his body in the desired direction, extending his legs as he does so and meanwhile making sure that his feet remain firmly on the board. The wheels slide crossways over the ground and when the turn is completed the rider draws the board back underneath him. 1, fiche 54, Anglais, - power%20slide
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- virage en force
1, fiche 54, Français, virage%20en%20force
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- powerslide 2, fiche 54, Français, powerslide
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Virage effectué en dérapant sur les quatre roues et en prenant appui d’une main ou des deux mains sur le sol pour pivoter. 1, fiche 54, Français, - virage%20en%20force
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le «powerslide» consiste à virer en force en dérapant. 3, fiche 54, Français, - virage%20en%20force
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
powerslide : anglicisme au Canada. 4, fiche 54, Français, - virage%20en%20force
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Road Transport
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- spring buggy 1, fiche 55, Anglais, spring%20buggy
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A light four-wheeled carriage with a single seat and a transverse spring. 2, fiche 55, Anglais, - spring%20buggy
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Transport routier
Fiche 55, La vedette principale, Français
- américaine
1, fiche 55, Français, am%C3%A9ricaine
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Phaéton ou char à bancs quatre roues, dont les deux sièges(l'un avec capote) sont interchangeables. 1, fiche 55, Français, - am%C3%A9ricaine
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- self-balancing personal transporter
1, fiche 56, Anglais, self%2Dbalancing%20personal%20transporter
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- self-balancing scooter 2, fiche 56, Anglais, self%2Dbalancing%20scooter
correct
- self-balancing human transporter 3, fiche 56, Anglais, self%2Dbalancing%20human%20transporter
correct
- personal transporter 4, fiche 56, Anglais, personal%20transporter
correct
- PT 4, fiche 56, Anglais, PT
correct
- PT 4, fiche 56, Anglais, PT
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A self-balancing battery-powered personal electric vehicle with two wheels. 5, fiche 56, Anglais, - self%2Dbalancing%20personal%20transporter
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
This vehicle was popularized by the company Segway Inc. 5, fiche 56, Anglais, - self%2Dbalancing%20personal%20transporter
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Segway
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Transports
Fiche 56, La vedette principale, Français
- gyropode
1, fiche 56, Français, gyropode
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Véhicule électrique monoplace, constitué d’une plateforme munie de deux roues sur laquelle l'utilisateur se tient debout, d’un système de stabilisation gyroscopique et d’un manche de maintien et de conduite. 1, fiche 56, Français, - gyropode
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ce véhicule a été popularisé par la société Segway Inc. 2, fiche 56, Français, - gyropode
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
gyropode : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 26 mai 2009. 2, fiche 56, Français, - gyropode
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Segway
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-06-27
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- tire track 1, fiche 57, Anglais, tire%20track
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- chemin de roulement
1, fiche 57, Français, chemin%20de%20roulement
nom masculin, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les tire tracks sont deux bandes peintes que l'on trace sur le plancher du wagon et sur lesquelles circulent les roues des véhicules à acheminer. 1, fiche 57, Français, - chemin%20de%20roulement
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Solution adoptée par analogie de fin, quoique les chemins de roulement possèdent généralement un dispositif de guidage (bordure, rail, etc.). 1, fiche 57, Français, - chemin%20de%20roulement
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Chaque track est un chemin de roulement : Le véhicule peut être levé par les roues. Le pont comporte alors deux chemins de roulement [...]. Pour pouvoir recevoir des véhicules d’empattement très différent, l'un de ces chemins est fixe, l'autre est réglable. 1, fiche 57, Français, - chemin%20de%20roulement
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
chemin de roulement : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 57, Français, - chemin%20de%20roulement
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- dune buggy
1, fiche 58, Anglais, dune%20buggy
correct, générique
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A small lightweight ... [vehicle] designed especially for driving on sand dunes and beaches. 2, fiche 58, Anglais, - dune%20buggy
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 58, Anglais, - dune%20buggy
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 58, La vedette principale, Français
- scooter des sables
1, fiche 58, Français, scooter%20des%20sables
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- motodune 2, fiche 58, Français, motodune
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Véhicule à moteur conçu pour se déplacer sur le sable. [...] Engin comportant deux ou trois roues [...] 1, fiche 58, Français, - scooter%20des%20sables
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
motodune : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 58, Français, - scooter%20des%20sables
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Motors (Machinery)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- two-stroke engine with a compressed air assisted injection system
1, fiche 59, Anglais, two%2Dstroke%20engine%20with%20a%20compressed%20air%20assisted%20injection%20system
proposition
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
In preparation for stricter emission requirements on two-stroke engines in the U.S., John Deere has developed a compressed air assisted injection system that could cut emissions by 75% and improve fuel consumption by 30%. 2, fiche 59, Anglais, - two%2Dstroke%20engine%20with%20a%20compressed%20air%20assisted%20injection%20system
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Moteurs mécaniques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- moteur deux temps IAPAC
1, fiche 59, Français, moteur%20deux%20temps%20IAPAC
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- moteur deux temps à injection assistée par air comprimé 2, fiche 59, Français, moteur%20deux%20temps%20%C3%A0%20injection%20assist%C3%A9e%20par%20air%20comprim%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Moteur où l’air comprimé à 0,5 bar est prélevé dans le «carter-pompe». Cet air comprimé alimente un injecteur pneumatique, composé d’une soupape commandée par un arbre à came, et sert à pulvériser en un temps court le carburant en fines gouttelettes. 1, fiche 59, Français, - moteur%20deux%20temps%20IAPAC
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
[...] le moteur deux temps IAPAC permettra sans doute aux constructeurs de hors-bord de conserver une technique qu'ils connaissent bien. L'autre grand marché du deux temps. celui du deux roues devra, lui aussi, s’adapter [...] 3, fiche 59, Français, - moteur%20deux%20temps%20IAPAC
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
[...] L’implantation du système IAPAC sur un moteur deux temps classique permet [...] de réduire la consommation de carburant de 30 à 50% et les émissions d’hydrocarbures non brûlés de plus de 80% [...] 3, fiche 59, Français, - moteur%20deux%20temps%20IAPAC
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
L’ouverture de la soupape se produit peu avant la fermeture de l’échappement, minimisant ainsi les pertes de carburant dans l’atmosphère. Cette solution a le gros avantage de n’introduire dans le moteur deux temps conventionnel que des techniques connues. 1, fiche 59, Français, - moteur%20deux%20temps%20IAPAC
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
note linguistique : Le sigle IAPAC renvoie à l’expansion injection assistée par air comprimé. 1, fiche 59, Français, - moteur%20deux%20temps%20IAPAC
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-05-07
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Rail Transport
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- bumping post
1, fiche 60, Anglais, bumping%20post
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- bumper 2, fiche 60, Anglais, bumper
correct
- butting block 2, fiche 60, Anglais, butting%20block
- buffer post 3, fiche 60, Anglais, buffer%20post
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A braced post or block placed at the end of a stub [or spur] track to prevent rolling cars from going off the ends of the rails. 4, fiche 60, Anglais, - bumping%20post
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Transport par rail
Fiche 60, La vedette principale, Français
- butoir d’attelage
1, fiche 60, Français, butoir%20d%26rsquo%3Battelage
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- heurtoir d’attelage 2, fiche 60, Français, heurtoir%20d%26rsquo%3Battelage
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux types de butoirs, dits aussi «heurtoirs», fixés aux rails : le butoir de roues, contre lequel viennent se heurter les roues du wagon, et le butoir d’attelage, surélevé au-dessus des rails et contre lequel vient buter l'attelage. 1, fiche 60, Français, - butoir%20d%26rsquo%3Battelage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- sulky
1, fiche 61, Anglais, sulky
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- bike 2, fiche 61, Anglais, bike
correct, nom
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A light, two-wheeled, one-horse carriage having a seat for only one person, especially, now, one used in harness races. 3, fiche 61, Anglais, - sulky
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 61, La vedette principale, Français
- sulky
1, fiche 61, Français, sulky
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Voiture légère à deux roues, sans caisse, [munie d’un siège moulé pour le jockey], et utilisée pour les courses attelées [(Canada) ou courses au trot attelé(France) ]. 2, fiche 61, Français, - sulky
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des sulkys; des sulkies. 3, fiche 61, Français, - sulky
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
sulkys (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, fiche 61, Français, - sulky
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- sulky
1, fiche 61, Espagnol, sulky
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-04-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skating
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- skate
1, fiche 62, Anglais, skate
correct, nom
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The generic term for any type of boot equipped with a blade or runner, fixed or clap, or wheels, in pairs or in line, designed for gliding over a flat surface. 2, fiche 62, Anglais, - skate
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
An ice hockey skate is made of tubular aluminium, has a narrow steel blade, and is permanently attached to a hee lless boot. 3, fiche 62, Anglais, - skate
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A term common to figure skating, ice hockey and ringette (ice skate); speed skating (speed skate or clap skate); in-line skating or roller hockey (in-line skate); and roller skating (roller skate). 2, fiche 62, Anglais, - skate
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Patinage
Fiche 62, La vedette principale, Français
- patin
1, fiche 62, Français, patin
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Tout type de chaussure équipée d’une lame, fixe ou à clap, de roues alignées ou de deux paires de roulettes, destinée à la pratique de sports dont le propre est de glisser sur une surface lisse. 2, fiche 62, Français, - patin
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme commun au patinage artistique, au hockey sur glace et à la ringuette (patin à glace); au patinage de vitesse (patin de vitesse, patin clap); au patinage à roues alignées ou patinage sur roues alignées, et au hockey à roues alignées ou hockey sur roues alignées ou roller-hockey (patin à roues alignées); et au patinage à roulettes (patin à roulettes). 2, fiche 62, Français, - patin
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Patinaje
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- patín
1, fiche 62, Espagnol, pat%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Aparato de patinar que consiste en una plancha que se adapta a la suela del calzado y lleva una especie de cuchilla o dos pares de ruedas según sirva para ir sobre el hielo o sobre un pavimento duro, liso y muy llano. 1, fiche 62, Espagnol, - pat%C3%ADn
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Motorized Sports
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- racer
1, fiche 63, Anglais, racer
correct, générique
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A bicycle made and used for racing. 2, fiche 63, Anglais, - racer
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Sports motorisés
- Motos et motoneiges
Fiche 63, La vedette principale, Français
- motocyclette de course
1, fiche 63, Français, motocyclette%20de%20course
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- moto de course 1, fiche 63, Français, moto%20de%20course
correct, nom féminin, spécifique
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Véhicule à deux roues mû par un moteur spécialement conçu pour la course; semblable véhicule de ville ou de plaisance modifié ou reconstruit pour la course. 1, fiche 63, Français, - motocyclette%20de%20course
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-02-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- tandem axle
1, fiche 64, Anglais, tandem%20axle
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- tandem bogey 1, fiche 64, Anglais, tandem%20bogey
correct
- two-axle bogie 1, fiche 64, Anglais, two%2Daxle%20bogie
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
An axle system composed of two axles, either of which may be powered or non-powered. 1, fiche 64, Anglais, - tandem%20axle
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Camionnage
Fiche 64, La vedette principale, Français
- essieu tandem
1, fiche 64, Français, essieu%20tandem
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- bogie à deux essieux 1, fiche 64, Français, bogie%20%C3%A0%20deux%20essieux
correct, voir observation, nom masculin
- boggie à deux essieux 2, fiche 64, Français, boggie%20%C3%A0%20deux%20essieux
voir observation, nom masculin
- essieu double 1, fiche 64, Français, essieu%20double
à éviter, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Train de roues comportant un ensemble de deux essieux porteurs. 1, fiche 64, Français, - essieu%20tandem
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les essieux porteurs peuvent être moteurs ou non moteurs. 1, fiche 64, Français, - essieu%20tandem
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
bogie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 64, Français, - essieu%20tandem
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por camión
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- eje tándem
1, fiche 64, Espagnol, eje%20t%C3%A1ndem
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- eje en tándem 1, fiche 64, Espagnol, eje%20en%20t%C3%A1ndem
correct, nom masculin
- eje doble 2, fiche 64, Espagnol, eje%20doble
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Tren rodante con dos ejes libres. 1, fiche 64, Espagnol, - eje%20t%C3%A1ndem
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Pueden ser ejes motores o muertos. 1, fiche 64, Espagnol, - eje%20t%C3%A1ndem
Fiche 65 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Sociology of persons with a disability
- Social Organization
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Entre Deux Roues
1, fiche 65, Anglais, Entre%20Deux%20Roues
correct, Québec
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Sociologie des personnes handicapées
- Organisation sociale
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Entre Deux Roues
1, fiche 65, Français, Entre%20Deux%20Roues
correct, Québec
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Entre Deux Roues est un organisme communautaire qui a pour mission d’améliorer la qualité de vie des personnes en perte de mobilité dans la région de l'Outaouais-québécois en s’assurant de leur accessibilité et en brisant l'isolement social. 1, fiche 65, Français, - Entre%20Deux%20Roues
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- single planetary gear train
1, fiche 66, Anglais, single%20planetary%20gear%20train
normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- single epicyclic gear train 2, fiche 66, Anglais, single%20epicyclic%20gear%20train
proposition
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A gear train comprising three co-axial elements, two of which are extreme gears with fixed axes, the third being a carrier which may or may not turn around the common axes of the two gears and which supports one or more intermediate gears. 1, fiche 66, Anglais, - single%20planetary%20gear%20train
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Single planetary gear train is a translation of the French term [train planétaire simple] for which there is no corresponding special term in English. 1, fiche 66, Anglais, - single%20planetary%20gear%20train
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 66, Anglais, - single%20planetary%20gear%20train
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 66, La vedette principale, Français
- train planétaire simple
1, fiche 66, Français, train%20plan%C3%A9taire%20simple
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- train épicycloïdal simple 2, fiche 66, Français, train%20%C3%A9picyclo%C3%AFdal%20simple
proposition, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Train comportant trois éléments coaxiaux, à savoir :deux roues extrêmes à axe fixe et un châssis pouvant tourner autour de l'axe commun à ces deux roues et portant l'axe ou les axes d’une ou plusieurs roues intermédiaires. 1, fiche 66, Français, - train%20plan%C3%A9taire%20simple
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 66, Français, - train%20plan%C3%A9taire%20simple
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- double-helical gears
1, fiche 67, Anglais, double%2Dhelical%20gears
correct, pluriel
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- herringbone gears 1, fiche 67, Anglais, herringbone%20gears
correct, pluriel
- double-helical gear pair 2, fiche 67, Anglais, double%2Dhelical%20gear%20pair
correct, normalisé
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Two mating double helical gears. 2, fiche 67, Anglais, - double%2Dhelical%20gears
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Double-helical gears: each have both right-hand and left-hand helical teeth, and operate on parallel axes. 1, fiche 67, Anglais, - double%2Dhelical%20gears
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
double- helical gear pair: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 67, Anglais, - double%2Dhelical%20gears
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 67, La vedette principale, Français
- engrenage à chevrons
1, fiche 67, Français, engrenage%20%C3%A0%20chevrons
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Engrenage constituée de deux roues à denture hélicoïdale double(à chevrons). 2, fiche 67, Français, - engrenage%20%C3%A0%20chevrons
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Engrenage: mécanisme élémentaire constitué de deux organes dentés, mobiles autour d’axes de position relative invariable, et dont l’un entraîne l’autre par l’action des dents successivement en contact. 3, fiche 67, Français, - engrenage%20%C3%A0%20chevrons
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
engrenage à chevrons : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 67, Français, - engrenage%20%C3%A0%20chevrons
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- parallel helical gear pair
1, fiche 68, Anglais, parallel%20helical%20gear%20pair
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Two mating helical gears with parallel axes. 1, fiche 68, Anglais, - parallel%20helical%20gear%20pair
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 68, Anglais, - parallel%20helical%20gear%20pair
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 68, La vedette principale, Français
- engrenage parallèle hélicoïdal
1, fiche 68, Français, engrenage%20parall%C3%A8le%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Engrenage parallèle constitué de deux roues hélicoïdales conjuguées. 1, fiche 68, Français, - engrenage%20parall%C3%A8le%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 68, Français, - engrenage%20parall%C3%A8le%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Mechanical Construction
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- helical bevel gear pair
1, fiche 69, Anglais, helical%20bevel%20gear%20pair
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- skew bevel gear pair 2, fiche 69, Anglais, skew%20bevel%20gear%20pair
correct, normalisé
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A gear pair consisting of two mating, involute helical bevel gear. 1, fiche 69, Anglais, - helical%20bevel%20gear%20pair
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Terms and definition standardized by ISO. 3, fiche 69, Anglais, - helical%20bevel%20gear%20pair
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Construction mécanique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- engrenage conique hélicoïdal
1, fiche 69, Français, engrenage%20conique%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Engrenage concourant constitué de deux roues coniques hélicoïdales conjuguées. 2, fiche 69, Français, - engrenage%20conique%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Engrenage : mécanisme élémentaire constitué de deux organes dentés, mobiles autour d’axes de position relative invariable, et dont l’un entraîne l’autre par l’action des dents successivement en contact. 3, fiche 69, Français, - engrenage%20conique%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Roue : l’un quelconque des deux organes d’un engrenage. 3, fiche 69, Français, - engrenage%20conique%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
engrenage conique hélicoïdal : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 69, Français, - engrenage%20conique%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Centrifugal Pumps
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- multi-stage pump
1, fiche 70, Anglais, multi%2Dstage%20pump
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- multistage pump 2, fiche 70, Anglais, multistage%20pump
correct, uniformisé
- multi-stage centrifugal pump 3, fiche 70, Anglais, multi%2Dstage%20centrifugal%20pump
correct
- multistage centrifugal pump 4, fiche 70, Anglais, multistage%20centrifugal%20pump
correct, uniformisé
- centrifugal multistage pump 5, fiche 70, Anglais, centrifugal%20multistage%20pump
correct
- centrifugal multi-stage pump 3, fiche 70, Anglais, centrifugal%20multi%2Dstage%20pump
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A centrifugal pump with two or more sets of vanes or impellers connected in series in the same casing. 6, fiche 70, Anglais, - multi%2Dstage%20pump
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Such a pump may be designated as two-stage, three-stage, or more, according to the number of sets of vanes used. The purpose is to increase the head of the discharging fluid. 6, fiche 70, Anglais, - multi%2Dstage%20pump
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
multistage pump; multistage centrifugal pump: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 70, Anglais, - multi%2Dstage%20pump
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Pompes centrifuges
Fiche 70, La vedette principale, Français
- pompe multicellulaire
1, fiche 70, Français, pompe%20multicellulaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- pompe centrifuge multicellulaire 2, fiche 70, Français, pompe%20centrifuge%20multicellulaire
correct, nom féminin, uniformisé
- pompe à étages 3, fiche 70, Français, pompe%20%C3%A0%20%C3%A9tages
correct, nom féminin
- pompe centrifuge à plusieurs étages 4, fiche 70, Français, pompe%20centrifuge%20%C3%A0%20plusieurs%20%C3%A9tages
nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Pompe centrifuge à deux ou plusieurs roues fonctionnant en série dans le même corps. 3, fiche 70, Français, - pompe%20multicellulaire
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
pompe multicellulaire; pompe centrifuge multicellulaire : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 70, Français, - pompe%20multicellulaire
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- bagel
1, fiche 71, Anglais, bagel
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- love set 2, fiche 71, Anglais, love%20set
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A set in which a player or team fails to win a game. 1, fiche 71, Anglais, - bagel
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The slang term "bagel (job)" denotes a shutout set (6-0). The loser's score of zero looks like a bagel, hence the moniker. Sometimes referred to as "doughnut". A double bagel or triple bagel is essentially a shutout match. 1, fiche 71, Anglais, - bagel
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Double, triple bagel. 1, fiche 71, Anglais, - bagel
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- bagel job
- shutout
- doughnut
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 71, La vedette principale, Français
- roue de bicyclette
1, fiche 71, Français, roue%20de%20bicyclette
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- bulle 2, fiche 71, Français, bulle
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Manche gagnée sans que l’adversaire ait pu gagner un jeu (6-0). 1, fiche 71, Français, - roue%20de%20bicyclette
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L'impressionnante victoire par deux belles «roues de bicyclette» 6-0, 6-0. 1, fiche 71, Français, - roue%20de%20bicyclette
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
[...] la Française a bouclé le match le plus expéditif du jour en infligeant une «double bulle» deux 6-0 à Lori McNeil devant un central franchouillard, ravi mais frustré. 2, fiche 71, Français, - roue%20de%20bicyclette
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- blanc
- service blanc
- jeu blanc
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- three-wheel electric scooter
1, fiche 72, Anglais, three%2Dwheel%20electric%20scooter
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- three-wheel mobility scooter 2, fiche 72, Anglais, three%2Dwheel%20mobility%20scooter
correct
- three-wheel scooter 1, fiche 72, Anglais, three%2Dwheel%20scooter
correct
- three-wheeled scooter 1, fiche 72, Anglais, three%2Dwheeled%20scooter
correct
- three-wheeled power scooter 1, fiche 72, Anglais, three%2Dwheeled%20power%20scooter
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The three-wheeled power scooter is a unit powered by a rechargeable electric motor offering a range of up to 20 miles per charge. The unit also features a roomy basket which would be useful in transporting mail, records, etc. 3, fiche 72, Anglais, - three%2Dwheel%20electric%20scooter
Record number: 72, Textual support number: 2 CONT
Three-wheel mobility scooters are well-suited to indoor use, have a tight turn radius and are easy to maneuver. 2, fiche 72, Anglais, - three%2Dwheel%20electric%20scooter
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Three-wheel electric scooters are designed to give dependable, powered mobility and support to mobility-impaired persons. 4, fiche 72, Anglais, - three%2Dwheel%20electric%20scooter
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- three-wheeled electric scooter
- three-wheeled mobility scooter
- three-wheel power scooter
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 72, La vedette principale, Français
- triporteur
1, fiche 72, Français, triporteur
correct, nom masculin, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- scooter électrique à trois roues 2, fiche 72, Français, scooter%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20trois%20roues
correct, nom masculin, Belgique, France
- scooter trois roues 3, fiche 72, Français, scooter%20trois%20roues
correct, nom masculin, Belgique, France
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Aide à la locomotion à propulsion motorisée, munie de trois roues. 4, fiche 72, Français, - triporteur
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le principal avantage du scooter électrique [à] trois roues est sa maniabilité. Contrairement au modèle quatre roues dont le rayon de braquage peut atteindre deux mètres, le modèle trois roues a un rayon de braquage d’un mètre seulement. 5, fiche 72, Français, - triporteur
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
triporteur : terme et définition retenu par le Conseil consultatif sur les aides technologiques, novembre 1994. 6, fiche 72, Français, - triporteur
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- series hybrid vehicle
1, fiche 73, Anglais, series%20hybrid%20vehicle
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- series hybrid 2, fiche 73, Anglais, series%20hybrid
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Hybrid electric vehicles ... are vehicles that use two sources of motive energy, electrical and mechanical, to propel the vehicle. ... In a series configuration, the internal combustion engine, turbine, or fuel cell is used to generate electricity to charge the batteries, flywheel, or ultracapacitor. The drivetrain is powered solely from the motor connected to the electrical storage device. 1, fiche 73, Anglais, - series%20hybrid%20vehicle
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- véhicule hybride à configuration en série
1, fiche 73, Français, v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20en%20s%C3%A9rie
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules électriques hybrides(VÉH) comprennent généralement un moteur à combustion interne, un moteur électrique, un générateur et un bloc-batterie. [...] Les moteurs et les blocs-batteries peuvent être montés en parallèle, en série ou dans une disposition combinant les deux configurations. [...] Dans un groupe motopropulseur hybride en série [...] le moteur à combustion interne fournit de l'énergie au générateur, qui charge à son tour le bloc-batterie afin d’activer le moteur électrique qui fait tourner les roues. Ce système a l'avantage principal de permettre au véhicule de fonctionner essentiellement comme un véhicule électrique, sans utiliser le moteur à combustion en conduite urbaine. Il en résulte une réduction des émissions du véhicule. 2, fiche 73, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20en%20s%C3%A9rie
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- vehículo híbrido en serie
1, fiche 73, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20serie
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- híbrido en serie 1, fiche 73, Espagnol, h%C3%ADbrido%20en%20serie
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Híbridos en serie. El motor de combustión proporciona movimiento a un generador que o carga las baterías o directamente suministra la potencia al sistema de propulsión (motor eléctrico). 1, fiche 73, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20serie
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Según la configuración del motor, los vehículos híbridos pueden subdividirse en vehículos híbridos en serie, vehículos híbridos en paralelo y vehículos híbridos en serie-paralelo. 2, fiche 73, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20serie
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- parallel hybrid vehicle
1, fiche 74, Anglais, parallel%20hybrid%20vehicle
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- parallel hybrid 2, fiche 74, Anglais, parallel%20hybrid
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Hybrid electric vehicles ... are vehicles that use two sources of motive energy, electrical and mechanical, to propel the vehicle. ... In a parallel configuration, the drive system can be powered simultaneously by the [electric] motor or by the mechanical device. In this configuration, during acceleration, hill climbing, or passing, both the electric motor and mechanical device can provide power to the drivetrain. Once the vehicle reaches cruising speed, the vehicle just relies on the mechanical device to maintain speed. 3, fiche 74, Anglais, - parallel%20hybrid%20vehicle
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- véhicule hybride à configuration en parallèle
1, fiche 74, Français, v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20en%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- véhicule hybride à configuration parallèle 2, fiche 74, Français, v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20parall%C3%A8le
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules électriques hybrides(VÉH) comprennent généralement un moteur à combustion interne, un moteur électrique, un générateur et un bloc-batterie. [...] Les moteurs et les blocs-batteries peuvent être montés en parallèle, en série ou dans une disposition combinant les deux configurations. [...] dans un groupe motopropulseur hybride configuré en parallèle on retrouve une connexion mécanique directe entre le moteur à combustion interne et les roues, tout comme dans un véhicule traditionnel. Mais il y a également un moteur électrique capable de faire tourner les roues directement. Ainsi, le moteur à combustion interne seul, le moteur électrique seul, ou une combinaison des deux peut propulser le véhicule. 3, fiche 74, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20en%20parall%C3%A8le
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- vehículo híbrido en paralelo
1, fiche 74, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20paralelo
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- híbrido en paralelo 1, fiche 74, Espagnol, h%C3%ADbrido%20en%20paralelo
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Híbridos en paralelo. El vehículo se puede mover en modo eléctrico (a través de la máquina eléctrica), en modo convencional o en paralelo con aporte de potencia de ambos motores. En este tipo de híbridos se aprovecha la energía normalmente empleada en frenar para recargar la batería (freno regenerativo). 1, fiche 74, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20paralelo
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Según la configuración del motor, los vehículos híbridos pueden subdividirse en vehículos híbridos en serie, vehículos híbridos en paralelo y vehículos híbridos en serie-paralelo. 2, fiche 74, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20paralelo
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- tracking gauge
1, fiche 75, Anglais, tracking%20gauge
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- tracking gage 2, fiche 75, Anglais, tracking%20gage
correct, uniformisé
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Another gauge similar to the tram type is the tracking gauge. This gauge is used to check alignment of the front and rear wheels. 3, fiche 75, Anglais, - tracking%20gauge
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
tracking gauge; tracking gage: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 75, Anglais, - tracking%20gauge
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- compas à verges
1, fiche 75, Français, compas%20%C3%A0%20verges
nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Contrôle de l'alignement des roues. Ce contrôle s’effectue à l'aide d’un compas à verges [...] Il se compose d’un tube carré, sur lequel coulissent deux curseurs. Chacun d’eux porte une réglette graduée, coulissant dans une glissière où elle peut être immobilisée. L'extrémité du tube porte une pointe fixe, réglable en hauteur. 2, fiche 75, Français, - compas%20%C3%A0%20verges
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
compas à verges : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 75, Français, - compas%20%C3%A0%20verges
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-04-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Mobile Hoisting Apparatus
- Transport of Wood
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- logging wheels
1, fiche 76, Anglais, logging%20wheels
correct, pluriel
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- katydid 1, fiche 76, Anglais, katydid
correct
- catydid 2, fiche 76, Anglais, catydid
correct
- sulky 1, fiche 76, Anglais, sulky
correct
- big wheels 1, fiche 76, Anglais, big%20wheels
correct, pluriel
- high wheels 1, fiche 76, Anglais, high%20wheels
correct, pluriel
- timber wheels 1, fiche 76, Anglais, timber%20wheels
à éviter, pluriel
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A vehicle, generally a trailer, for transporting logs, having a pair of large-diameter wheels, below whose axle the load is slung. 1, fiche 76, Anglais, - logging%20wheels
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Appareils de levage mobiles
- Transport du bois
Fiche 76, La vedette principale, Français
- triqueballe
1, fiche 76, Français, triqueballe
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- trinqueballe 2, fiche 76, Français, trinqueballe
correct, nom masculin
- diable 3, fiche 76, Français, diable
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Véhicule généralement remorqué, employé pour le transport des grumes et doté de deux très grosses roues. 4, fiche 76, Français, - triqueballe
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Aparatos de levantamiento móviles
- Transporte de la madera
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- remolque para troncos
1, fiche 76, Espagnol, remolque%20para%20troncos
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- normal backlash
1, fiche 77, Anglais, normal%20backlash
correct, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The shortest distance, measured at the back cones, between the non-working flanks of two gears, when the working flanks are in contact. 1, fiche 77, Anglais, - normal%20backlash
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 77, Anglais, - normal%20backlash
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 77, La vedette principale, Français
- jeu entre dents
1, fiche 77, Français, jeu%20entre%20dents
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Plus courte distance, mesurée sur le cône complémentaire, entre les flancs arrière de deux roues, quand les flancs avant sont en contact. 1, fiche 77, Français, - jeu%20entre%20dents
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 77, Français, - jeu%20entre%20dents
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2010-09-08
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- landing gear well
1, fiche 78, Anglais, landing%20gear%20well
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- L/G well 2, fiche 78, Anglais, L%2FG%20well
correct
- gear well 3, fiche 78, Anglais, gear%20well
correct
- wheelwell 4, fiche 78, Anglais, wheelwell
correct
- wheel well 5, fiche 78, Anglais, wheel%20well
correct
- wheel bay 5, fiche 78, Anglais, wheel%20bay
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
The aircraft can include a landing gear well configured to receive the landing gear as the landing gear moves from an extended position to a retracted position. 6, fiche 78, Anglais, - landing%20gear%20well
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- logement de train
1, fiche 78, Français, logement%20de%20train
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- logement de train d’atterrissage 2, fiche 78, Français, logement%20de%20train%20d%26rsquo%3Batterrissage
correct, nom masculin, uniformisé
- logement du train 3, fiche 78, Français, logement%20du%20train
correct, nom masculin
- puits du train 3, fiche 78, Français, puits%20du%20train
correct, nom masculin
- soute de train 4, fiche 78, Français, soute%20de%20train
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Sur le B 747, les atterrisseurs principaux sont au nombre de 4. Deux atterrisseurs, principaux, d’aile et deux atterrisseurs, principaux de fuselage. L'extrémité de chaque jambe de train possède deux essieux. Sur chacune de leurs extrémités sont fixées deux fusées. Quatre roues sont montées sur celles-ci. [...] L'inconvénient [de ce genre de dispositif] est le problème de logement du train. Il se fait dans l'emplanture de l'aile ou dans le fuselage ou dans un fuseau prévu à cet effet dans la partie arrière de l'aile. 5, fiche 78, Français, - logement%20de%20train
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
logement de train; logement de train d’atterrissage : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, fiche 78, Français, - logement%20de%20train
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2010-07-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Coriolis-type mass flowmeter
1, fiche 79, Anglais, Coriolis%2Dtype%20mass%20flowmeter
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- Coriolis-type flowmeter 1, fiche 79, Anglais, Coriolis%2Dtype%20flowmeter
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An instrument which determines mass flow rate from the torque on a ribbed disk that is rotated at constant speed when fluid is made to enter at the center of the disk and is accelerated radially. 1, fiche 79, Anglais, - Coriolis%2Dtype%20mass%20flowmeter
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- débitmètre-masse à effet de Coriolis
1, fiche 79, Français, d%C3%A9bitm%C3%A8tre%2Dmasse%20%C3%A0%20effet%20de%20Coriolis
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- débitmètre-masse à accélération de Coriolis 1, fiche 79, Français, d%C3%A9bitm%C3%A8tre%2Dmasse%20%C3%A0%20acc%C3%A9l%C3%A9ration%20de%20Coriolis
correct, nom masculin
- débitmètre-masse à force de Coriolis 1, fiche 79, Français, d%C3%A9bitm%C3%A8tre%2Dmasse%20%C3%A0%20force%20de%20Coriolis
correct, nom masculin
- débimètre-masse de type Coriolis 2, fiche 79, Français, d%C3%A9bim%C3%A8tre%2Dmasse%20de%20type%20Coriolis
proposition, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
On parle de débit-masse et non de débit massique car cela signifierait débit par unité de masse et n’aurait aucun sens. 1, fiche 79, Français, - d%C3%A9bitm%C3%A8tre%2Dmasse%20%C3%A0%20effet%20de%20Coriolis
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
Débitmètre-masse à effet de Coriolis avec deux roues à aubes. 1, fiche 79, Français, - d%C3%A9bitm%C3%A8tre%2Dmasse%20%C3%A0%20effet%20de%20Coriolis
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-06-02
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- wheelie
1, fiche 80, Anglais, wheelie
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Another manoeuvre is the "wheelie." The tail wheelie is probably the easiest. To do this both feet must be placed on the tail of the board so that the front of it rises. Supreme balance is required to keep the board moving on the two rear wheels. For this trick a kick-tail is fairly important. Of course, there are variations: a tail wheelie can be performed on only one foot. For the "nose wheelie" the feet are placed at the front of the board so that the rear rises. 1, fiche 80, Anglais, - wheelie
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 80, La vedette principale, Français
- deux-roues
1, fiche 80, Français, deux%2Droues
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- wheelie 1, fiche 80, Français, wheelie
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Progression en équilibre sur deux roues, en soulevant une extrémité de la planche. 1, fiche 80, Français, - deux%2Droues
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le wheelie consiste à se présenter debout sur l'une ou l'autre extrémité du skateboard en roulant sur deux roues, les deux autres se trouvant surélevées. 1, fiche 80, Français, - deux%2Droues
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le terme «wheelie» est un anglicisme au Canada. 2, fiche 80, Français, - deux%2Droues
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-04-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- dandy-horse
1, fiche 81, Anglais, dandy%2Dhorse
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- dandy horse 2, fiche 81, Anglais, dandy%20horse
correct
- hobbyhorse 2, fiche 81, Anglais, hobbyhorse
correct
- Pedestrian Hobby-horse 3, fiche 81, Anglais, Pedestrian%20Hobby%2Dhorse
correct, voir observation
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A kind of velocipede, an early form of the bicycle, in which the aider sat on a bar between the two wheels, and propelled himself by pushing the ground with each foot alternately. 1, fiche 81, Anglais, - dandy%2Dhorse
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
for "Pedestrian Hobby-horse" : A machine denominated the Pedestrian Hobby-horse, invented by a Baron von Drais has been introduced into this country by a tradesman in Long Acre. 3, fiche 81, Anglais, - dandy%2Dhorse
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 81, La vedette principale, Français
- draisienne
1, fiche 81, Français, draisienne
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Véhicule à deux roues, mû par l'action alternée de chacun des pieds sur le sol et dont la roue avant est montée sur pivot. 2, fiche 81, Français, - draisienne
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Sorte de vélocipède primitif (...) inventé par le baron Drais (baron Drais von Sawerbronn) vers 1818. 3, fiche 81, Français, - draisienne
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- dual wheels
1, fiche 82, Anglais, dual%20wheels
correct, voir observation, pluriel, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- DW 2, fiche 82, Anglais, DW
correct, uniformisé
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- twin wheels 2, fiche 82, Anglais, twin%20wheels
correct, pluriel, uniformisé
- dual nosewheel assembly 3, fiche 82, Anglais, dual%20nosewheel%20assembly
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
dual wheels: term rarely used in the singular (dual wheel). 4, fiche 82, Anglais, - dual%20wheels
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
dual wheels; twin wheels; DW : terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 82, Anglais, - dual%20wheels
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- dual wheel
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- roues jumelées
1, fiche 82, Français, roues%20jumel%C3%A9es
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
- DW 1, fiche 82, Français, DW
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 82, Les synonymes, Français
- diabolo 2, fiche 82, Français, diabolo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Jambe de train d’atterrissage d’aéronef, comportant deux roues jumelées. 3, fiche 82, Français, - roues%20jumel%C3%A9es
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
roues jumelées : terme rarement utilisé au singulier (roue jumelée). 4, fiche 82, Français, - roues%20jumel%C3%A9es
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
roues jumelées; diabolo; DW : termes et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 82, Français, - roues%20jumel%C3%A9es
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
diabolo : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 82, Français, - roues%20jumel%C3%A9es
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- roue jumelée
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- ruedas gemelas
1, fiche 82, Espagnol, ruedas%20gemelas
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
- DW 1, fiche 82, Espagnol, DW
correct, uniformisé
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
ruedas gemelas; DW : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 82, Espagnol, - ruedas%20gemelas
Fiche 83 - données d’organisme interne 2008-08-05
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- wing landing gear
1, fiche 83, Anglais, wing%20landing%20gear
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- wing gear 2, fiche 83, Anglais, wing%20gear
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The FAA [Federal Aviation Administration] received a report of a fractured wing landing gear trunnion fork assembly. A fractured trunnion fork assembly could result in the collapse of a wing landing gear on the ground and possible damage to hydraulic equipment and the aileron and spoiler control cables. 3, fiche 83, Anglais, - wing%20landing%20gear
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- train de voilure
1, fiche 83, Français, train%20de%20voilure
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- atterrisseur de voilure 2, fiche 83, Français, atterrisseur%20de%20voilure
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
L'atterrisseur ou train de voilure prévu ici complète [...] l'atterrisseur ou train de fuselage [...] en procurant deux roues supplémentaires, le même agencement se retrouvant naturellement par symétrie de l'autre côté du plan P précité. 3, fiche 83, Français, - train%20de%20voilure
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
train de voilure : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 83, Français, - train%20de%20voilure
Record number: 83, Textual support number: 1 PHR
Atterrisseur latéral, relevable de voilure. 3, fiche 83, Français, - train%20de%20voilure
Record number: 83, Textual support number: 2 PHR
Train latéral de voilure. 3, fiche 83, Français, - train%20de%20voilure
Record number: 83, Textual support number: 3 PHR
Axe du train de voilure. 3, fiche 83, Français, - train%20de%20voilure
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2008-06-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- two-wheeled trailer 1, fiche 84, Anglais, two%2Dwheeled%20trailer
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- two wheel trailer 1, fiche 84, Anglais, two%20wheel%20trailer
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- two wheeled trailer
- two-wheel trailer
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
Fiche 84, La vedette principale, Français
- remorque à un essieu
1, fiche 84, Français, remorque%20%C3%A0%20un%20essieu
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- remorque à deux roues 2, fiche 84, Français, remorque%20%C3%A0%20deux%20roues
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- remolque de dos ruedas
1, fiche 84, Espagnol, remolque%20de%20dos%20ruedas
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- remolque de un eje 1, fiche 84, Espagnol, remolque%20de%20un%20eje
correct, nom masculin
- remolque monoeje 2, fiche 84, Espagnol, remolque%20monoeje
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2008-05-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Wheels (Mechanical Components)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- driven gear
1, fiche 85, Anglais, driven%20gear
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A gear wheel which is driven by another gear wheel. 2, fiche 85, Anglais, - driven%20gear
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
driven gear: term standardized by ISO. 3, fiche 85, Anglais, - driven%20gear
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Roues (Composants mécaniques)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- roue menée
1, fiche 85, Français, roue%20men%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Celle des roues d’un engrenage qui est entraînée par l’autre. 2, fiche 85, Français, - roue%20men%C3%A9e
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Dans un engrenage, on appelle roue motrice la roue qui transmet le mouvement et roue menée celle qui le reçoit. Par ailleurs, lorsque la différence entre les diamètres des deux roues est grande, on appelle pignon la plus petite et roue, l'autre. 3, fiche 85, Français, - roue%20men%C3%A9e
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
roue menée : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 85, Français, - roue%20men%C3%A9e
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
roue menée : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 85, Français, - roue%20men%C3%A9e
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2008-04-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- boost impeller
1, fiche 86, Anglais, boost%20impeller
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The pump is a .35 cubic inch per revolution, variable displacement axial piston pump, incorporating a boost impeller, constant horsepower control pressure compensator, speed sensor and start up bypass valve. 2, fiche 86, Anglais, - boost%20impeller
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
impeller pump: Any pump using a mechanical agency to provide continuous power to more liquids. 3, fiche 86, Anglais, - boost%20impeller
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 86, La vedette principale, Français
- roue de surpression
1, fiche 86, Français, roue%20de%20surpression
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Une pompe centrifuge comprend essentiellement une roue tournant à l'intérieur d’un corps de pompe. La roue comporte plusieurs aubages fixes destinés à imposer au fluide véhiculé un mouvement de rotation. Le fluide entre radialement par une ouïe accolée à la roue. Pour accroître le débit, on peut utiliser une roue à deux ouïes comportant, accolées dos à dos, deux roues à une ouïe. La roue est généralement complétée par un diffuseur à aubes fixes destiné à ralentir la vitesse du fluide à la sortie, quand le fluide quitte la roue(et éventuellement le diffuseur) il passe dans une volute à l'intérieur de laquelle sa vitesse est encore réduite, puis il est refoulé dans une tubulure spéciale aménagée à la sortie de la volute. 2, fiche 86, Français, - roue%20de%20surpression
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
roue de surpression : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 86, Français, - roue%20de%20surpression
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2008-04-09
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- main landing gear wheel
1, fiche 87, Anglais, main%20landing%20gear%20wheel
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- MLG wheel 2, fiche 87, Anglais, MLG%20wheel
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
In aviation, the undercarriage or landing gear is the structure (usually wheels) that supports an aircraft on the ground and allows it to taxi. ... Wheeled undercarriages come in two types: conventional or "taildragger" undercarriage, where there are two main wheels towards the front of the aircraft and a single, much smaller, wheel or skid at the rear; or tricycle undercarriage where there are two main wheels (or wheel assemblies) under the wings and a third smaller wheel in the nose. Most modern aircraft have tricycle undercarriages. 3, fiche 87, Anglais, - main%20landing%20gear%20wheel
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- roue de train d’atterrissage principal
1, fiche 87, Français, roue%20de%20train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20principal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- roue de train principal 2, fiche 87, Français, roue%20de%20train%20principal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Remplacer une roue de train d’atterrissage principal. 3, fiche 87, Français, - roue%20de%20train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20principal
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Sur le B 747, les atterrisseurs principaux sont au nombre de 4. Deux atterrisseurs, principaux, d’aile et deux atterrisseurs, principaux de fuselage. [...] L'extrémité de chaque jambe de train possède deux essieux. Sur chacune de leurs extrémités sont fixées deux fusées. Quatre roues sont montées sur celles-ci. L'avantage d’un tel dispositif est de diminuer l'emcombrement des roues tout en gardant la même surface de contact avec le sol. En outre, la répartition des charges autour de la monojambe est meilleure. Enfin la surface de freinage est accrue. L'inconvénient est le problème de logement du train. Il se fait dans l'emplanture de l'aile ou dans le fuselage ou dans un fuseau prévu à cet effet dans la partie arrière de l'aile. 4, fiche 87, Français, - roue%20de%20train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20principal
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
roue de train d’atterrissage principal; roue de train principal : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 5, fiche 87, Français, - roue%20de%20train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20principal
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2008-03-04
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Pumps
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- gerotor-type pump
1, fiche 88, Anglais, gerotor%2Dtype%20pump
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- gerotor type pump 2, fiche 88, Anglais, gerotor%20type%20pump
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Both gear- and gerotor-type pumps are used in the lubricating system of the turbine engine. ... The Gerotor pump has two moving parts: an inner-toothed element meshing with an outer-toothed element. The inner element has one less tooth than the outer. The missing tooth provides a chamber to move the fluid from the intake to the discharge port. Both elements are mounted eccentrically to one another on the same shaft. 3, fiche 88, Anglais, - gerotor%2Dtype%20pump
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
Pitot pumps are seldom used in gearbox lubrication systems, as it is more common to employ a positive displacement pump such as a gear pump or a gerotor type pump. 2, fiche 88, Anglais, - gerotor%2Dtype%20pump
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
gerotor: A gear-within-gear pump that consists of an inner gear with one less tooth than the outer gear. 4, fiche 88, Anglais, - gerotor%2Dtype%20pump
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Pompes
- Propulsion des aéronefs
Fiche 88, La vedette principale, Français
- pompe à engrenages emboîtés
1, fiche 88, Français, pompe%20%C3%A0%20engrenages%20embo%C3%AEt%C3%A9s
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Les pompes à engrenages utilisent le profil combiné de deux roues dentées pour transvaser et augmenter la pression d’un fluide. Elles sont exclusivement utilisées avec des liquides. 2, fiche 88, Français, - pompe%20%C3%A0%20engrenages%20embo%C3%AEt%C3%A9s
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
pompe à engrenages emboîtés : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 88, Français, - pompe%20%C3%A0%20engrenages%20embo%C3%AEt%C3%A9s
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2008-02-13
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- planetary gear train
1, fiche 89, Anglais, planetary%20gear%20train
correct, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- epicyclic gear train 2, fiche 89, Anglais, epicyclic%20gear%20train
correct, normalisé
- epicyclic gearing 3, fiche 89, Anglais, epicyclic%20gearing
correct
- epicyclic train 4, fiche 89, Anglais, epicyclic%20train
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A system of gears with one or more wheels travelling round the outside or inside of another wheel whose axis is fixed. 3, fiche 89, Anglais, - planetary%20gear%20train
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
planetary gear train; epicyclic gear train: terms standardized by ISO. 5, fiche 89, Anglais, - planetary%20gear%20train
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 89, La vedette principale, Français
- train épicycloïdal
1, fiche 89, Français, train%20%C3%A9picyclo%C3%AFdal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- train planétaire 1, fiche 89, Français, train%20plan%C3%A9taire
correct, nom masculin, normalisé
- train planétaire simple 2, fiche 89, Français, train%20plan%C3%A9taire%20simple
nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Train comportant [...] deux roues extrêmes à axe fixe et un châssis pouvant tourner autour de l'axe commun à ces deux roues et portant les axes [...] des roues intermédiaires. 3, fiche 89, Français, - train%20%C3%A9picyclo%C3%AFdal
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
train épicycloïdal; train planétaire : termes normalisés par l’ISO. 4, fiche 89, Français, - train%20%C3%A9picyclo%C3%AFdal
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2008-02-12
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- moped
1, fiche 90, Anglais, moped
correct, nom
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Two-wheeled or three-wheeled motor-driven vehicle, with a maximum design speed not exceeding 50 km/h. 2, fiche 90, Anglais, - moped
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
If the driving motor is a thermic engine, its displacement or equivalent capacity must not exceed 50 [cubic] cm. 2, fiche 90, Anglais, - moped
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Motos et motoneiges
Fiche 90, La vedette principale, Français
- cyclomoteur
1, fiche 90, Français, cyclomoteur
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- mobylette 2, fiche 90, Français, mobylette
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Véhicule à deux ou trois roues pourvu d’un moteur de propulsion et dont la limite de vitesse, par construction, n’ excède pas 50 km/h. 1, fiche 90, Français, - cyclomoteur
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Si le moteur de propulsion est un moteur thermique, la cylindrée ou la capacité équivalente doit être au plus égale à 50 cm [cubes] 1, fiche 90, Français, - cyclomoteur
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Motocicletas y motos de nieve
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- ciclomotor
1, fiche 90, Espagnol, ciclomotor
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- ciclo-motor 2, fiche 90, Espagnol, ciclo%2Dmotor
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Bicicleta provista de un motorcito de escasa potencia (generalmente su embolada no pasa de 50 cm³) y que suele transmitir su movimiento directamente a la rueda mediante un rodillo de fricción aplicado a presión sobre el neumático. 3, fiche 90, Espagnol, - ciclomotor
Fiche 91 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Wheels (Mechanical Components)
- Land Equipment (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- wheelbase
1, fiche 91, Anglais, wheelbase
correct, OTAN, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The distance between the centres of two consecutive wheels. 2, fiche 91, Anglais, - wheelbase
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
In the case of vehicles with more than two axles or equivalent systems, the successive wheelbases are all given in the order front to rear of the vehicle. 2, fiche 91, Anglais, - wheelbase
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
wheelbase: term and definition standardized by NATO; term standardized by ISO in 1990. 3, fiche 91, Anglais, - wheelbase
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Roues (Composants mécaniques)
- Matériel terrestre (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- empattement
1, fiche 91, Français, empattement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Distance comprise entre les centres de deux roues consécutives. 2, fiche 91, Français, - empattement
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’il s’agit de véhicules ayant plus de deux axes ou dispositifs analogues les empattements successifs sont tous indiqués en allant de l’avant vers l’arrière du véhicule. 2, fiche 91, Français, - empattement
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
empattement : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme normalisé par l’ISO en 1990. 3, fiche 91, Français, - empattement
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Ruedas (Componentes mecánicos)
- Equipo de tierra (Militar)
- Vehículos de ruedas (Militar)
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- distancia entre ejes
1, fiche 91, Espagnol, distancia%20entre%20ejes
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- batalla 2, fiche 91, Espagnol, batalla
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Distancia entre los centros de dos ruedas consecutivas. En el caso de vehículos con más de dos ejes o sistemas similares, las sucesivas distancias de ejes se dan en orden desde delante hacia atrás. 1, fiche 91, Espagnol, - distancia%20entre%20ejes
Fiche 92 - données d’organisme interne 2007-11-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- nose gear
1, fiche 92, Anglais, nose%20gear
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- nose undercarriage 2, fiche 92, Anglais, nose%20undercarriage
correct, normalisé, uniformisé
- nose landing gear 3, fiche 92, Anglais, nose%20landing%20gear
correct
- NLG 4, fiche 92, Anglais, NLG
correct
- NLG 4, fiche 92, Anglais, NLG
- nose LG 5, fiche 92, Anglais, nose%20LG
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The forward unit of a tricycle landing gear, no matter how far location is from nose. 6, fiche 92, Anglais, - nose%20gear
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
nose undercarriage: term standardized by ISO. 7, fiche 92, Anglais, - nose%20gear
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
nose undercarriage: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 8, fiche 92, Anglais, - nose%20gear
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- train avant
1, fiche 92, Français, train%20avant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- atterrisseur avant 2, fiche 92, Français, atterrisseur%20avant
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- train d’atterrissage avant 3, fiche 92, Français, train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20avant
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
De type tricycle, entièrement escamotable, l'atterrisseur se compose : d’un train avant, à deux roues orientables, se relevant vers l'avant, de deux trains principaux à diabolo [...] 4, fiche 92, Français, - train%20avant
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
atterrisseur avant : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 92, Français, - train%20avant
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
train avant; atterrisseur avant : termes uniformisés par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 6, fiche 92, Français, - train%20avant
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
atterrisseur avant : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 6, fiche 92, Français, - train%20avant
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2007-11-14
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Aircraft Systems
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- alternate brake system
1, fiche 93, Anglais, alternate%20brake%20system
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- alternate braking system 2, fiche 93, Anglais, alternate%20braking%20system
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The main-wheel brakes are controlled by two systems, designated "normal" and "alternate". Both systems are mechanically selected and hydraulically operated. Normal braking is selected by depressing toe brakes on either the pilot or co-pilot pedals. The normal brake system is supplied by hydraulic system N° 1 and contains an electrically controlled antiskid system. Alternate braking is selected by the captain through use of two hand-operated controls on the left side panel. The alternate brake system is supplied by hydraulic system N° 2 and does not have an antiskid capability. 3, fiche 93, Anglais, - alternate%20brake%20system
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- circuit de freinage auxiliaire
1, fiche 93, Français, circuit%20de%20freinage%20auxiliaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le freinage des roues du train principal est commandé par deux circuits, l'un dit «normal» et l'autre «auxiliaire», tous deux sélectionnés mécaniquement et actionnés hydrauliquement. On utilise le freinage normal en exerçant une pression maximale continue sur les pédales du pilote ou du copilote. Le circuit de freinage normal est alimenté par le circuit hydraulique n° 1 et il comporte un système d’antidérapage à commande électrique. Le freinage auxiliaire est sélectionné par le commandant de bord au moyen de deux commandes manuelles se trouvant sur le panneau gauche. Le circuit de freinage auxiliaire est alimenté par le circuit hydraulique n° 2 et il ne comporte pas de système d’antidérapage. 2, fiche 93, Français, - circuit%20de%20freinage%20auxiliaire
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
circuit de freinage auxiliaire : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 93, Français, - circuit%20de%20freinage%20auxiliaire
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Motorcycles and Snowmobiles
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Wheeled Vehicles (Military)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- motorcycle
1, fiche 94, Anglais, motorcycle
correct, nom
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
- mc 2, fiche 94, Anglais, mc
correct
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A two-wheeled vehicle which is driven by an engine. 3, fiche 94, Anglais, - motorcycle
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
motorcycle; mc: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 94, Anglais, - motorcycle
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Motos et motoneiges
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Véhicules à roues (Militaire)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- motocycle
1, fiche 94, Français, motocycle
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
- moto 2, fiche 94, Français, moto
correct, nom masculin
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Véhicule automobile à deux roues(cyclomoteur, motocyclette, scooter, vélomoteur). 3, fiche 94, Français, - motocycle
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
motocycle; moto : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 94, Français, - motocycle
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Motocicletas y motos de nieve
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Vehículos de ruedas (Militar)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- motociclo
1, fiche 94, Espagnol, motociclo
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Nombre genérico de los vehículos automóviles de dos ruedas (ciclomotor, velomotor, scooter y motocicleta). Por extensión, triciclo. 1, fiche 94, Espagnol, - motociclo
Fiche 95 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Farm Tractors
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- dual wheel tractor 1, fiche 95, Anglais, dual%20wheel%20tractor
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Extra width of MF 260 gives clearance for dual wheel tractors and 2-row crop units. Source: Forage Harvester, Massey Ferguson, p.4. 1, fiche 95, Anglais, - dual%20wheel%20tractor
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
Fiche 95, La vedette principale, Français
- tracteur à roues jumelées
1, fiche 95, Français, tracteur%20%C3%A0%20roues%20jumel%C3%A9es
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
L'extra-grande largeur de la MF 260 donne le dégagement qu'exige l'emploi d’un tracteur à roues jumelées et d’un cueilleur à deux rangs. Source : Fourragères, Massey Ferguson, p. 4. 1, fiche 95, Français, - tracteur%20%C3%A0%20roues%20jumel%C3%A9es
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- tractor de ruedas gemelas
1, fiche 95, Espagnol, tractor%20de%20ruedas%20gemelas
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Farm Tractors
- Construction Site Equipment
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- two-wheel drive tractor 1, fiche 96, Anglais, two%2Dwheel%20drive%20tractor
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A tractor ... with two large driving wheels at the rear and two smaller steering wheels at the front. 1, fiche 96, Anglais, - two%2Dwheel%20drive%20tractor
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
- Matériel de chantier
Fiche 96, La vedette principale, Français
- tracteur à deux roues motrices
1, fiche 96, Français, tracteur%20%C3%A0%20deux%20roues%20motrices
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
S’il s’agit d’un tracteur à deux roues motrices, il devra, sans masse d’alourdissement, peser au moins 50 kg par cheval de puissance. 1, fiche 96, Français, - tracteur%20%C3%A0%20deux%20roues%20motrices
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
- Equipos de construcción
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- tractor de dos ruedas motrices
1, fiche 96, Espagnol, tractor%20de%20dos%20ruedas%20motrices
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- tractor 2 RM 1, fiche 96, Espagnol, tractor%202%20RM
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Farm Tractors
- Construction Site Equipment
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- four-wheel drive tractor
1, fiche 97, Anglais, four%2Dwheel%20drive%20tractor
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Four wheel drive tractors are able to work under many soil conditions which immobilize both two-wheel drive tractors and tracklayers. 2, fiche 97, Anglais, - four%2Dwheel%20drive%20tractor
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
- Matériel de chantier
Fiche 97, La vedette principale, Français
- tracteur à quatre roues motrices
1, fiche 97, Français, tracteur%20%C3%A0%20quatre%20roues%20motrices
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le tracteur à quatre roues motrices se différencie [...] par le train avant rendu moteur. Il existe deux sortes de tracteurs à quatre roues motrices : ceux où toutes les roues ont la même dimension et subissent les mêmes charges; ceux où les roues avant sont plus petites. 1, fiche 97, Français, - tracteur%20%C3%A0%20quatre%20roues%20motrices
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
- Equipos de construcción
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- tractor de cuatro ruedas motrices
1, fiche 97, Espagnol, tractor%20de%20cuatro%20ruedas%20motrices
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- tractor de doble tracción 1, fiche 97, Espagnol, tractor%20de%20doble%20tracci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Farm Tractors
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- agricultural tractor
1, fiche 98, Anglais, agricultural%20tractor
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled power unit with wheels or tracks or both. 1, fiche 98, Anglais, - agricultural%20tractor
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- farm tractor
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
Fiche 98, La vedette principale, Français
- tracteur agricole
1, fiche 98, Français, tracteur%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Engin de traction agricole ayant deux essieux et dont la sustentation est généralement assurée par quatre roues équipées de pneumatiques. 2, fiche 98, Français, - tracteur%20agricole
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- tractor agrícola
1, fiche 98, Espagnol, tractor%20agr%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Los tractores agrícolas, además de remolcar las máquinas, tienen una toma de movimiento que permite accionarlas con su motor. 1, fiche 98, Espagnol, - tractor%20agr%C3%ADcola
Fiche 99 - données d’organisme interne 2007-04-03
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- three-piece rim
1, fiche 99, Anglais, three%2Dpiece%20rim
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- three piece rim
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- jante en trois pièces
1, fiche 99, Français, jante%20en%20trois%20pi%C3%A8ces
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- jante en trois segments 2, fiche 99, Français, jante%20en%20trois%20segments
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Il existe également des roues en deux pièces démontables [...] et des jantes en trois segments [...] 2, fiche 99, Français, - jante%20en%20trois%20pi%C3%A8ces
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- conventional landing gear
1, fiche 100, Anglais, conventional%20landing%20gear
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- conventional undercarriage 2, fiche 100, Anglais, conventional%20undercarriage
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Some airplanes have the conventional two-wheel landing gear with two wheels in front and a wheel at the rear of the fuselage. 1, fiche 100, Anglais, - conventional%20landing%20gear
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- train d’atterrissage classique
1, fiche 100, Français, train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20classique
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- train classique 2, fiche 100, Français, train%20classique
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le train classique est composé d’atterrisseurs principaux à l'avant et d’atterrisseurs de queue, généralement deux roues à l'avant et une roulette à l'arrière. 1, fiche 100, Français, - train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20classique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :