TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEUX TETES [93 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- double-face sledge
1, fiche 1, Anglais, double%2Dface%20sledge
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
double-face sledge: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - double%2Dface%20sledge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- masse à deux têtes
1, fiche 1, Français, masse%20%C3%A0%20deux%20t%C3%AAtes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
masse à deux têtes : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - masse%20%C3%A0%20deux%20t%C3%AAtes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- joint life insurance payable at first death
1, fiche 2, Anglais, joint%20life%20insurance%20payable%20at%20first%20death
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- assurance-vie sur deux têtes payable au premier décès
1, fiche 2, Français, assurance%2Dvie%20sur%20deux%20t%C3%AAtes%20payable%20au%20premier%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- seguro sobre dos cabezas pagadero al primer fallecido
1, fiche 2, Espagnol, seguro%20sobre%20dos%20cabezas%20pagadero%20al%20primer%20fallecido
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- side-plate
1, fiche 3, Anglais, side%2Dplate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] a strip of metal inset in the stock on the opposite side of the lock. 1, fiche 3, Anglais, - side%2Dplate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Its main function was to prevent the heads of the lock-screw (or nails as they were generally known in the trade) from being drawn into the wood when the lock was screwed up tight ... 1, fiche 3, Anglais, - side%2Dplate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contre-platine
1, fiche 3, Français, contre%2Dplatine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- porte-vis 2, fiche 3, Français, porte%2Dvis
correct, nom masculin
- contre-plaque 3, fiche 3, Français, contre%2Dplaque
nom féminin
- esse 3, fiche 3, Français, esse
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Plaque métallique, ayant la forme d’un S, qui se place du côté opposé à la platine d’une arme à feu. 1, fiche 3, Français, - contre%2Dplatine
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Sous le règne de Louis XIV] apparut sur les armes une nouvelle pièce de métal, le porte-vis ou contre-platine. Jusque-là, les vis fixant la platine au bois avaient leurs têtes noyées en partie dans celui-ci [...] la nouvelle garniture de métal, qui joignait les deux ou trois têtes de vis, offrit un champ d’action supplémentaire aux décorateurs. 4, fiche 3, Français, - contre%2Dplatine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bobbin
1, fiche 4, Anglais, bobbin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An elongated spool of thread, used in the textile industry. 2, fiche 4, Anglais, - bobbin
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In modern processes, the spun fibres are wound on bobbins; the weft filling in weaving comes off bobbins. Bobbins are essential to the manufacture of bobbin lace. 2, fiche 4, Anglais, - bobbin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- roquet
1, fiche 4, Français, roquet
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bobine 2, fiche 4, Français, bobine
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le roquet, de forme cylindrique, est en bois ou en métal; il a 3 centimètres de diamètre et est terminé par deux petits bourrelets saillants que l'on nomme têtes du roquet. 2, fiche 4, Français, - roquet
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- wobble stick
1, fiche 5, Anglais, wobble%20stick
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Selector switches and complete operators: Wobble stick operator ... for use with ... contact block ... Building block construction of contact blocks make possible many circuitry combinations. 2, fiche 5, Anglais, - wobble%20stick
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
wobble stick: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 5, Anglais, - wobble%20stick
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tige à ressort
1, fiche 5, Français, tige%20%C3%A0%20ressort
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tige à battement latéral 2, fiche 5, Français, tige%20%C3%A0%20battement%20lat%C3%A9ral
nom féminin, uniformisé
- tige à oscillation 3, fiche 5, Français, tige%20%C3%A0%20oscillation
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] interrupteurs de position [munis] de têtes de commande et de dispositifs d’attaque [ayant comme] élément de contact :[1] têtes à mouvement rectiligne-poussoir à bille ou à galet en bout, de côté à galet vertical ou horizontal; [2] ressort ou tige à ressort, action dans un ou deux sens [...] 4, fiche 5, Français, - tige%20%C3%A0%20ressort
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«wobble stick head/tête à tige à ressort»; «wobble stick operating head/tête à tige à ressort». 1, fiche 5, Français, - tige%20%C3%A0%20ressort
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tige à battement latéral : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 5, Français, - tige%20%C3%A0%20ressort
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- head annulus 1, fiche 6, Anglais, head%20annulus
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The accumulator head method has replaced the ram accumulator in its applicability for heavy parts. ... A tubular plunger quickly extrudes the melt from the head annulus with a low uniform pressure, which helps to reduce the stresses found in other systems. 1, fiche 6, Anglais, - head%20annulus
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chambre d’accumulation
1, fiche 6, Français, chambre%20d%26rsquo%3Baccumulation
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour les grosses capacités, on utilise souvent des têtes accumulatrices. La matière fondue entre par deux courbes en forme de cœur se recouvrant à 180°; elle arrive dans une chambre d’accumulation pour donner une préforme homogène annulaire. 1, fiche 6, Français, - chambre%20d%26rsquo%3Baccumulation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Agricultural Engineering
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cattle feed lot
1, fiche 7, Anglais, cattle%20feed%20lot
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cattle feedlot 2, fiche 7, Anglais, cattle%20feedlot
correct
- beef cattle feedlot 3, fiche 7, Anglais, beef%20cattle%20feedlot
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cattle produce large amounts of waste matter. An average beast would eat approximately 13 kg of feed each day and consumes a large volume of water. As weight gain is only around 1.0 to 1.6 kg per day, the remainder of the feed and water is excreted. Consequently, manure and its disposal was a large concern on the cattle feedlot. 4, fiche 7, Anglais, - cattle%20feed%20lot
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cattle feed lot: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 7, Anglais, - cattle%20feed%20lot
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- beef cattle feed lot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génie agricole
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- parc d’engraissement de bovins
1, fiche 7, Français, parc%20d%26rsquo%3Bengraissement%20de%20bovins
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un nouveau parc d’engraissement de bovins est prévu dans la région [...] La phase 1, réalisée au coût de trois millions de dollars, comprendra 9 600 têtes et la phase 2(construite dans deux ans au coût de 368 000 $) portera la capacité d’accueil à 14 400 têtes. 2, fiche 7, Français, - parc%20d%26rsquo%3Bengraissement%20de%20bovins
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
parc d’engraissement de bovins : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 7, Français, - parc%20d%26rsquo%3Bengraissement%20de%20bovins
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Metal Joining Processes - Various
- Tube and Pipe Working
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rolled joint
1, fiche 8, Anglais, rolled%20joint
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A joint made by expanding a tube in a tube sheet hole by use of an expander. 1, fiche 8, Anglais, - rolled%20joint
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tube sheet: A mounting plate for elements of a larger item of equipment; for example, filter cartridges, or tubes for heat exchangers, coolers, or boilers. 1, fiche 8, Anglais, - rolled%20joint
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Procédés divers d'assemblage des métaux
- Travail des tubes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- joint dudgeonné
1, fiche 8, Français, joint%20dudgeonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- joint roulé 2, fiche 8, Français, joint%20roul%C3%A9
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les tuyauteries d’alimentation en réfrigérant cheminant en partie entre les têtes de canaux(du réacteur CANDU), il est nécessaire de prolonger le tube de force au-delà de la zone active, sous flux neutronique. Ce prolongement est réalisé en acier inoxydable, l'utilisation des coûteux alliages de zirconium ne s’imposant plus. La soudure entre ces deux matériaux n’ étant pas industriellement possible, la jonction est réalisée par la technique dite du dudgeonnage(ou roulage) : à l'aide d’un outil spécial, le métal du tube de force est repoussé à l'intérieur de gorges ménagées dans le prolongement. 1, fiche 8, Français, - joint%20dudgeonn%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
- Mechanical Construction
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- header
1, fiche 9, Anglais, header
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cutting unit 2, fiche 9, Anglais, cutting%20unit
correct
- cutting component 3, fiche 9, Anglais, cutting%20component
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Windrowers - Two highly productive models available with a choice of three different headers to match your particular harvesting needs. 4, fiche 9, Anglais, - header
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
also of a grain combine 2, fiche 9, Anglais, - header
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
- Construction mécanique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- organe de coupe
1, fiche 9, Français, organe%20de%20coupe
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Andaineuses-Deux modèles très productifs sont livrables avec un choix de trois têtes de coupe pour répondre à vos besoins particuliers de moissonnage. 2, fiche 9, Français, - organe%20de%20coupe
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
aussi d’une moissonneuse-batteuse 3, fiche 9, Français, - organe%20de%20coupe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- effigy
1, fiche 10, Anglais, effigy
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- portrait 1, fiche 10, Anglais, portrait
correct
- head 1, fiche 10, Anglais, head
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The likeness or image of a person, usually a sovereign, sometimes an historical figure, as portrayed on the obverse of a coin or the face of a bank note. 2, fiche 10, Anglais, - effigy
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
When a coin or bank note bears two heads as effigy on its obverse or face, the heads are said "face-to-face" or "vis-à-vis" if facing each other, and "back-to-back" if facing in opposite directions; when facing in the same direction, they are said "accolated", "conjoined", or "jugate" if the two are overlapping, and "side-by-side", if they are one beside the other. 2, fiche 10, Anglais, - effigy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- effigie
1, fiche 10, Français, effigie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- portrait 1, fiche 10, Français, portrait
correct, nom masculin
- tête 1, fiche 10, Français, t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Représentation d’une personnalité, habituellement un souverain, parfois un personnage historique, figurant sur l’avers des pièces de monnaie ou le recto des billets de banque. 2, fiche 10, Français, - effigie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une pièce(monnaie ou billet de banque) porte deux têtes(double effigie), on dit qu'elles sont «affrontées» si elles se regardent, et «adossées» si elles regardent en sens contraire; lorsqu'elles font face dans la même direction, on les dit «conjuguées» ou «accolées» si placées l'une sur l'autre, et «juxtaposées» si l'une à côté de l'autre. Une pièce sans effigie est dite «aniconique». 2, fiche 10, Français, - effigie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Numismática
- Acuñación de moneda
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- efigie
1, fiche 10, Espagnol, efigie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- retrato 2, fiche 10, Espagnol, retrato
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Representación de la cabeza y cuello de un personaje en el anverso de una moneda. 3, fiche 10, Espagnol, - efigie
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- outplacer
1, fiche 11, Anglais, outplacer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Out-place ... to place in a new job before actual discharge from a company; help secure new employment. 2, fiche 11, Anglais, - outplacer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Travail et emploi
Fiche 11, La vedette principale, Français
- repêcheur de têtes
1, fiche 11, Français, rep%C3%AAcheur%20de%20t%C3%AAtes
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- outplaceur 2, fiche 11, Français, outplaceur
à éviter, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Personne ou société qui aide une entreprise à alléger ses effectifs en facilitant la réinsertion de ses employés menacés de chômage sur le marché du travail. 2, fiche 11, Français, - rep%C3%AAcheur%20de%20t%C3%AAtes
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un nouveau service : repêcheur de têtes. [...] Supposons que, dans la société X, un cadre supérieur(et même dirigeant) ne fasse plus l'affaire. Deux solutions : ou bien on le licencie avec brutalité. [...] Ou bien on le «sort» en douceur. C'est l'outplacement. [...] Des spécialistes se chargent maintenant du transfert. [...] L'idée : un service personnalisé et qui n’ est plus payé par le cadre, mais par son entreprise. 1, fiche 11, Français, - rep%C3%AAcheur%20de%20t%C3%AAtes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
- Trabajo y empleo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- consultor de recolocación
1, fiche 11, Espagnol, consultor%20de%20recolocaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- asesor de recolocación 1, fiche 11, Espagnol, asesor%20de%20recolocaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Este proceso [de recolocación], individual o grupal, debe estar convenientemente auspiciado por todos los agentes implicados: interesado, empresa saliente, consultores/asesores de recolocación, responsables de personal y empresa entrante. 1, fiche 11, Espagnol, - consultor%20de%20recolocaci%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Rheology
- Scientific Measurements and Analyses
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tensile bar
1, fiche 12, Anglais, tensile%20bar
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- tension-test specimen 2, fiche 12, Anglais, tension%2Dtest%20specimen
correct
- tension test specimen 3, fiche 12, Anglais, tension%20test%20specimen
correct
- tension specimen 3, fiche 12, Anglais, tension%20specimen
correct
- tensile specimen 4, fiche 12, Anglais, tensile%20specimen
correct
- tensile test specimen 3, fiche 12, Anglais, tensile%20test%20specimen
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A moulded, cast, or machined specimen of specified cross-sectional dimensions used to determine the tensile properties of a material by use of a calibrated pull test. 1, fiche 12, Anglais, - tensile%20bar
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- éprouvette de traction
1, fiche 12, Français, %C3%A9prouvette%20de%20traction
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une éprouvette de traction se compose d’un corps prismatique de section circulaire ou rectangulaire, prolongé à ses extrémités par deux têtes permettant de la saisir dans les systèmes d’amarrage de la machine de traction. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9prouvette%20de%20traction
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Éprouvette : Pièce calibrée tirée de la masse sur laquelle on procède aux essais de résistance mécanique pour mesurer les qualités d’un métal, d’un alliage. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9prouvette%20de%20traction
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Essais de traction. Une éprouvette prélevée dans le métal est soumise à un effort de traction que l’on fait croître progressivement; on enregistre les variations de sa longueur en fonction de l’effort qui lui est appliqué. 3, fiche 12, Français, - %C3%A9prouvette%20de%20traction
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- insulating stick
1, fiche 13, Anglais, insulating%20stick
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- working stick 1, fiche 13, Anglais, working%20stick
correct, uniformisé
- hot stick 2, fiche 13, Anglais, hot%20stick
correct, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
insulating stick; working stick; hot stick: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 13, Anglais, - insulating%20stick
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- perche isolante
1, fiche 13, Français, perche%20isolante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- perche de travail 2, fiche 13, Français, perche%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tube en fibre de verre recouvert d’une résine époxy, rempli de mousse et comportant généralement une tête et un pied ou, dans quelques cas, deux têtes. 2, fiche 13, Français, - perche%20isolante
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
perche isolante : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 13, Français, - perche%20isolante
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión aérea (Electricidad)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- pértiga aislante
1, fiche 13, Espagnol, p%C3%A9rtiga%20aislante
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pértiga no conductora de electricidad provista de un gancho y de un elemento aislante, que sirve para manipular conductores y elementos sometidos a tensión eléctrica. 1, fiche 13, Espagnol, - p%C3%A9rtiga%20aislante
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- get through the opening round
1, fiche 14, Anglais, get%20through%20the%20opening%20round
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- make it through the opening round 1, fiche 14, Anglais, make%20it%20through%20the%20opening%20round
correct
- get past the opening round 1, fiche 14, Anglais, get%20past%20the%20opening%20round
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology: to breeze into the second round, to be through to the (semi-)finals, to power (one's way) into the third round, to advance. 1, fiche 14, Anglais, - get%20through%20the%20opening%20round
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- get through the first round
- make it through the first round
- get past the first round
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 14, La vedette principale, Français
- passer le premier tour
1, fiche 14, Français, passer%20le%20premier%20tour
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- passer le cap du premier tour 2, fiche 14, Français, passer%20le%20cap%20du%20premier%20tour
correct
- franchir le premier tour 2, fiche 14, Français, franchir%20le%20premier%20tour
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les deux autres têtes de série en lice hier ont également passé le cap du premier tour [du tournoi]. 2, fiche 14, Français, - passer%20le%20premier%20tour
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Les Canadiens Sébastien Lareau, Grant Connell et Albert Chang ont franchi le premier tour du tournoi de qualification pour Wimbledon [...] 2, fiche 14, Français, - passer%20le%20premier%20tour
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
[Elle] n’est pas parvenue à passer le premier tour. 1, fiche 14, Français, - passer%20le%20premier%20tour
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : atteindre le deuxième tour, dépasser un tour. 3, fiche 14, Français, - passer%20le%20premier%20tour
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Construction Tools
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bush hammer
1, fiche 15, Anglais, bush%20hammer
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- bushhammer 2, fiche 15, Anglais, bushhammer
correct
- charring hammer 3, fiche 15, Anglais, charring%20hammer
- granulating hammer 3, fiche 15, Anglais, granulating%20hammer
- picking hammer 4, fiche 15, Anglais, picking%20hammer
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A compressed-air or electric hammer having a serrated face and containing many pyramid-shaped points that is used to dress a concrete or stone surface. 5, fiche 15, Anglais, - bush%20hammer
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bush hammer: term standardized by ISO. 6, fiche 15, Anglais, - bush%20hammer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- boucharde
1, fiche 15, Français, boucharde
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- marteau bouchardeur 2, fiche 15, Français, marteau%20bouchardeur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Marteau de tailleur de pierre, à deux têtes couvertes de pointes pyramidales dont la finesse est proportionnée à la finesse du travail. 3, fiche 15, Français, - boucharde
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L’effet de bouchardage s’obtient également sur les enduits en ciment au moyen d’un rouleau denté. 4, fiche 15, Français, - boucharde
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Aujourd’hui, on utilise surtout des têtes de bouchardes adaptables sur marteaux pneumatiques, pour un travail plus rapide. 5, fiche 15, Français, - boucharde
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
marteau bouchardeur : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 15, Français, - boucharde
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Equipo e instalaciones para el hormigonado
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- martillo para escodar
1, fiche 15, Espagnol, martillo%20para%20escodar
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Hand Tools
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gullet depth
1, fiche 16, Anglais, gullet%20depth
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- height of tooth 2, fiche 16, Anglais, height%20of%20tooth
correct
- depth of gullet 3, fiche 16, Anglais, depth%20of%20gullet
- tooth depth 3, fiche 16, Anglais, tooth%20depth
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Of saws, the perpendicular distance from the bottom of the gullet to a line joining the two adjacent teeth. 2, fiche 16, Anglais, - gullet%20depth
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Outillage à main
- Outillage industriel
Fiche 16, La vedette principale, Français
- profondeur de la gorge
1, fiche 16, Français, profondeur%20de%20la%20gorge
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- hauteur de la dent 1, fiche 16, Français, hauteur%20de%20la%20dent
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'on parle de la denture des lames de scies, la distance entre le fond du creux de la dent et la ligne joignant deux têtes de dents consécutives s’appelle «hauteur de la dent» ou «profondeur du creux de la dent». 2, fiche 16, Français, - profondeur%20de%20la%20gorge
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- profondeur du creux de la dent
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-11-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Cycling
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- clincher tire
1, fiche 17, Anglais, clincher%20tire
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- clincher tyre 2, fiche 17, Anglais, clincher%20tyre
correct, Grande-Bretagne
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
"Clincher" tyres are the conventional kind of tyre that clinch to the sides of the rim, using the air pressure inside the tube to help keep them on. 2, fiche 17, Anglais, - clincher%20tire
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Cyclisme
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pneu à talons
1, fiche 17, Français, pneu%20%C3%A0%20talons
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- pneumatique à talons 2, fiche 17, Français, pneumatique%20%C3%A0%20talons
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans le pneumatique à talons, il n’ y a aucune partie métallique. Les deux rebords du bandage sont constitués par un talon circulaire en caoutchouc très dur, qui vient se loger dans une rainure correspondante de la jante. Les talons se constituent par deux languettes qui se recouvrent l'un l'autre, évitant tout contact entre les têtes de rayons et la chambre à air. 2, fiche 17, Français, - pneu%20%C3%A0%20talons
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- pneu à talon
- pneumatique à talon
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- flat knitting machine for strappings
1, fiche 18, Anglais, flat%20knitting%20machine%20for%20strappings
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- strapping machine 1, fiche 18, Anglais, strapping%20machine
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
flat knitting machine for strappings. Particularly high speed: approx. 150 rev. per minute = 150 courses of tubular fabrics = 300 courses of 1x1 rib, etc. for each knitting head. Simultaneous knitting in two different gauges or in the same gauge. Strapping 1x1 rib, tubular, half cardigan, full cardigan ... Automatically stopping in the case of yarn breaks, knots or empty bobbin. 1, fiche 18, Anglais, - flat%20knitting%20machine%20for%20strappings
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
Fiche 18, La vedette principale, Français
- machine à tricoter rectiligne pour bandes
1, fiche 18, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne%20pour%20bandes
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- machine à tricoter rectiligne pour bandes de garniture 1, fiche 18, Français, machine%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne%20pour%20bandes%20de%20garniture
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Machine à tricoter rectiligne pour bandes de garniture. Très rapide : environ 150 t/min=150 rangées en tricot tubulaire=300 rangées en tricot à côtes, etc. par tête de tricotage. Tricotage simultané sur deux têtes de même jauge ou de jauges différentes. Bandes en tricot à côtes, tubulaire, en côtes anglaises ou perlées [...] arrêt en cas de nœuds ou de rupture du fil [...] 1, fiche 18, Français, - machine%20%C3%A0%20tricoter%20rectiligne%20pour%20bandes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- grade beam
1, fiche 19, Anglais, grade%20beam
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A reinforced concrete beam, usually at ground level, which provides support for the walls of a building. The beam may be in contact with the earth but it is supported by footings, piers, or caissons. 2, fiche 19, Anglais, - grade%20beam
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The piers are attached to grade beams of reinforced concrete that, in turn, support the entire structure, including the ground floor. 3, fiche 19, Anglais, - grade%20beam
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- poutre sous mur porteur
1, fiche 19, Français, poutre%20sous%20mur%20porteur
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
(...) la liaison des têtes de pieux ou de puits est plus ou moins indispensable et peut prendre deux formes essentielles :-Sous murs porteurs continus. Le sol en surface étant par définition inapte à les recevoir, les pieux ou puits sont reliés par de véritables poutres en béton armé, constituant un appui continu pour les murs.(...)-Sous poteaux. 2, fiche 19, Français, - poutre%20sous%20mur%20porteur
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-10-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Art Supplies
- Sculpture
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mace hammer 1, fiche 20, Anglais, mace%20hammer
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A small sledge hammer used in the splitting of stones by inserting wedges. 1, fiche 20, Anglais, - mace%20hammer
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
- Sculpture
Fiche 20, La vedette principale, Français
- masse droite
1, fiche 20, Français, masse%20droite
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- masse des tailleurs de pierre 1, fiche 20, Français, masse%20des%20tailleurs%20de%20pierre
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Gros marteau de fer de section carrée, sans panne, à deux têtes opposées parallèles [...] 1, fiche 20, Français, - masse%20droite
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Deep Foundations
- Civil Engineering
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- pile cap
1, fiche 21, Anglais, pile%20cap
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A cap for covering the heads of a group of piles, tying them together so that the structural load is evenly distributed and they act as a single unit. 2, fiche 21, Anglais, - pile%20cap
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Building loads are transferred to the heads of the piles through a structural element known as a pile cap. Although pile caps resemble spread footings and are often constructed in contact with the ground, it is not common practice to consider that they derive any direct support from the soil. 3, fiche 21, Anglais, - pile%20cap
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
See also "tie beam" (or "strap beam"), a closely-related term. 4, fiche 21, Anglais, - pile%20cap
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- capping
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fondations profondes
- Génie civil
Fiche 21, La vedette principale, Français
- structure de liaison
1, fiche 21, Français, structure%20de%20liaison
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- chapeau de palée 2, fiche 21, Français, chapeau%20de%20pal%C3%A9e
nom masculin
- semelle de palée 3, fiche 21, Français, semelle%20de%20pal%C3%A9e
proposition, nom féminin
- semelle de groupe de pieux 3, fiche 21, Français, semelle%20de%20groupe%20de%20pieux
proposition, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La structure de liaison, généralement en béton armé, est l'élément de fondation disposé entre l'ouvrage à porter et les pieux porteurs; elle a pour but de réduire la solution de continuité qui existe inévitablement entre ces deux structures distinctes [...] Une structure de liaison doit d’abord assurer une parfaite transmission aux pieux porteurs des charges provenant de la structure. Elle doit ensuite empêcher tout mouvement horizontal des têtes de pieux lors de l'application des charges et des surcharges. Complémentairement, la structure de liaison, si elle est suffisamment rigide, contribue à «homogénéiser» la répartition des charges sur les têtes de pieux, réduisant ainsi les tassements différentiels entre pieux voisins. 1, fiche 21, Français, - structure%20de%20liaison
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les différents types de structures de liaison. Les entretoises [...] Les semelles de répartition [...] Les longrines (ou semelles filantes) [...] Le radier [...] 1, fiche 21, Français, - structure%20de%20liaison
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
palée : Rangée de pieux enfoncés côte à côte. 4, fiche 21, Français, - structure%20de%20liaison
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Voir aussi «longrine» (ou «poutre de rigidité»), type courant de structure de liaison. 3, fiche 21, Français, - structure%20de%20liaison
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Le chargement simultané d’un groupe n de pieux, reliés par une semelle rigide, conduit à une capacité portante qui n’est pas forcément égale à n fois la capacité portante du pieu isolé. 5, fiche 21, Français, - structure%20de%20liaison
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- opening-round
1, fiche 22, Anglais, opening%2Dround
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- first round 2, fiche 22, Anglais, first%20round
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In junior men's opening-round doubles competition, Brad MacFarlane of Kingston and Jocelyn Robichaud of Montreal beat New Zealand's Scott Clark and Sander Hommel of the Netherlands 6-7 (9-11), 6-4, 6-4. 1, fiche 22, Anglais, - opening%2Dround
Record number: 22, Textual support number: 1 PHR
To get, make it through the opening-round. 3, fiche 22, Anglais, - opening%2Dround
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- opening round
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 22, La vedette principale, Français
- tour initial
1, fiche 22, Français, tour%20initial
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- premier tour 2, fiche 22, Français, premier%20tour
correct, nom masculin
- série initiale 3, fiche 22, Français, s%C3%A9rie%20initiale
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
À l’image de Sampras, deux autres anciens lauréats ont franchi tout aussi aisément le tour initial. 1, fiche 22, Français, - tour%20initial
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
Les deux autres têtes de série en lice hier ont également passé le cap du premier tour [du tournoi]. 4, fiche 22, Français, - tour%20initial
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
Les Canadiens Sébastien Lareau, Grant Connell et Albert Chang ont franchi le premier tour du tournoi de qualification pour Wimbledon, une affaire impliquant 128 joueurs qui se dispute sur les terrains de Club Roehampton. Pour mériter l’une des 16 places disponibles, il faut gagner trois fois. 5, fiche 22, Français, - tour%20initial
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- ronda inicial
1, fiche 22, Espagnol, ronda%20inicial
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-02-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- metacarpophalangeal joints
1, fiche 23, Anglais, metacarpophalangeal%20joints
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- MP joints 2, fiche 23, Anglais, MP%20joints
correct
- metacarpophalangeal articulations 3, fiche 23, Anglais, metacarpophalangeal%20articulations
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Joints formed between the heads of the five metacarpal bones and the bases of the corresponding proximal phalanges. 3, fiche 23, Anglais, - metacarpophalangeal%20joints
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
articulationes metacarpophalangeae: Terminologia Anatomica (international anatomical terminology adopted by the Federative Committee on Anatomical Terminology). 4, fiche 23, Anglais, - metacarpophalangeal%20joints
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- metacarpophalangeal joint
- MP joint
- metacarpophalangeal articulation
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- articulations métacarpophalangiennes
1, fiche 23, Français, articulations%20m%C3%A9tacarpophalangiennes
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- articulations MCP 2, fiche 23, Français, articulations%20MCP
correct, nom féminin
- articulations MP 2, fiche 23, Français, articulations%20MP
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les articulations métacarpophalangiennes sont des articulations synoviales de type condylaire. Elles permettent donc des mouvements dans les deux plans : flexion-extension et abduction-adduction. [...] Dans les articulations métacarpophalangiennes, les têtes des os métacarpiens s’articulent avec les bases des phalanges proximales. 3, fiche 23, Français, - articulations%20m%C3%A9tacarpophalangiennes
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
articulationes metacarpophalangeae: Terminologia Anatomica (terminologie internationale adoptée par la Federative Committee on Anatomical Terminology). 4, fiche 23, Français, - articulations%20m%C3%A9tacarpophalangiennes
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- articulations métacarpo-phalangiennes
- articulation métacarpophalangienne
- articulation métacarpo-phalangienne
- articulation MCP
- articulation MP
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- joint life insurance
1, fiche 24, Anglais, joint%20life%20insurance
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- joint insurance 2, fiche 24, Anglais, joint%20insurance
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Life insurance for two people with benefits payable to the survivor at the first death or to one or more beneficiaries after both insureds have passed away. 3, fiche 24, Anglais, - joint%20life%20insurance
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- assurance sur deux têtes
1, fiche 24, Français, assurance%20sur%20deux%20t%C3%AAtes
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- assurance vie sur deux têtes 2, fiche 24, Français, assurance%20vie%20sur%20deux%20t%C3%AAtes
correct, nom féminin
- assurance-vie sur deux têtes 3, fiche 24, Français, assurance%2Dvie%20sur%20deux%20t%C3%AAtes
correct, nom féminin
- assurance conjointe 2, fiche 24, Français, assurance%20conjointe
nom féminin
- assurance vie conjointe 4, fiche 24, Français, assurance%20vie%20conjointe
nom féminin
- assurance-vie conjointe 5, fiche 24, Français, assurance%2Dvie%20conjointe
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Assurance vie souscrite sur la tête de deux personnes, généralement des époux ou des associés, le versement du capital étant prévu au bénéfice du survivant. 6, fiche 24, Français, - assurance%20sur%20deux%20t%C3%AAtes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- seguro sobre dos o varias cabezas
1, fiche 24, Espagnol, seguro%20sobre%20dos%20o%20varias%20cabezas
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-03-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- single life policy 1, fiche 25, Anglais, single%20life%20policy
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A life insurance policy that covers just one person. 2, fiche 25, Anglais, - single%20life%20policy
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A single life policy insures one person and the face amount is paid at that person's death. 3, fiche 25, Anglais, - single%20life%20policy
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- single life basis contract
- single life basis policy
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- police d’assurance sur une seule tête
1, fiche 25, Français, police%20d%26rsquo%3Bassurance%20sur%20une%20seule%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- police sur une seule tête 2, fiche 25, Français, police%20sur%20une%20seule%20t%C3%AAte
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Police d’assurance vie qui couvre une seule personne. 3, fiche 25, Français, - police%20d%26rsquo%3Bassurance%20sur%20une%20seule%20t%C3%AAte
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Ce don peut être souscrit au moyen d’une police sur une seule tête ou sur deux têtes payable «au dernier décès». 2, fiche 25, Français, - police%20d%26rsquo%3Bassurance%20sur%20une%20seule%20t%C3%AAte
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- paper roll clamp
1, fiche 26, Anglais, paper%20roll%20clamp
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Rightline paper roll clamps increase productivity in your roll handling operations. Our 360 degree rotating pivot arm design effectively handles rolls in either vertical or horizontal positions. 2, fiche 26, Anglais, - paper%20roll%20clamp
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pince à bobines de papier
1, fiche 26, Français, pince%20%C3%A0%20bobines%20de%20papier
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- pince rotative à bobines de papier 2, fiche 26, Français, pince%20rotative%20%C3%A0%20bobines%20de%20papier
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Deux types de pinces à bobines sont actuellement sur le marché : les pinces à bras coulissants et les pinces à bras pivotants. [...] Les têtes rotatives n’ assurent que la fonction retournement. 2, fiche 26, Français, - pince%20%C3%A0%20bobines%20de%20papier
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- back-to-back
1, fiche 27, Anglais, back%2Dto%2Dback
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Said of a design with two heads facing in opposite directions. 1, fiche 27, Anglais, - back%2Dto%2Dback
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Back-to-back effigies, back-to-back heads. 1, fiche 27, Anglais, - back%2Dto%2Dback
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 27, La vedette principale, Français
- adossé
1, fiche 27, Français, adoss%C3%A9
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une double effigie lorsque les deux têtes, placées dos à dos, font face dans des directions opposées. 1, fiche 27, Français, - adoss%C3%A9
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Têtes adossées, effigies adossées. 1, fiche 27, Français, - adoss%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- automated bruting
1, fiche 28, Anglais, automated%20bruting
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- automatic bruting 2, fiche 28, Anglais, automatic%20bruting
proposition
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Two diamonds are mounted on opposing dops and shafts. Shafts rotate in the same direction, one above the other, and the friction created at the point of contact causes the bruting action. 3, fiche 28, Anglais, - automated%20bruting
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 28, La vedette principale, Français
- débrutage automatisé
1, fiche 28, Français, d%C3%A9brutage%20automatis%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les deux pierres à débruter sont serties sur deux têtes parallèles qui tournent dans le même sens. Le débrutage s’effectue au point de contact entre les deux pierres. 2, fiche 28, Français, - d%C3%A9brutage%20automatis%C3%A9
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- ébrutage automatisé
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-01-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- bruting machine
1, fiche 29, Anglais, bruting%20machine
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- bruting lathe 2, fiche 29, Anglais, bruting%20lathe
- rounding-off machine 3, fiche 29, Anglais, rounding%2Doff%20machine
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[A] machine that rotates the diamond during the bruting process. 4, fiche 29, Anglais, - bruting%20machine
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The bruting machine can be mounted on an individual work table or in series on benches. ... There are two kinds of bruting machines: the machine with a single axle also called single-head machine, and the machine with two axles, double-head machines, which are main used for small sawn goods. 5, fiche 29, Anglais, - bruting%20machine
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- machine à débruter
1, fiche 29, Français, machine%20%C3%A0%20d%C3%A9bruter
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- machine de débrutage 2, fiche 29, Français, machine%20de%20d%C3%A9brutage
correct, nom féminin
- débruteuse 3, fiche 29, Français, d%C3%A9bruteuse
nom féminin
- ébruteuse 4, fiche 29, Français, %C3%A9bruteuse
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Aujourd’hui on utilise une machine à débruter, c'est à dire un tour de précision entraîné par un moteur et muni d’un variateur de vitesse pour la taille des grosses pierres. [...] Il existe deux types de machines à débruter : celles à tête unique(à un axe) et celles à double têtes(deux axes) que l'on utilise pour les petites pierres. 5, fiche 29, Français, - machine%20%C3%A0%20d%C3%A9bruter
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Machine de débrutage manuelle. 6, fiche 29, Français, - machine%20%C3%A0%20d%C3%A9bruter
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Glasses (table setting)
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- marriage cup
1, fiche 30, Anglais, marriage%20cup
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The custom of giving a silver marriage cup to a bride-to-be began in Napoleonic France. The marriage cup, or "coupe de mariage", was beautifully engraved with the names of the bride and groom and date of marriage. At the wedding reception with their guests as witnesses, the newlyweds sealed their troth by drinking a fine wine from the marriage cup. This ceremony was the highlight of the festivities and continues to be a cherished addition to today's wedding celebrations. 1, fiche 30, Anglais, - marriage%20cup
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Verres (service de table)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- coupe de mariage
1, fiche 30, Français, coupe%20de%20mariage
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- tasse de mariage 1, fiche 30, Français, tasse%20de%20mariage
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Souvent dénommée «tasse de femme» dans les inventaires, la coupe à deux anses dite «coupe bourguignonne» est couramment appelée aujourd’hui «coupe de mariage». À la fin du XVII? siècle, il est d’habitude d’offrir aux mariés une coupe hémisphérique aplatie, sur pied bas, à deux anses verticales en volutes surmontées par des crosses ou des têtes d’animaux soit réels soit fantastiques(les chimères) ;le bord extérieur de la coupe de mariage portait presque toujours une inscription gravée indiquant le nom de l'épousée et la date du mariage. Après la cérémonie religieuse, les mariés buvaient à cette coupe qu'ils conservaient toute leur vie comme un bibelot le plus précieux [...] 1, fiche 30, Français, - coupe%20de%20mariage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-04-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Video Technology
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- helical scan
1, fiche 31, Anglais, helical%20scan
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In video [and computer] systems, a method of achieving the high tape speeds necessary for video recording by moving both the tape and the video heads. 2, fiche 31, Anglais, - helical%20scan
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Helical scan uses two video heads mounted on opposite sides of a revolving drum. The video head drum spins at one frame per revolution so that each head scans one field per revolution. As the tape winds around the drum of the video head, it assumes a helical shape, thus giving the process its name. 2, fiche 31, Anglais, - helical%20scan
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, fiche 31, Anglais, - helical%20scan
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Vidéotechnique
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- balayage hélicoïdal
1, fiche 31, Français, balayage%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’enregistrement à deux ou quatre têtes magnétiques rotatives dont le mouvement est coordonné à celui du ruban. 1, fiche 31, Français, - balayage%20h%C3%A9lico%C3%AFdal
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Técnicas de video
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- exploración helicoidal
1, fiche 31, Espagnol, exploraci%C3%B3n%20helicoidal
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Método para usar la cinta magnética derivado del registro de video, en que la cinta se enrolla en forma helicoidal alrededor de un tambor giratorio, de manera que una o más cabezas incrustadas en el tambor registran las pistas diagonales en la cinta. 1, fiche 31, Espagnol, - exploraci%C3%B3n%20helicoidal
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La exploración helicoidal permite que los datos se registren con una densidad muy alta y de aquí lo barato que resulta el almacenamiento. 1, fiche 31, Espagnol, - exploraci%C3%B3n%20helicoidal
Fiche 32 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Kelvin-Helmholtz wave cloud
1, fiche 32, Anglais, Kelvin%2DHelmholtz%20wave%20cloud
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- K-H cloud 2, fiche 32, Anglais, K%2DH%20cloud
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Kelvin-Helmholtz wave clouds are formed when there are two parallel layers of air that are usually moving at different speeds and in opposite directions. The upper layer of air usually moves faster than the lower layer because there is less friction. In order for us to see this shear layer, there must be enough water vapor in the air for a cloud to form. Even if clouds are not present to reveal the shear layer, pilots need to be aware of invisible atmospheric phenomenon. ... The Kelvin-Helmholtz wave cloud does not last very long because the upper layer of air is usually drier than the lower layer, which results in evaporation of the cloud. 3, fiche 32, Anglais, - Kelvin%2DHelmholtz%20wave%20cloud
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Cattails below and Kelvin-Helmholtz wave clouds above - the clouds are formed by wind shear and any planes flying nearby would likely feel a few moderate bumps of turbulence. 4, fiche 32, Anglais, - Kelvin%2DHelmholtz%20wave%20cloud
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
Another "specialty" cloud is one that can develop due to Kelvin-Helmholtz (K-H) instability waves and subharmonic resonance with other waves in the atmosphere. This can result in an intertwined or spiral cloud pattern ... K-H clouds that form in early stages can resemble well-organized waves that appear to be breaking like ocean waves. 2, fiche 32, Anglais, - Kelvin%2DHelmholtz%20wave%20cloud
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Kelvin Helmholtz wave cloud
- K H cloud
- K-H wave cloud
- K H wave cloud
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 32, La vedette principale, Français
- nuage formé par l’effet des ondes de Kelvin-Helmholtz
1, fiche 32, Français, nuage%20form%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3Beffet%20des%20ondes%20de%20Kelvin%2DHelmholtz
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[...] l'élément intéressant sur cette photo, c'est ce petit cortège de nuages «dédoublés» [...] La forme allongée et plus ou moins enroulée de leur sommet, telle de petites vagues déferlant, est la conséquence d’une différence importante de la force du vent entre deux altitudes très proches. Ainsi les têtes tendent à se détacher des bases, soufflées par un vent plus fort, tout en s’enroulant sur elles-mêmes. Ce phénomène [est] appelé ondes de Kelvin-Helmholtz [...] 2, fiche 32, Français, - nuage%20form%C3%A9%20par%20l%26rsquo%3Beffet%20des%20ondes%20de%20Kelvin%2DHelmholtz
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- secondary shaft
1, fiche 33, Anglais, secondary%20shaft
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
... components of a double-head bruting machine ... 2, fiche 33, Anglais, - secondary%20shaft
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Figure B 4. 2, fiche 33, Anglais, - secondary%20shaft
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- arbre secondaire
1, fiche 33, Français, arbre%20secondaire
proposition, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Partie d’une machine de débrutage deux têtes. 2, fiche 33, Français, - arbre%20secondaire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- primary shaft
1, fiche 34, Anglais, primary%20shaft
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
... component of a double-head bruting machine ... 2, fiche 34, Anglais, - primary%20shaft
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Figure B 4. 2, fiche 34, Anglais, - primary%20shaft
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- arbre primaire
1, fiche 34, Français, arbre%20primaire
proposition, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Partie d’une machine de débrutage deux têtes. 2, fiche 34, Français, - arbre%20primaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-08-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Codes (Software)
- Video Technology
- Information Theory
- Computer Mathematics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- vertical interval time code
1, fiche 35, Anglais, vertical%20interval%20time%20code
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- VITC 1, fiche 35, Anglais, VITC
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The SMPTE time code inserted in the vertical interval between the two fields of a tape frame. 2, fiche 35, Anglais, - vertical%20interval%20time%20code
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
This method eliminates errors that occur from tape stretch when using longitudinal time code. 2, fiche 35, Anglais, - vertical%20interval%20time%20code
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
- Vidéotechnique
- Théorie de l'information
- Mathématiques informatiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- code temporel à intervalle vertical
1, fiche 35, Français, code%20temporel%20%C3%A0%20intervalle%20vertical
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Code temporel SMPTE (Society of Motion Picture and Television Engineers) inséré dans l’intervalle vertical situé entre les deux zones d’une rangée de bande. 3, fiche 35, Français, - code%20temporel%20%C3%A0%20intervalle%20vertical
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le time-code longitudinal a grandement facilité le montage vidéo sur les machines professionnelles. Son usage s’est étendu à toutes les autres filières de production audiovisuelle telles que cinéma ou enregistrement son multi-pistes. [...] Malgré sa généralisation, le LTC recèle plusieurs défauts. Il ne peut pas être lu à faible vitesse de défilement de la bande. D'autre part, il est traité par des circuits indépendants de ceux de la vidéo. Il est donc facile de perdre le synchronisme image/time-code par simple déphasage des signaux. Pour pallier ces inconvénients, le signal de time-code a été intégré au signal vidéo lui-même et inscrit dans deux lignes vidéo du top de synchronisation vertical dans le haut de l'image, d’où son nom de «vertical interval time-code», ou VITC. Les 80 bits d’information sont complétés par quelques signaux de contrôle supplémentaires jusqu'à former un total de 96 bits, qui doivent être transmis dans la durée d’une ligne vidéo, ce qui conduit à un débit binaire de 2 Mbits/s. Les circuits de traitement sont beaucoup plus sophistiqués et ne se sont généralisés qu'à la fin des années 80. Le VITC présente pour sa part diverses difficultés d’exploitation, telles que l'obligation de rembobiner les cassettes avec la bande sur les têtes video, ou la gestion délicate de la continuité du time-code aux raccords de montage. Les défauts de l'un étant compensés par les avantages de l'autre, la tendance en production vidéo est de travailler simultanément avec les deux time-codes, le LTC et le VITC. 2, fiche 35, Français, - code%20temporel%20%C3%A0%20intervalle%20vertical
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Cette méthode permet d’éliminer les erreurs occasionnées par la tension du ruban lorsque l’on a recours au code temporel longitudinal. 3, fiche 35, Français, - code%20temporel%20%C3%A0%20intervalle%20vertical
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- internal feeding knob
1, fiche 36, Anglais, internal%20feeding%20knob
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- fine approach adjuster 1, fiche 36, Anglais, fine%20approach%20adjuster
correct
- fine feed adjuster 2, fiche 36, Anglais, fine%20feed%20adjuster
correct
- internal feed adjuster 2, fiche 36, Anglais, internal%20feed%20adjuster
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Brute diamonds using a double-head bruting machine with disc assembly: ... m) adjust the internal feeding knob slowly until the disc is touching the diamond: this begins the bruting process ... 3, fiche 36, Anglais, - internal%20feeding%20knob
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
As opposed to external feeding knob. 4, fiche 36, Anglais, - internal%20feeding%20knob
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- bouton d’avance fine
1, fiche 36, Français, bouton%20d%26rsquo%3Bavance%20fine
proposition, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Partie d’une machine de débrutage deux têtes à disque. 2, fiche 36, Français, - bouton%20d%26rsquo%3Bavance%20fine
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- oscillation cam
1, fiche 37, Anglais, oscillation%20cam
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
... components of a double-head bruting machine with disc assembly. 2, fiche 37, Anglais, - oscillation%20cam
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- came de va-et-vient
1, fiche 37, Français, came%20de%20va%2Det%2Dvient
proposition, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Partie d’une machine de débrutage deux têtes à disque. 2, fiche 37, Français, - came%20de%20va%2Det%2Dvient
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- spring-loaded lever
1, fiche 38, Anglais, spring%2Dloaded%20lever
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Brute diamonds using a double-head bruting machine with disc assembly: ... g) pull the spring-loaded lever down ... 2, fiche 38, Anglais, - spring%2Dloaded%20lever
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Part of a double-head bruting machine with disc. 2, fiche 38, Anglais, - spring%2Dloaded%20lever
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- spring loaded lever
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- levier à ressort de rappel
1, fiche 38, Français, levier%20%C3%A0%20ressort%20de%20rappel
proposition, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Partie d’une machine de débrutage deux têtes à disque. 2, fiche 38, Français, - levier%20%C3%A0%20ressort%20de%20rappel
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- oscillation adjuster
1, fiche 39, Anglais, oscillation%20adjuster
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
... components of a double-head bruting machine with disc assembly. 2, fiche 39, Anglais, - oscillation%20adjuster
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- bouton de réglage de va-et-vient
1, fiche 39, Français, bouton%20de%20r%C3%A9glage%20de%20va%2Det%2Dvient
proposition, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Partie d’une machine de débrutage deux têtes à disque. 2, fiche 39, Français, - bouton%20de%20r%C3%A9glage%20de%20va%2Det%2Dvient
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- stroke adjuster
1, fiche 40, Anglais, stroke%20adjuster
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
... components of a double-head bruting machine with disc assembly. 2, fiche 40, Anglais, - stroke%20adjuster
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Part of the disc assembly. 2, fiche 40, Anglais, - stroke%20adjuster
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- bouton de réglage de course
1, fiche 40, Français, bouton%20de%20r%C3%A9glage%20de%20course
proposition, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Partie d’une machine de débrutage deux têtes à disque. 2, fiche 40, Français, - bouton%20de%20r%C3%A9glage%20de%20course
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- double-head bruting machine with disc assembly
1, fiche 41, Anglais, double%2Dhead%20bruting%20machine%20with%20disc%20assembly
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- double-head disc bruting machine 1, fiche 41, Anglais, double%2Dhead%20disc%20bruting%20machine
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
List the components of a double-head bruting machine with disc assembly: a) body; b) shaft; c)flywheel; d) toothed pulleys; e) drive pulley; f) bruting head; g) mounting pin chucks; h) bruter's block; i) cradle; j) release lever; k) disc assembly: -sponge; -diamond impregnated disc; -disc drive motor; -rapid approach adjuster; -fine approach adjuster; -oscillation cam; -oscillation adjuster; -stroke adjuster. 2, fiche 41, Anglais, - double%2Dhead%20bruting%20machine%20with%20disc%20assembly
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- double-head bruting machine with disk assembly
- double-head disk bruting machine
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 41, La vedette principale, Français
- machine de débrutage deux têtes à disque
1, fiche 41, Français, machine%20de%20d%C3%A9brutage%20deux%20t%C3%AAtes%20%C3%A0%20disque
proposition, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- machine à débruter deux têtes à disque 1, fiche 41, Français, machine%20%C3%A0%20d%C3%A9bruter%20deux%20t%C3%AAtes%20%C3%A0%20disque
proposition, nom féminin
- débruteuse deux têtes à disque 1, fiche 41, Français, d%C3%A9bruteuse%20deux%20t%C3%AAtes%20%C3%A0%20disque
proposition, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- mounting pin chuck
1, fiche 42, Anglais, mounting%20pin%20chuck
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
... components of a double-head bruting machine with disc assembly. 2, fiche 42, Anglais, - mounting%20pin%20chuck
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- mandrin pour dop
1, fiche 42, Français, mandrin%20pour%20dop
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- mandrin pour pot 1, fiche 42, Français, mandrin%20pour%20pot
proposition, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Partie d’une machine de débrutage deux têtes à disque. 2, fiche 42, Français, - mandrin%20pour%20dop
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- holding container
1, fiche 43, Anglais, holding%20container
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- sponge holding container 2, fiche 43, Anglais, sponge%20holding%20container
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Brute diamonds using a double-head bruting machine with disc assembly: ... c) remove the sponge and the holding container: - wash the sponge to remove cement and diamond dust; - wet the sponge and squeeze out the excess moisture; - install the sponge and the holding container back onto the machine ... 3, fiche 43, Anglais, - holding%20container
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Part of a double-head bruting machine with disc. 4, fiche 43, Anglais, - holding%20container
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 43, La vedette principale, Français
- porte-éponge
1, fiche 43, Français, porte%2D%C3%A9ponge
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Partie d’une machine de débrutage deux têtes à disque. 2, fiche 43, Français, - porte%2D%C3%A9ponge
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-06-21
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- single-head manual bruting machine
1, fiche 44, Anglais, single%2Dhead%20manual%20bruting%20machine
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- single-head bruting machine 1, fiche 44, Anglais, single%2Dhead%20bruting%20machine
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Describe a single-head manual bruting machine: a) a small lathe-like machine mounted on a table; b) components include: -body; -shaft, with a bruting head assembly: can be set off-centre; -flywheel; -dust pan; -drive pulley; -bruting head; -dop; -bruter's block; -cradle. 2, fiche 44, Anglais, - single%2Dhead%20manual%20bruting%20machine
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The bruting machine can be mounted on an individual work table or in series on benches. ... There are two kinds of bruting machines: the machine with a single axle also called single-head machine, and the machine with two axles, double-head machines, which are main used for small sawn goods. 3, fiche 44, Anglais, - single%2Dhead%20manual%20bruting%20machine
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- machine à débruter à tête unique
1, fiche 44, Français, machine%20%C3%A0%20d%C3%A9bruter%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20unique
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- machine de débrutage à tête unique 2, fiche 44, Français, machine%20de%20d%C3%A9brutage%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20unique
proposition, nom féminin
- débruteuse à tête unique 2, fiche 44, Français, d%C3%A9bruteuse%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20unique
proposition, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Aujourd’hui on utilise une machine à débruter, c'est-à-dire un tour de précision entraîné par un moteur et muni d’un variateur de vitesse pour la taille des grosses pierres. [...] Il existe deux types de machines à débruter : celles à tête unique(à un axe) et celles à double têtes(deux axes) que l'on utilise pour les petites pierres. 3, fiche 44, Français, - machine%20%C3%A0%20d%C3%A9bruter%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20unique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Botany
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bicipital
1, fiche 45, Anglais, bicipital
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
... having two heads or two supports; as a bicipital tree. 1, fiche 45, Anglais, - bicipital
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 45, La vedette principale, Français
- bicéphale
1, fiche 45, Français, bic%C3%A9phale
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une plante qui a deux têtes; arbre résineux à deux houppiers. 2, fiche 45, Français, - bic%C3%A9phale
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-07-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Auxiliary Vessels (Naval Forces)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Higgins boat
1, fiche 46, Anglais, Higgins%20boat
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Flotte auxiliaire (Forces navales)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- bateau Higgins
1, fiche 46, Français, bateau%20Higgins
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Il y avait deux types de bateaux qui ont contribué au succès de OVERLORD, les bateaux Higgins et les LST([Landing Ship Tanks]. Tous les deux étaient utilisés pour transporter les soldats et les chargements. Le bateau Higgins était plus petit et pouvait aller tout près de la plage. Au début, il transportait uniquement les soldats, mais après le Jour-J, il était utilisé comme le LST pour transporter du matériel. Les LST étaient très grands et pouvaient amener les chars de combat, éléments. Il était trop grand pour l'opération du Jour-J mais, quand même, il était très utile après que les Alliés avait gagné les têtes de pont. 1, fiche 46, Français, - bateau%20Higgins
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Casting and Patternmaking (Metal Processing)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- ink-jet prototyping 1, fiche 47, Anglais, ink%2Djet%20prototyping
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
In other commercial developments, 3D Systems, Inc. (U.S.), has just introduced a new ink-jet prototyping system, "Multi-Jet Modeling" which uses a printing head with 96 individual jets that deposits a low-melting-temperature thermoplastic. Using the same material the support structure is deposited as thin, needle-like structures. 1, fiche 47, Anglais, - ink%2Djet%20prototyping
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Moulage et modelage des métaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- prototypage par jet
1, fiche 47, Français, prototypage%20par%20jet
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le prototypage par jet pour modèles couches minces est similaire dans son principe à une imprimante à jet d’encre. Cette installation de prototypage «dessine» une pièce en cire en trois dimensions à partir d’un fichier CAO. Deux têtes spéciales, animées par une mécanique de traceurs, déposent, l'une sur l'autre, deux couches de cires plastifiées de compositions et de couleurs différentes(...) la couche inférieure sert de support-elle joue le rôle de la feuille lors d’une impression sur papier-et disparaîtra ensuite dans un bain solvanté. Subsiste un prototype dont les caractéristiques sont très voisines d’une cire de fonderie. 1, fiche 47, Français, - prototypage%20par%20jet
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- chipper edger
1, fiche 48, Anglais, chipper%20edger
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- chipping edger 2, fiche 48, Anglais, chipping%20edger
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An edger mounting two chipping heads instead of saws ... 2, fiche 48, Anglais, - chipper%20edger
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- chipper-edger
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 48, La vedette principale, Français
- déligneuse-coupeuse
1, fiche 48, Français, d%C3%A9ligneuse%2Dcoupeuse
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- découpeuse-déligneuse 2, fiche 48, Français, d%C3%A9coupeuse%2Dd%C3%A9ligneuse
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Machine à bois assurant simultanément le délignage des plateaux et le déchiquetage des délignures au moyen de deux têtes coupeuses comportant une lame de scie circulaire et six couteaux répartis sur trois étages. 1, fiche 48, Français, - d%C3%A9ligneuse%2Dcoupeuse
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-01-15
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- video head drum 1, fiche 49, Anglais, video%20head%20drum
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical component located inside the VCR which holds the video heads, rotates at 1 800 rpm and is set at an angle. 2, fiche 49, Anglais, - video%20head%20drum
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The video head drum is free-running at slightly more than 30Hz; it drives the two video heads which are attached to the opposite ends of a flat metal bar. 3, fiche 49, Anglais, - video%20head%20drum
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- tambour vidéo
1, fiche 49, Français, tambour%20vid%C3%A9o
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Sur les magnétoscopes VHS, l'enregistrement des signaux vidéo s’effectue grâce à deux têtes magnétiques placées sur un tambour vidéo de 62 mm de diamètre autour duquel passe la bande. 1, fiche 49, Français, - tambour%20vid%C3%A9o
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2000-12-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- VHS Hi-Fi stereo
1, fiche 50, Anglais, VHS%20Hi%2DFi%20stereo
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Video Home System HIFI 2, fiche 50, Anglais, Video%20Home%20System%20HIFI
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- VHS Hifi stéréo
1, fiche 50, Français, VHS%20Hifi%20st%C3%A9r%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- VHS Hifi 2, fiche 50, Français, VHS%20Hifi
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Format d’enregistrement vidéo(1/2 po) dont la qualité sonore est améliorée par rapport au VHS grâce à un enregistrement «en profondeur». Deux canaux audio sont enregistrés par des têtes rotatives à entrefer large, qui enregistrent les signaux HiFi stéréo dans la totalité de l'épaisseur de la couche magnétique, alors que le signal vidéo est enregistré sur la surface, laissant intacte la profondeur de la bande. 2, fiche 50, Français, - VHS%20Hifi%20st%C3%A9r%C3%A9o
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
VHS stéréo haute-fidélité est utilisé aussi bien comme adjectif que comme substantif. 3, fiche 50, Français, - VHS%20Hifi%20st%C3%A9r%C3%A9o
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- VHS stéréo haute-fidélité
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-04-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- double-headed nail
1, fiche 51, Anglais, double%2Dheaded%20nail
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- duplex-headed nail 2, fiche 51, Anglais, duplex%2Dheaded%20nail
correct
- form nail 3, fiche 51, Anglais, form%20nail
- scaffold nail 3, fiche 51, Anglais, scaffold%20nail
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Common nail with a flat ring formed about the shaft some 6 mm (0.25 in.) below the head. Used for temporary work as the raised head permits easy removing. 4, fiche 51, Anglais, - double%2Dheaded%20nail
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Duplex or Double-headed nails are used for nailing temporary structures, such as scaffolds, which are eventually to be dismantled. When using the double-headed nail it is driven to the lower head so that it can be easily drawn at a later time. 5, fiche 51, Anglais, - double%2Dheaded%20nail
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- dual-head nail
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- clou à deux têtes
1, fiche 51, Français, clou%20%C3%A0%20deux%20t%C3%AAtes
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- clou à double tête 2, fiche 51, Français, clou%20%C3%A0%20double%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
- clou à deux têtes superposées 3, fiche 51, Français, clou%20%C3%A0%20deux%20t%C3%AAtes%20%20superpos%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Clous à deux têtes. Pour assemblages provisoires, la seconde tête facilitant la dépose. 1, fiche 51, Français, - clou%20%C3%A0%20deux%20t%C3%AAtes
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1999-11-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Construction
- Masonry Practice
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- bushhammer
1, fiche 52, Anglais, bushhammer
correct, verbe
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
to dress (stone or concrete) with a bushhammer. 1, fiche 52, Anglais, - bushhammer
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- roughen
- roughen a surface
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Construction
- Maçonnerie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- boucharder
1, fiche 52, Français, boucharder
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Travailler la pierre ou le ciment à l’aide d’une boucharde. 2, fiche 52, Français, - boucharder
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Boucharde : Marteau de tailleur de pierre, à deux têtes carrées couvertes de petites pyramides, ou pointes-de-diamant(dont le nombre varie de 9 à 64). 3, fiche 52, Français, - boucharder
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1999-11-04
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- engouled
1, fiche 53, Anglais, engouled
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An epithet applied to bends, crosses, saltiers, etc., the extremities of which enter the mouths of animals. 2, fiche 53, Anglais, - engouled
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The modern Dictionaries give the French form engoulée. 2, fiche 53, Anglais, - engouled
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- engoulé
- engoulée
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- engoulé
1, fiche 53, Français, engoul%C3%A9
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Se dit lorsqu'une pièce ou figure se termine par deux têtes d’animaux qui veulent la dévorer. [...] Une bande engoulée de deux têtes de lion. Cette pièce est fréquemment employée dans les armoiries allemandes. 2, fiche 53, Français, - engoul%C3%A9
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- ram scraper
1, fiche 54, Anglais, ram%20scraper
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Peissenberg ram 1, fiche 54, Anglais, Peissenberg%20ram
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A plough-type machine hauled by endless chain at a speed of 6 f.p.s. The ram scraper is pressed towards the face by the tension of the return strand, the return sheave being located inbye for this purpose. The minimum seam thickness is 10 in. in manless (unsupported) faces, and 14 in. in timbered faces; maximum length of face 130 yd; suitable gradient 25-70°. (Could be developed for 0-25° gradients by assistance to flow of coal). A three-shift working continuous mining machine. 2, fiche 54, Anglais, - ram%20scraper
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- rabot bélier
1, fiche 54, Français, rabot%20b%C3%A9lier
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le rabot bélier a [été conçu] en Bavière, pour les couches minces de la mine de Peissenberg, il est utilisable à partir de 0, 40 m de puissance, pour des tailles longues et en charbon dur. Il nécessite toutefois un bon toit. Son principe est le suivant : la taille, chassante ou rabattante, avec ou sans remblayage, est inclinée, tête en avant, sur le pendage [...] Un outil, muni de pics [...] et tracté par une chaîne marine, se déplace le long du front. L'énergie cinétique et la pesanteur le font rebondir et les chocs de ses pics abattent le charbon. La chaîne est commandée par deux têtes, chacune de 32 ch, ancrées l'une en voie de tête [...] l'autre en voie de fond [...] 1, fiche 54, Français, - rabot%20b%C3%A9lier
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Valantin conveyor-cutter
1, fiche 55, Anglais, Valantin%20conveyor%2Dcutter
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Valantin conveyor cutter 2, fiche 55, Anglais, Valantin%20conveyor%20cutter
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A cutter chain on an armoured flexible conveyor which cuts its own stable holes; pushed by pulsating rams; height 18 in.; minimum workable seam 20 in., on gradients 0-20°; maximum length of face 45 yd. 1, fiche 55, Anglais, - Valantin%20conveyor%2Dcutter
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- convoyeur haveur Valantin
1, fiche 55, Français, convoyeur%20haveur%20Valantin
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[...] Voici la description du convoyeur haveur Valantin. Il a normalement 20 m(quelquefois 30). Il faut tracer tous les 20 m(ou tous les 30) des galeries à l'avance et exploiter entre elles des taillettes rabattantes de 20m. Le convoyeur est à raclettes, avec une tête de commande pour les chaînes de transport [...] et une autre pour la chaîne de havage et de chargement [...]. Ces deux têtes sont aux deux extrémités du convoyeur. Dans le massif, leur emplacement est fait par deux petites chaînes spéciales ravageuses, fixées contre elles, côté front de taille [...]. Le convoyeur est poussé par trois vérins hydrauliques de ripage qui provoquent son avance par pulsations successives(environ 1 cm toutes les 15 secondes). Les pulsations sont commandées par la tête motrice. En taille de 20 m et en couche de 1. 30 m, on a obtenu avec cette machine des productions de 180 t/j et un rendement taille de 26, 6 t. 1, fiche 55, Français, - convoyeur%20haveur%20Valantin
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1998-08-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Equipment (Plastics Manufacturing)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- crosshead
1, fiche 56, Anglais, crosshead
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- cross head 2, fiche 56, Anglais, cross%20head
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An extruder head fixed at a right angle to the axis of the extruder barrel. 3, fiche 56, Anglais, - crosshead
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
crosshead: Term and definition standardized by ISO. 4, fiche 56, Anglais, - crosshead
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Équipement (Plasturgie)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- tête d’équerre
1, fiche 56, Français, t%C3%AAte%20d%26rsquo%3B%C3%A9querre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Tête d’extrudeuse disposée à angle droit par rapport à l’axe du cylindre. 2, fiche 56, Français, - t%C3%AAte%20d%26rsquo%3B%C3%A9querre
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
On distingue deux sortes de têtes : la tête droite, laissant sortir le profilé dans le prolongement de la vis;-la tête d’équerre, dont le but est d’orienter le flux de matière plastique fondue perpendiculairement à l'axe de la vis, soit dans le plan horizontal, soit dans le plan vertical. 3, fiche 56, Français, - t%C3%AAte%20d%26rsquo%3B%C3%A9querre
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
tête d’équerre : Terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 56, Français, - t%C3%AAte%20d%26rsquo%3B%C3%A9querre
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1998-06-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- amphisbaena
1, fiche 57, Anglais, amphisbaena
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A kind of serpent that can go either head or tail first. 2, fiche 57, Anglais, - amphisbaena
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- amphisboena
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- amphisbène
1, fiche 57, Français, amphisb%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Figure de fantaisie représentant un serpent à deux têtes, dont une à chaque extrémité. 2, fiche 57, Français, - amphisb%C3%A8ne
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1998-03-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- changer
1, fiche 58, Anglais, changer
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
multiple spindle-head changer, robot changer, twin-pallet changer, twin station work changer. 2, fiche 58, Anglais, - changer
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- changeur
1, fiche 58, Français, changeur
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 PHR
changeur de palettes à deux positions, changeur de pièces à deux positions, changeur de têtes multibroches. 2, fiche 58, Français, - changeur
Record number: 58, Textual support number: 2 PHR
changeur robotisé. 2, fiche 58, Français, - changeur
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-08-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- thin-film head
1, fiche 59, Anglais, thin%2Dfilm%20head
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
thin film: an ultrahigh speed storage media. 2, fiche 59, Anglais, - thin%2Dfilm%20head
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- tête à film mince
1, fiche 59, Français, t%C3%AAte%20%C3%A0%20film%20mince
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- tête d’enregistrement à film mince 2, fiche 59, Français, t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Benregistrement%20%C3%A0%20film%20mince
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Control Data annonce deux nouveaux disques Winchester compatibles SMD, les unités FSD 340 et FSD 500 qui possèdent des têtes d’enregistrement à film mince et une meilleure qualité d’oxyde sur le média. 2, fiche 59, Français, - t%C3%AAte%20%C3%A0%20film%20mince
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- side-by-side
1, fiche 60, Anglais, side%2Dby%2Dside
correct, adjectif
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Said of a design with two heads beside one another and facing in the same direction. 1, fiche 60, Anglais, - side%2Dby%2Dside
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
For example: side-by-side effigies, side-by-side heads. The adverb form has no hyphens: "side by side". 1, fiche 60, Anglais, - side%2Dby%2Dside
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
See related term: effigy. 1, fiche 60, Anglais, - side%2Dby%2Dside
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- side by side
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 60, La vedette principale, Français
- juxtaposé
1, fiche 60, Français, juxtapos%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une double effigie lorsque les deux têtes, placées l'une à côté de l'autre, font face dans la même direction. 1, fiche 60, Français, - juxtapos%C3%A9
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Par exemple : têtes juxtaposées, effigies juxtaposées. 1, fiche 60, Français, - juxtapos%C3%A9
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- accolated
1, fiche 61, Anglais, accolated
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- conjoined 1, fiche 61, Anglais, conjoined
correct
- jugate 1, fiche 61, Anglais, jugate
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Said of a design with two overlapping heads facing in the same direction. 1, fiche 61, Anglais, - accolated
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
For example: accolated effigies, conjoined heads, jugate effigies. 1, fiche 61, Anglais, - accolated
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
See retated term: effigy 1, fiche 61, Anglais, - accolated
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 61, La vedette principale, Français
- conjugué
1, fiche 61, Français, conjugu%C3%A9
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- accolé 1, fiche 61, Français, accol%C3%A9
correct
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une double effigie lorsque les deux têtes, placées l'une sur l'autre, font face dans la même direction. 1, fiche 61, Français, - conjugu%C3%A9
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Par exemple : têtes conjuguées, effigies accolées. 1, fiche 61, Français, - conjugu%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1996-06-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- double-ended 1, fiche 62, Anglais, double%2Dended
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
IC technology 2, fiche 62, Anglais, - double%2Dended
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 62, La vedette principale, Français
- à deux têtes 1, fiche 62, Français, %C3%A0%20deux%20t%C3%AAtes
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Office Equipment and Supplies
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- gavel
1, fiche 63, Anglais, gavel
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- gavel 1, fiche 63, Anglais, gavel
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The mallet of a presiding officer (as in a legislative body, public assembly, court). 2, fiche 63, Anglais, - gavel
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The gavel is ... used to open and close the meeting. Some presiding officers use one tap of the gavel to indicate the completion of action on each item of business. 3, fiche 63, Anglais, - gavel
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 63, La vedette principale, Français
- maillet
1, fiche 63, Français, maillet
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- marteau 2, fiche 63, Français, marteau
nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Espèce de marteau à deux têtes, qui est ordinairement de bois. 3, fiche 63, Français, - maillet
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Packaging Machinery and Equipment
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- computer weigher
1, fiche 64, Anglais, computer%20weigher
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Machines et équipement d'emballage
Fiche 64, La vedette principale, Français
- peseuse associative
1, fiche 64, Français, peseuse%20associative
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Appareil de pesage dans lequel le produit est pesé simultanément dans plusieurs cellules qui se vident lorsque la somme des poids qu’elles contiennent atteint une valeur déterminée. 2, fiche 64, Français, - peseuse%20associative
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Peseuse associative (...) mise au point pour le dosage pondéral de produits difficiles, rugueux, de formes diverses, ne permettant pas l’écoulement aisé, tel les produits de la mer. 3, fiche 64, Français, - peseuse%20associative
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Ces machines comportent de 10 à 14 têtes de pesage en général, ce qui explique la précision grâce à un nombre considérable de combinaisons de poids des bennes(un millier environ pour un groupe à dix têtes)(...) Ces machines fonctionnent à l'aide de jauges de contrainte. Elle peuvent être raccordées aisément à un ordinateur central. Elles permettent le passage instantané d’un produit à un autre, et peuvent, dans certains cas, permettre l'alimentation de deux tubes formeurs d’une même ensacheuse. 3, fiche 64, Français, - peseuse%20associative
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
pesée associative : (...) procédé (...) basé (...) sur l’utilisation du micro-processeur qui va calculer pratiquement en temps réel les combinaisons possibles de poids des produits contenus dans un certain nombre de bennes afin d’obtenir - en principe - le poids nominal réel désiré. 3, fiche 64, Français, - peseuse%20associative
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1994-01-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Video Technology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- flying erase head
1, fiche 65, Anglais, flying%20erase%20head
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A standard erase head is mounted along the tape path, off of the VCR head drum. A flying erase head is built into the drum, and results in clean edits. Crucial for glitch-free movie editing. 2, fiche 65, Anglais, - flying%20erase%20head
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Sony's advanced Flying Erase Head technology ... eliminates the "rainbow" effects at the beginning of each recorded segment. You get smoother, clearer editing inserts. 3, fiche 65, Anglais, - flying%20erase%20head
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The EX (example) above has been taken from brochure coded VCRBRENG 1989, distributed by Sony of Canada Ltd. 3, fiche 65, Anglais, - flying%20erase%20head
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Vidéotechnique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- tête d’effacement flottante
1, fiche 65, Français, t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Beffacement%20flottante
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- tête décalée pour l’effacement 2, fiche 65, Français, t%C3%AAte%20d%C3%A9cal%C3%A9e%20pour%20l%26rsquo%3Beffacement
nom féminin
- tête Flying Erase 2, fiche 65, Français, t%C3%AAte%20Flying%20Erase
nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le magnétoscope.(...) Trois têtes magnétiques sont utilisées :deux-opposées-pour les signaux vidéo et audio, la troisième-décalée pour l'effacement(...) Celui-ci s’effectue en effet par une tête tournante suivant, par conséquent, les pistes vidéo en diagonale ce qui permet d’obtenir un raccord parfait entre deux séquences sans modification des couleurs ou perturbation d’image. L'effacement commence à l'endroit précis où débute le nouvel enregistrement et non en travers des pistes comme avec une tête fixe. 2, fiche 65, Français, - t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Beffacement%20flottante
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Tête Flying Erase est utilisé par la compagnie Sony. 3, fiche 65, Français, - t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Beffacement%20flottante
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1993-10-28
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Motorola dual head radio system 1, fiche 66, Anglais, Motorola%20dual%20head%20radio%20system
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 66, La vedette principale, Français
- système radio Motorola à deux têtes de contrôle
1, fiche 66, Français, syst%C3%A8me%20radio%20Motorola%20%C3%A0%20deux%20t%C3%AAtes%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1993-10-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- dual head radio system 1, fiche 67, Anglais, dual%20head%20radio%20system
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Motorola dual head radio system. 1, fiche 67, Anglais, - dual%20head%20radio%20system
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 67, La vedette principale, Français
- système radio à deux têtes de contrôle
1, fiche 67, Français, syst%C3%A8me%20radio%20%C3%A0%20deux%20t%C3%AAtes%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
système radio Motorola à deux têtes de contrôle. 1, fiche 67, Français, - syst%C3%A8me%20radio%20%C3%A0%20deux%20t%C3%AAtes%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1993-03-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Hand Tools
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- double-face sledge 1, fiche 68, Anglais, double%2Dface%20sledge
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Outillage à main
Fiche 68, La vedette principale, Français
- masse à deux têtes
1, fiche 68, Français, masse%20%C3%A0%20deux%20t%C3%AAtes
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1993-01-13
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- double system
1, fiche 69, Anglais, double%20system
correct, adjectif
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- à double piste
1, fiche 69, Français, %C3%A0%20double%20piste
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- à double bande 1, fiche 69, Français, %C3%A0%20double%20bande
correct
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une technique d’enregistrement ou de lecture magnétiques utilisant deux têtes distinctes, l'une pour le son, l'autre pour l'image. 1, fiche 69, Français, - %C3%A0%20double%20piste
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1991-10-24
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- dual nozzle filler
1, fiche 70, Anglais, dual%20nozzle%20filler
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- remplisseuse à deux têtes
1, fiche 70, Français, remplisseuse%20%C3%A0%20deux%20t%C3%AAtes
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- remplisseuse à deux becs 1, fiche 70, Français, remplisseuse%20%C3%A0%20deux%20becs
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Terme et équivalent retrouvés dans un lexique de la compagnie pharmaceutique Schering Canada Inc. 2, fiche 70, Français, - remplisseuse%20%C3%A0%20deux%20t%C3%AAtes
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1991-02-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 71, La vedette principale, Français
- R-DAT
1, fiche 71, Français, R%2DDAT
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Lecteur de cassettes numériques, où les têtes d’enregistrement et de lecture sont rotatives. 1, fiche 71, Français, - R%2DDAT
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L'un [DAT] se nomme R-DAT, R signifiant rotary ou rotatif; l'autre se nomme S-DAT, S signifiant stationary ou fixe. Ces deux adjectifs obscurs sont attribués aux têtes d’enregistrement-lecture.(Vidéobroadcast, octobre 1987, p. 49). 1, fiche 71, Français, - R%2DDAT
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1990-07-17
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- rotary capping
1, fiche 72, Anglais, rotary%20capping
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- rotary continuous-motion capping 1, fiche 72, Anglais, rotary%20continuous%2Dmotion%20capping
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A capping operation, fully automatic, in which containers travel through and discharge in a rotary arrangement. 2, fiche 72, Anglais, - rotary%20capping
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Rotary cappers use many heads in combination in a rotary arrangement that permits very high speeds : 40-700/min ... 1, fiche 72, Anglais, - rotary%20capping
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- bouchage en carrousel
1, fiche 72, Français, bouchage%20en%20carrousel
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le bouchage peut s’effectuer selon deux modes : soit en ligne-les cadences sont alors limitées à 100 bouchages minute-soit en carrousel : les cadences sont alors beaucoup plus élevées et elles dépendent du nombre de têtes, jusqu'à 5 000 bouchages minute(...) 1, fiche 72, Français, - bouchage%20en%20carrousel
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1989-05-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- double bottom head and shoulders formation
1, fiche 73, Anglais, double%20bottom%20head%20and%20shoulders%20formation
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Term used in technical analysis. 2, fiche 73, Anglais, - double%20bottom%20head%20and%20shoulders%20formation
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 73, La vedette principale, Français
- formation d’épaules inversées à deux têtes
1, fiche 73, Français, formation%20d%26rsquo%3B%C3%A9paules%20invers%C3%A9es%20%C3%A0%20deux%20t%C3%AAtes
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Ce terme appartient à l’analyse technique. 2, fiche 73, Français, - formation%20d%26rsquo%3B%C3%A9paules%20invers%C3%A9es%20%C3%A0%20deux%20t%C3%AAtes
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1988-10-14
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Packaging in Paperboard
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- five panel folder
1, fiche 74, Anglais, five%20panel%20folder
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- F.P.F. 2, fiche 74, Anglais, F%2EP%2EF%2E
correct
- FPF 3, fiche 74, Anglais, FPF
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- five panel wrapper 4, fiche 74, Anglais, five%20panel%20wrapper
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Packaging made from a one piece scored and slotted blank of five panels with two of these panels fully overlapping, and with flaps at both end. 3, fiche 74, Anglais, - five%20panel%20folder
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Emballages en carton
Fiche 74, La vedette principale, Français
- enveloppe cinq panneaux
1, fiche 74, Français, enveloppe%20cinq%20panneaux
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- fourreau cinq panneaux 2, fiche 74, Français, fourreau%20cinq%20panneaux
correct, nom masculin
- enveloppe à cinq panneaux 3, fiche 74, Français, enveloppe%20%C3%A0%20cinq%20panneaux
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Emballage formé d’une seule pièce de carton refoulée et échancrée de façon à former cinq panneaux, dont deux se recouvrent, et fermé par des rabats situés aux deux têtes de l'emballage. 4, fiche 74, Français, - enveloppe%20cinq%20panneaux
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Le terme "enveloppe cinq panneaux" a été normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 74, Français, - enveloppe%20cinq%20panneaux
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1988-08-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- whole joint lives insurance 1, fiche 75, Anglais, whole%20joint%20lives%20insurance
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- assurance-vie entière sur deux têtes
1, fiche 75, Français, assurance%2Dvie%20enti%C3%A8re%20sur%20deux%20t%C3%AAtes
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- joint endowment insurance 1, fiche 76, Anglais, joint%20endowment%20insurance
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 76, La vedette principale, Français
- assurance mixte sur deux têtes
1, fiche 76, Français, assurance%20mixte%20sur%20deux%20t%C3%AAtes
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1988-07-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- joint lives annuity 1, fiche 77, Anglais, joint%20lives%20annuity
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- rente viagère sur deux têtes
1, fiche 77, Français, rente%20viag%C3%A8re%20sur%20deux%20t%C3%AAtes
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1988-02-22
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
- Employment Benefits
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- annuity on two lives 1, fiche 78, Anglais, annuity%20on%20two%20lives
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
- Avantages sociaux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- rente sur deux têtes
1, fiche 78, Français, rente%20sur%20deux%20t%C3%AAtes
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1987-08-10
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Annuities (Insurance)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- joint and survivorship annuity reduced to one half on the first death 1, fiche 79, Anglais, joint%20and%20survivorship%20annuity%20reduced%20to%20one%20half%20on%20the%20first%20death
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Rentes (Assurances)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- rente sur deux têtes réversible de moitié sur la tête survivante
1, fiche 79, Français, rente%20sur%20deux%20t%C3%AAtes%20r%C3%A9versible%20de%20moiti%C3%A9%20sur%20la%20t%C3%AAte%20survivante
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- The Mouth
- Dentistry
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- single-rooted tooth
1, fiche 80, Anglais, single%2Drooted%20tooth
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Kantor and Pines examined restorative techniques for pulpless teeth. In single-rooted teeth the composite core fractured from both the tooth and the stainless steel rod. 1, fiche 80, Anglais, - single%2Drooted%20tooth
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Cavité buccale
- Dentisterie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- dent monoradiculaire
1, fiche 80, Français, dent%20monoradiculaire
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- dent monoradiculée 1, fiche 80, Français, dent%20monoradicul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
(...) la plupart des vis radiculaires(...) et des tenons en acier(...) ont des têtes trop peu rétentives pour un moignon total en amalgame ou en composite sur dent monoradiculée, mais peuvent être groupés à deux ou trois dans une pluriradiculée. 1, fiche 80, Français, - dent%20monoradiculaire
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1986-12-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- joint and survivorship type of pension 1, fiche 81, Anglais, joint%20and%20survivorship%20type%20of%20pension
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- joint and survivorship pension
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 81, La vedette principale, Français
- régime de rentes réversibles sur deux têtes
1, fiche 81, Français, r%C3%A9gime%20de%20rentes%20r%C3%A9versibles%20sur%20deux%20t%C3%AAtes
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1986-06-02
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- double-headed fixed boarding bridge
1, fiche 82, Anglais, double%2Dheaded%20fixed%20boarding%20bridge
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The double-headed bridges are especially effective for the boarding of wide-body aircraft. 2, fiche 82, Anglais, - double%2Dheaded%20fixed%20boarding%20bridge
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 82, La vedette principale, Français
- passerelle d’embarquement fixe à deux têtes
1, fiche 82, Français, passerelle%20d%26rsquo%3Bembarquement%20fixe%20%C3%A0%20deux%20t%C3%AAtes
nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1986-05-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- they are hand and glove together 1, fiche 83, Anglais, they%20are%20hand%20and%20glove%20together
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 83, La vedette principale, Français
- ce sont deux têtes dans un bonnet 1, fiche 83, Français, ce%20sont%20deux%20t%C3%AAtes%20dans%20un%20bonnet
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1986-03-06
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Art Supplies
- Sculpture
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- square punch 1, fiche 84, Anglais, square%20punch
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
- Sculpture
Fiche 84, La vedette principale, Français
- masse
1, fiche 84, Français, masse
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Sorte de gros marteau de fer à deux têtes opposées, de section carrée(...). 1, fiche 84, Français, - masse
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1985-01-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- indirect action warhead
1, fiche 85, Anglais, indirect%20action%20warhead
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Two categories of warhead are required: (a) indirect action (mines) and (b) direct action .... The indirect action warheads will, to a certain extent, slow down the rate of advance of enemy armour along known routes ... 1, fiche 85, Anglais, - indirect%20action%20warhead
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- tête à action indirecte
1, fiche 85, Français, t%C3%AAte%20%C3%A0%20action%20indirecte
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Il est nécessaire de prévoir deux types de tête : une tête à action indirecte contenant des mines et une tête à action directe(...). Les têtes à action indirecte permettront, dans une certaine mesure, de casser le rythme de l'avance blindée ennemie sur route(...) 1, fiche 85, Français, - t%C3%AAte%20%C3%A0%20action%20indirecte
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1984-08-24
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- direct action warhead
1, fiche 86, Anglais, direct%20action%20warhead
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Two categories of warhead are required: (a) indirect action (mines) and (b) direct action (e.g. shaped charge bomblets). (...) the direct action warheads (...) will knock out sufficient enemy vehicles to reduce the weight of the attack to easily manageable proportions. 1, fiche 86, Anglais, - direct%20action%20warhead
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 86, La vedette principale, Français
- tête à action directe
1, fiche 86, Français, t%C3%AAte%20%C3%A0%20action%20directe
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Il est nécessaire de prévoir deux types de têtes : une tête à action indirecte contenant des mines et une tête à action directe, contenant des bombelettes à charge creuse.(...) les têtes à action directe(...) permettront de mettre hors de combat suffisamment de chars ennemis pour modifier le rapport des forces en faveur de la défense. 1, fiche 86, Français, - t%C3%AAte%20%C3%A0%20action%20directe
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1982-08-13
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Pumps
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- teflon-diaphragm hydraulic control pump 1, fiche 87, Anglais, teflon%2Ddiaphragm%20hydraulic%20control%20pump
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Teflon-diaphragm hydraulic control pumps with one or two metering heads; feed-rate adjustable while running. 1, fiche 87, Anglais, - teflon%2Ddiaphragm%20hydraulic%20control%20pump
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Pompes
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- pompe à membrane téflon à commande hydraulique
1, fiche 87, Français, pompe%20%C3%A0%20membrane%20t%C3%A9flon%20%C3%A0%20commande%20hydraulique
correct
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Pompes à membrane téflon à commande hydraulique à une ou deux têtes réglables en marche. 1, fiche 87, Français, - pompe%20%C3%A0%20membrane%20t%C3%A9flon%20%C3%A0%20commande%20hydraulique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1982-06-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- two-head perceptor 1, fiche 88, Anglais, two%2Dhead%20perceptor
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- percepteur à deux têtes 1, fiche 88, Français, percepteur%20%C3%A0%20deux%20t%C3%AAtes
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1981-11-17
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- measuring head
1, fiche 89, Anglais, measuring%20head
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Manufactured by the VFW factory at Varel, the two-column installation for measuring airframe dimensions is computer controlled and uses two measuring heads for checking dimensions and tolerances. 1, fiche 89, Anglais, - measuring%20head
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- tête de mesure 1, fiche 89, Français, t%C3%AAte%20de%20mesure
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Construite à l'usine VFW de Varel, cette installation à deux colonnes, commandée par ordinateur, possède deux têtes de mesure pour les contrôles de cotes ou de tolérances,(...) 1, fiche 89, Français, - t%C3%AAte%20de%20mesure
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Heraldry
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- double-headed eagle 1, fiche 90, Anglais, double%2Dheaded%20eagle
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Héraldique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- aigle à deux têtes 1, fiche 90, Français, aigle%20%C3%A0%20deux%20t%C3%AAtes
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- aigle bicéphale 1, fiche 90, Français, aigle%20bic%C3%A9phale
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Television (Radioelectricity)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- double system magnetic film playback 1, fiche 91, Anglais, double%20system%20magnetic%20film%20playback
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- double system 1, fiche 91, Anglais, double%20system
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- lecture magnétique à pistes indépendantes 1, fiche 91, Français, lecture%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20pistes%20ind%C3%A9pendantes
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
--technique de lecture magnétique mettant à contribution deux têtes distinctes, l'une pour le son, l'autre pour l'image. 1, fiche 91, Français, - lecture%20magn%C3%A9tique%20%C3%A0%20pistes%20ind%C3%A9pendantes
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Wool Industry
- Thread Spinning (Textiles)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- melanger intersecting gillbox 1, fiche 92, Anglais, melanger%20intersecting%20gillbox
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
when melanges or mixtures of different qualities of tops, vigoureux, or color mixtures are employed, the first machine is generally a --. 1, fiche 92, Anglais, - melanger%20intersecting%20gillbox
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Filature (Textiles)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- mélangeuse 1, fiche 92, Français, m%C3%A9langeuse
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
(...) le mélange [des fibres] se fait sur une seule machine appelée--[qui] est parfois un simple intersecting, mais le plus souvent, on a deux têtes accouplées 1, fiche 92, Français, - m%C3%A9langeuse
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Placement of Concrete
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- long-line system 1, fiche 93, Anglais, long%2Dline%20system
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
the most usual method of pretensioning is known as the --, in which wires are stretched between anchorages at opposite ends of a long stretching bed. 1, fiche 93, Anglais, - long%2Dline%20system
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Mise en place du béton
Fiche 93, La vedette principale, Français
- méthode des fils tendus sur grands bancs 1, fiche 93, Français, m%C3%A9thode%20des%20fils%20tendus%20sur%20grands%20bancs
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- méthode des torons tendus sur grands bancs 1, fiche 93, Français, m%C3%A9thode%20des%20torons%20tendus%20sur%20grands%20bancs
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
la méthode(...) des fils ou torons tendus sur grands bancs [consiste à tendre à l'avance des armatures ] à haute résistance entre deux têtes d’ancrage. 1, fiche 93, Français, - m%C3%A9thode%20des%20fils%20tendus%20sur%20grands%20bancs
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :