TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEUX SEMAINES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Telephony and Microwave Technology
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- auditory feedback
1, fiche 1, Anglais, auditory%20feedback
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Auditory feedback is the relative loudness level at which telephone users are able to hear their voice. With conventional wired telephones, an audio signal is fed back to the user's own earpiece so they can hear their voice at a predetermined loudness level. This audio signal is sometimes called sidetone. Persons speaking on the phone naturally will tend to adjust the loudness level of their voice to produce a comfortable level of audio in the earpiece. In contrast, wireless mobile cellular telephones do not generally provide feedback of a user's own voice in the receiver. Consequently, they tend to speak at relatively loud levels that are sometimes annoying to those around them. 1, fiche 1, Anglais, - auditory%20feedback
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
auditory feedback: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 1, Anglais, - auditory%20feedback
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rétroaction auditive
1, fiche 1, Français, r%C3%A9troaction%20auditive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs auteurs ont souligné qu’un haut niveau de rétroaction est nécessaire pour empêcher le sujet de neutraliser le décalage auditif transmis par voie aérienne en utilisant la rétroaction auditive transmise par la structure osseuse ou le résidu de rétroaction auditive qui demeure non décalé. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9troaction%20auditive
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Deux semaines d’entraînement suffisent en moyenne aux aveugles pour apprendre à classer les images en différentes catégories et à percevoir la présence de personnes dans un lieu. […] Pour se faire, la paire de lunettes comporte une oreillette. Les verres sont équipés de capteurs qui détectent les éléments autour de la personne. L'information est alors renvoyée sous forme de rétroaction auditive. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9troaction%20auditive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Telefonía y tecnología de microondas
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- retroalimentación auditiva
1, fiche 1, Espagnol, retroalimentaci%C3%B3n%20auditiva
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- realimentación auditiva 2, fiche 1, Espagnol, realimentaci%C3%B3n%20auditiva
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Una de las herramientas analizadas] plantea un anillo de realidad aumentada equipado con una pequeña cámara, un procesador, conectividad Bluetooth y retroalimentación auditiva, a través de un dispositivo portátil, que podría ayudar a las personas con dificultades visuales a identificar objetos y leer texto. 1, fiche 1, Espagnol, - retroalimentaci%C3%B3n%20auditiva
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La entrada de información a un simulador de realidad virtual se puede realizar a través de gestos en la mano (medidos por ejemplo mediante guantes sensibles al movimiento), órdenes verbales e incluso movimiento de los ojos. La salida de información desde la simulación al operador se hace a través de realimentación visual (gráficos que representan un determinado entorno virtual), realimentación auditiva (voz sintetizada, sonido ambiente estereofónico) y realimentación táctil (permitiendo al usuario tocar y sentir partes del entorno diseñado). 2, fiche 1, Espagnol, - retroalimentaci%C3%B3n%20auditiva
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vaccine escape
1, fiche 2, Anglais, vaccine%20escape
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Vaccine escape is the term used to describe the process of a virus mutating to form a variant that evades the immune response induced by vaccination. This process is rare, but occurrence depends on factors such as therapeutic targets and viral mutation rates. 2, fiche 2, Anglais, - vaccine%20escape
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échappement vaccinal
1, fiche 2, Français, %C3%A9chappement%20vaccinal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour parler d’échappement vaccinal stricto sensu, il faut que l'infection survienne au moins deux semaines après l'administration de la deuxième dose d’un vaccin à ARNm. Rien de surprenant, puisqu'il n’ a jamais été clamé que l'efficacité vaccinale était de 100 %. Plusieurs questions légitimes se posent néanmoins : Les patients "victimes" d’un échappement vaccinal présentent-ils des particularités communes? Quel est leur profil démographique et clinique ? Quel est le pronostic de la Covid-19 dans ce cas précis, notamment quand une hospitalisation est nécessaire ? 2, fiche 2, Français, - %C3%A9chappement%20vaccinal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- escape inmunológico
1, fiche 2, Espagnol, escape%20inmunol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- escape vacunal 1, fiche 2, Espagnol, escape%20vacunal
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Y precisamente esta capacidad de la variante delta para eludir la respuesta inmune, que se conoce como escape inmunológico o vacunal, facilita la transmisión del virus y hace más difícil la erradicación del COVID. 1, fiche 2, Espagnol, - escape%20inmunol%C3%B3gico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- biweekly
1, fiche 3, Anglais, biweekly
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- bi-weekly 2, fiche 3, Anglais, bi%2Dweekly
correct
- fortnightly 3, fiche 3, Anglais, fortnightly
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Occurring or appearing every two weeks. 4, fiche 3, Anglais, - biweekly
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The payment of compensation may be made fortnightly or monthly instead of weekly. 5, fiche 3, Anglais, - biweekly
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bimensuellement
1, fiche 3, Français, bimensuellement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- deux fois par mois 2, fiche 3, Français, deux%20fois%20par%20mois
correct
- toutes les deux semaines 2, fiche 3, Français, toutes%20les%20deux%20semaines
correct
- aux deux semaines 3, fiche 3, Français, aux%20deux%20semaines
correct
- à la quinzaine 4, fiche 3, Français, %C3%A0%20la%20quinzaine
correct
- quinzomadaire 5, fiche 3, Français, quinzomadaire
correct
- à la quatorzaine 4, fiche 3, Français, %C3%A0%20la%20quatorzaine
correct, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Qui a lieu ou paraît toutes les deux semaines. 6, fiche 3, Français, - bimensuellement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le versement de l’indemnité peut être effectué bimensuellement ou mensuellement, au lieu d’hebdomadairement. 7, fiche 3, Français, - bimensuellement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- quincenal
1, fiche 3, Espagnol, quincenal
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Que dura quince días, o que se repite cada dos semanas. 1, fiche 3, Espagnol, - quincenal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
quincenal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 3, Espagnol, - quincenal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-09-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Animal Biology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- maternal penning
1, fiche 4, Anglais, maternal%20penning
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- maternity penning 2, fiche 4, Anglais, maternity%20penning
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Our maternal penning approach was unique in that it involved confining pregnant females and their dependent offspring on native range for a brief period during a crucial life stage. ... Maternal penning is quite different from captive breeding, a common approach for conservation of critically endangered species ... Breeding populations are maintained long-term in facilities that are most often distant from their native habitats ... 1, fiche 4, Anglais, - maternal%20penning
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Biologie animale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mise en enclos de femelles gestantes
1, fiche 4, Français, mise%20en%20enclos%20de%20femelles%20gestantes
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'objectif de la mise en enclos des femelles gestantes est d’aider un plus grand nombre de petits à survivre. Les femelles gestantes sont capturées dans la nature à la fin de l'hiver et sont mises dans un enclos temporaire pendant quatre à huit semaines. Pendant cette période, des petits naissent et vivent leurs premières semaines de vie à l'abri des prédateurs. Cependant, les femelles et les petits sont ensuite mis en liberté au printemps, lorsque les petits ont un ou deux mois. 1, fiche 4, Français, - mise%20en%20enclos%20de%20femelles%20gestantes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-07-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Training of Personnel
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Cadet Training Program
1, fiche 5, Anglais, Cadet%20Training%20Program
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CTP 2, fiche 5, Anglais, CTP
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Cadet Training Program is an extensive 26-week basic training course, offered in both official languages. ... Upon successfully completing the Cadet Training Program, cadets may be offered employment as members of the [Royal Canadian Mounted Police] and given peace officer status. 3, fiche 5, Anglais, - Cadet%20Training%20Program
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Cadet Training Programme
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Police
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme de formation des cadets
1, fiche 5, Français, Programme%20de%20formation%20des%20cadets
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PFC 1, fiche 5, Français, PFC
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de formation des cadets(PFC) est une formation intensive de 26 semaines qui est offerte dans les deux langues officielles. [...] Lorsqu'il termine sa formation avec succès, le cadet peut être engagé comme membre de la [Gendarmerie royale du Canada] et se voir accorder le statut d’agent de la paix. 1, fiche 5, Français, - Programme%20de%20formation%20des%20cadets
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-07-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Organization
- Communication (Public Relations)
- Cinematography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- combat camera team
1, fiche 6, Anglais, combat%20camera%20team
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CCT 2, fiche 6, Anglais, CCT
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A self-sustained group of two or three persons, capable of deploying at short notice anywhere in the world and for several weeks, to provide strategic imagery support for [the Deputy Chief of the Defence Staff] joint international and domestic operations and exercises. 1, fiche 6, Anglais, - combat%20camera%20team
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
combat camera team; CCT: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 6, Anglais, - combat%20camera%20team
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Communications (Relations publiques)
- Cinématographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- équipe de cadreurs de combat
1, fiche 6, Français, %C3%A9quipe%20de%20cadreurs%20de%20combat
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ECC 2, fiche 6, Français, ECC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Groupe autonome de deux ou trois personnes qui peut être déployé à court préavis n’ importe où dans le monde et durant plusieurs semaines pour fournir un soutien de vidéographie stratégique aux opérations et aux exercices internationaux et nationaux interarmées du [Sous-chef d’état-major de la Défense]. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9quipe%20de%20cadreurs%20de%20combat
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
équipe de cadreurs de combat; ECC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9quipe%20de%20cadreurs%20de%20combat
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-04-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- river cruise
1, fiche 7, Anglais, river%20cruise
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For those without sea legs, river cruises have the advantage of smooth trekking, shallow waters and the gift of land that's always in sight. Lastly, most river cruises offer inclusive value, meaning your Wi-Fi, water, alcohol and included excursions are covered in the price. However, ocean cruises tend to offer more upscale amenities, like fitness centers, multiple dining options and a variety of live entertainment. 1, fiche 7, Anglais, - river%20cruise
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 7, La vedette principale, Français
- croisière fluviale
1, fiche 7, Français, croisi%C3%A8re%20fluviale
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le canal Seine-Nord Europe permettra de relier la Seine(via l'Oise) au réseau européen(l'Escaut). [...] Cette liaison prioritairement conçue pour accroître le trafic de marchandises présente des opportunités fortes également pour la croisière fluviale. D'une part, les bateaux pourront naviguer entre Paris et Amsterdam ou Bruges sur des croisières d’une à deux semaines; d’autre part, les compagnies pourront, en fonction de la commercialisation d’un bassin, acheminer un bateau plus facilement et à moindre coût. 1, fiche 7, Français, - croisi%C3%A8re%20fluviale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- The Sun (Astronomy)
- The Moon (Astronomy)
- The Earth (Astronomy)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- eclipse season
1, fiche 8, Anglais, eclipse%20season
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An eclipse season is one of only two periods during each year when the Sun, the Moon and Earth are aligned, allowing eclipses to occur. Each season lasts about 35 days and repeats just short of six months later! 2, fiche 8, Anglais, - eclipse%20season
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Soleil (Astronomie)
- Lune (Astronomie)
- Terre (Astronomie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- saison d’éclipse
1, fiche 8, Français, saison%20d%26rsquo%3B%C3%A9clipse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- saison d’éclipses 2, fiche 8, Français, saison%20d%26rsquo%3B%C3%A9clipses
correct, nom féminin
- saison des éclipses 3, fiche 8, Français, saison%20des%20%C3%A9clipses
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour qu'une éclipse soit possible, la nouvelle lune ou la pleine lune doit avoir lieu lorsque la Lune se trouve près d’un des deux endroits, appelés «nœuds», où son orbite croise celle de la Terre. La ligne des nœuds de l'orbite lunaire pointe alors approximativement en direction du Soleil. Ces périodes favorables surviennent deux fois par année pendant quelques semaines : ce sont les saisons d’éclipses, qui se décalent d’environ 19 jours d’une année à l'autre. 2, fiche 8, Français, - saison%20d%26rsquo%3B%C3%A9clipse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Social Security and Employment Insurance
- Health Insurance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Canada Recovery Sickness Benefit
1, fiche 9, Anglais, Canada%20Recovery%20Sickness%20Benefit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CRSB 2, fiche 9, Anglais, CRSB
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The federal government] would provide $500 per week for up to two weeks, for workers who cannot work because they are sick or must self-isolate for reasons related to COVID-19. 3, fiche 9, Anglais, - Canada%20Recovery%20Sickness%20Benefit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Assurance-maladie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Prestation canadienne de maladie pour la relance économique
1, fiche 9, Français, Prestation%20canadienne%20de%20maladie%20pour%20la%20relance%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PCMRE 2, fiche 9, Français, PCMRE
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Le gouvernement fédéral fournira] 500 dollars par semaine pendant un maximum de deux semaines aux travailleurs qui ne peuvent pas travailler parce qu'ils sont malades ou qui doivent s’isoler pour des raisons liées à la COVID-19. 3, fiche 9, Français, - Prestation%20canadienne%20de%20maladie%20pour%20la%20relance%20%C3%A9conomique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Seguro médico
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Prestación Canadiense de Enfermedad para la Recuperación Económica
1, fiche 9, Espagnol, Prestaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Enfermedad%20para%20la%20Recuperaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Slaughterhouses
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- starting weight
1, fiche 10, Anglais, starting%20weight
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- beginning weight 2, fiche 10, Anglais, beginning%20weight
correct
- initial weight 3, fiche 10, Anglais, initial%20weight
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Abattoirs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- poids initial
1, fiche 10, Français, poids%20initial
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il est intéressant de noter [...] l'effet du poids d’abattage [des porcs] sur la conversion alimentaire [...] Dans la partie zootechnique de [l'étude], la conversion entre le poids initial de 30 kg et le poids final augmente d’environ 0, 09 point de conversion par 10 kg d’augmentation du poids final. Pour des poids initiaux variant de 27 à 29 kg, [les scientifiques] rapportent une augmentation de 0, 06 et 0, 09 [points] de conversion par 10 kg de poids vif, ces valeurs ayant été obtenues lors de deux essais comparant chacun les performances obtenues après 14 semaines à celles obtenues après 20 semaines d’engraissement. 2, fiche 10, Français, - poids%20initial
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-06-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- clear aligner
1, fiche 11, Anglais, clear%20aligner
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- aligner 2, fiche 11, Anglais, aligner
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Aligners are made of plastic and are custom made to fit your teeth. Each aligner moves the teeth step by step towards the final position. 3, fiche 11, Anglais, - clear%20aligner
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Patients must remove aligners for meals and when brushing/flossing. The number of aligners needed to correct misaligned teeth varies based on the individual's orthodontic problem and its correction. 1, fiche 11, Anglais, - clear%20aligner
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gouttière d’alignement
1, fiche 11, Français, goutti%C3%A8re%20d%26rsquo%3Balignement
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- aligneur 2, fiche 11, Français, aligneur
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les gouttières d’alignement [...] constituent une option de traitement très intéressante dans laquelle une série de gouttières transparentes doivent être portées et changées aux deux semaines afin de faire bouger les dents. Elles sont confortables, amovibles et presque invisibles! 3, fiche 11, Français, - goutti%C3%A8re%20d%26rsquo%3Balignement
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Pay Frequency Code 1, fiche 12, Anglais, Pay%20Frequency%20Code
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Formed by linking the Pay Cycle Code and the Current/Arrears Indicator. 1, fiche 12, Anglais, - Pay%20Frequency%20Code
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Code de fréquence de paye
1, fiche 12, Français, Code%20de%20fr%C3%A9quence%20de%20paye
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
C’est à tort qu’on utilise l’expression «code de fréquence de paye» pour désigner l’«Indicateur courant/arriérés» et l’expression «code de cycle de paye» pour désigner «code de fréquence de paye». 1, fiche 12, Français, - Code%20de%20fr%C3%A9quence%20de%20paye
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le code de fréquence de paye comprend le code du cycle de paye(qui indique la fréquence à laquelle la paye est versée à l'employé [7=aux deux semaines; 6=aux mois; 3=aux semaines]) et l'Indicateur courant/arriérés(qui indique si la paye est versée à l'employé avec ou sans arrérage(A=arrérage et C=courant [soit sans arrérage]). 1, fiche 12, Français, - Code%20de%20fr%C3%A9quence%20de%20paye
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Le code de fréquence de paye permet donc de savoir s’il y a arrérage et si cet arrérage est d’une, de deux ou de trois semaines, ou encore, d’un mois. 1, fiche 12, Français, - Code%20de%20fr%C3%A9quence%20de%20paye
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Investment
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canada Savings Bonds remittance tape 1, fiche 13, Anglais, Canada%20Savings%20Bonds%20remittance%20tape
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Canada Savings Bonds remitting tape 1, fiche 13, Anglais, Canada%20Savings%20Bonds%20remitting%20tape
- CSB remittance tape 1, fiche 13, Anglais, CSB%20remittance%20tape
- CSB remitting tape 1, fiche 13, Anglais, CSB%20remitting%20tape
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Savings Bonds remittance tape
- Canadian Savings Bonds remitting tape
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ruban de données sur la remise concernant les obligations d’épargne du Canada
1, fiche 13, Français, ruban%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20remise%20concernant%20les%20obligations%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%20du%20Canada
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ruban de données sur la remise concernant les OÉC 1, fiche 13, Français, ruban%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20remise%20concernant%20les%20O%C3%89C
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Explication : À intervalles réguliers(tous les mois, toutes les deux semaines), TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] doit verser une remise à chaque organisme de remise(comme la Banque du Canada). Le ruban comprend des données détaillées sur cette remise. 1, fiche 13, Français, - ruban%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20remise%20concernant%20les%20obligations%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%20du%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : rubans de données sur les remises concernant les obligations d’épargne du Canada. 1, fiche 13, Français, - ruban%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20la%20remise%20concernant%20les%20obligations%20d%26rsquo%3B%C3%A9pargne%20du%20Canada
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- ruban de données sur la remise concernant les obligations d’épargne canadiennes
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Current/Arrears Indicator 1, fiche 14, Anglais, Current%2FArrears%20Indicator
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Pay Frequence Code is formed by linking the Pay Cycle Code and the Current/Arrears Indicator (examples: PFC 7A or 6C). 1, fiche 14, Anglais, - Current%2FArrears%20Indicator
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Current-Arrears Indicator
- Current/Arrear Indicator
- Current-Arrear Indicator
- Arrears/Current Indicator
- Arrear/Current Indicator
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Indicateur courant/arriérés
1, fiche 14, Français, Indicateur%20courant%2Farri%C3%A9r%C3%A9s
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
C’est à tort qu’on utilise l’expression «Code de fréquence de paye» pour désigner l’«Indicateur courant/arriérés», et l’expression «Code de cycle de paye» pour désigner le «Code de fréquence de paye». 1, fiche 14, Français, - Indicateur%20courant%2Farri%C3%A9r%C3%A9s
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
L'Indicateur courant/arriérés indique si la paye est versée avec ou sans arrérage(A=arrérage et C=courant). Il est l'un des deux constituants du Code de fréquence de paye. L'autre constituant est le Code du cycle de paye(qui indique la fréquence à laquelle la paye est versée à l'employé [7=aux deux semaines; 6=aux mois; 3=aux semaines], c'est-à-dire la durée de la période de paye). Le Code de fréquence de paye indique donc la fréquence à laquelle la paye est versée à l'employé et permet de savoir si la paye est versée à l'employé avec ou sans arrérage. Exemples : Fréquence de paye 7A, 7C, 6A et 6C. 1, fiche 14, Français, - Indicateur%20courant%2Farri%C3%A9r%C3%A9s
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Indicateur courant-arriéré
- Indicateur courant-arriérés
- Indicateur arriérés/courant
- Indicateur arriéré/courant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-09-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- spring storm
1, fiche 15, Anglais, spring%20storm
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Spring storms are usually the most violent - often with wind-driven snow, powerful thunderstorms, and wide temperature swings. 1, fiche 15, Anglais, - spring%20storm
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tempête printanière
1, fiche 15, Français, temp%C3%AAte%20printani%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] au cours des deux dernières semaines, une grande partie du sud-est de la province a été touchée par deux tempêtes printanières. Des vents forts, de la neige et de la pluie ont affecté le quotidien de bien des gens qui habitent les régions touchées. 1, fiche 15, Français, - temp%C3%AAte%20printani%C3%A8re
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme externe 2022-02-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Pre-Cadet Training Program
1, fiche 16, Anglais, Aboriginal%20Pre%2DCadet%20Training%20Program
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- APTP 1, fiche 16, Anglais, APTP
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Pre-Cadet Training Programme
- Aboriginal Precadet Training Program
- Aboriginal Precadet Training Programme
- Aboriginal Pre-Cadets Training Program
- Aboriginal Pre-Cadets Training Programme
- Aboriginal Precadets Training Program
- Aboriginal Precadets Training Programme
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme de formation des précadets autochtones
1, fiche 16, Français, Programme%20de%20formation%20des%20pr%C3%A9cadets%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PFPA 1, fiche 16, Français, PFPA
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Bien qu'un cadet et un précadet aspirent tous deux à devenir policiers, le cadet a une formation de six mois à l'École de la GRC(Gendarmerie royale du Canada), alors que le précadet y passe trois semaines. 1, fiche 16, Français, - Programme%20de%20formation%20des%20pr%C3%A9cadets%20autochtones
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Programme de formation des pré-cadets autochtones
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Soils (Agriculture)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pre-sidedress nitrogen test
1, fiche 17, Anglais, pre%2Dsidedress%20nitrogen%20test
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PSNT 1, fiche 17, Anglais, PSNT
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Measuring the amount of nitrate-nitrogen in the surface 30 cm (12 in.), usually in the first two weeks of June, has proven to be a reasonably good indicator of potential soil N [nitrogen] supply for a corn crop. This test is commonly referred to as the pre-sidedress nitrogen test or PSNT and was first introduced into Ontario in 1993. 1, fiche 17, Anglais, - pre%2Dsidedress%20nitrogen%20test
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sols (Agriculture)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- test de nitrates dans le sol en post-levée
1, fiche 17, Français, test%20de%20nitrates%20dans%20le%20sol%20en%20post%2Dlev%C3%A9e
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- TNSP 1, fiche 17, Français, TNSP
nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- analyse de l’azote des nitrates avant l’épandage en bandes 2, fiche 17, Français, analyse%20de%20l%26rsquo%3Bazote%20des%20nitrates%20avant%20l%26rsquo%3B%C3%A9pandage%20en%20bandes
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'évaluation de la teneur en azote des nitrates dans les premiers 30 cm(12 po) de sol, effectuée habituellement au cours des deux premières semaines de juin, s’est révélé un indicateur relativement fiable de l'apport possible en N [nitrogen] par le sol pour une récolte de maïs. On appelle communément cette évaluation l'analyse de l'azote des nitrates avant l'épandage en bandes. 2, fiche 17, Français, - test%20de%20nitrates%20dans%20le%20sol%20en%20post%2Dlev%C3%A9e
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-12-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pay period
1, fiche 18, Anglais, pay%20period
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A two-week period starting at 00:01 Thursday and ending 14 days later at 24:00 Wednesday. 1, fiche 18, Anglais, - pay%20period
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- période de paye
1, fiche 18, Français, p%C3%A9riode%20de%20paye
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Période de deux semaines débutant à 00 h 01 le jeudi et se terminant 14 jours plus tard à 24 h le mercredi. 1, fiche 18, Français, - p%C3%A9riode%20de%20paye
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-11-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Animal Science
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- gobble
1, fiche 19, Anglais, gobble
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The characteristic gurgling sound made by a male turkey in its throat. 2, fiche 19, Anglais, - gobble
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The gobble of the wild turkey invokes images of a strutting bird with all feathers displayed. The gobble is primarily a locator call. 3, fiche 19, Anglais, - gobble
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Zootechnie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- glouglou
1, fiche 19, Français, glouglou
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Cri du dindon [...] 2, fiche 19, Français, - glouglou
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les mâles glougloutent [...] surtout lorsqu'ils sont perchés et en réponse aux cris des femelles. [...] Il y a normalement deux périodes où le glouglou devient plus intense. La première est associée avec le début de la période d’accouplement, lorsque les mâles recherchent des femelles, et où la majorité des accouplements ont lieu. La seconde survient quelques semaines plus tard, lorsque la majorité des femelles sont en période d’incubation, alors que les mâles espèrent encore trouver des femelles non accouplées. 3, fiche 19, Français, - glouglou
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2021-11-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Governor General's warrant
1, fiche 20, Anglais, Governor%20General%27s%20warrant
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
An appropriation of money by special warrant, prepared on direction of the Governor in Council, to be signed by the Governor General. 1, fiche 20, Anglais, - Governor%20General%27s%20warrant
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Occasionally, circumstances arise whereby an urgent expenditure becomes necessary at a time when Parliament is not in session, and there is no appropriation pursuant to which payment may be made. This could occur when Parliament is dissolved during a period of interim supply. Section 23 of the Financial Administration Act, which permits the appropriation, is applicable whenever Parliament is dissolved or when it has been adjourned either for an unspecified period or until a date more than two weeks after the date of the order directing that the warrant be issued. A Governor General's Warrant is an appropriation for the fiscal year in which it is issued. The following conditions apply: 1. The warrant must be issued in the fiscal year in which the expenditures are required; 2. The unspent balance lapses at the year-end; 3. The appropriation is subject to commitment and expenditure control. 1, fiche 20, Anglais, - Governor%20General%27s%20warrant
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mandat du gouverneur général
1, fiche 20, Français, mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Attribution de crédit par mandat spécial préparé sur l’ordre du gouverneur en conseil et signé par le gouverneur général. 1, fiche 20, Français, - mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, une dépense urgente se révèle nécessaire à un moment où le Parlement n’ est pas en session et où il n’ existe aucun crédit en vertu duquel on puisse effectuer le paiement. Cette situation pourrait se présenter lorsque le Parlement est dissout au cours d’une période de crédits provisoires. L'article 23 de la Loi sur la gestion des finances publiques qui autorise l'attribution de crédit, s’applique lorsque le Parlement est dissout ou prorogé, ou lorsqu'il est ajourné soit pour une période indéterminée, soit pour plus de deux semaines à compter du jour de l'arrêté ordonnant que le mandat soit émis. Le mandat constitue un crédit pour l'année financière où il est émis. Les conditions suivantes s’appliquent : 1. le mandat doit être émis pendant l'année financière dans laquelle les dépenses sont requises; 2. le solde non dépensé est annulé à la fin de l'année; 3. le crédit est soumis au contrôle des engagements et des dépenses. 1, fiche 20, Français, - mandat%20du%20gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-10-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Working Practices and Conditions
- Recruiting of Personnel
- Labour Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Directive on Terms and Conditions of Employment
1, fiche 21, Anglais, Directive%20on%20Terms%20and%20Conditions%20of%20Employment
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[This directive replaced on April 1, 2014] the following Treasury Board policy instruments: Public Service Terms and Conditions of Employment Regulations, dated March 31, 1993; Pay Above the Minimum on Appointment from Outside the Public Service, dated July 26, 1989; Salary for the Month of Death, dated June 18, 1970; Retroactive Remuneration Directive, dated December 15, 1983; Regulations Respecting Pay on Reclassification or Conversion, dated December 15, 1983; Bi-Weekly Pay, dated January 25, 1968; Computation of Entitlements, dated April 27, 1956; Release of Pay (Official Pay Day), dated August 13, 1991; and Emergency Salary Advance dated October 20, 1983. 1, fiche 21, Anglais, - Directive%20on%20Terms%20and%20Conditions%20of%20Employment
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Terms and Conditions of Employment Directive
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Régimes et conditions de travail
- Recrutement du personnel
- Droit du travail
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Directive sur les conditions d’emploi
1, fiche 21, Français, Directive%20sur%20les%20conditions%20d%26rsquo%3Bemploi
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Cette directive a remplacé le 1er avril 2014] les instruments de politique du Conseil du Trésor suivants : Règlement régissant les conditions d’emploi dans la fonction publique du 31 mars 1993; Rémunération supérieure au minimum au moment de la nomination d’un employé provenant de l'extérieur de la fonction publique du 26 juillet 1989; Traitement pour le mois de décès du 18 juin 1970; Directive sur la rémunération rétroactive du 15 décembre 1983; Règlement concernant la rémunération lors de la reclassification ou de la transposition du 15 décembre 1983; Paye aux deux semaines du 25 janvier 1968; Calcul de la rémunération du 27 avril 1956; Distribution de la paye(dates officielles de paye) du 13 août 1991; et Avances de salaire d’urgence du 20 octobre 1983. 1, fiche 21, Français, - Directive%20sur%20les%20conditions%20d%26rsquo%3Bemploi
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-06-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- positivity rate
1, fiche 22, Anglais, positivity%20rate
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- percent positive rate 2, fiche 22, Anglais, percent%20positive%20rate
correct
- percent positive 2, fiche 22, Anglais, percent%20positive
correct
- percent positivity rate 3, fiche 22, Anglais, percent%20positivity%20rate
correct
- percent positivity 3, fiche 22, Anglais, percent%20positivity
correct
- rate of positive findings 4, fiche 22, Anglais, rate%20of%20positive%20findings
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The percentage of tests performed having a positive result. 3, fiche 22, Anglais, - positivity%20rate
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- per cent positive rate
- per cent positive
- per cent positivity rate
- per cent positivity
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- taux de positivité
1, fiche 22, Français, taux%20de%20positivit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage des tests effectués dont le résultat est positif. 2, fiche 22, Français, - taux%20de%20positivit%C3%A9
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'Organisation mondiale de la santé(OMS) recommande que le taux de positivité soit inférieur à 5 % pendant au moins deux semaines avant de relâcher les restrictions. Un taux de positivité qui dépasse ce seuil suggère une épidémie non contrôlée. 3, fiche 22, Français, - taux%20de%20positivit%C3%A9
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- tasa de positividad
1, fiche 22, Espagnol, tasa%20de%20positividad
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
El número de positivos es un dato importante, pero realmente lo que refleja el estado de la epidemia en España es la tasa de positividad. […] uno de los números más interesantes es la tasa de positividad, es decir, el porcentaje de positivos respecto a las pruebas totales que se hacen. 1, fiche 22, Espagnol, - tasa%20de%20positividad
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Health Institutions
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Human Diseases - Various
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- mobile screening clinic
1, fiche 23, Anglais, mobile%20screening%20clinic
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- mobile testing clinic 2, fiche 23, Anglais, mobile%20testing%20clinic
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The mobile screening clinics are being dispatched in areas where there is community transmission. 2, fiche 23, Anglais, - mobile%20screening%20clinic
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Établissements de santé
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Maladies humaines diverses
Fiche 23, La vedette principale, Français
- centre de dépistage mobile
1, fiche 23, Français, centre%20de%20d%C3%A9pistage%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- clinique de dépistage mobile 2, fiche 23, Français, clinique%20de%20d%C3%A9pistage%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Deux nouvelles cliniques de dépistage mobiles seront déployées en Mauricie à compter de mardi. Elles seront déployées à Trois-Rivières et à Shawinigan, mais visiteront également les municipalités avoisinantes au cours des prochains jours et des prochaines semaines. 3, fiche 23, Français, - centre%20de%20d%C3%A9pistage%20mobile
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos de salud
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Enfermedades humanas varias
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- clínica móvil
1, fiche 23, Espagnol, cl%C3%ADnica%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- erythema multiforme
1, fiche 24, Anglais, erythema%20multiforme
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An acute eruption of macules, papules, or subdermal vesicles presenting a multiform appearance, the characteristic lesion being the target or iris lesion over the dorsal aspect of the hands and forearms; its origin may be allergic, seasonal, or from drug sensitivity, and the eruption may be recurrent or may run a severe course with fatal termination (Stevens-Johnson syndrome). 1, fiche 24, Anglais, - erythema%20multiforme
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- erythema multiforme exudativum
- erythema iris
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- érythème polymorphe
1, fiche 24, Français, %C3%A9ryth%C3%A8me%20polymorphe
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- érythème exsudatif multiforme 2, fiche 24, Français, %C3%A9ryth%C3%A8me%20exsudatif%20multiforme
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Éruption caractérisée par des éléments érythémateux papulo-œdémateux, vésiculobulleux, dont certains ont une disposition «en cocarde», siégeant essentiellement au niveau des mains, des poignets, des coudes et des genoux. 1, fiche 24, Français, - %C3%A9ryth%C3%A8me%20polymorphe
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'évolution, toujours bénigne, aboutit à la guérison en deux semaines. Les récidives ne sont pas rares. D'étiologie très discutée, l'érythème polymorphe est considéré soit comme une maladie infectieuse saisonnière, soit comme une dermatose provoquée par des agents microbiens, mycosiques, ou toxiques. 1, fiche 24, Français, - %C3%A9ryth%C3%A8me%20polymorphe
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- eritema polimorfo
1, fiche 24, Espagnol, eritema%20polimorfo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- eritema multiforme 1, fiche 24, Espagnol, eritema%20multiforme
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- meal moth
1, fiche 25, Anglais, meal%20moth
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The meal moth is attracted to out-of-condition grain and is not a problem in dry sound grain. It can also be found in stored cereals and moist flour, bran or hay. This insect thrives in damp or mouldy locations and may be present in very large numbers. The adult has a wing-speed of about 2.5 centimetres. The forewings are light brown with dark brown patches at the base and tip and each has two wavy, transverse white lines. 2, fiche 25, Anglais, - meal%20moth
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The female lays about 250 eggs. The whitish larvae have a brown head and a black first-body-segment. When fully grown they are about 2.5 centimetres long. The larvae web the grain kernels together in clusters. Under summer conditions the life cycle requires about eight weeks. 2, fiche 25, Anglais, - meal%20moth
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- pyrale de la farine
1, fiche 25, Français, pyrale%20de%20la%20farine
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La pyrale de la farine s’attaque au grain endommagé et ne représente donc pas une menace pour le grain sec et sain. On la trouve également dans les céréales entreposées et dans la farine, le son ou le foin humide. Cet insecte prolifère dans les endroits humides ou moisis, où on peut le trouver en très grand nombre. L’envergure des ailes d’un adulte atteint 2,5 cm environ. Les ailes antérieures, d’un beige verdâtre, offrent à leur base, comme à leur extrémité, deux larges taches d’un brun foncé limitées, chacune, par un filet sinueux de couleur blanche. 2, fiche 25, Français, - pyrale%20de%20la%20farine
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La femelle pond environ deux cent cinquante œufs. La chenille, de couleur blanchâtre, a la tête brune et le premier segment du thorax noir. Au terme de son développement, la chenille mesure environ 2, 5 cm de long. La chenille tisse des toiles formant des sacs pleins de grain. Le cycle, en été, exige environ huit semaines. 2, fiche 25, Français, - pyrale%20de%20la%20farine
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- indian-meal moth
1, fiche 26, Anglais, indian%2Dmeal%20moth
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- indian meal moth 2, fiche 26, Anglais, indian%20meal%20moth
correct
- indianmeal moth 3, fiche 26, Anglais, indianmeal%20moth
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The Indian-meal moth has a wing-spread of about 2 centimetres. The forewings are creamy white next to the body, and have a reddish-brown colour with a coppery lustre on the outer two-thirds. The female moth lays about 200 eggs, either singly or in groups, on food material. The larvae are dirty white in colour, often with a greenish or pinkish tint. The newly hatched larvae are almost never seen because of their small size and the fact that they burrow as far as two metres into the grain mass. They normally remain in the grain until they have completed their larval growth. When fully grown they are about 1.2 centimetres long. In summer their life cycle is about six weeks. 1, fiche 26, Anglais, - indian%2Dmeal%20moth
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
The Indian-meal moth is cosmopolitan in distribution, feeding on stored grain as well as nuts, dried fruits and packaged cereals. The principal damage caused to wheat is to the germ: a single larva may destroy the germ of approximately 50 kernels in completing its development. Degermed kernels reduce the grade and produce flour inferior in baking quality. 1, fiche 26, Anglais, - indian%2Dmeal%20moth
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
indian-meal moth; indian meal moth; Plodia interpunctella: terms used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 26, Anglais, - indian%2Dmeal%20moth
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pyrale indienne de la farine
1, fiche 26, Français, pyrale%20indienne%20de%20la%20farine
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La pyrale indienne de la farine est un insecte cosmopolite qui se nourrit du grain entreposé ainsi que de noix, de fruits secs et de céréales en boîte. Elle s’attaque principalement au germe du grain de blé; en effet, une seule chenille peut détruire le germe d’environ cinquante grains au cours de son développement. La présence de grains dégermés diminue la qualité des céréales ainsi que la valeur boulangère de la farine. 2, fiche 26, Français, - pyrale%20indienne%20de%20la%20farine
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les ailes de la pyrale indienne de la farine ont une envergure d’environ 2 cm. Les ailes antérieures sont, à la base, d’un blanc crème et, sur les deux tiers restants, d’un brun roux aux reflets cuivrés. La femelle pond environ deux cents œufs, qu'elle expulse isolément ou en groupe sur ce qui lui sert de nourriture. La chenille est de couleur blanc jaunâtre, souvent teintée de verdâtre ou de rosâtre. Il est difficile de déceler la présence de la chenille nouvellement éclose parce qu'elle est très petite et qu'elle pénètre jusqu'à 2 m de profondeur dans la masse des grains. Elle y demeure habituellement jusqu'à la nymphose. Elle mesure à ce moment environ 1, 2 cm. En été, le cycle évolutif demande environ six semaines. 2, fiche 26, Français, - pyrale%20indienne%20de%20la%20farine
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
pyrale indienne de la farine : terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 26, Français, - pyrale%20indienne%20de%20la%20farine
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- palomilla bandeada
1, fiche 26, Espagnol, palomilla%20bandeada
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- polilla India de la harina 1, fiche 26, Espagnol, polilla%20India%20de%20la%20harina
correct, nom féminin
- polilla de la fruta seca 1, fiche 26, Espagnol, polilla%20de%20la%20fruta%20seca
correct, nom féminin
- palomilla de los granos 1, fiche 26, Espagnol, palomilla%20de%20los%20granos
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Insecto lepidóptero originario de Europa que [...] ataca a los alimentos almacenados y se puede encontrar sobre todo en frutos secos como nueces o almendras, aunque también se alimenta de chocolate y a veces de cereales. 1, fiche 26, Espagnol, - palomilla%20bandeada
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- lambing sickness
1, fiche 27, Anglais, lambing%20sickness
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- pregnancy toxemia in ewes 2, fiche 27, Anglais, pregnancy%20toxemia%20in%20ewes
correct
- twin lamb disease 3, fiche 27, Anglais, twin%20lamb%20disease
correct
- pregnancy toxaemia 3, fiche 27, Anglais, pregnancy%20toxaemia
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Disease affecting sheep during late gestation, characterized by feed refusal and neurologic dysfunction progressing to recumbency and death. It is seen more often in older ewes and those carrying multiple fetuses. 2, fiche 27, Anglais, - lambing%20sickness
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Pregnancy toxaemia (lambing sickness of twin lamb disease). Pregnancy toxaemia is a dietary deficiency of digestible energy, resulting from a significant decline in the level of nutrition in the last two months of pregnancy when 70 per cent of lamb growth is taking place. 4, fiche 27, Anglais, - lambing%20sickness
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- toxémie de gestation chez la brebis
1, fiche 27, Français, tox%C3%A9mie%20de%20gestation%20chez%20la%20brebis
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- toxémie de gestation 1, fiche 27, Français, tox%C3%A9mie%20de%20gestation
correct, nom féminin
- maladie des agneaux jumeaux 1, fiche 27, Français, maladie%20des%20agneaux%20jumeaux
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Maladie métabolique [qui] associe une hypoglycémie et une cétose, elle est observée dans les deux à six semaines précédant la mise bas. Elle est causée par un déséquilibre entre l'apport et le besoin en énergie, qui peut être dû à une alimentation pauvre en énergie, un défaut d’absorption et un besoin accru des fœtus. 1, fiche 27, Français, - tox%C3%A9mie%20de%20gestation%20chez%20la%20brebis
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- toxemia de gestación de la oveja
1, fiche 27, Espagnol, toxemia%20de%20gestaci%C3%B3n%20de%20la%20oveja
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- toxemia de gestación 1, fiche 27, Espagnol, toxemia%20de%20gestaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Trastorno metabólico que se caracteriza por hipoglucemia e hipercetonemia como consecuencia de una incapacidad del animal para mantener el equilibrio energético. Se manifiesta clínicamente por síntomas nerviosos y postración. Generalmente, este proceso aparece en el último tercio de la gestación, con mayor incidencia en animales que llevan dos o más fetos, aunque también puede aparecer en ovejas mal alimentadas que portan un solo cordero. 1, fiche 27, Espagnol, - toxemia%20de%20gestaci%C3%B3n%20de%20la%20oveja
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- embryonic germ cell
1, fiche 28, Anglais, embryonic%20germ%20cell
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- EG 2, fiche 28, Anglais, EG
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... human embryonic germ (EG) cells share many of the characteristics of human stem cells ... but differ in significant ways. Human EG cells are derived from the primordial germ cells which occur in a specific part of the embryo/fetus called the gonadal ridge, and which normally develop into mature gametes (eggs and sperm). Gearhart and his collaborators devised methods for growing pluripotent cells derived from human EG cells. 3, fiche 28, Anglais, - embryonic%20germ%20cell
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cellule germinale primitive
1, fiche 28, Français, cellule%20germinale%20primitive
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- EG 2, fiche 28, Français, EG
correct, nom féminin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] l'équipe de John Gearhart, de l'hôpital John-Hopkins de Baltimore, décrivait une autre lignée de cellules souches humaines, les cellules germinales primitives(EG), baptisées «embryonic germ cells(EG) »car elle était obtenue à partir de cellules germinales, destinées à former des gonades de fœtus de 5 à 9 semaines obtenus par avortements thérapeutiques. Ces deux types de cellules peuvent être cultivées indéfiniment et fournissent donc un stock de cellules pluripotentes exploitables. 3, fiche 28, Français, - cellule%20germinale%20primitive
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2017-11-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
- Symptoms (Medicine)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- major depressive episode
1, fiche 29, Anglais, major%20depressive%20episode
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- MDE 2, fiche 29, Anglais, MDE
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A major depressive episode is characterized by a depressed mood or loss of interest or pleasure in almost all activities for at least 2 weeks, in addition to at least 4 other depressive symptoms. These include appetite, weight, or sleep changes; a decrease in energy or activity; feeling of guilt or worthlessness; decreased concentration; or suicidal thoughts or activities. 3, fiche 29, Anglais, - major%20depressive%20episode
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
- Symptômes (Médecine)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- épisode dépressif caractérisé
1, fiche 29, Français, %C3%A9pisode%20d%C3%A9pressif%20caract%C3%A9ris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- EDC 2, fiche 29, Français, EDC
correct, nom masculin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- épisode dépressif majeur 3, fiche 29, Français, %C3%A9pisode%20d%C3%A9pressif%20majeur
ancienne désignation, correct, nom masculin
- EDM 4, fiche 29, Français, EDM
ancienne désignation, correct, nom masculin
- EDM 4, fiche 29, Français, EDM
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ce sont des épisodes bien délimités dans le temps avec une durée minimale de deux semaines, et dont la symptomatologie est définie et présente à tous les jours. [...] Pour porter le diagnostic d’épisode dépressif caractérisé, il faut que le sujet présente au moins une humeur dépressive et/ou une perte d’intérêt et de plaisir. 5, fiche 29, Français, - %C3%A9pisode%20d%C3%A9pressif%20caract%C3%A9ris%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
La traduction française de la [cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux] a modifié l’ancienne terminologie «épisode dépressif majeur» pour «épisode dépressif caractérisé». Cette modification permet d’éviter la confusion avec les critères de sévérité de l’épisode (léger, moyen, sévère). 6, fiche 29, Français, - %C3%A9pisode%20d%C3%A9pressif%20caract%C3%A9ris%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Food Preservation and Canning
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- candying
1, fiche 30, Anglais, candying
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
To cook in or with sugar or syrup, especially to preserve, glaze, or encrust. 1, fiche 30, Anglais, - candying
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- confisage
1, fiche 30, Français, confisage
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Technique de conservation ainsi qu’une méthode classique de conservation des fruits pour leur utilisation en tant qu’ingrédients. 2, fiche 30, Français, - confisage
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Après blanchiment, qui les rend perméables, les fruits sont plongés dans des sirops dont la teneur en sucre augmente avec le temps, le sucre remplaçant progressivement l'eau du fruit; c'est le confisage qui dure de deux semaines à quatre mois pour les mandarines et les cédrats. Tous les traitements subis par les fruits avant le confisage, toutes les étapes du confisage lui-même sont destinés à favoriser ce phénomène. Les fruits, portés à ébullition dans un chaudron, sont cuits à intervalles réguliers par petites quantités, les «façons». À la fin du confisage, le sirop doit avoir imprégné totalement le fruit, jusqu'au cœur. 3, fiche 30, Français, - confisage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Culture (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- National Artists Program
1, fiche 31, Anglais, National%20Artists%20Program
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The National Artists Program, a federally funded project held in conjunction with the 2003 Canada Winter Games, will be held in Bathurst and Campbellton, New Brunswick from February 22 to March 8, 2003. The Program will focus on the following four artistic disciplines: Dance, Music, Theatre Arts and Visual Arts. The primary objective is to create artistic works inspired by and representative of the spirit of the Canada Games. The Games motto "Come Celebrate Winter", local settings, Games sporting venues, and the wide diversity of the participants should provide an excellent starting point for these artistic works. Four participants from each province and territory between the ages of 16 and 23 years of age (one in each of the four disciplines) will be featured during the two weeks of the Games. The participant will travel on the chartered airplanes as part of the provincial/territorial teams, the cost being borne by the federal government. The philosophy of the National Artists Program is to "bring together bright and talented young artists from each province and territory (representing a variety of disciplines) and challenge them, under the guidance of senior arts facilitators, to use the games as the inspiration for their art in order to see "the artistic and cultural dynamics that can be produced when the best of Canada's budding athletes come together with the best of Canada's emerging artists. 2, fiche 31, Anglais, - National%20Artists%20Program
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- National Artists Programme
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Culture (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Programme national des artistes
1, fiche 31, Français, Programme%20national%20des%20artistes
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le Programme national des artistes est un projet financé par les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux dans le cadre des Jeux du Canada. Le programme englobe les quatre disciplines artistiques suivantes : Danse, Théâtre, Musique et Arts visuels. L'objectif principal est de réaliser des œuvres artistiques qui s’inspirent de l'esprit des Jeux du Canada et qui l'illustrent. Le thème des Jeux; les atouts de la région, les sites de compétition des Jeux, et le caractère distinct de chaque participant devraient constituer une excellente source d’inspiration. Quatre artistes de chaque province et territoire(un par discipline) auront l'occasion de se mettre en valeur durant les Jeux du Canada. Les participants et participantes voyageront aux frais du gouvernement fédéral avec les équipes provinciales et territoriales. La Société d’accueil verra aux repas, à l'hébergement et au transport local des artistes durant les deux semaines des Jeux. Le Programme national des artistes a pour philosophie de réunir des jeunes artistes brillants et talentueux de chaque province et territoire qui œuvrent dans diverses disciplines et de les inviter, sous la supervision de mentors, à utiliser les Jeux comme source d’inspiration artistique, afin de voir quelle dynamique artistique et culturelle peut se dégager lorsque les meilleurs jeunes athlètes et les meilleurs jeunes artistes se rencontrent. 2, fiche 31, Français, - Programme%20national%20des%20artistes
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Birds
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- breeding bird census
1, fiche 32, Anglais, breeding%20bird%20census
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A breeding bird census will be carried out that monitors birds along the shoreline and Stormont Bay, and in the on-site terrestrial habitats. Counts will be taken at least twice per year for all birds (late May-early June and late August-early September), and at least once more (first two weeks of November) for sea birds and waterfowl. 1, fiche 32, Anglais, - breeding%20bird%20census
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Oiseaux
Fiche 32, La vedette principale, Français
- recensement des oiseaux nicheurs
1, fiche 32, Français, recensement%20des%20oiseaux%20nicheurs
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le recensement des oiseaux nicheurs sera effectué dans le but d’observer les oiseaux le long du littoral et de la baie Stormont ainsi que dans les habitats terrestres situés sur le site. Le dénombrement aura lieu au moins deux fois par année pour tous les oiseaux(fin mai-début juin et fin août-début septembre) et au moins une fois encore(deux premières semaines de novembre) pour les oiseaux de mer et la sauvagine. 1, fiche 32, Français, - recensement%20des%20oiseaux%20nicheurs
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- California grunion
1, fiche 33, Anglais, California%20grunion
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The California grunion ... spawns on the beach during the highest (spring) tides of the lunar cycle, and the eggs hatch during inundation by the next spring tide, two weeks later. 1, fiche 33, Anglais, - California%20grunion
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- athérine californienne
1, fiche 33, Français, ath%C3%A9rine%20californienne
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Ainsi une athérine californienne pond sur la plage au printemps, pendant les marées de vives eaux, et les œufs éclosent deux semaines plus tard, lors de la marée de vives eaux suivante [...] 1, fiche 33, Français, - ath%C3%A9rine%20californienne
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Exchange Program with the United States and Great Britain
1, fiche 34, Anglais, Exchange%20Program%20with%20the%20United%20States%20and%20Great%20Britain
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Program of the Canadian Association of School Administrators (CASA) to enable school administrators to compare the development and implementation of educational policy and to provide them with an opportunity to study the different approaches toward educational problems. The CASA/AASA agreement normally provides for a two-week exchange to the United States and the CASA/UK agreement for a four-week visit to the United Kingdom. 1, fiche 34, Anglais, - Exchange%20Program%20with%20the%20United%20States%20and%20Great%20Britain
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- CASA/AASA
- CASA/UK
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Exchange Program with the United States and Great Britain
1, fiche 34, Français, Exchange%20Program%20with%20the%20United%20States%20and%20Great%20Britain
correct, Canada
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Programme de l'Association canadienne des administrateurs scolaires qui permet aux administrateurs scolaires de comparer les méthodes d’élaboration et de mise en œuvre des politiques scolaires et leur donner l'occasion d’étudier les démarches utilisées pour résoudre les problèmes touchant l'éducation. L'entente ACAS/E.-U. prévoit habituellement un séjour de deux semaines aux États-Unis et l'entente ACAS/R.-U., une visite de quatre semaines au Royaume-Uni. 1, fiche 34, Français, - Exchange%20Program%20with%20the%20United%20States%20and%20Great%20Britain
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Programme d’échanges avec les États-Unis et la Grande-Bretagne
- ACAS/E.-U.
- ACAS/R.-U.
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-06-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- aircraft related fee 1, fiche 35, Anglais, aircraft%20related%20fee
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The company must pay in advance two weeks of aircraft related fees for operation. 1, fiche 35, Anglais, - aircraft%20related%20fee
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
aircraft related fee: term usually used in the plural. 2, fiche 35, Anglais, - aircraft%20related%20fee
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- aircraft related fees
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- redevance relative aux aéronefs
1, fiche 35, Français, redevance%20relative%20aux%20a%C3%A9ronefs
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La compagnie doit payer d’avance deux semaines de redevances relatives aux aéronefs. 1, fiche 35, Français, - redevance%20relative%20aux%20a%C3%A9ronefs
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
redevance relative aux aéronefs : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 35, Français, - redevance%20relative%20aux%20a%C3%A9ronefs
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- redevances relatives aux aéronefs
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Disputes
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- date of reinstatement
1, fiche 36, Anglais, date%20of%20reinstatement
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- reinstatement date 2, fiche 36, Anglais, reinstatement%20date
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Reinstatement date - If the enrollment form is being completed because the employee's coverage is being reinstated, please be sure to show the effective date on which group coverage was reinstated. 2, fiche 36, Anglais, - date%20of%20reinstatement
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conflits du travail
Fiche 36, La vedette principale, Français
- date de réintégration
1, fiche 36, Français, date%20de%20r%C3%A9int%C3%A9gration
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le congé de l'employé a pris fin, son employeur peut reporter la date de réintégration soit de deux semaines ou jusqu'au premier jour de paie qui suit la fin du congé, soit selon ce qui est prescrit. 2, fiche 36, Français, - date%20de%20r%C3%A9int%C3%A9gration
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-11-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Electrostatics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- electretized 1, fiche 37, Anglais, electretized
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
electret: A dielectric body in which a permanent state of electric polarization has been set up. 2, fiche 37, Anglais, - electretized
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
-ize: To subject to, treat with, or combine with. 3, fiche 37, Anglais, - electretized
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Électrostatique
Fiche 37, La vedette principale, Français
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Alimenté en électrets. 1, fiche 37, Français, - %C3%A9lectr%C3%A9tis%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Enfin, une équipe japonaise décrit l'influence d’un anneau de téflon électrétisé sur la croissance d’un fémur de lapin :deux semaines après l'opération au cours de laquelle cet anneau est placé autour de l'os, il se forme un renflement calleux en regard de l'électret. 1, fiche 37, Français, - %C3%A9lectr%C3%A9tis%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
électret : Doublet électrique [...] conservant en permanence ses propriétés, même après la suppression du champ électrique qui a servi à l’obtenir, comme un aimant permanent garde son magnétisme. 2, fiche 37, Français, - %C3%A9lectr%C3%A9tis%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-01-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Municipal Administration
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- municipal political party
1, fiche 38, Anglais, municipal%20political%20party
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A new municipal political party is being formed in Toronto. 2, fiche 38, Anglais, - municipal%20political%20party
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Administration municipale
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- parti politique municipal
1, fiche 38, Français, parti%20politique%20municipal
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le délai de traitement d’une demande d’autorisation d’un parti politique municipal peut varier de quelques semaines(pour une municipalité de moins de 50 000 habitants) à environ deux mois(pour une municipalité de 100 000 habitants ou plus). 2, fiche 38, Français, - parti%20politique%20municipal
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-01-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Mental Disorders
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- minor depressive disorder
1, fiche 39, Anglais, minor%20depressive%20disorder
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- minor depression 2, fiche 39, Anglais, minor%20depression
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[A] mood disturbance of at least two-week duration, with between two and five symptoms of depression, including depressed mood, diminished interest, weight change, sleep disturbance, psychomotor changes, fatigue, feelings of worthlessness, poor concentration, and recurrent thoughts of death. 3, fiche 39, Anglais, - minor%20depressive%20disorder
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Troubles mentaux
Fiche 39, La vedette principale, Français
- trouble dépressif mineur
1, fiche 39, Français, trouble%20d%C3%A9pressif%20mineur
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- dépression mineure 2, fiche 39, Français, d%C3%A9pression%20mineure
correct, nom féminin
- déprime 3, fiche 39, Français, d%C3%A9prime
à éviter, voir observation, nom féminin, familier
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Épisode d’au moins deux semaines de symptômes dépressifs mais comportant moins que les cinq symptômes requis pour un trouble dépressif majeur. 4, fiche 39, Français, - trouble%20d%C3%A9pressif%20mineur
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Dans le langage courant, le terme «déprime», qui signifie une baisse de moral ou un coup de cafard, est utilisé à tort en parlant de la dépression mineure ou de la dépression en général. 5, fiche 39, Français, - trouble%20d%C3%A9pressif%20mineur
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- mid-deployment break 1, fiche 40, Anglais, mid%2Ddeployment%20break
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Leave prior to and post deployment, as well as a mid-deployment break—At each of these deployment stages there can be a week or two of leave. 1, fiche 40, Anglais, - mid%2Ddeployment%20break
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- congé de mi-période d’affectation
1, fiche 40, Français, cong%C3%A9%20de%20mi%2Dp%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Baffectation
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Congé de réaffectation et congé de mi-période d’affectation — Dans chaque cas, le congé peut être d’une ou de deux semaines. 1, fiche 40, Français, - cong%C3%A9%20de%20mi%2Dp%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Baffectation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-06-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- stepped care
1, fiche 41, Anglais, stepped%20care
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- stepped-care 2, fiche 41, Anglais, stepped%2Dcare
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Stepped care sits within the continuum of organizational systems, from situations where responsibility rests almost entirely with primary care clinicians to systems where all patients are managed by specialists for the entire duration of their treatment. Its core principles of delivering low-burden treatment first, followed by careful patient progress monitoring to step patients up to more intensive treatment, are easy to articulate but lead to considerable implementation diversity ... 3, fiche 41, Anglais, - stepped%20care
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- soins par paliers
1, fiche 41, Français, soins%20par%20paliers
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- soins en étapes 2, fiche 41, Français, soins%20en%20%C3%A9tapes
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les soins par paliers sont offerts en ligne(Stepped Care Treatment : Online Intervention) aux patients de l'externe, ce qui permet aux gens de choisir le niveau d’intervention qui correspond le mieux à leurs besoins. Au début, l'intervention de faible intensité(cinq semaines de traitement en ligne) est offerte une à deux semaines après l'acheminement. Elle est suivie de la possibilité d’assister à une consultation unique, puis de celle de participer à une thérapie de groupe et, enfin, à la possibilité d’obtenir un traitement individuel en personne. 3, fiche 41, Français, - soins%20par%20paliers
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- soins par palier
- soins par étape
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- New Brunswick Advanced Agricultural Leadership Program
1, fiche 42, Anglais, New%20Brunswick%20Advanced%20Agricultural%20Leadership%20Program
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The New Brunswick Advanced Agricultural Leadership Program is a two-year program consisting of eight 3-day seminars and two study tours. Four seminars take place each year, and are typically scheduled from November to March. Study tours are planned for February / March. 1, fiche 42, Anglais, - New%20Brunswick%20Advanced%20Agricultural%20Leadership%20Program
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Agricultural Leadership Program
- NB Advanced Agricultural Leadership Program
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Programme avancé de leadership agricole du Nouveau-Brunswick
1, fiche 42, Français, Programme%20avanc%C3%A9%20de%20leadership%20agricole%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le Programme avancé de leadership agricole du N.-B., installé à Grand-Sault, offre la classe IV de son programme de deux ans. Le programme comprend huit séminaires de trois jours s’échelonnant sur une période de deux ans. À la fin du programme, les étudiants font un voyage à l'étranger sur le terrain de deux semaines. 2, fiche 42, Français, - Programme%20avanc%C3%A9%20de%20leadership%20agricole%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- Programme de leadership agricole
- Programme avancé de leadership agricole du N.-B.
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-05-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- leave prior to and post deployment 1, fiche 43, Anglais, leave%20prior%20to%20and%20post%20deployment
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Leave prior to and post deployment, as well as a mid-deployment break—At each of these deployment stages there can be a week or two of leave. 1, fiche 43, Anglais, - leave%20prior%20to%20and%20post%20deployment
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- congé de réaffectation
1, fiche 43, Français, cong%C3%A9%20de%20r%C3%A9affectation
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Congé de réaffectation et congé de mi période d’affectation — Dans chaque cas, le congé peut être d’une ou de deux semaines. 1, fiche 43, Français, - cong%C3%A9%20de%20r%C3%A9affectation
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- interview note
1, fiche 44, Anglais, interview%20note
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
This would not be the equivalent of an examination for discovery, and the interview notes of what he or she said must be shared among the parties two weeks before the hearing, as must a witness statement, if provided. 1, fiche 44, Anglais, - interview%20note
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
interview note: term usually used in the plural. 2, fiche 44, Anglais, - interview%20note
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- interview notes
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 44, La vedette principale, Français
- note d’entrevue
1, fiche 44, Français, note%20d%26rsquo%3Bentrevue
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Cette entrevue ne sera pas l'équivalent d’un interrogatoire préalable et les notes d’entrevue concernant ce que l'auteur présumé a dit doivent être communiquées à toutes les parties deux semaines avant l'audition, tout comme la déclaration, le cas échéant. 1, fiche 44, Français, - note%20d%26rsquo%3Bentrevue
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
note d’entrevue : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 44, Français, - note%20d%26rsquo%3Bentrevue
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- notes d’entrevue
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- simple episcleritis
1, fiche 45, Anglais, simple%20episcleritis
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 45, La vedette principale, Français
- épisclérite simple
1, fiche 45, Français, %C3%A9piscl%C3%A9rite%20simple
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Forme la plus courante d’épisclérite qui se résorbe généralement spontanément en l'espace d’une à deux semaines. 2, fiche 45, Français, - %C3%A9piscl%C3%A9rite%20simple
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 45, Français, - %C3%A9piscl%C3%A9rite%20simple
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Labour and Employment
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- pro-rating
1, fiche 46, Anglais, pro%2Drating
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- prorating calculation 2, fiche 46, Anglais, prorating%20calculation
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Pro-rating is the average weekly hours of work over the preceding two (2) pay periods as a proportion of the number of hours in the full work week. For example, for a fulltime employee who has worked 35 hours, 40 hours, 33 hours and 32 hours in the past four (4) weeks, the average weekly hours are 35 (i.e. 35+40+33+32=140 hours/4 weeks=35 hours per week, or seven (7) hours per day). If an employee’s service is for less than two (2) pay periods, the average weekly hours will be calculated on the period of service. 3, fiche 46, Anglais, - pro%2Drating
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Calculating benefits based on the percentage of hours an employee works is called pro-rating. 4, fiche 46, Anglais, - pro%2Drating
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Travail et emploi
Fiche 46, La vedette principale, Français
- calcul proportionnel
1, fiche 46, Français, calcul%20proportionnel
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le calcul proportionnel représente la moyenne des heures de travail hebdomadaires des deux(2) périodes de paie précédentes en proportion du nombre d’heures d’une semaine entière de travail. Par exemple, la moyenne des heures hebdomadaires d’un employé à temps plein qui a travaillé 35 heures, 40 heures, 33 heures et 32 heures au cours des quatre(4) semaines précédentes serait de 35 heures(c'est-à-dire 35 + 40 + 33 + 32=140 heures/4 semaines=35 heures par semaine ou sept [7] heures par jour). Si le service d’un employé est inférieur à deux(2) périodes de paie, la moyenne des heures hebdomadaires sera calculée selon la période de service. 1, fiche 46, Français, - calcul%20proportionnel
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- revisit rate
1, fiche 47, Anglais, revisit%20rate
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- repeat visit rate 2, fiche 47, Anglais, repeat%20visit%20rate
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
We also found that over 80% of patients visited their physicians more frequently than recommended in the guidelines for hypertension management, and that this revisit rate varied substantially across physicians. 1, fiche 47, Anglais, - revisit%20rate
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- repeat-visit rate
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 47, La vedette principale, Français
- taux de reconsultation
1, fiche 47, Français, taux%20de%20reconsultation
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les auteurs notent qu'une première expérience accroît l'acceptabilité de ce service, bien qu'environ un tiers des patients ayant vu une infirmière préfèrent revenir voir un médecin. Après deux semaines, le taux de reconsultation est de 20 % dans les deux groupes. Par ailleurs, les patients devaient décrire leur état de santé en indiquant s’ils sont guéris, s’ils vont mieux, si c'est pareil ou s’ils vont moins bien. Il n’ y a pas de différence significative entre les deux groupes. 1, fiche 47, Français, - taux%20de%20reconsultation
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
- Special Education
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Training Program in Museum Practices
1, fiche 48, Anglais, Aboriginal%20Training%20Program%20in%20Museum%20Practices
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
The goal of the Aboriginal Training Program in Museum Practices at the Canadian Museum of Civilization Corporation is to offer First Nations, Métis, and Inuit participants professional and technical training. The Program operates from September to April of each year, with a two week break for the holiday season. The objective is to offer practical experience for Aboriginal people who would like to broaden their knowledge and skills in various aspects of museum work. 1, fiche 48, Anglais, - Aboriginal%20Training%20Program%20in%20Museum%20Practices
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
- Éducation spéciale
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Programme de formation en pratiques muséales destiné aux Autochtones
1, fiche 48, Français, Programme%20de%20formation%20en%20pratiques%20mus%C3%A9ales%20destin%C3%A9%20aux%20Autochtones
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de formation en pratiques muséales destiné aux Autochtones de la Société du Musée canadien des civilisations propose aux stagiaires des Premières nations, aux Métis et aux Inuits une formation professionnelle et technique. Il est offert à chaque année, de septembre à avril, et prévoit deux semaines de relâche durant la période des fêtes. L'objectif est d’offrir l'expérience pratique aux Autochtones qui voudraient élargir leurs connaissances et leurs compétences dans les divers aspects du milieu muséal. 1, fiche 48, Français, - Programme%20de%20formation%20en%20pratiques%20mus%C3%A9ales%20destin%C3%A9%20aux%20Autochtones
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Radiobiology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- acute radiation syndrome
1, fiche 49, Anglais, acute%20radiation%20syndrome
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- ARS 2, fiche 49, Anglais, ARS
correct
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- acute radiation sickness 3, fiche 49, Anglais, acute%20radiation%20sickness
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An acute illness caused by a dose greater than 50 rads of penetrating radiation to most or all of the body in a short time, usually a matter of minutes. 2, fiche 49, Anglais, - acute%20radiation%20syndrome
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Examples of persons who suffered from acute radiation syndrome (ARS) are the survivors of the Hiroshima and Nagasaki atomic bombs and the firefighters that first responded after the Chernobyl Nuclear Power Plant event in 1986. There are [different forms of] ARS syndromes: the bone marrow syndrome (or hematologic syndrome), the gastrointestinal (GI) syndrome, and the cardiovascular (CV) / central nervous system (CNS) syndrome. 2, fiche 49, Anglais, - acute%20radiation%20syndrome
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Radiobiologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- syndrome d’irradiation aiguë
1, fiche 49, Français, syndrome%20d%26rsquo%3Birradiation%20aigu%C3%AB
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de symptômes potentiellement mortels qui résultent d’une exposition ponctuelle des tissus biologiques d’une partie importante du corps à une forte dose de rayonnements ionisants, en particulier à une radioactivité intense. 1, fiche 49, Français, - syndrome%20d%26rsquo%3Birradiation%20aigu%C3%AB
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Il existe cinq principales formes du syndrome : la forme cérébro-vasculaire, provoquant la mort en quelques jours [...]; la forme gastro-intestinale, mortelle, [...] débute une à deux semaines après l'irradiation; la forme hématopoïétique, potentiellement mortelle, [...] débute deux à trois semaines après l'exposition aux radiations et touche la moelle osseuse; la forme pulmonaire, potentiellement mortelle, [...] débute deux à huit mois après l'irradiation et la forme cutanée, parfois mortelle, [...] débute généralement dans les semaines suivant l'exposition, dans les cas les plus graves dans la journée qui la suit. Ces différentes formes peuvent se produire simultanément. 1, fiche 49, Français, - syndrome%20d%26rsquo%3Birradiation%20aigu%C3%AB
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Les causes les plus connues du syndrome d’irradiation aiguë sont les explosions nucléaires (bombardements atomiques d’Hiroshima et Nagasaki), les accidents sur un réacteur nucléaire (catastrophe de Tchernobyl) et les accidents de criticité lors de manipulations de produits fissiles. 2, fiche 49, Français, - syndrome%20d%26rsquo%3Birradiation%20aigu%C3%AB
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Radiobiología
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de radiación aguda
1, fiche 49, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20radiaci%C3%B3n%20aguda
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Afección causada por una breve exposición de la totalidad del organismo a una radiación equivalente a más de un sievert. 1, fiche 49, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20radiaci%C3%B3n%20aguda
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
El síndrome de radiación aguda se caracteriza inicialmente por anorexia, náusea, vómitos pero puede progresar a disfunción hematológica, gastrointestinal, neurológica, pulmonar y de otros órganos importantes. 1, fiche 49, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20radiaci%C3%B3n%20aguda
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Diplôme d'études universitaires de technologie 1, fiche 50, Anglais, Dipl%C3%B4me%20d%27%C3%A9tudes%20universitaires%20de%20technologie
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- DEUTEC 2, fiche 50, Anglais, DEUTEC
nom masculin, Afrique
- DEUT 3, fiche 50, Anglais, DEUT
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- DEUG technologique 4, fiche 50, Anglais, DEUG%20technologique
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Diplôme d’Études Universitaires de Technologie
1, fiche 50, Français, Dipl%C3%B4me%20d%26rsquo%3B%C3%89tudes%20Universitaires%20de%20Technologie
correct, nom masculin, Afrique, France
Fiche 50, Les abréviations, Français
- DEUTEC 2, fiche 50, Français, DEUTEC
nom masculin, France
- DEUT 3, fiche 50, Français, DEUT
nom masculin, Afrique
Fiche 50, Les synonymes, Français
- DEUG technologique 4, fiche 50, Français, DEUG%20technologique
correct, nom masculin, France
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'UTC [Université de Technologie de Compiègne] propose une formation d’ingénieurs généralistes post-bac, d’une durée de cinq ans. Cette dernière est accessible en formation initiale, formation continue, par la voie de l'apprentissage ou de la VAE(Validation des Acquis de l'Expérience). Les deux premières années sont consacrées à l'enseignement du tronc commun. Totalement pluridisciplinaires, elles s’attachent à aborder toutes les disciplines scientifiques et techniques de l'ingénieur, tout en introduisant les sciences humaines et le management. Les élèves effectuent, au cours de ces deux années, un stage ouvrier de quatre semaines auquel peut s’ajouter(selon le propre choix de l'étudiant) un stage à l'étranger de quatre semaines, en milieu professionnel ou à l'université. Le tronc commun est sanctionné par l'obtention du DEUTEC(Diplôme d’Études Universitaires de Technologie). Les trois dernières années sur l'approfondissement d’un domaine. Au 4ème semestre, l'élève-ingénieur choisit ainsi un domaine de spécialisation parmi six :«Génie biologique», «Génie des procédés», «Génie informatique», «Génie mécanique», «Génie des systèmes mécaniques» et «Génie des systèmes urbains». À l'issue du cursus, est délivré le diplôme d’ingénieur de l'UTC. 5, fiche 50, Français, - Dipl%C3%B4me%20d%26rsquo%3B%C3%89tudes%20Universitaires%20de%20Technologie
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Mouth
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- oral ulcer
1, fiche 51, Anglais, oral%20ulcer
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- oral ulceration 2, fiche 51, Anglais, oral%20ulceration
correct
- buccal ulceration 2, fiche 51, Anglais, buccal%20ulceration
correct
- mouth ulcer 2, fiche 51, Anglais, mouth%20ulcer
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Oral ulcers resemble common canker sores, but are usually multiple and vary from 3-10 mm in diameter. They occur in painful crops that heal in weeks, leaving no scars. They are commonly found in systemic lupus erythematosus, Reiter's syndrome, Behçet's syndrome, inflammatory bowel disease, mucocutaneous lymph node syndrome of Kawasaki, and numerous infectious and noninfectious conditions. 2, fiche 51, Anglais, - oral%20ulcer
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Cavité buccale
Fiche 51, La vedette principale, Français
- aphte buccal
1, fiche 51, Français, aphte%20buccal
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- ulcération buccale 2, fiche 51, Français, ulc%C3%A9ration%20buccale
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[Les ulcérations buccales] siègent sur la face interne des joues, le sillon gingivo-labial, le pourtour de la langue, le frein. [Les ulcérations buccales] apparaissent par poussées, durent une ou deux semaines et guérissent sans laisser de cicatrice. [Les ulcérations buccales] s’observent notamment dans la maladie de Behçet. 2, fiche 51, Français, - aphte%20buccal
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Boca
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- ulceración bucal
1, fiche 51, Espagnol, ulceraci%C3%B3n%20bucal
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Conference Titles
- Education (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- The Governor General's Canadian Leadership Conference
1, fiche 52, Anglais, The%20Governor%20General%27s%20Canadian%20Leadership%20Conference
correct, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- GGCLC 1, fiche 52, Anglais, GGCLC
correct, Canada
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- The Governor General's Canadian Study Conference 1, fiche 52, Anglais, The%20Governor%20General%27s%20Canadian%20Study%20Conference
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Governor General's Canadian Leadership Conference was created to broaden the perspectives of future leaders in business, unions and public administration so that their decisions are based on a practical understanding of the influence of their organizations on the general welfare of the community. The Canadian leadership conferences began in 1983 as a means to help build Canada. They involve a unique process of examination, debate and discovery designed to broaden perspectives and enhance the leadership qualities of members. The Governor General's Canadian Leadership Conference is designed to pack the most intense experiences of life in Canadian industry and community into a unique 2-week event. 1, fiche 52, Anglais, - The%20Governor%20General%27s%20Canadian%20Leadership%20Conference
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- La Conférence canadienne du Gouverneur général sur le leadership
1, fiche 52, Français, La%20Conf%C3%A9rence%20canadienne%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20le%20leadership
correct, nom féminin, Canada
Fiche 52, Les abréviations, Français
- CCGGL 1, fiche 52, Français, CCGGL
correct, nom féminin, Canada
Fiche 52, Les synonymes, Français
- La Conférence d’étude canadienne du Gouverneur général 1, fiche 52, Français, La%20Conf%C3%A9rence%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20canadienne%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
La Conférence canadienne du Gouverneur général sur le leadership a été créée dans le but d’élargir les perspectives des futurs dirigeants d’entreprises, de syndicats et d’organismes publics, de sorte qu'ils pourront prendre leurs décisions en pleine connaissance de l'impact que leur organisation peut avoir sur le bien-être général de la société. Les conférences sur le leadership ont été instituées en 1983 pour contribuer à l'édification de la société canadienne. Leur démarche d’examen, de débat et de découverte, unique en son genre, est conçue pour élargir les perspectives et aiguiser les qualités de chef des participants. Elles condensent en l'espace de deux semaines une somme d’expériences parmi les plus intenses qu'on puisse avoir en côtoyant la vie industrielle et communautaire canadienne. 1, fiche 52, Français, - La%20Conf%C3%A9rence%20canadienne%20du%20Gouverneur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20le%20leadership
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-06-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- cancer lesion
1, fiche 53, Anglais, cancer%20lesion
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- cancer spot 2, fiche 53, Anglais, cancer%20spot
familier
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Those who are considered to be heavy smokers, drinkers, and chewing tobacco users are more likely to form cancer lesions on the side or bottom of their mouths. 1, fiche 53, Anglais, - cancer%20lesion
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- lésion cancéreuse
1, fiche 53, Français, l%C3%A9sion%20canc%C3%A9reuse
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La muqueuse buccale est une membrane rose et lisse qui tapisse l'intérieur de la cavité buccale. Un changement dans l'apparence de celle-ci peut être la manifestation d’une maladie, la plus sérieuse étant le cancer de la bouche. Les signes suivants sont souvent rencontrés dans les lésions cancéreuses : une plaque blanche ou rouge dans la bouche; un ulcère qui est présent depuis plus de deux semaines et qui ne semble pas guérir; une bosse ou un épaississement de la muqueuse buccale; un mal de gorge qui perdure ou une difficulté à mastiquer ou avaler la nourriture. 1, fiche 53, Français, - l%C3%A9sion%20canc%C3%A9reuse
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Meats and Meat Industries
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Indian-cure salmon
1, fiche 54, Anglais, Indian%2Dcure%20salmon
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Indian cure salmon 2, fiche 54, Anglais, Indian%20cure%20salmon
correct
- Indian style salmon 2, fiche 54, Anglais, Indian%20style%20salmon
correct
- hard smoked salmon 2, fiche 54, Anglais, hard%20smoked%20salmon
correct
- Indian hard cured salmon 3, fiche 54, Anglais, Indian%20hard%20cured%20salmon
correct
- beleke 2, fiche 54, Anglais, beleke
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A brined salmon side or strip of meat, ... smoked for about two weeks, at temperatures not higher than 21ºC to 36ºC, [until it becomes hard]. 3, fiche 54, Anglais, - Indian%2Dcure%20salmon
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Indian hard-cured salmon
- Indian-style salmon
- hard-smoked salmon
- Indian-cured salmon
- Indian cured salmon
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- saumon à l’indienne
1, fiche 54, Français, saumon%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bindienne
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- saumon fortement fumé 2, fiche 54, Français, saumon%20fortement%20fum%C3%A9
correct, nom masculin
- saumon très fumé 3, fiche 54, Français, saumon%20tr%C3%A8s%20fum%C3%A9
correct, nom masculin
- beleke 2, fiche 54, Français, beleke
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Moitié de saumon ou tranche de chair de saumon saumurée, [...] fumée pendant environ deux semaines à des températures ne dépassant pas 21 ºC à 36 ºC, [jusqu'à durcissement]. 2, fiche 54, Français, - saumon%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bindienne
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- filetes de salmón salmuerado ahumados
1, fiche 54, Espagnol, filetes%20de%20salm%C3%B3n%20salmuerado%20ahumados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2010-10-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
- Advertising Agencies and Services
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- consistent level of advertising
1, fiche 55, Anglais, consistent%20level%20of%20advertising
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... this question might affect our decision as to whether to opt for a campaign based on a burst pattern or a consistent level of advertising (i.e. two or three weeks of heavily concentrated advertising at two-month intervals compared with one advertisement a week for 52 weeks). 1, fiche 55, Anglais, - consistent%20level%20of%20advertising
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Vente
- Agences et services de publicité
Fiche 55, La vedette principale, Français
- campagne de publicité d’un niveau uniforme
1, fiche 55, Français, campagne%20de%20publicit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20niveau%20uniforme
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] cette question peut affecter notre décision d’opter pour une campagne de publicité de type intense ou d’un niveau uniforme(c'est-à-dire deux ou trois semaines de publicité très concentrée à deux mois d’intervalle, par rapport à une publicité par semaine pendant 52 semaines). 1, fiche 55, Français, - campagne%20de%20publicit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20niveau%20uniforme
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- simple living 1, fiche 56, Anglais, simple%20living
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- voluntary simplicity 1, fiche 56, Anglais, voluntary%20simplicity
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Simple living - aka [also known as] voluntary simplicity - has just about as many definitions as there are individuals who practice it. Simple living is not about living in poverty or self-inflicted deprivation. Rather, it is about living an examined life one in which you have determined what is important, or "enough," for you, discarding the rest. 1, fiche 56, Anglais, - simple%20living
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- simplicité volontaire
1, fiche 56, Français, simplicit%C3%A9%20volontaire
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Deux semaines plus tard, dans le cadre d’une réunion d’un jour consacrée à la «simplicité volontaire», un centre new-yorkais d’éducation pour adultes, la Learning Alliance, s’intéressera aux moyens de résister à la société de consommation, à l'autosuffisance, à la promotion des économies locales. 1, fiche 56, Français, - simplicit%C3%A9%20volontaire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- vida sencilla
1, fiche 56, Espagnol, vida%20sencilla
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Special-Language Phraseology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- serve a waiting period
1, fiche 57, Anglais, serve%20a%20waiting%20period
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The [Employment Insurance] Commission determined that the claimant would have to serve a two-week waiting period as he did not meet the provision of section 39.1 of the Employment Insurance Regulations to have his waiting period waived. 2, fiche 57, Anglais, - serve%20a%20waiting%20period
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 57, La vedette principale, Français
- observer une période d’attente
1, fiche 57, Français, observer%20une%20p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Battente
correct
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- observer un délai de carence 2, fiche 57, Français, observer%20un%20d%C3%A9lai%20de%20carence
correct
- purger un délai de carence 3, fiche 57, Français, purger%20un%20d%C3%A9lai%20de%20carence
correct
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La Commission [de l'assurance-emploi] a déterminé que le prestataire devrait observer un délai de carence de deux semaines étant donné qu'il ne satisfaisait pas aux exigences prévues à l'article 39. 1 du Règlement sur l'assurance-emploi visant la suppression de ce délai. 4, fiche 57, Français, - observer%20une%20p%C3%A9riode%20d%26rsquo%3Battente
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- rapid fattening 1, fiche 58, Anglais, rapid%20fattening
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The Commission asked that particular attention be paid to problems arising from genetic selection for increased appetite, the space requirements for birds during the fattening period and health problems arising from rapid fattening. 1, fiche 58, Anglais, - rapid%20fattening
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- engraissement rapide
1, fiche 58, Français, engraissement%20rapide
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- engraissement accéléré 2, fiche 58, Français, engraissement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le gavage c'est l'engraissement rapide du canard soumis à un régime de farine de maïs et d’eau. Dix kilos de maïs en deux semaines. 1, fiche 58, Français, - engraissement%20rapide
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Un engraissement accéléré permet d’obtenir une viande de meilleure qualité et un abattage plus précoce des animaux répondant mieux aux besoins des consommateurs. 2, fiche 58, Français, - engraissement%20rapide
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- engorde intensivo
1, fiche 58, Espagnol, engorde%20intensivo
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- engorde rápido 2, fiche 58, Espagnol, engorde%20r%C3%A1pido
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Con el tipo de dieta que se suministra en base a ensilaje de maíz, los animales no requieren de período de acostumbramiento, lo que permite un período de engorde rápido y eficiente. 2, fiche 58, Espagnol, - engorde%20intensivo
Fiche 59 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- School Equipment
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- museum in a box
1, fiche 59, Anglais, museum%20in%20a%20box
correct, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Commencing in 1974 and produced by the Education and Cultural Affairs Division of the National Museum of Man in conjunction with the relevant research divisions, the Museum Kits were multi-media, thematic, learning packages which were loaned free of charge for two-week intervals to schools community groups, libraries, etc. Each "museum in a box" included artifacts, specimens and related interpretive material such as films, maps, fact sheets, slides and resource books. There were two types of kits - a small kit with limited artifacts and resource materials, usually in separate language versions and the larger, bilingual, more complex kits, with resources inserted according to the requirements of the borrowers. The kits were designed for the 11-14 age group and were to promote an understanding and appreciation for Canada's multicultural heritage as well as the functions and importance of human history museums within Canada. Catalogues of available kits were produced and circulated through the National Programs Division. They have been discontinued. 1, fiche 59, Anglais, - museum%20in%20a%20box
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 59, La vedette principale, Français
- musée dans une boîte
1, fiche 59, Français, mus%C3%A9e%20dans%20une%20bo%C3%AEte
correct, nom masculin, Canada
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
À partir de 1974, la Division de l'éducation et des affaires culturelles du Musée national de l'Homme, avec les divisions pertinentes de la recherche, a produit les Muséotrousses, des ensembles pédagogiques multimédias, thématique, prêtés gratuitement pendant deux semaines aux écoles aux groupes communautaires, aux bibliothèques, entre autres. Chacune des trousses «musée dans une boîte» comprenait des artefacts, des spécimens et des documents interprétatifs connexes, comme des films, des cartes, des feuillets d’information, des diapositives et des manuels de référence. Il y avait deux sortes de trousses-une petite trousse avec un nombre limité d’artefacts et de documents de référence, habituellement dans des versions langagières distincts et une grande trousse, bilingue, plus complexe, avec des ressources insérées selon les besoins des emprunteurs. Les trousses étaient conçues pour le groupe d’âge des 11-14 ans, en vue de promouvoir la compréhension et la connaissance du patrimoine multiculturel du Canada, ainsi que les fonctions et l'importance des musées d’histoire humaine au Canada. Des catalogues des trousses disponibles étaient produits et diffusés par la Division des programs nationaux. La production a été interrompue. 1, fiche 59, Français, - mus%C3%A9e%20dans%20une%20bo%C3%AEte
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2007-07-10
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Baby and Child Care
- Sports Equipment and Accessories
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- jogging stroller
1, fiche 60, Anglais, jogging%20stroller
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- baby jogger stroller 2, fiche 60, Anglais, baby%20jogger%20stroller
correct
- baby jogger 3, fiche 60, Anglais, baby%20jogger
correct
- jogger stroller 2, fiche 60, Anglais, jogger%20stroller
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Active lifestyles require special consideration. A jogging stroller is ideal for all terrain walks or a work-out with your baby. Although not suitable for newborns, it can be used with infants from 12 weeks old until the weight indicated on the manufacturer's instructions. A duo jogger is ideal for taking two little ones out for a ride. 4, fiche 60, Anglais, - jogging%20stroller
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
- Équipement et accessoires de sport
Fiche 60, La vedette principale, Français
- poussette de jogging
1, fiche 60, Français, poussette%20de%20jogging
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La vie active exige des considérations particulières. Une poussette de jogging est parfaite pour les promenades sur toutes sortes de terrains et pour faire un peu d’exercice avec bébé! Malgré qu'elle ne convienne pas aux nouveau-nés, elle peut s’utiliser pour les bébés de 12 semaines et plus, jusqu'à ce qu'ils atteignent le poids indiqué sur les instructions du fabricant. Une poussette de jogging double est idéale pour amener deux petits en promenade. 2, fiche 60, Français, - poussette%20de%20jogging
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-06-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Biotechnology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- scaffold
1, fiche 61, Anglais, scaffold
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[A structure that provides] physical support and guidance for living cells to organize themselves into tissue. 2, fiche 61, Anglais, - scaffold
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Cultured cells are infused in a biodegradable or non-biodegradable scaffold, which may be implanted directly in the patient, or may be placed in a bioreactor (in-vitro) to allow the cells to proliferate before the tissue is implanted in the patient. Alternatively, the cell-seeded scaffold may be directly implanted, in which case the patient's body acts as an in-vivo bioreactor. Once implanted, in-vivo cellular proliferation and, in the case of absorbable scaffolds, concomitant bio-absorption of the scaffold, proceeds. 3, fiche 61, Anglais, - scaffold
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Biotechnologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- échafaudage
1, fiche 61, Français, %C3%A9chafaudage
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- support 2, fiche 61, Français, support
correct, nom masculin
- échafaud 3, fiche 61, Français, %C3%A9chafaud
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les kératinocytes, cellules souches de l'épiderme du patient, sont cultivés sur une matrice de polymères biodégradables. Lorsqu'ils ont proliféré le long de la matrice à l'aide de facteurs de croissance, ils forment un tissu qui peut être placé dans le corps. Parallèlement à la vascularisation, le support biodégradable disparaît en quatre semaines et le tissu se trouve parfaitement intégré à l'épiderme au bout de deux mois. 4, fiche 61, Français, - %C3%A9chafaudage
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- matriz biodegradable
1, fiche 61, Espagnol, matriz%20biodegradable
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- andamio biodegradable 2, fiche 61, Espagnol, andamio%20biodegradable
correct, nom masculin
- molde biodegradable 1, fiche 61, Espagnol, molde%20biodegradable
correct, nom masculin
- soporte biodegradable 3, fiche 61, Espagnol, soporte%20biodegradable
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Estructura porosa, trabecular o reticular que se prepara in vitro y se coloca en el tejido dañado para que se promueva, en un microambiente apropiado, el crecimiento y propagación in situ de las células residentes circundantes, o bien de células madre que pueden implantarse en ese sitio para lograr la regeneración hística. 1, fiche 61, Espagnol, - matriz%20biodegradable
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
[...] investigadores extrajeron muelas de varios pacientes y extirparon un tercio de las puntas de la raíz de la muela, incluyendo tejido suave con células que forman raíces. Colocaron dichas células en glicol polietileno, un andamio biodegradable, y dejaron que las células se adhirieran al andamio [soporte]. Algunas de las células penetraron el andamio y crecieron. 4, fiche 61, Espagnol, - matriz%20biodegradable
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Numerosos tejidos del organismo humano están siendo cultivados en laboratorios de todo el mundo [...] para formar nuevas estructuras y adoptar la forma del órgano original. [...] Un grupo de EEUU ha sido capaz de fabricar vejigas artificiales a partir de las células obtenidas mediante una biopsia del órgano original. Las células se expandieron en el laboratorio y se transfirieron a un molde biodegradable creado a medida. [...] Todavía se desconoce en qué casos podría ser más ventajoso implantar al paciente una matriz biodegradable acelular, aunque impregnada en biomoléculas con las instrucciones pertinentes para que las células del organismo la recubrieran [...] 3, fiche 61, Espagnol, - matriz%20biodegradable
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- river ice
1, fiche 62, Anglais, river%20ice
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Floating ice formed in rivers. 2, fiche 62, Anglais, - river%20ice
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
In most northern countries, some form of river ice monitoring is conducted either as part of a general data-collection program or to support specific studies. Ice monitoring can be conducted through the use of satellite, aerial or ground-based surveys. 3, fiche 62, Anglais, - river%20ice
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- glace fluviale
1, fiche 62, Français, glace%20fluviale
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- glace de rivière 2, fiche 62, Français, glace%20de%20rivi%C3%A8re
voir observation, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Glace à la surface d’un cours d’eau. 3, fiche 62, Français, - glace%20fluviale
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La saison de la glace de rivière serait réduite d’une durée allant jusqu'à un mois en 2050, et jusqu'à deux semaines dans les plus grands lacs. 2, fiche 62, Français, - glace%20fluviale
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
L’action morpho-sédimentologique des glaces fluviales est importante mais demeure mal connue. 4, fiche 62, Français, - glace%20fluviale
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Strictement parlant, la rivière a moins d’envergure que le fleuve. Plusieurs rivières se regroupent pour se jeter dans un fleuve, qui lui, va se jeter dans l’océan. 5, fiche 62, Français, - glace%20fluviale
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- hielo fluvial
1, fiche 62, Espagnol, hielo%20fluvial
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Hielo formado en un río sin considerar el lugar en donde se lo observe. 1, fiche 62, Espagnol, - hielo%20fluvial
Fiche 63 - données d’organisme interne 2006-11-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Insurance
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- irrecoverable injury
1, fiche 63, Anglais, irrecoverable%20injury
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- non-recoverable injury 2, fiche 63, Anglais, non%2Drecoverable%20injury
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Irrecoverable injury or impairment of health, having a lifelong adverse effect on lifestyle, quality of life, physical and mental well-being. 1, fiche 63, Anglais, - irrecoverable%20injury
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Assurances
Fiche 63, La vedette principale, Français
- blessure incurable
1, fiche 63, Français, blessure%20incurable
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- blessure inguérissable 2, fiche 63, Français, blessure%20ingu%C3%A9rissable
proposition, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Si l'opération entraîne "une maladie ou une invalidité de plus de deux semaines" ou "un défaut, une défaillance ou une blessure incurable", la peine prévue est un emprisonnement pouvant aller jusqu'à six ans [...] 3, fiche 63, Français, - blessure%20incurable
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
incurable : se dit d’une maladie qui ne peut être guérie. 4, fiche 63, Français, - blessure%20incurable
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Conference Titles
- Water Pollution
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Conference to Adopt a Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities
1, fiche 64, Anglais, Intergovernmental%20Conference%20to%20Adopt%20a%20Global%20Programme%20of%20Action%20for%20the%20Protection%20of%20the%20Marine%20Environment%20from%20Land%2Dbased%20Activities
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The Intergovernmental Conference to Adopt a Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities was convened by the Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP) pursuant to Governing Council decision 17/20 of 21 May 1993, in which the Council authorized the Executive Director to organize a structured and sequenced preparatory process leading to a two-week intergovernmental meeting in late 1995 for the purpose of adopting a programme of action for the protection of the marine environment from landbased activities. The Conference, which was the final meeting in the process, was held in Washington, D.C., from 23 October to 3 November 1995. 1, fiche 64, Anglais, - Intergovernmental%20Conference%20to%20Adopt%20a%20Global%20Programme%20of%20Action%20for%20the%20Protection%20of%20the%20Marine%20Environment%20from%20Land%2Dbased%20Activities
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Pollution de l'eau
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Conférence intergouvernementale chargée d’adopter un programme d’action mondial pour la protection de l’environnement marin contre la pollution due aux activités terrestres
1, fiche 64, Français, Conf%C3%A9rence%20intergouvernementale%20charg%C3%A9e%20d%26rsquo%3Badopter%20un%20programme%20d%26rsquo%3Baction%20mondial%20pour%20la%20protection%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20marin%20contre%20la%20pollution%20due%20aux%20activit%C3%A9s%20terrestres
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La Conférence intergouvernementale chargée d’adopter un programme d’action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres a été convoquée par le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l'environnement(PNUE) conformément à la décision 17/20 du Conseil d’administration, en date du 21 mai 1993, dans laquelle le Conseil autorisait le Directeur exécutif à organiser un processus préparatoire structuré et par étape, devant aboutir à une réunion intergouvernementale de deux semaines à la fin de 1995 dont le but serait d’adopter un programme d’action pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres. La Conférence, qui a couronné une série de réunions, s’est tenue à Washington du 23 octobre au 3 novembre 1995. 1, fiche 64, Français, - Conf%C3%A9rence%20intergouvernementale%20charg%C3%A9e%20d%26rsquo%3Badopter%20un%20programme%20d%26rsquo%3Baction%20mondial%20pour%20la%20protection%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20marin%20contre%20la%20pollution%20due%20aux%20activit%C3%A9s%20terrestres
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Contaminación del agua
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia intergubernamental para proteger el medio marino de las actividades basadas en tierra
1, fiche 64, Espagnol, Conferencia%20intergubernamental%20para%20proteger%20el%20medio%20marino%20de%20las%20actividades%20basadas%20en%20tierra
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2006-07-26
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Names of Events
- Sociology (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Semaine nationale de la francophonie
1, fiche 65, Anglais, Semaine%20nationale%20de%20la%20francophonie
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sociologie (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Semaine nationale de la francophonie
1, fiche 65, Français, Semaine%20nationale%20de%20la%20francophonie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Créée par l'Association canadienne d’éducation de langue française(ACELF) en 1993, la Semaine nationale de la francophonie offre aux milieux éducatifs francophones l'occasion d’exprimer leur fierté et leur appartenance à la francophonie! Cet événement annuel d’une durée de deux semaines a lieu à tous les mois de mars, de manière à coïncider avec la Journée internationale de la francophonie. 1, fiche 65, Français, - Semaine%20nationale%20de%20la%20francophonie
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2006-07-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Public Relations
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Defence Public Affairs Course 1, fiche 66, Anglais, Defence%20Public%20Affairs%20Course
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
... DPAC is a two-week intensive course that cross trains members of the CF [Canadian Forces] and DND [Department of National Defence] civilians in the external and internal media environment, including public speaking, basic journalism, planning and executing media conferences ... 1, fiche 66, Anglais, - Defence%20Public%20Affairs%20Course
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Relations publiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Cours des affaires publiques de la Défense
1, fiche 66, Français, Cours%20des%20affaires%20publiques%20de%20la%20D%C3%A9fense
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- CAPD 1, fiche 66, Français, CAPD
nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[...] le CAPD est un cours intensif de deux semaines qui offre une formation polyvalente aux membres des FC [Forces canadiennes] et aux civils du MDN [ministère de la Défense nationale] sur le milieu médiatique interne et externe, notamment l'art oratoire, les principes journalistiques de base, la planification et la tenue de conférences de presse [...] 1, fiche 66, Français, - Cours%20des%20affaires%20publiques%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2006-05-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Names of Events
- War and Peace (International Law)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- National Poppy Campaign
1, fiche 67, Anglais, National%20Poppy%20Campaign
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- Poppy & Remembrance Campaign 2, fiche 67, Anglais, Poppy%20%26%20Remembrance%20Campaign
correct, Canada
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Officially adopted by Canada in 1921 by the Great War Veterans Association - the founding group of the Royal Canadian Legion - poppies are recognized as the national symbol of remembrance for those wo have served our country, in wartime and in peacetime. Each year, over 15 million poppies are distributed in communities across Canada. 1, fiche 67, Anglais, - National%20Poppy%20Campaign
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Every year, for about two weeks prior to Remembrance Day - November 11th - The Royal Canadian Legion conducts the Poppy & Remembrance Campaign. The Poppy & Remembrance Campaign is intended to remind Canadians of the debt they owe those who died in the military and merchant navy service of Canada during two world wars, the Korean War and elsewhere. Donations received during the campaign are placed in trust accounts and used throughout the year to assist needy veterans, ex-service members and their families. 2, fiche 67, Anglais, - National%20Poppy%20Campaign
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Campagne nationale du coquelicot
1, fiche 67, Français, Campagne%20nationale%20du%20coquelicot
correct, nom féminin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- campagne du Coquelicot - Souvenir 2, fiche 67, Français, campagne%20du%20Coquelicot%20%2D%20Souvenir
correct, nom féminin, Canada
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Officiellement adopté au Canada en 1921 par la Great War Veterans Association - le groupe fondateur de la Légion royale canadienne - le coquelicot est reconnu comme étant le symbole national du souvenir pour ceux et celles qui ont servi notre pays, en temps de guerre comme en temps de paix. Chaque année, plus de 15 millions de coquelicots sont distribués dans les collectivités d’un bout à l’autre du Canada. 1, fiche 67, Français, - Campagne%20nationale%20du%20coquelicot
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Chaque année durant les deux semaines qui précèdent le jour du Souvenir-le 11 novembre-la Légion royale canadienne mène la campagne du Coquelicot-Souvenir. La campagne du Coquelicot-Souvenir a pour but de rappeler aux canadiens et canadiennes la dette qu'ils ont envers les hommes et femmes qui sont morts au Service militaire du Canada et de sa Marine marchande lors de deux guerres mondiales, la guerre de Corée et ailleurs. Les dons reçus durant la campagne sont placés dans des fonds en fidéicommis et utilisés durant l'année pour aider les anciens combattants, anciens militaires et leurs familles, qui sont dans le besoin. 2, fiche 67, Français, - Campagne%20nationale%20du%20coquelicot
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2006-03-30
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- home base
1, fiche 68, Anglais, home%20base
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Once back on home base, the soldiers worked a combination of full and a half days for two weeks, before they went on leave. 1, fiche 68, Anglais, - home%20base
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
home base: term in use at the Canadian Forces College in Toronto. 2, fiche 68, Anglais, - home%20base
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- base principale
1, fiche 68, Français, base%20principale
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
De retour à leur base principale, les soldats ont travaillé des demi-journées en alternance avec des journées complètes pendant deux semaines avant d’aller en congé. 1, fiche 68, Français, - base%20principale
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
base principal : terme en usage au Collège des Forces canadiennes à Toronto. 2, fiche 68, Français, - base%20principale
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2005-12-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- time-sharing ownership
1, fiche 69, Anglais, time%2Dsharing%20ownership
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- TSO 1, fiche 69, Anglais, TSO
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- interval ownership 2, fiche 69, Anglais, interval%20ownership
correct
- resort time-sharing 3, fiche 69, Anglais, resort%20time%2Dsharing
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A method of owning condominiums or other real property in which an undivided interest is sold to two or more parties as tenants in common; used primarily for resort properties, with the deed indicating the specific time of the year when the property can be utilized by the purchaser. 1, fiche 69, Anglais, - time%2Dsharing%20ownership
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- multipropriété
1, fiche 69, Français, multipropri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- multi-propriété 2, fiche 69, Français, multi%2Dpropri%C3%A9t%C3%A9
correct, nom féminin
- propriété spatio-temporelle 3, fiche 69, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20spatio%2Dtemporelle
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Terme déposé, la «multipropriété» [désigne] le partage d’un studio ou d’un appartement entièrement équipés, de ses charges, de ses frais d’entretien [...] On achète du temps-une, deux ou trois semaines, à la même période, pour toute la vie-à la place de la pierre [...] 1, fiche 69, Français, - multipropri%C3%A9t%C3%A9
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
«Propriété spatio-temporelle» a été tiré de «Les cahiers de droit», vol. 28, no 2, juin 1987. 3, fiche 69, Français, - multipropri%C3%A9t%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- aprovechamiento por turnos
1, fiche 69, Espagnol, aprovechamiento%20por%20turnos
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- propiedad a tiempo parcial 1, fiche 69, Espagnol, propiedad%20a%20tiempo%20parcial
nom féminin
- multipropiedad 1, fiche 69, Espagnol, multipropiedad
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme externe 2005-08-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- harmful effect
1, fiche 70, Anglais, harmful%20effect
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The health effects from exposure to ionizing radiation can be grouped into two general categories, prompt and delayed health effects. a) Prompt Health Effects. Very large doses of radiation can cause harmful health effects within hours, days or weeks. Such effects are called prompt effects because they appear fairly soon after exposure to radiation. The prompt effects are radiation burns to exposed skin and radiation sickness, which can be fatal. 1, fiche 70, Anglais, - harmful%20effect
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- effet nocif sur la santé
1, fiche 70, Français, effet%20nocif%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- effet néfaste sur la santé 2, fiche 70, Français, effet%20n%C3%A9faste%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les effets d’une exposition aux rayonnements ionisants sur la santé se répartissent en deux catégories : les effets immédiats et les effets tardifs. a) Effets immédiats. De très fortes doses de rayonnements peuvent avoir des effets nocifs sur la santé en l'espace de quelques heures, jours ou semaines. Ces effets sont appelés effets immédiats, car ils se manifestent assez rapidement après l'irradiation. Il s’agit notamment des brûlures par irradiation et du mal des rayons, effets qui peuvent tous deux être mortels. 1, fiche 70, Français, - effet%20nocif%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-06-13
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- lap
1, fiche 71, Anglais, lap
correct, verbe
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
To get one or more laps ahead of (a competitor). 1, fiche 71, Anglais, - lap
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
He lapped most of his opponents before half the distance was covered. 1, fiche 71, Anglais, - lap
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- dépasser
1, fiche 71, Français, d%C3%A9passer
correct, voir observation
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Laisser derrière soi, après l’avoir rejoint, quelque chose ou quelqu’un qui se déplace dans la même direction. 1, fiche 71, Français, - d%C3%A9passer
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Je vois le nombre de tours diminuer, mais après m’être fait dépasser à plusieurs reprises par Bob, ainsi que par le peloton qui le suit, je ne sais plus où j’en suis exactement. 2, fiche 71, Français, - d%C3%A9passer
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
Lisa Bentley, tenante du titre et 3ème en Nouvelle-Zélande il y a trois semaines, entamait les 42. 2 km de course à pied, 11 minutes derrière les deux triathlètes en tête, et les dépassait au 39ème kilomètre pour s’assurer ainsi la victoire. 3, fiche 71, Français, - d%C3%A9passer
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
L’expression «dépasser à une ou plusieurs reprises» rend plus précisément la notion de «lap» même si le terme relevé le plus souvent est «dépasser». 4, fiche 71, Français, - d%C3%A9passer
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- dépasser à plusieurs reprises
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-03-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Perinatal Period
- Blood
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- late postpartum hemorrhage
1, fiche 72, Anglais, late%20postpartum%20hemorrhage
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- late PPH 1, fiche 72, Anglais, late%20PPH
correct
- secondary postpartum hemorrhage 1, fiche 72, Anglais, secondary%20postpartum%20hemorrhage
correct
- secondary PPH 1, fiche 72, Anglais, secondary%20PPH
correct
- delayed postpartum hemorrhage 2, fiche 72, Anglais, delayed%20postpartum%20hemorrhage
correct
- delayed PPH 3, fiche 72, Anglais, delayed%20PPH
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A blood loss of more than 500 mL (vaginal delivery) or 1000 mL (cesarean delivery) occurring beyond the first 24 hours but within six weeks of delivery. 3, fiche 72, Anglais, - late%20postpartum%20hemorrhage
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Retained placental fragments are a leading cause of early and delayed postpartum hemorrhage. 4, fiche 72, Anglais, - late%20postpartum%20hemorrhage
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- late postpartum haemorrhage
- late post-partum haemorrhage
- late post partum haemorrhage
- late post-partum hemorrhage
- late post partum hemorrhage
- secondary postpartum haemorrhage
- secondary post-partum haemorrhage
- secondary post partum haemorrhage
- secondary post-partum hemorrhage
- secondary post partum hemorrhage
- delayed postpartum haemorrhage
- delayed post-partum haemorrhage
- delayed post partum haemorrhage
- delayed post-partum hemorrhage
- delayed post partum hemorrhage
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Périnatalité
- Sang
Fiche 72, La vedette principale, Français
- hémorragie post-partum tardive
1, fiche 72, Français, h%C3%A9morragie%20post%2Dpartum%20tardive
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- HPP tardive 2, fiche 72, Français, HPP%20tardive
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Pertes de sang survenant 24 heures ou dans les six semaines après l’accouchement, anormales par leur abondance (plus de 500 mL pour un accouchement vaginal; plus de 1000 mL pour une césarienne) et leurs effets sur l’état général de la mère. 1, fiche 72, Français, - h%C3%A9morragie%20post%2Dpartum%20tardive
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
L'hémorragie post-partum(HPP) est une des causes principales de morbidité et de mortalité maternelles dans les pays industrialisés. On peut classer l'HPP en deux catégories : 1) HPP précoce(premières 24 heures du post-partum) ;et 2) HPP tardive(plus de 24 heures et moins de 6 semaines après l'accouchement. [...] Les pertes sanguines moyennes normales sont de 500 mL pour un accouchement vaginal et de 1000 mL pour une césarienne. L'HPP peut être définie comme [étant] des pertes sanguines qui dépassent ces valeurs, toute quantité de sang qui cause une instabilité hémodynamique ou une diminution de 10 % de l'hématocrite. 2, fiche 72, Français, - h%C3%A9morragie%20post%2Dpartum%20tardive
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- hémorragie postpartum tardive
- hémorragie post partum tardive
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-01-26
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
- Protection of Farm Animals
- Pig Raising
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- farrowing pen
1, fiche 73, Anglais, farrowing%20pen
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- farrowing crate 2, fiche 73, Anglais, farrowing%20crate
correct
- farrowing-nursing pen 3, fiche 73, Anglais, farrowing%2Dnursing%20pen
correct
- farrowing stall 3, fiche 73, Anglais, farrowing%20stall
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A large number of farmers confine their sows to individual farrowing crates ... from just before the birth of their litters until the young pigs are 3-5 days old. ... The more traditional farrowing pen ... can be adapted to form a farrowing crate by swinging [a] gate from position A [along the wall of the pen] to B [across the pen]. The sow is then confined between this gate and the creep for 2-3 days at farrowing, after which the gate is returned to position A. The young pigs can escape under the rails into the creep section if their mother lies down while she is in this improvised farrowing crate. There may also be some merit in providing farrowing rails 9 in. from the floor and wall, especially where a farrowing crate is not used. These prevent the sow from crushing the pigs against the wall when she lies down. 2, fiche 73, Anglais, - farrowing%20pen
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
- Protection des animaux (Agric.)
- Élevage des porcs
Fiche 73, La vedette principale, Français
- case de parturition
1, fiche 73, Français, case%20de%20parturition
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- case de mise bas 2, fiche 73, Français, case%20de%20mise%20bas
correct, nom féminin
- loge de mise bas 3, fiche 73, Français, loge%20de%20mise%20bas
nom féminin
- stalle de mise bas 4, fiche 73, Français, stalle%20de%20mise%20bas
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les locaux de parturition appelés également maternités doivent être conçus afin que : chaque truie puisse mettre bas dans les meilleures conditions de confort; truies et porcelets vivent dans une ambiance convenable; les porcelets puissent téter sans difficulté; les mortalités des porcelets par écrasement soient réduites autant qu'il est possible; la surveillance des animaux soit aisée [...] Aménagements intérieurs. [...] Les truies sont amenées dans des cases de parturition deux à trois jours avant la date présumée de mise bas, afin qu'elles s’habituent à leur logement. Elles sont logées individuellement. [...] Chaque case de parturition doit être équipée de tubes de contention, entre lesquels la truie est maintenue. Ces tubes ont pour but, en évitant que la truie se couche brutalement, de limiter les écrasements. [...] Les dimensions générales des cases sont de 2, 30 m à 2, 40 m de longueur et de 1, 80 m à 2, 20 m de largeur, les plus petites correspondant à un sevrage à 5 semaines, les plus grandes à un sevrage à 8 semaines. 1, fiche 73, Français, - case%20de%20parturition
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Alojamiento de los animales de cría
- Protección de los animales (Agricultura)
- Cría de ganado porcino
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- paridera
1, fiche 73, Espagnol, paridera
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2005-01-06
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- peripherally inserted catheter
1, fiche 74, Anglais, peripherally%20inserted%20catheter
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- PIC 2, fiche 74, Anglais, PIC
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- peripherally-inserted catheter
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 74, La vedette principale, Français
- cathéter inséré par voie périphérique
1, fiche 74, Français, cath%C3%A9ter%20ins%C3%A9r%C3%A9%20par%20voie%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- CIP 2, fiche 74, Français, CIP
correct, nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Long cathéter souple inséré au pli du coude et enfilé dans une veine pour atteindre un emplacement en profondeur dans la région entre l’épaule et la partie moyenne de la poitrine. 3, fiche 74, Français, - cath%C3%A9ter%20ins%C3%A9r%C3%A9%20par%20voie%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Ce cathéter peut mesurer jusqu'à 20 pouces de long et pourrait être laissé en place pendant une période pouvant aller de deux semaines à six mois. 3, fiche 74, Français, - cath%C3%A9ter%20ins%C3%A9r%C3%A9%20par%20voie%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
cathéter inséré par voie périphérique; CIP : terme et abréviation retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 4, fiche 74, Français, - cath%C3%A9ter%20ins%C3%A9r%C3%A9%20par%20voie%20p%C3%A9riph%C3%A9rique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2004-12-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Mine Passages
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Cameco noted that it will take approximately two weeks to construct the bulkhead and plug (covering about 10 metres along the drift and consisting of approximately 300 cubic metres of concrete). 1, fiche 75, Anglais, - drift
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Galeries et soles (Mines)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- galerie
1, fiche 75, Français, galerie
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- galerie à flanc de coteau 1, fiche 75, Français, galerie%20%C3%A0%20flanc%20de%20coteau
nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Elle mentionne qu'il faudra environ deux semaines pour construire la cloison et le bouchon, qui s’étendront sur une longueur d’environ 10 mètres dans la galerie(environ 300 m³ de béton). 1, fiche 75, Français, - galerie
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-11-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Military Administration
- Combined Forces (Military)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- disembarkation leave
1, fiche 76, Anglais, disembarkation%20leave
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Administration militaire
- Interarmées
Fiche 76, La vedette principale, Français
- congé de débarquement
1, fiche 76, Français, cong%C3%A9%20de%20d%C3%A9barquement
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La Commission [spéciale sur la Restructuration des réserves] recommande qu'on accorde aux réservistes, à leur retour d’un service à l'étranger, un congé de débarquement immédiat de deux semaines, comme c'est le cas actuellement, suivi de six semaines d’emploi avec solde et de vérification avec l'unité avec laquelle ils ont servi. 1, fiche 76, Français, - cong%C3%A9%20de%20d%C3%A9barquement
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Psychoses
- Pregnancy
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- postpartum psychosis
1, fiche 77, Anglais, postpartum%20psychosis
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- post-partum psychosis
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Psychoses
- Grossesse
Fiche 77, La vedette principale, Français
- psychose du postpartum
1, fiche 77, Français, psychose%20du%20postpartum
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Forme très dangereuse de psychose, caractérisée par des pensées suicidaires et d’infanticide, pouvant se manifester de deux à trois semaines après l'accouchement ou n’ apparaître qu'entre le sixième et le douzième mois. 2, fiche 77, Français, - psychose%20du%20postpartum
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
psychose du postpartum : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, fiche 77, Français, - psychose%20du%20postpartum
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-10-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- approve with conditions 1, fiche 78, Anglais, approve%20with%20conditions
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- approve subject to 2, fiche 78, Anglais, approve%20subject%20to
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
When reviewing a development application, information provided by the proponent is relied upon to make a decision about whether to approve, approve with conditions, or deny the application. 3, fiche 78, Anglais, - approve%20with%20conditions
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- approuver sous réserve 1, fiche 78, Français, approuver%20sous%20r%C3%A9serve
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- approuver sous condition 2, fiche 78, Français, approuver%20sous%20condition
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Si le projet est approuvé sous réserve de modification, le candidat remet au président du comité une version corrigée au moins deux semaines avant la date de son exposé. 3, fiche 78, Français, - approuver%20sous%20r%C3%A9serve
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Le régime de droits a été approuvé sous condition par la Bourse de Toronto et est assujetti à la ratification des actionnaires de BCE Emergis au plus tard le 16 décembre 2004. 4, fiche 78, Français, - approuver%20sous%20r%C3%A9serve
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Perinatal Period
- Blood
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- early postpartum hemorrhage
1, fiche 79, Anglais, early%20postpartum%20hemorrhage
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- early PPH 1, fiche 79, Anglais, early%20PPH
correct
- primary postpartum hemorrhage 1, fiche 79, Anglais, primary%20postpartum%20hemorrhage
correct
- primary PPH 1, fiche 79, Anglais, primary%20PPH
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A blood loss of more than 500mL (vaginal delivery) or 1000mL (cesarean delivery) within 24 hours of delivery. 2, fiche 79, Anglais, - early%20postpartum%20hemorrhage
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- early post-partum hemorrhage
- early post partum hemorrhage
- primary post-partum hemorrhage
- primary post partum hemorrhage
- early postpartum haemorrhage
- early post-partum haemorrhage
- early post partum haemorrhage
- primary postpartum haemorrhage
- primary post-partum haemorrhage
- primary post partum haemorrhage
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Périnatalité
- Sang
Fiche 79, La vedette principale, Français
- hémorragie post-partum précoce
1, fiche 79, Français, h%C3%A9morragie%20post%2Dpartum%20pr%C3%A9coce
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- HPP précoce 2, fiche 79, Français, HPP%20pr%C3%A9coce
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Pertes de sang survenant au moment de la délivrance ou dans les 24 heures qui suivent l’accouchement, anormales par leur abondance (>500mL pour un accouchement vaginal; >1 000mL pour une césarienne) et leurs effets sur l’état général de la mère. 3, fiche 79, Français, - h%C3%A9morragie%20post%2Dpartum%20pr%C3%A9coce
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L'hémorragie post-partum(HPP) est une des causes principales de morbidité et de mortalité maternelles dans les pays industrialisés. On peut classer l'HPP en deux catégories : 1) HPP précoce(premières 24 heures du post-partum) ;et 2) HPP tardive(plus de 24 heures et moins de 6 semaines après l'accouchement. [...] Les pertes sanguines moyennes normales sont de 500mL pour un accouchement vaginal et de 1000 mL pour une césarienne. L'HPP peut être définie comme des pertes sanguines qui dépassent ces valeurs, toute quantité de sang qui cause une instabilité hémodynamique ou une diminution de 10 % de l'hématocrite. 2, fiche 79, Français, - h%C3%A9morragie%20post%2Dpartum%20pr%C3%A9coce
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- hémorragie post partum précoce
- hémorragie postpartum précoce
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-08-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Perinatal Period
- Blood
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- postpartum hemorrhage
1, fiche 80, Anglais, postpartum%20hemorrhage
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- PPH 1, fiche 80, Anglais, PPH
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A blood loss of more than 500mL following vaginal delivery or more than 1000mL following cesarean delivery. 1, fiche 80, Anglais, - postpartum%20hemorrhage
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A loss of these amounts within 24 hours of delivery is termed early or primary PPH [postpartum hemorrhage], whereas such losses are termed late or secondary PPH if they occur 24 hours after delivery. 1, fiche 80, Anglais, - postpartum%20hemorrhage
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Some organizations define postpartum hemorrhage as either a 10% change in hematocrit between admission and the postpartum period or a need for erythrocyte transfusion. 2, fiche 80, Anglais, - postpartum%20hemorrhage
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- post-partum hemorrhage
- post partum hemorrhage
- postpartum haemorrhage
- post-partum haemorrhage
- post partum haemorrhage
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Périnatalité
- Sang
Fiche 80, La vedette principale, Français
- hémorragie post-partum
1, fiche 80, Français, h%C3%A9morragie%20post%2Dpartum
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- HPP 1, fiche 80, Français, HPP
correct, nom féminin
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
L'hémorragie post-partum(HPP) est une des causes principales de morbidité et de mortalité maternelles dans les pays industrialisés. On peut classer l'HPP en deux catégories : 1) HPP précoce(premières 24 heures du post-partum) ;et 2) HPP tardive(plus de 24 heures et moins de 6 semaines après l'accouchement. [...] Les pertes sanguines moyennes normales sont de 500mL pour un accouchement vaginal et de 1000 mL pour une césarienne. L'HPP peut être définie comme des pertes sanguines qui dépassent ces valeurs, toute quantité de sang qui cause une instabilité hémodynamique ou une diminution de 10 % de l'hématocrite. 1, fiche 80, Français, - h%C3%A9morragie%20post%2Dpartum
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- hémorragie post partum
- hémorragie postpartum
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- cyclic steam injection
1, fiche 81, Anglais, cyclic%20steam%20injection
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- steam soak 2, fiche 81, Anglais, steam%20soak
correct
- steam soaking 3, fiche 81, Anglais, steam%20soaking
correct
- steam stimulation 4, fiche 81, Anglais, steam%20stimulation
correct
- huff and puff 2, fiche 81, Anglais, huff%20and%20puff
correct, jargon
- huff-and-puff 5, fiche 81, Anglais, huff%2Dand%2Dpuff
correct, voir observation, jargon
- huff-and-puff injection 1, fiche 81, Anglais, huff%2Dand%2Dpuff%20injection
correct, voir observation, jargon
- huff'n puff 6, fiche 81, Anglais, huff%27n%20puff
correct, voir observation, jargon
- huff-puff system 7, fiche 81, Anglais, huff%2Dpuff%20system
correct, voir observation, jargon
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A method of producing heavy viscous hydrocarbons [in which] steam is injected into the reservoir, where it heats the hydrocarbons, making them less viscous and able to flow into the wellbore. 8, fiche 81, Anglais, - cyclic%20steam%20injection
Record number: 81, Textual support number: 2 DEF
An enhanced oil recovery technique in which steam is pumped into a production well and left for a week or two to soften the oil. 9, fiche 81, Anglais, - cyclic%20steam%20injection
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
[In the cyclic steam injection] steam is not injected continuously but rather in cycles. 8, fiche 81, Anglais, - cyclic%20steam%20injection
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
... recovery by steam stimulation is usually less than recovery by steam injection. For this reason, some operators first apply steam stimulation and then convert to steam injection following the first or second cycle. 4, fiche 81, Anglais, - cyclic%20steam%20injection
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Generally a steam soak period of perhaps 30 days is initiated, followed by a brief shut-in period, after which the well is produced for several months. 10, fiche 81, Anglais, - cyclic%20steam%20injection
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
huff-and-puff injection: a colloquial term for cyclic steam injection. 10, fiche 81, Anglais, - cyclic%20steam%20injection
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- cyclic steaming
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 81, La vedette principale, Français
- injection cyclique de vapeur d’eau
1, fiche 81, Français, injection%20cyclique%20de%20vapeur%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- injection cyclique de vapeur 2, fiche 81, Français, injection%20cyclique%20de%20vapeur
correct, nom féminin
- injection cyclique 3, fiche 81, Français, injection%20cyclique
correct, nom féminin
- stimulation cyclique par la vapeur 1, fiche 81, Français, stimulation%20cyclique%20par%20la%20vapeur
correct, nom féminin
- stimulation cyclique 4, fiche 81, Français, stimulation%20cyclique
correct, nom féminin
- stimulation puits par puits 4, fiche 81, Français, stimulation%20puits%20par%20puits
correct, nom féminin
- stimulation par la vapeur 5, fiche 81, Français, stimulation%20par%20la%20vapeur
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Méthode de récupération thermique. 1, fiche 81, Français, - injection%20cyclique%20de%20vapeur%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L’injection cyclique («huff and puff» ou «steam soak»). À partir d’un même puits on pratique alternativement l’injection de vapeur, et la production. [...] l’injection de vapeur [...] suit la phase d’extraction du volume de pétrole précédemment fluidifié, et le cycle recommence. 3, fiche 81, Français, - injection%20cyclique%20de%20vapeur%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
L’injection cyclique de vapeur. [...] L’application de cette technique comporte trois phases : - une phase d’injection analogue au déplacement par la vapeur, - une phase d’attente pendant laquelle le puits est fermé. [...] - une phase de production. 6, fiche 81, Français, - injection%20cyclique%20de%20vapeur%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 81, Textual support number: 3 CONT
La vapeur est injectée soit temporairement dans les puits de production eux-mêmes, soit de façon continue dans des puits réservés à l’injection et à partir desquels elle pousse l’huile vers les puits de production. Dans le premier cas de «stimulation puits par puits», les Américains parlent de manière imagée de «huff and puff». On procède en effet par cycles en injectant pendant quelques jours ou quelques semaines, puis en laissant la vapeur se condenser et la chaleur se propager durant quelques autres jours [...] La seconde méthode permet d’atteindre des zones plus vastes que la stimulation cyclique à laquelle d’ailleurs elle succède souvent. 4, fiche 81, Français, - injection%20cyclique%20de%20vapeur%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
L'injection de vapeur peut avoir lieu de façon cyclique : injection pendant une période de quelques semaines, fermeture des puits pour permettre de se propager(de une à deux semaines) ;puis réouverture des puits et mise en production. 7, fiche 81, Français, - injection%20cyclique%20de%20vapeur%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Le volume 6 de la série IFP-14 est paru en 1975. 8, fiche 81, Français, - injection%20cyclique%20de%20vapeur%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- titre
1, fiche 82, Anglais, titre
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- titer 2, fiche 82, Anglais, titer
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Measure of the amount of antibody present in a sample of serum, given by the highest dilution of the sample that results in the formation of visible clumps with the appropriate antigen. 3, fiche 82, Anglais, - titre
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- titre
1, fiche 82, Français, titre
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La présence [d’anticorps] est la traduction soit d’une infection antérieure, soit de la présence de l'agent pathogène responsable de la maladie en cours. Ce peut être également le résultat d’une vaccination antérieure. C'est pour cette raison qu'il est nécessaire de faire des prélèvements à une ou deux semaines d’intervalle pour montrer l'augmentation du titre(de la quantité) des anticorps spécifiques au cours de la maladie. 2, fiche 82, Français, - titre
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- título
1, fiche 82, Espagnol, t%C3%ADtulo
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-05-01
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Biotechnology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- microbial electrode
1, fiche 83, Anglais, microbial%20electrode
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The use of biochemical electrodes having bio-specificity has been attracting considerable attention recently for the checking or control of concentrations of metabolites in body fluids. This bio-specificity is based on enzyme, and immobilized enzymes are used in many cases. These electrodes are suitable for the measurement of substrates, coenzymes, or inhibitors of an enzyme, and are called "enzyme electrodes" or "microbial electrodes" when microbial cells are used. 2, fiche 83, Anglais, - microbial%20electrode
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Biotechnologie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- électrode microbienne
1, fiche 83, Français, %C3%A9lectrode%20microbienne
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les électrodes microbiennes [...] sont composées d’une partie contenant des bactéries immobilisées ou libres (mais alors retenues par une membrane semi-perméable), associée à une électrode permettant de déceler les variations de l’activité métabolique de ces microbes (consommation d’O2, émission de CO2, d’ammoniaque ou d’H+). Si une espèce bactérienne exige pour croître une molécule comme le gaz méthane par exemple, sa vitesse de croissance sera proportionnelle à la concentration en ce gaz, et se reflétera dans la production de tel ou tel métabolite mesuré grâce à l’électrode. 1, fiche 83, Français, - %C3%A9lectrode%20microbienne
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La sensibilité des mesures est souvent très élevée(le méthane a été détecté à des concentrations dix fois plus faibles que par chromatographie) ;la stabilité importante :deux mille deux cents dosages d’éthanol ont été réalisés par M. Hikuma pendant trois semaines avec la même électrode; la variété des micro-organismes pouvant être employée à de telles mesures est très grande et tire un large parti de la génétique classique et de nombreux mutants exigeants qu'elle sait produire. 1, fiche 83, Français, - %C3%A9lectrode%20microbienne
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- électrode microorganisme
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Biotecnología
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- electrodo microorganismo
1, fiche 83, Espagnol, electrodo%20microorganismo
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-11-14
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- internal desynchrony
1, fiche 84, Anglais, internal%20desynchrony
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- dyschronism 2, fiche 84, Anglais, dyschronism
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
These results lend strong molecular evidence to the long-held hypothesis explaining the symptoms of jet lag sufferers and night shift workers who have a hard time adjusting to phase changes: The human body is experiencing internal desynchrony. 3, fiche 84, Anglais, - internal%20desynchrony
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
The fact that all rhythms do not rephase at the same rate creates an internal desynchrony that is very upsetting to some people. 4, fiche 84, Anglais, - internal%20desynchrony
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- dyschronisme
1, fiche 84, Français, dyschronisme
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- désynchronisation interne 2, fiche 84, Français, d%C3%A9synchronisation%20interne
nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Perturbation des rythmes biologiques. 3, fiche 84, Français, - dyschronisme
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Chez l'homme, de nombreux rythmes biologiques ont une évolution circadienne(proche de 24 h). C'est le cas du rythme veille-sommeil, de la température interne, de la sécrétion de certaines hormones. Lorsqu'on décale un individu d’au moins 5 heures, les rythmes circadiens ne se réadaptent pas au nouvel horaire à la même vitesse :-le rythme veille-sommeil est en général le plus rapide et met deux à trois jours à s’adapter;-le rythme de la température est plus lent et met 8 jours à s’adapter;-les rythmes hormonaux peuvent parfois mettre 3 semaines avant de s’adapter. Il en résulte une désynchronisation interne(ou dyschronisme) entre les rythmes circadiens ce qui est sans doute responsable de l'état de malaise ressenti par les individus soumis à un décalage. 2, fiche 84, Français, - dyschronisme
Record number: 84, Textual support number: 2 CONT
Ce dyschronisme temporaire est répété dans le cas des travailleurs postés, des pilotes, etc. 3, fiche 84, Français, - dyschronisme
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-08-14
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Human Relations
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Katimavik
1, fiche 85, Anglais, Katimavik
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Funded by the Department of Canadian Heritage, Katimavik is a national youth volunteer service. It allows groups of Canadians aged 17 to 21 who can speak both English and French to experience their country, serve the community, learn to work together as a group, and develop leadership and communication skills. Katimavik participants spend 36 weeks living in groups of 11 and working on community projects in three different locations - two predominantly Anglophone and one predominantly Francophone. They take part in a wide variety of skills-development activities such as environmental projects, volunteer work, community living, learning about computers and second-language learning. 1, fiche 85, Anglais, - Katimavik
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Katimavik
1, fiche 85, Français, Katimavik
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Financé par le ministère du Patrimoine canadien, Katimavik est un service national de jeunes bénévoles. Il permet à des groupes de jeunes Canadiens âgés entre 17 et 21 ans, qui peuvent s’exprimer dans les deux langues officielles, de mieux connaître leur pays, de servir la collectivité et d’apprendre à travailler en groupe, à diriger et à communiquer. Sur une période de 36 semaines, les participants se rendent dans trois régions différentes-deux majoritairement anglophones et une majoritairement francophone-où ils vivent en groupe de onze et travaillent à des projets communautaires. Ils prennent part à une foule d’activités formatrices, comme des projets environnementaux, du bénévolat, des initiatives axées sur la vie communautaire, la connaissance des ordinateurs et l'apprentissage d’une langue seconde. 1, fiche 85, Français, - Katimavik
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- Katimavik
1, fiche 85, Espagnol, Katimavik
correct, Canada
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Programa que ayuda a los jóvenes de 17 a 21 años a desarrollar su sentido de civismo participando en trabajo comunitario voluntario. 2, fiche 85, Espagnol, - Katimavik
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-07-25
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education (General)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Advanced Study Institutes
1, fiche 86, Anglais, Advanced%20Study%20Institutes
correct, international
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- ASIs 1, fiche 86, Anglais, ASIs
correct, international
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Advanced Study Institutes (ASIs) are high-level tutorial courses of two weeks duration where a subject is treated in depth by lecturers of international standing. Presentations are made to about 100 scientists or research students already specialized in the field, or who have an advanced general scientific background. Suitably-qualified scientists wishing to attend an ASI should apply to the Co-Directors of the particular ASI. 1, fiche 86, Anglais, - Advanced%20Study%20Institutes
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Les cours d’été
1, fiche 86, Français, Les%20cours%20d%26rsquo%3B%C3%A9t%C3%A9
correct, nom masculin, international
Fiche 86, Les abréviations, Français
- ASI 1, fiche 86, Français, ASI
correct, nom masculin, international
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les cours d’été(ASI) sont des réunions de formation de haut niveau d’une durée de deux semaines où des conférenciers de réputation internationale approfondissent une question donnée. Rassemblant une centaine de participants, ils s’adressent à des scientifiques et à des jeunes chercheurs déjà spécialistes du domaine considéré ou d’un niveau général élevé. Les scientifiques qualifiés qui souhaitent participer à un cours d’été doivent adresser leur demande aux co-directeurs du cours d’été en question. 1, fiche 86, Français, - Les%20cours%20d%26rsquo%3B%C3%A9t%C3%A9
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-04-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Immunology
- Animal Diseases
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- rising antibody titre
1, fiche 87, Anglais, rising%20antibody%20titre
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- rising titre 2, fiche 87, Anglais, rising%20titre
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The usefulness of serological results for diagnosis is highly dependent on the nature of the specimens submitted. For acute infections, reliable results require demonstration of a rising titre between acute and convalescent sera. Therefore it is important to obtain a serum specimen early in the course of an illness and an appropriately timed convalescent serum. 3, fiche 87, Anglais, - rising%20antibody%20titre
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
Demonstrate a rising titre. 4, fiche 87, Anglais, - rising%20antibody%20titre
Record number: 87, Textual support number: 2 PHR
Demonstration of a rising titre. 3, fiche 87, Anglais, - rising%20antibody%20titre
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- rising titer
- rising antibody titer
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Immunologie
- Maladies des animaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- augmentation du titre d’anticorps
1, fiche 87, Français, augmentation%20du%20titre%20d%26rsquo%3Banticorps
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- élévation du titre d’anticorps 2, fiche 87, Français, %C3%A9l%C3%A9vation%20du%20titre%20d%26rsquo%3Banticorps
correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
La présence de ces anticorps est la traduction soit d’une infection antérieure, soit de la présence de l'agent pathogène responsable de la maladie en cours. Ce peut être également le résultat d’une vaccination antérieure. C'est pour cette raison qu'il est nécessaire de faire des prélèvements à une ou deux semaines d’intervalle pour montrer l'augmentation du titre(de la quantité) des anticorps spécifiques au cours de la maladie. La séroconversion traduit le passage de la quantité des anticorps de 0 à 1 titre positif correspondant à l'apparition des anticorps chez un sujet préalablement séronégatif(primo infection). 1, fiche 87, Français, - augmentation%20du%20titre%20d%26rsquo%3Banticorps
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2001-10-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Pirs docking compartment
1, fiche 88, Anglais, Pirs%20docking%20compartment
proposition, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- Russian docking compartment 2, fiche 88, Anglais, Russian%20docking%20compartment
correct
- Pirs docking module 3, fiche 88, Anglais, Pirs%20docking%20module
correct
- Russian Pirs docking module 4, fiche 88, Anglais, Russian%20Pirs%20docking%20module
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The Docking Compartment, also known as Pirs ("Pier") or Docking Module, provides the airlock for the spacewalks from the Russian segment of the International Space Station, ISS. The module features a large hatch, 1 meter in diameter, allowing spacesuited cosmonauts to exit and return to the station. (NASA developed its own, larger airlock for the US segment of the outpost.) 5, fiche 88, Anglais, - Pirs%20docking%20compartment
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The Russian Docking Compartment also provides a third docking port for the arriving Russian spacecraft. Without Docking Compartment, the Russian manned Soyuz and Progress cargo ships can dock either to the aft port of the Zvezda service module, or to the Earth-facing (nadir) port of the Zarya control module. 5, fiche 88, Anglais, - Pirs%20docking%20compartment
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Pirs docking compartment: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 1, fiche 88, Anglais, - Pirs%20docking%20compartment
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 88, La vedette principale, Français
- compartiment Pirs
1, fiche 88, Français, compartiment%20Pirs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- compartiment d’amarrage Pirs 2, fiche 88, Français, compartiment%20d%26rsquo%3Bamarrage%20Pirs
correct, nom masculin, uniformisé
- compartiment d’amarrage russe Pirs 3, fiche 88, Français, compartiment%20d%26rsquo%3Bamarrage%20russe%20Pirs
correct, nom masculin
- compartiment d’amarrage russe 4, fiche 88, Français, compartiment%20d%26rsquo%3Bamarrage%20russe
nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le pilote Vladimir Dejourov et l'ingénieur de vol Mikhaïl Tiourine ont ouvert pour la première fois l'écoutille du compartiment d’amarrage Pirs à 9 h 23, heure du Centre(1423 TU), afin de raccorder des câbles de transmission télémétrique et de données entre le compartiment Pirs et le module de service Zvezda auquel il s’est amarré il y a trois semaines. Les deux cosmonautes ont également installé des rampes, une échelle d’accès, un mât de charge, une cible d’amarrage et une antenne de navigation automatisée. 5, fiche 88, Français, - compartiment%20Pirs
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
compartiment Pirs; compartiment d’amarrage Pirs: termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 6, fiche 88, Français, - compartiment%20Pirs
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2001-09-06
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- foreign deposit control account
1, fiche 89, Anglais, foreign%20deposit%20control%20account
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- FDCA 1, fiche 89, Anglais, FDCA
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Daily (if there is activity), a special JV [journal voucher] report detailing all JVs that have affected any control account of the department, including the foreign deposit control account (JV processed in the RG-GL [Receiver General-General Ledger] approximately one to two weeks after the department has made the deposit). 2, fiche 89, Anglais, - foreign%20deposit%20control%20account
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Fiche 89, La vedette principale, Français
- compte de contrôle des dépôts en devises
1, fiche 89, Français, compte%20de%20contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9p%C3%B4ts%20en%20devises
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
- CCDD 1, fiche 89, Français, CCDD
correct
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Chaque jour(s’il y a des opérations à ce titre), rapport spécial faisant état de toutes les PJ [pièces de journal] modifiant un compte de contrôle d’un ministère, y compris le compte de contrôle des dépôts en devises(PJ traitées dans le GLG-RG [grand livre général du receveur général] une ou deux semaines environ après que le ministère ait effectué le dépôt). 2, fiche 89, Français, - compte%20de%20contr%C3%B4le%20des%20d%C3%A9p%C3%B4ts%20en%20devises
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2001-08-09
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- storage cellar
1, fiche 90, Anglais, storage%20cellar
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- stock cellar 2, fiche 90, Anglais, stock%20cellar
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A refrigerated chamber used to age and settle beer kept in tanks. 3, fiche 90, Anglais, - storage%20cellar
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Stock ale is one of the few classic beer styles to have originated in the United States, and the style has a strong New England heritage. Stock ales were brewed and fermented in the traditional ale manner and then aged in cool rooms called "stock cellars". The special ales were called "stock" ales because of this extra aging, which gave them a characteristic body and smoothness. 4, fiche 90, Anglais, - storage%20cellar
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 90, La vedette principale, Français
- cave de garde
1, fiche 90, Français, cave%20de%20garde
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Après la fermentation, la bière passe à la cave de garde, où elle est mise dans de grands réservoirs ou tanks pendant une à trois semaines à une température de 0 degrés C; puis, elle est filtrée et soumise à une seconde période de garde pendant deux semaines ou plus. Durant la garde, l'atmosphère gazeuse du tank doit être constituée par du gaz carbonique, car tout contact avec l'air provoquerait la détérioration de la bière par oxydation. 2, fiche 90, Français, - cave%20de%20garde
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2001-05-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Dust Removal
- Building Management and Maintenance
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- dust-free
1, fiche 91, Anglais, dust%2Dfree
correct, adjectif
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- dust free 2, fiche 91, Anglais, dust%20free
correct, adjectif
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Low dusting. Areas such as base boards, chair rails, hand rails and other horizontal surfaces, below eye level, will be as dust free as possible considering the frequency, which in many cases will be between weekly and every two weeks. 2, fiche 91, Anglais, - dust%2Dfree
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Dépoussiérage
- Gestion et entretien des immeubles
Fiche 91, La vedette principale, Français
- exempt de poussière
1, fiche 91, Français, exempt%20de%20poussi%C3%A8re
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Dépoussiérage des surfaces basses. Les ouvrages tels les plinthes, les cimaises de protection, les mains courantes et les autres surfaces horizontales, situées sous la ligne de vision, doivent être le plus possible exemptes de poussière, compte tenu de la fréquence du dépoussiérage qui, dans plusieurs cas, se fera toutes les semaines ou toutes les deux semaines. 2, fiche 91, Français, - exempt%20de%20poussi%C3%A8re
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2000-07-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- faunal abundance
1, fiche 92, Anglais, faunal%20abundance
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Wilber (1992a) reports that when less than 15 cm of sediment were dumped faunal abundance values returned to initial values after two weeks. 1, fiche 92, Anglais, - faunal%20abundance
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- abondance de la faune
1, fiche 92, Français, abondance%20de%20la%20faune
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Dans les secteurs où l'épaisseur des sédiments déposés est inférieure à 15 cm, [Wilber] observe que l'abondance de la faune retrouve des valeurs comparables aux valeurs initiales après deux semaines. 1, fiche 92, Français, - abondance%20de%20la%20faune
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2000-05-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Income Maintenance Plan
1, fiche 93, Anglais, Income%20Maintenance%20Plan
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Short-term disability: If you are ill or injured and unable to work, or are quarantined and unable to leave your home, you will receive Sick Leave benefits of 100% of your salary for up to two consecutive work weeks. Following this period, if you remain disabled, you are covered under the Income Maintenance Plan. You will receive 100% of your salary for up to an additional 24 weeks. 1, fiche 93, Anglais, - Income%20Maintenance%20Plan
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 93, La vedette principale, Français
- régime de remplacement du revenu
1, fiche 93, Français, r%C3%A9gime%20de%20remplacement%20du%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- régime de revenu garanti 2, fiche 93, Français, r%C3%A9gime%20de%20revenu%20garanti
ancienne désignation
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Invalidité de courte durée : Si vous êtes incapable de travailler en raison d’une maladie ou d’une blessure, ou si vous êtes en quarantaine et incapable de quitter votre domicile, vous recevrez des prestations de congé de maladie correspondant à 100 % de votre salaire jusqu'à concurrence de deux semaines de travail. Ensuite, si vous êtes toujours incapable de travailler, vous serez protégé en vertu du régime de remplacement du revenu. Vous recevrez alors 100 % de votre salaire pendant les 24 semaines suivantes. 1, fiche 93, Français, - r%C3%A9gime%20de%20remplacement%20du%20revenu
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2000-03-13
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Meats and Meat Industries
- Food Preservation and Canning
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- hard smoked herring
1, fiche 94, Anglais, hard%20smoked%20herring
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- bloater 1, fiche 94, Anglais, bloater
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- hareng saur
1, fiche 94, Français, hareng%20saur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Hareng généralement entier, salé et fumé à froid pendant un minimum de deux semaines et jusqu'à six ou huit semaines. 2, fiche 94, Français, - hareng%20saur
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Aussi appelé «bloater» aux Iles-de-la-Madeleine. 2, fiche 94, Français, - hareng%20saur
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Terme(s) normalisé(s) par le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales. 3, fiche 94, Français, - hareng%20saur
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- impulse sound level
1, fiche 95, Anglais, impulse%20sound%20level
correct, normalisé
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The sound level of an impulse sound as measured with an impulse sound level meter set for impulse response. 1, fiche 95, Anglais, - impulse%20sound%20level
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
impulse sound level: term and definition (a) standardized by the CSA. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, fiche 95, Anglais, - impulse%20sound%20level
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- niveau des bruits impulsifs
1, fiche 95, Français, niveau%20des%20bruits%20impulsifs
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Après étude des plaintes et des documents déposés par les parties et en conformité avec la décision ci-annexée, l'Office, aux termes de l'article 26 et du paragraphe 27(1) de la Loi sur les transports au Canada, L. C.(1996), ch. 10, ordonne au CN ce qui suit :[...] 2. Commencer immédiatement à contrôler les niveaux de bruit émanant de la gare sud-ouest, toutes les deux semaines, de la manière suivante : a) prendre toutes les mesures du bruit à la clôture arrière de l'atelier d’entretien [...] b) prendre des mesures du niveau sonore(à intervalles équivalents d’une heure-Leq) afin de déterminer les niveaux de bruit de fond et ceux qui proviennent des opérations ferroviaires du CN dans la gare sud-ouest, c) mesurer le niveau des bruits impulsifs(décibels A des bruits impulsifs-dBAI) au cours des opérations de triage. 1, fiche 95, Français, - niveau%20des%20bruits%20impulsifs
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
L’hypothèse selon laquelle l’oreille moyenne transmet la totalité de l’énergie reçue n’est pas toujours vérifiée. En effet, les osselets sont rattachés à la boite cranienne par de petits muscles qui peuvent lors de sons trop intenses, bloquer en partie cette transmission afin de protéger l’oreille. La contraction de ces muscles est involontaire. C’est ce que l’on appelle le réflexe stapédien. Celui-ci, très efficace au début de l’exposition, a tendance, sous l’effet des agressions sonores répétées dans le temps, à voir son action s’estomper peu à peu, et de façon irréversible. C’est pourquoi, il n’est pas inutile de supprimer les sons "impulsifs", même occasionnels, afin de ne pas endommager le système protecteur que constitue le réflexe stapédien. Ce rôle protecteur joue essentiellement pour la personne qui provoque le bruit. En revanche, pour la personne qui subit les bruits impulsifs provoqués par une autre personne, le réflexe stapédien joue en quelque sorte trop tard. Aussi un bruit impulsif est-il plus traumatisant pour celui qui le subit seulement, que pour celui qui le provoque et le subit. 2, fiche 95, Français, - niveau%20des%20bruits%20impulsifs
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- niveau de bruit impulsif
- niveau des sons impulsifs
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-11-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Cadet Development Program
1, fiche 96, Anglais, Aboriginal%20Cadet%20Development%20Program
correct, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- ACDP 1, fiche 96, Anglais, ACDP
correct, Canada
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
This program has been made possible through a funding partnership with Human Resources Development Canada (HRDC). Aboriginal people interested in a career with the RCMP who do not meet the basic entrance requirements, but otherwise would be suitable candidates are enrolled as cadets on the ACDP. Following a three week assessment period at Depot Division in Regina, Saskatchewan, the cadets return to a detachment in their home area (usually) with a program designed to assist them to address identified shortcomings. The cadets receive an allowance, and have up to two years to attain the basic entrance requirements; once successful they proceed to Regina to undergo basic cadet training. As soon as a cadet enters basic training, she/he is no longer on the ACDP. 1, fiche 96, Anglais, - Aboriginal%20Cadet%20Development%20Program
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Cadet Development Programme
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Programme de valorisation des cadets autochtones
1, fiche 96, Français, Programme%20de%20valorisation%20des%20cadets%20autochtones
correct, nom masculin, Canada
Fiche 96, Les abréviations, Français
- PVCA 1, fiche 96, Français, PVCA
correct, Canada
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Ce programme a été rendu possible grâce à un partenariat avec Développement des ressources humaines Canada(DRHC). Il s’adresse aux Autochtones intéressés à faire carrière dans la Gendarmerie royale du Canada et qui ne satisfont pas aux exigences fondamentales d’admission, mais qui pourraient autrement constituer des candidats intéressants. Ces personnes sont enrôlées comme cadets dans le PVCA. Après une période d’évaluation de trois semaines à la Division Dépôt à Regina(Saskatchewan), les cadets retournent au détachement de leur localité(autant que possible) avec un programme conçu pour les aider à combler leurs lacunes. Les cadets reçoivent une allocation et ont jusqu'à deux ans pour satisfaire aux critères fondamentaux d’admission. Une fois qu'ils ont réussi, on les envoie suivre la formation de base des cadets à Regina. À compter de ce moment-là, ils ne font plus partie du PVCA. 1, fiche 96, Français, - Programme%20de%20valorisation%20des%20cadets%20autochtones
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-09-23
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- System Names
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- TELEDEC
1, fiche 97, Anglais, TELEDEC
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
System of Human Resources Development Canada which lets Employment Insurance claimants submit their bi-weekly reports over a touch-tone telephone instead of by mail or in person. 1, fiche 97, Anglais, - TELEDEC
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- TELE-DEC
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 97, La vedette principale, Français
- TÉLÉDEC
1, fiche 97, Français, T%C3%89L%C3%89DEC
correct, Canada
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Système de Développement des ressources humaines Canada qui permet aux prestataires d’assurance-emploi de faire, toutes les deux semaines, leur déclaration au moyen d’un téléphone à clavier, plutôt que par la poste ou en personne. 1, fiche 97, Français, - T%C3%89L%C3%89DEC
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-07-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Distribution, Inequality and Concentration of Income Among Older Immigrants in Canada, 1990
1, fiche 98, Anglais, Distribution%2C%20Inequality%20and%20Concentration%20of%20Income%20Among%20Older%20Immigrants%20in%20Canada%2C%201990
correct, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Statistics Canada, 1999. (Research paper series, No. 132). "The paper essentially addresses two questions: 1) for a particular child, to what extent is the probability of the movement into or out of low income associated with changes in their families' composition (primarily marriage or separation) and changes in the labour market experience of the parents (i.e., working more or fewer weeks per year or changes in weekly wages)? and, 2) among all children who move into or out of low-income, what role do changes in family compositions and changing labour market experiences of the parents play?" 1, fiche 98, Anglais, - Distribution%2C%20Inequality%20and%20Concentration%20of%20Income%20Among%20Older%20Immigrants%20in%20Canada%2C%201990
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Distribution, inégalité et concentration des revenues chez les immigrants âgés au Canada, 1990
1, fiche 98, Français, Distribution%2C%20in%C3%A9galit%C3%A9%20et%20concentration%20des%20revenues%20chez%20les%20immigrants%20%C3%A2g%C3%A9s%20au%20Canada%2C%201990
correct, nom féminin, Canada
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Statistique Canada, 1999.(Documents de recherche, No. 132). «Ce document aborde essentiellement deux questions : 1) Pour un enfant en particulier, dans quelle mesure la probabilité d’entrer dans la situation de faible revenu ou d’en sortir est-elle reliée aux changements observés dans la composition de la famille(notamment le mariage ou la séparation) et aux changements dans la situation des parents sur le marché du travail(augmentation ou diminution du nombre de semaines de travail par année ou modification de la rémunération hebdomadaire, par exemple) ? 2) Pour l'ensemble des enfants dans la situation de faible revenu ou en sortent, quel rôle les changements dans la composition de la famille et dans la situation des parents sur le marché du travail jouent-ils?» 1, fiche 98, Français, - Distribution%2C%20in%C3%A9galit%C3%A9%20et%20concentration%20des%20revenues%20chez%20les%20immigrants%20%C3%A2g%C3%A9s%20au%20Canada%2C%201990
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1999-03-10
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Prostheses
- The Eye
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- anterior chamber implant
1, fiche 99, Anglais, anterior%20chamber%20implant
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- anterior chamber IOL 2, fiche 99, Anglais, anterior%20chamber%20IOL
correct
- anterior chamber intraocular lens 3, fiche 99, Anglais, anterior%20chamber%20intraocular%20lens
correct
- anterior chamber lens 4, fiche 99, Anglais, anterior%20chamber%20lens
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- lenticulus
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Prothèses
- Oeil
Fiche 99, La vedette principale, Français
- implant de chambre antérieure
1, fiche 99, Français, implant%20de%20chambre%20ant%C3%A9rieure
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- lentille intra-oculaire de chambre antérieure 2, fiche 99, Français, lentille%20intra%2Doculaire%20de%20chambre%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- LIO de chambre antérieure 1, fiche 99, Français, LIO%20de%20chambre%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- lentille camérulaire 3, fiche 99, Français, lentille%20cam%C3%A9rulaire
nom féminin
- lentille intraoculaire camérulaire 3, fiche 99, Français, lentille%20intraoculaire%20cam%C3%A9rulaire
nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Deux patientes ont présenté une kératopathie en bandelette d’une gravité inhabituelle environ 4 semaines après une extraction intracapsulaire d’une cataracte avec mise en place d’une lentille intra-oculaire de chambre antérieure. 2, fiche 99, Français, - implant%20de%20chambre%20ant%C3%A9rieure
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1998-12-02
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Internet and Telematics
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Departmental Directory Service 1, fiche 100, Anglais, Departmental%20Directory%20Service
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The Departmental Directory Service (DDS) is currently being implemented on the PWGSC [Public Works and Government Services Canada] Intranet. DDS provides up-to-date telephone numbers and location information for employees and consultants throughout PWGSC. DDS also supports bi-weekly updates of staff information in the Government Electronic Directory Service (GEDS), and as the Departmental Directory, it replaces Winphone, and other telephone directories. DDS can be accessed via The Source, the PWGSC Intranet: <a href="http://directory.pwgsc.gc.ca/dds" title="http://directory.pwgsc.gc.ca/dds">http://directory.pwgsc.gc.ca/dds</a> 1, fiche 100, Anglais, - Departmental%20Directory%20Service
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Source: Government Telecommunications and Informatics Services, PWGSC. 1, fiche 100, Anglais, - Departmental%20Directory%20Service
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Internet et télématique
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Service d’annuaire du ministère
1, fiche 100, Français, Service%20d%26rsquo%3Bannuaire%20du%20minist%C3%A8re
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- SAM 1, fiche 100, Français, SAM
nom masculin
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Le Service d’annuaire du Ministère(SAM) est actuellement mis en place dans l'intranet de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. Il donne accès à des renseignements à jour sur le numéro de téléphone et le lieu de travail des employés et des consultants à l'échelle de TPSGC. Il sert également à mettre à jour, toutes les deux semaines, l'information sur les employés que l'on trouve dans l'annuaire du Service d’annuaires gouvernementaux électronique(SAGE). En tant qu'annuaire ministériel, il remplace Winphone et les autres annuaires téléphoniques. On peut avoir accès au SAM par l'entremise de La Source, l'intranet de TPSGC, à l'adresse suivante :<a href="http ://repertoire. tpsgc. gc. ca/sam" title="http ://repertoire. tpsgc. gc. ca/sam">http ://repertoire. tpsgc. gc. ca/sam</a> 1, fiche 100, Français, - Service%20d%26rsquo%3Bannuaire%20du%20minist%C3%A8re
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Source : Services gouvernementaux de télécommunications et d’informatique de TPSGC. 1, fiche 100, Français, - Service%20d%26rsquo%3Bannuaire%20du%20minist%C3%A8re
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :