TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEUX TROIS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dietetics
- Food Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- discounted food
1, fiche 1, Anglais, discounted%20food
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- on-sale food 2, fiche 1, Anglais, on%2Dsale%20food
correct, nom
- on-sale food items 3, fiche 1, Anglais, on%2Dsale%20food%20items
correct, pluriel
- discounted food items 4, fiche 1, Anglais, discounted%20food%20items
correct, pluriel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
While there was always a customer base for discounted food items, finding deals on flyers or apps, demand for lowered groceries has gone up because of the financial pressures and high inflation — encouraging the grocer to reduce discounts. 4, fiche 1, Anglais, - discounted%20food
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Diététique
- Industrie de l'alimentation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aliments en solde
1, fiche 1, Français, aliments%20en%20solde
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- aliments à prix réduit 2, fiche 1, Français, aliments%20%C3%A0%20prix%20r%C3%A9duit
correct, nom masculin pluriel
- aliments au rabais 3, fiche 1, Français, aliments%20au%20rabais
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les familles qui gagnent plus de 125 000$ par année sont aussi nombreuses(50 %) que celles qui en gagnent deux ou trois fois moins à fréquenter les enseignes les moins chères, à n’ acheter que des aliments en solde, à utiliser des bons de réduction et à comparer les prix entre les magasins. 4, fiche 1, Français, - aliments%20en%20solde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Agricultural Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non-food crop
1, fiche 2, Anglais, non%2Dfood%20crop
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Crop used in applications other than for human food or animal feed. 2, fiche 2, Anglais, - non%2Dfood%20crop
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The production of non-food crops has a long tradition in the European Community agriculture. Existing production has been traditionally very often limited to textile fibres (flax, cotton and hemp), starch for industrial use, vegetable oils, chemical and pharmaceutical products and also medicinal plants. 3, fiche 2, Anglais, - non%2Dfood%20crop
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Économie agricole
Fiche 2, La vedette principale, Français
- culture non vivrière
1, fiche 2, Français, culture%20non%20vivri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- culture non alimentaire 2, fiche 2, Français, culture%20non%20alimentaire
correct, nom féminin
- production non alimentaire 3, fiche 2, Français, production%20non%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de culture non vivrière pourraient enrichir la diversité agrobiologique. La promotion de systèmes locaux intégrés de production aliments-énergie, par exemple en associant la production de matières premières à la production agricole peut éviter les gaspillages et accroître l’ensemble de la productivité de systèmes à vocation alimentaire et énergétique. 4, fiche 2, Français, - culture%20non%20vivri%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Trois cultures alimentaires sont possibles : le blé, l'orge d’hiver et le colza. Deux cultures non alimentaires sont envisagés, le colza énergétique et une culture ligno-cellulosique. 5, fiche 2, Français, - culture%20non%20vivri%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Economía agrícola
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cultivo no alimentario
1, fiche 2, Espagnol, cultivo%20no%20alimentario
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los cultivos no alimentarios [...] son aquellos que no forman parte de la cadena alimentaria y que son utilizados para producir un amplio abanico de productos de base biológica. 1, fiche 2, Espagnol, - cultivo%20no%20alimentario
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- human-computer interaction
1, fiche 3, Anglais, human%2Dcomputer%20interaction
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HCI 2, fiche 3, Anglais, HCI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- human-machine interaction 3, fiche 3, Anglais, human%2Dmachine%20interaction
correct
- man-machine interaction 4, fiche 3, Anglais, man%2Dmachine%20interaction
correct
- MMI 4, fiche 3, Anglais, MMI
correct
- MMI 4, fiche 3, Anglais, MMI
- man-computer interaction 5, fiche 3, Anglais, man%2Dcomputer%20interaction
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Perception, interaction and accessibility are core issues in human-computer interaction (HCI) ... 6, fiche 3, Anglais, - human%2Dcomputer%20interaction
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The modes of interaction with systems are becoming evermore varied and sophisticated. Many of our research projects exploit the visual analysis of the end-user in order to improve human-machine interaction. The investigation of gaze and visual attention, the identification of movements, the tracking of facial muscular movements and the recognition of facial expressions are exploited to better comprehend the user's intention in order to supply it with a more user-friendly system. 3, fiche 3, Anglais, - human%2Dcomputer%20interaction
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When studying the conveyance of information between humans and machines, there is a distinction to be observed among three closely related concepts: "communication," which is the unidirectional transmission of a message; "interaction," which is a type of bidirectional communication, but not necessarily oral; and "dialogue," which is a verbal interaction between two active participants. 7, fiche 3, Anglais, - human%2Dcomputer%20interaction
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
human-computer interaction; human-machine interaction; man-machine interaction; man-computer interaction: not to be confused with "human-machine communication" or "human-machine dialogue." 7, fiche 3, Anglais, - human%2Dcomputer%20interaction
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
human-computer interaction; HCI; human-machine interaction: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 7, fiche 3, Anglais, - human%2Dcomputer%20interaction
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interaction homme-machine
1, fiche 3, Français, interaction%20homme%2Dmachine
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IHM 2, fiche 3, Français, IHM
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- interaction humain-machine 3, fiche 3, Français, interaction%20humain%2Dmachine
correct, nom féminin
- interaction personne-machine 4, fiche 3, Français, interaction%20personne%2Dmachine
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L’interaction homme-machine (IHM) est une science pluridisciplinaire (psychologie, informatique, graphisme, linguistique, ergonomie, anthropologie et sociologie) qui s’intéresse à l’étude des phénomènes liés à la conception, l’évaluation et la mise en œuvre de systèmes interactifs pour l’usage humain [...] 2, fiche 3, Français, - interaction%20homme%2Dmachine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on étudie le transfert d’information entre les humains et les machines, il importe de faire une distinction entre trois notions étroitement liées : la «communication», qui est la transmission unidirectionnelle d’un message; l'«interaction», qui est une communication bidirectionnelle, mais pas nécessairement verbale; et le «dialogue», qui est une interaction verbale entre deux participants actifs. 5, fiche 3, Français, - interaction%20homme%2Dmachine
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
interaction homme-machine; interaction humain-machine; interaction personne-machine : ne pas confondre avec «communication homme-machine» ni avec «dialogue homme-machine». 5, fiche 3, Français, - interaction%20homme%2Dmachine
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
interaction humain-machine; interaction personne-machine : désignations validées par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 6, fiche 3, Français, - interaction%20homme%2Dmachine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- interacción humano-máquina
1, fiche 3, Espagnol, interacci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- interacción hombre-máquina 2, fiche 3, Espagnol, interacci%C3%B3n%20hombre%2Dm%C3%A1quina
correct, nom féminin
- interacción persona-ordenador 3, fiche 3, Espagnol, interacci%C3%B3n%20persona%2Dordenador
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Intuitivamente, vemos que los aspectos visuales que empleamos en la comunicación entre las personas, como el reconocimiento de la identidad, la edad, la postura, la dirección de la mirada y nuestros gestos, deberían ser los elementos a emplear en la interacción humano-máquina, ya que éstos constituyen la forma natural con la que nos comunicamos. Es por esto que, aunque también se consideran interfaces por voz y por tacto, las más estudiadas son las que emplean la visión. 1, fiche 3, Espagnol, - interacci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Al estudiar la transferencia de información entre los humanos y las máquinas, es importante distinguir tres conceptos estrechamente relacionados: la "comunicación", que es la transmisión unidireccional de un mensaje; la "interacción", que es una comunicación bidireccional sin ser necesariamente oral; y el "diálogo", que es una interacción oral entre dos participantes activos. 4, fiche 3, Espagnol, - interacci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
interacción humano-máquina; interacción hombre-máquina; interacción persona-ordenador: no confundir con "comunicación humano-máquina" ni con "diálogo humano-máquina". 4, fiche 3, Espagnol, - interacci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- human-machine dialogue
1, fiche 4, Anglais, human%2Dmachine%20dialogue
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- human-machine dialog 2, fiche 4, Anglais, human%2Dmachine%20dialog
correct
- man-machine dialogue 3, fiche 4, Anglais, man%2Dmachine%20dialogue
correct
- man-machine dialog 4, fiche 4, Anglais, man%2Dmachine%20dialog
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Human-machine dialogue is any kind of dialogue where a user communicates with a computer interface in order to achieve a set of aims. 1, fiche 4, Anglais, - human%2Dmachine%20dialogue
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
When studying the conveyance of information between humans and machines, there is a distinction to be observed among three closely related concepts: "communication," which is the unidirectional transmission of a message; "interaction," which is a type of bidirectional communication, but not necessarily oral; and "dialogue," which is a verbal interaction between two active participants. 5, fiche 4, Anglais, - human%2Dmachine%20dialogue
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
human-machine dialogue; human-machine dialog; man-machine dialogue; man-machine dialog: not to be confused with "human-machine communication" or "human-machine interaction." 5, fiche 4, Anglais, - human%2Dmachine%20dialogue
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
human-machine dialogue; human-machine dialog: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 5, fiche 4, Anglais, - human%2Dmachine%20dialogue
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dialogue homme-machine
1, fiche 4, Français, dialogue%20homme%2Dmachine
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DHM 2, fiche 4, Français, DHM
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dialogue humain-machine 3, fiche 4, Français, dialogue%20humain%2Dmachine
correct, nom masculin
- dialogue personne-machine 4, fiche 4, Français, dialogue%20personne%2Dmachine
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[…] le dialogue humain-machine a été envisagé de différentes façons, en fonction, notamment, de l’objectif du système et du type d’interaction souhaité avec l’utilisateur (par exemple, systèmes fournissant des renseignements à des utilisateurs via une communication en question-réponse). 3, fiche 4, Français, - dialogue%20homme%2Dmachine
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on étudie le transfert d’information entre les humains et les machines, il importe de faire une distinction entre trois notions étroitement liées : la «communication», qui est la transmission unidirectionnelle d’un message; l'«interaction», qui est une communication bidirectionnelle, mais pas nécessairement verbale; et le «dialogue», qui est une interaction verbale entre deux participants actifs. 5, fiche 4, Français, - dialogue%20homme%2Dmachine
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
dialogue homme-machine; dialogue humain-machine; dialogue personne-machine : ne pas confondre avec «communication homme-machine» ni avec «interaction homme-machine». 5, fiche 4, Français, - dialogue%20homme%2Dmachine
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
dialogue humain-machine; dialogue personne-machine : désignations validées par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 6, fiche 4, Français, - dialogue%20homme%2Dmachine
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- diálogo humano-máquina
1, fiche 4, Espagnol, di%C3%A1logo%20humano%2Dm%C3%A1quina
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- diálogo hombre-máquina 2, fiche 4, Espagnol, di%C3%A1logo%20hombre%2Dm%C3%A1quina
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Al estudiar la transferencia de información entre los humanos y las máquinas, es importante distinguir tres conceptos estrechamente relacionados: la "comunicación", que es la transmisión unidireccional de un mensaje; la "interacción", que es una comunicación bidireccional sin ser necesariamente oral; y el "diálogo", que es una interacción oral entre dos participantes activos. 3, fiche 4, Espagnol, - di%C3%A1logo%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
diálogo humano-máquina; diálogo hombre-máquina: no confundir con "comunicación humano-máquina" ni "interacción humano-máquina". 3, fiche 4, Espagnol, - di%C3%A1logo%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
sistema de diálogo hombre-máquina 2, fiche 4, Espagnol, - di%C3%A1logo%20humano%2Dm%C3%A1quina
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- human-machine communication
1, fiche 5, Anglais, human%2Dmachine%20communication
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- HMC 2, fiche 5, Anglais, HMC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- human-computer communication 3, fiche 5, Anglais, human%2Dcomputer%20communication
correct
- man-machine communication 4, fiche 5, Anglais, man%2Dmachine%20communication
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Shortcomings in our understanding of natural language comprehension and generation have forced system developers to make more use of the visual medium (i.e., graphical displays, including animation). In this medium, human-machine communication is realized through the use of visual objects such as icons and menus. The information that the user can communicate to the machine, normally the various operations and commands that the system can realize, is structured as a specialized interface language, a visual language in the case of a graphical interface. 5, fiche 5, Anglais, - human%2Dmachine%20communication
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
When studying the conveyance of information between humans and machines, there is a distinction to be observed among three closely related concepts: "communication," which is the unidirectional transmission of a message; "interaction," which is a type of bidirectional communication, but not necessarily oral; and "dialogue," which is a verbal interaction between two active participants. 6, fiche 5, Anglais, - human%2Dmachine%20communication
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
human-machine communication; human-computer communication; man-machine communication: not to be confused with "human-machine interaction" or "human-machine dialogue." 6, fiche 5, Anglais, - human%2Dmachine%20communication
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
human-machine communication; HMC; human-computer communication: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 6, fiche 5, Anglais, - human%2Dmachine%20communication
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- communication homme-machine
1, fiche 5, Français, communication%20homme%2Dmachine
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CHM 2, fiche 5, Français, CHM
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- communication humain-machine 3, fiche 5, Français, communication%20humain%2Dmachine
correct, nom féminin
- communication personne-machine 4, fiche 5, Français, communication%20personne%2Dmachine
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les informations transmises et les connexions établies entre ces modules nécessitent des évaluations distinctes, et parfois difficiles à chiffrer, dans les domaines de la psychosociologie et de la communication homme-machine. 5, fiche 5, Français, - communication%20homme%2Dmachine
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
[...] la communication homme-machine (CHM) et le traitement automatique des langues naturelles (TALN) ont connu au cours des deux dernières décennies une révolution paradigmatique qui s’est traduite par l’émergence d’une réelle ingénierie de la langue. 2, fiche 5, Français, - communication%20homme%2Dmachine
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on étudie le transfert d’information entre les humains et les machines, il importe de faire une distinction entre trois notions étroitement liées : la «communication», qui est la transmission unidirectionnelle d’un message; l'«interaction», qui est une communication bidirectionnelle, mais pas nécessairement verbale; et le «dialogue», qui est une interaction verbale entre deux participants actifs. 6, fiche 5, Français, - communication%20homme%2Dmachine
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
communication homme-machine; communication humain-machine; communication personne-machine : ne pas confondre avec «interaction homme-machine» ni avec «dialogue homme-machine». 6, fiche 5, Français, - communication%20homme%2Dmachine
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
communication humain-machine; communication personne-machine : désignations validées par des spécialistes canadiens de l’Université Concordia, de l’Université Dalhousie, de l’Université Laval et de Microsoft Canada. 7, fiche 5, Français, - communication%20homme%2Dmachine
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- comunicación humano-máquina
1, fiche 5, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- comunicación hombre-máquina 2, fiche 5, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20hombre%2Dm%C3%A1quina
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La lingüística computacional contribuye al desarrollo de diversas aplicaciones. Lavid las agrupa en cuatro grandes bloques: comunicación humano-máquina, intermediación de la máquina en la comunicación entre humanos, automatización del conocimiento lingüístico e interrelación de la información. 1, fiche 5, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Al estudiar la transferencia de información entre los humanos y las máquinas, es importante distinguir tres conceptos estrechamente relacionados: la "comunicación", que es la transmisión unidireccional de un mensaje; la "interacción", que es una comunicación bidireccional sin ser necesariamente oral; y el "diálogo", que es una interacción oral entre dos participantes activos. 3, fiche 5, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
comunicación humano-máquina; comunicación hombre-máquina: no confundir con "interacción humano-máquina" ni con "diálogo humano-máquina". 3, fiche 5, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20humano%2Dm%C3%A1quina
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cinematography
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- three-dimensional video
1, fiche 6, Anglais, three%2Ddimensional%20video
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- 3D video 2, fiche 6, Anglais, 3D%20video
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
3D [tridimensional] video is a generic term for a display technology that allows viewers to experience video content with stereoscopic effect. 3D video provides an illusion of a third dimension (e.g., depth) to current video display technology, which is typically limited to only height and width (2D) [bidimensional]. A 3D device works much like 3D at a movie theater. A screen showing 3D content concurrently displays two separate images of a same object ... One image (right image) is intended for a viewer's right eye (R) and is captured by using R-camera ... The other image (left image) is intended for the left eye (L) and is captured by using L-camera ... 2, fiche 6, Anglais, - three%2Ddimensional%20video
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
three-dimensional video; 3D video: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, fiche 6, Anglais, - three%2Ddimensional%20video
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cinématographie
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vidéo en trois dimensions
1, fiche 6, Français, vid%C3%A9o%20en%20trois%20dimensions
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- vidéo 3D 2, fiche 6, Français, vid%C3%A9o%203D
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'anaglyphe est une image qui peut être vue en trois dimensions à l'aide de filtres de couleur(placés devant les yeux de l'utilisateur). Il se base sur le principe de la stéréoscopie qui permet de capter une perception du relief grâce à deux images homologues représentant la même scène mais vue de points légèrement décalés. L'anaglyphe a longtemps été utilisé pour créer des images ou des vidéos en trois dimensions. 1, fiche 6, Français, - vid%C3%A9o%20en%20trois%20dimensions
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Les vidéos 3D [tridimensionnelles] sont considérées comme l’évolution de la télévision conventionnelle actuelle. Le changement radical attendu est comparé à celui qu’occasionna l’introduction de la couleur à la télévision. Aujourd’hui, l’innovation majeure vient de l’apport de l’impression de profondeur générée par l’exploitation du phénomène de stéréopsie (perception de la profondeur de champ relative de deux stimuli présentés dans le champ visuel). 2, fiche 6, Français, - vid%C3%A9o%20en%20trois%20dimensions
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vidéo : Ce mot est généralement masculin à l’oral au Québec. 3, fiche 6, Français, - vid%C3%A9o%20en%20trois%20dimensions
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- video en tres dimensiones
1, fiche 6, Espagnol, video%20en%20tres%20dimensiones
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- video en 3D 2, fiche 6, Espagnol, video%20en%203D
correct, nom masculin
- video tridimensional 2, fiche 6, Espagnol, video%20tridimensional
correct, nom masculin
- video 3D 3, fiche 6, Espagnol, video%203D
correct, nom masculin
- vídeo en tres dimensiones 4, fiche 6, Espagnol, v%C3%ADdeo%20en%20tres%20dimensiones
correct, nom masculin, Espagne
- vídeo en 3D 5, fiche 6, Espagnol, v%C3%ADdeo%20en%203D
correct, nom masculin, Espagne
- vídeo tridimensional 5, fiche 6, Espagnol, v%C3%ADdeo%20tridimensional
correct, nom masculin, Espagne
- vídeo 3D 6, fiche 6, Espagnol, v%C3%ADdeo%203D
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El algoritmo propuesto está enfocado en la visualización de videos 3D con calidad de la experiencia aceptable para público de entre 15 a 20 años de edad, dando así la representación de obras teatrales en monitores convencionales usando lentes anaglifos, tomando como punto de partida un frente y un fondo en escena, empleando dos capas de segmentación para lograr el efecto 3D. 3, fiche 6, Espagnol, - video%20en%20tres%20dimensiones
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- physical gesture
1, fiche 7, Anglais, physical%20gesture
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... several different physical gestures may map to an associated single facial expression. For example clapping, jumping up and down, and doing a twirl may all cause the avatar expression to be happy, whilst a thumbs down action, or putting one or more hands near the face may cause the expression of a user's avatar to be sad. 2, fiche 7, Anglais, - physical%20gesture
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
physical gesture: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, fiche 7, Anglais, - physical%20gesture
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- geste physique
1, fiche 7, Français, geste%20physique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[…] face à l'essor de la 3D [troisième dimension], une majorité des utilisateurs accède à ces EV3D [environnements virtuels 3D] sous de multiples formes(jeu vidéos, smartphone, web, musée). La plupart de ces utilisateurs […] utilisent des dispositifs disponibles par défaut comme l'indissociable clavier-souris, les manettes ou l'écran tactile d’un smartphone. Or, ces dispositifs sont initialement conçus pour une interaction en deux dimensions et demandent des adaptations(métaphore logicielle ou combinaison de touches) pour pouvoir manipuler la troisième dimension et pour combiner les différents degrés de liberté d’un EV3D. Des solutions potentiellement plus adaptées à une interaction en trois dimensions existent, comme, en milieu professionnel, la souris 3D [tridimensionnelle] ou pour le grand public les souris haut de gamme ou l'utilisation de gestes physiques […] 1, fiche 7, Français, - geste%20physique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- gesto físico
1, fiche 7, Espagnol, gesto%20f%C3%ADsico
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La interfaz táctil es más intuitiva, ya que desde la infancia utilizamos los dedos y gestos físicos para interactuar con nuestro entorno. La adopción de este modelo táctil por parte de "smartphones" y "tablets" ha provocado que muchas personas que carecían de conocimientos en informática o no querían adquirirlos hayan optado por estos dispositivos para interactuar con el nuevo modelo de sociedad electrónica. 2, fiche 7, Espagnol, - gesto%20f%C3%ADsico
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Por definición, toda experiencia de realidad aumentada debe ser interactiva en uno u otro modo. Una de las más típicas formas en el mundo de la interactividad es que permite al participante […] ver/percibir el mundo desde diferentes puntos de vista. Más allá de esta interacción básica, los participantes pueden interactuar mediante la experiencia, presionando botones, haciendo gestos físicos, diciendo comandos o por cualquier número de diferentes acciones. 3, fiche 7, Espagnol, - gesto%20f%C3%ADsico
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Satellite Telecommunications
- Collaboration with WIPO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- downlink control information
1, fiche 8, Anglais, downlink%20control%20information
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DCI 1, fiche 8, Anglais, DCI
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A physical downlink control channel (PDCCH) carries downlink control information (DCI) providing downlink assignments and/or uplink grants of time-frequency resources to a user equipment (UE) or a group of UEs. These channels are time-divided into frames, and the frames are further subdivided into subframes, slots, and symbols. 1, fiche 8, Anglais, - downlink%20control%20information
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Télécommunications par satellite
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Français
- information de commande de liaison descendante
1, fiche 8, Français, information%20de%20commande%20de%20liaison%20descendante
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DCI 1, fiche 8, Français, DCI
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les informations de commande de liaison descendante(DCI) sont transmises dans le premier, les deux premiers ou les trois premiers symboles OFDM [symboles de multiplexage par répartition en fréquences orthogonales] de chacune des sous-trames de [la] liaison[, et ce, ] dans chacune des porteuses composantes [...] 1, fiche 8, Français, - information%20de%20commande%20de%20liaison%20descendante
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Telecomunicaciones por satélite
- Colaboración con la OMPI
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- información de control de enlace descendente
1, fiche 8, Espagnol, informaci%C3%B3n%20de%20control%20de%20enlace%20descendente
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- DCI 1, fiche 8, Espagnol, DCI
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La información de control de enlace descendente (DCI) lleva la asignación de recursos para el procedimiento de acceso aleatorio y el retraso de programación. Al leer la asignación de recursos del enlace ascendente, para el procedimiento de acceso aleatorio, el UE [equipo de usuario] ajusta la temporización del enlace ascendente según la información del indicador de control del enlace descendente, para finalmente transmitir el preámbulo sobre la frecuencia elegida aleatoriamente. 1, fiche 8, Espagnol, - informaci%C3%B3n%20de%20control%20de%20enlace%20descendente
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-03-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Racquet Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- best of three
1, fiche 9, Anglais, best%20of%20three
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- best-of-three sets 2, fiche 9, Anglais, best%2Dof%2Dthree%20sets
correct
- best of 3 sets 3, fiche 9, Anglais, best%20of%203%20sets
correct
- two out of three sets 4, fiche 9, Anglais, two%20out%20of%20three%20sets
correct
- two out of three format 5, fiche 9, Anglais, two%20out%20of%20three%20format
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Do you prefer watching best-of-three or best-of-five-set matches? 6, fiche 9, Anglais, - best%20of%20three
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
best-of-three matches 3, fiche 9, Anglais, - best%20of%20three
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- two out of three
- best of three sets
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Sports de raquette
Fiche 9, La vedette principale, Français
- meilleur des trois sets
1, fiche 9, Français, meilleur%20des%20trois%20sets
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- meilleur des trois manches 2, fiche 9, Français, meilleur%20des%20trois%20manches
correct
- meilleur de 3 sets 3, fiche 9, Français, meilleur%20de%203%20sets
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un match disputé au meilleur des trois sets signifie que le joueur qui gagne le plus de sets est le vainqueur. Si l'un des adversaires en remporte deux consécutifs, la partie est terminée car son opposant ne peut plus le remonter. La plupart des rencontres-sauf les plus importantes des masculines-ont lieu au meilleur des trois sets. 4, fiche 9, Français, - meilleur%20des%20trois%20sets
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
match au meilleur des trois manches, partie au meilleur des trois manches 2, fiche 9, Français, - meilleur%20des%20trois%20sets
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Deportes de raqueta
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- mejor de tres sets
1, fiche 9, Espagnol, mejor%20de%20tres%20sets
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- mejor de 3 sets 2, fiche 9, Espagnol, mejor%20de%203%20sets
correct, nom masculin
- dos de tres sets 3, fiche 9, Espagnol, dos%20de%20tres%20sets
correct, nom masculin, pluriel
- dos sets de tres 1, fiche 9, Espagnol, dos%20sets%20de%20tres
correct, nom masculin, pluriel
- formato de dos mejores partidos de tres 4, fiche 9, Espagnol, formato%20de%20dos%20mejores%20partidos%20de%20tres
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Los partidos constan de tres a cinco sets. Si un jugador, en el primer caso, gana los dos primeros sets, ya ha ganado el partido, y solamente se disputaría el tercero si cada uno de los contrincantes gana uno, ganando el partido el que se adjudica el último set. Lo mismo pasa en los partidos de cinco sets, el que se anota tres de esos cinco gana el partido; si uno de los jugadores se los anota de forma seguida, no hay por qué disputar ningún otro. 5, fiche 9, Espagnol, - mejor%20de%20tres%20sets
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- egg-laying cycle
1, fiche 10, Anglais, egg%2Dlaying%20cycle
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- laying cycle 2, fiche 10, Anglais, laying%20cycle
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The number of consecutive days during which a hen lays without a break ... 3, fiche 10, Anglais, - egg%2Dlaying%20cycle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[It] can vary in length from 12 days to nearly a year. The best heavy-breed hens in peak production lay about 40 eggs in a cycle ... 3, fiche 10, Anglais, - egg%2Dlaying%20cycle
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cycle de ponte
1, fiche 10, Français, cycle%20de%20ponte
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les cycles de ponte. Selon les poules, on peut avoir des cycles en cinq jours suivis d’un ou deux jours de pause, ou en trois jours puis deux jours séparés chacun par un jour de pause. 2, fiche 10, Français, - cycle%20de%20ponte
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Cría de aves
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- ciclo de puesta
1, fiche 10, Espagnol, ciclo%20de%20puesta
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Durante un solo ciclo de puesta una gallina puede producir, de promedio, 360 huevos. 1, fiche 10, Espagnol, - ciclo%20de%20puesta
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-11-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Biology
- Animal Husbandry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- compensatory growth
1, fiche 11, Anglais, compensatory%20growth
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Compensatory growth is the acceleration of growth that occurs when a period of growth inhibition ends and favourable conditions are restored ... 1, fiche 11, Anglais, - compensatory%20growth
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biologie animale
- Élevage des animaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- croissance compensatrice
1, fiche 11, Français, croissance%20compensatrice
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La courbe de croissance présentera un, deux ou trois paliers(ralentissement de croissance) puis des périodes de croissance fortement accélérée appelée : croissance compensatrice. 1, fiche 11, Français, - croissance%20compensatrice
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Biología animal
- Cría de ganado
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- crecimiento compensatorio
1, fiche 11, Espagnol, crecimiento%20compensatorio
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Proceso fisiológico por el cual un organismo acelera su tasa de crecimiento después de un periodo de desarrollo restringido, debido a la reducción del consumo de alimento. 1, fiche 11, Espagnol, - crecimiento%20compensatorio
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Architectural Design
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dormer
1, fiche 12, Anglais, dormer
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- roof dormer 2, fiche 12, Anglais, roof%20dormer
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A construction with a gable roof and a window at its outer end that projects from a sloping roof. 3, fiche 12, Anglais, - dormer
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Windows may be set in dormers that project from a sloped roof. 4, fiche 12, Anglais, - dormer
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lucarne
1, fiche 12, Français, lucarne
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage établi en saillie sur une toiture et permettant d’éclairer et de ventiler le comble, d’accéder à la couverture [...] 2, fiche 12, Français, - lucarne
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La lucarne se différencie des châssis, tabatières, vasistas et fenêtres pour toits en pente [...] par le fait que sa baie est verticale, et qu'elle est abritée par un ouvrage de charpente et de couverture. La lucarne se compose d’une devanture(sa façade), encadrée par deux jambes ou jambages et un linteau, de deux jouées(faces latérales) et d’une couverture qui peut être à une, deux ou trois pentes. 3, fiche 12, Français, - lucarne
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Diseño arquitectónico
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- buhardilla
1, fiche 12, Espagnol, buhardilla
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- buharda 2, fiche 12, Espagnol, buharda
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-10-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Infantry
- Military Tactics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- foxhole
1, fiche 13, Anglais, foxhole
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- rifle pit 2, fiche 13, Anglais, rifle%20pit
correct
- fox hole 3, fiche 13, Anglais, fox%20hole
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A pit usually dug hastily during combat for individual cover against enemy fire, sometimes large enough for 2 or 3 men, and elaborated in construction as the situation demands and materials available permit. 4, fiche 13, Anglais, - foxhole
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 5, fiche 13, Anglais, - foxhole
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Infanterie
- Tactique militaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- trou de tirailleurs
1, fiche 13, Français, trou%20de%20tirailleurs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- trou de tirailleur 2, fiche 13, Français, trou%20de%20tirailleur
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Excavation pratiquée à la hâte et permettant à un homme de se protéger du tir ennemi. 3, fiche 13, Français, - trou%20de%20tirailleurs
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Éventuellement de dimensions suffisantes pour accueillir deux ou trois hommes, cet abri est construit en fonction des besoins du moment à l'aide des matériaux disponibles. 3, fiche 13, Français, - trou%20de%20tirailleurs
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 4, fiche 13, Français, - trou%20de%20tirailleurs
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
trou de tirailleurs : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 13, Français, - trou%20de%20tirailleurs
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-10-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
- The Mouth
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- permanent tooth
1, fiche 14, Anglais, permanent%20tooth
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- second tooth 2, fiche 14, Anglais, second%20tooth
correct
- secondary tooth 3, fiche 14, Anglais, secondary%20tooth
correct
- adult tooth 3, fiche 14, Anglais, adult%20tooth
correct, familier
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[One] of 32 teeth belonging to the second, or permanent, dentition ... 2, fiche 14, Anglais, - permanent%20tooth
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
permanent tooth: The English and Latin designations are found in the plural (permanent teeth, dentes permanentes) in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 14, Anglais, - permanent%20tooth
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- permanent teeth
- dentes permanentes
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
- Cavité buccale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dent permanente
1, fiche 14, Français, dent%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- dent définitive 2, fiche 14, Français, dent%20d%C3%A9finitive
correct, nom féminin
- dent d’adulte 3, fiche 14, Français, dent%20d%26rsquo%3Badulte
correct, nom féminin, familier
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les dents permanentes de chaque hémimandibule et hémimaxillaire comprennent deux incisives, une canine, deux prémolaires et trois molaires. Les troisièmes molaires sont communément dénommées «dents de sagesse». 4, fiche 14, Français, - dent%20permanente
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
dent permanente : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 14, Français, - dent%20permanente
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
La désignation latine se trouve au pluriel (dentes permanentes) dans la Terminologia Anatomica. 5, fiche 14, Français, - dent%20permanente
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- dentes permanentes
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
- Boca
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- diente permanente
1, fiche 14, Espagnol, diente%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- diente definitivo 2, fiche 14, Espagnol, diente%20definitivo
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
diente permanente; diente definitivo: Términos utilizados generalmente en plural. 3, fiche 14, Espagnol, - diente%20permanente
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- dientes permanentes
- dientes definitivos
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- International Public Law
- Rights and Freedoms
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights
1, fiche 15, Anglais, International%20Covenant%20on%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- ICESCR 2, fiche 15, Anglais, ICESCR
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The ICESCR addresses a wide range of economic, social and cultural issues, including labour rights, health care rights, education rights, rights to an adequate standard of living, and rights to engage in cultural practices. The ICESCR seeks to ensure that these rights are enjoyed without discrimination based on religions, gender, sex, language, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. 2, fiche 15, Anglais, - International%20Covenant%20on%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR) ... came into force on January 3, 1967. The ICESCR makes up one-third of the International Bill of Human Rights alongside the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) and the Universal Declaration of Human Rights (UDHR). 2, fiche 15, Anglais, - International%20Covenant%20on%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Droit international public
- Droits et libertés
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels
1, fiche 15, Français, Pacte%20international%20relatif%20aux%20droits%20%C3%A9conomiques%2C%20sociaux%20et%20culturels
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- PIDESC 2, fiche 15, Français, PIDESC
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le PIDESC aborde un large éventail d’enjeux économiques, sociaux et culturels, notamment en matière des droits relatifs au travail, aux soins de santé, à l’éducation, à un niveau de vie adéquat et à l’exercice des pratiques culturelles. Le PIDESC vise à assurer le respect de ces droits sans discrimination fondée sur la religion, le sexe, la langue, les opinions politiques ou autres, l’origine nationale ou sociale, la propriété, la naissance ou tout autre état. 2, fiche 15, Français, - Pacte%20international%20relatif%20aux%20droits%20%C3%A9conomiques%2C%20sociaux%20et%20culturels
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels(PIDESC) [...] est entré en vigueur le 3 janvier 1967. Il est l'un des trois volets de la Charte internationale des droits de l'homme, les deux autres étant le Pacte international relatif aux droits civils et politiques(PIDCP) et la Déclaration universelle des droits de l'homme(DUDH). 2, fiche 15, Français, - Pacte%20international%20relatif%20aux%20droits%20%C3%A9conomiques%2C%20sociaux%20et%20culturels
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Derecho internacional público
- Derechos y Libertades
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales
1, fiche 15, Espagnol, Pacto%20Internacional%20de%20Derechos%20Econ%C3%B3micos%2C%20Sociales%20y%20Culturales
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 1, fiche 15, Espagnol, - Pacto%20Internacional%20de%20Derechos%20Econ%C3%B3micos%2C%20Sociales%20y%20Culturales
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- PIRDESC
- PIRADESC
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-07-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- The Stomach
- Surgery
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- excluded stomach
1, fiche 16, Anglais, excluded%20stomach
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- bypassed stomach 2, fiche 16, Anglais, bypassed%20stomach
correct
- gastric remnant 3, fiche 16, Anglais, gastric%20remnant
correct
- remnant stomach 4, fiche 16, Anglais, remnant%20stomach
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Laparoscopic RYGB [Roux-en-Y gastric bypass]. Surgeon divides stomach into small ... gastric pouch (parts of cardia and fundus) and much larger excluded stomach (gastric remnant). Excluded stomach (gastric remnant) empties into duodenum as usual, now referred to as biliopancreatic limb. 5, fiche 16, Anglais, - excluded%20stomach
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Estomac
- Chirurgie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- estomac exclu
1, fiche 16, Français, estomac%20exclu
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le court-circuit gastrique reste [...] l'intervention de référence dans le monde en raison de son ancienneté et de son efficacité [...]. Cette intervention comporte trois temps principaux et deux anastomoses digestives [...]. Le premier temps correspond à la création d’une petite poche gastrique [...] à partir du cardia et qui est séparé complètement du reste de l'estomac(estomac exclu). 2, fiche 16, Français, - estomac%20exclu
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-07-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- salpinx
1, fiche 17, Anglais, salpinx
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[A trumpet] that was used in war to give signals. 2, fiche 17, Anglais, - salpinx
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 17, La vedette principale, Français
- salpinx
1, fiche 17, Français, salpinx
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La salpinx est une trompette grecque ancienne composée d’un long tuyau mince avec un trou cylindrique, se terminant par un pavillon. 2, fiche 17, Français, - salpinx
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
À première vue, la salpinx ne semble pas être un instrument «poétique», puisqu'on ne connaît pas de texte poétique déclamé avec un accompagnement de trompette. Cet instrument produit un son décrit comme aigu et criard, qui n’ est donc pas musical non plus qu'adapté au chant : d’après les spécialistes, on ne peut faire entendre que trois ou quatre notes différentes avec une salpinx. Elle a deux fonctions principales : elle est avant tout l'instrument du héraut, utile car le son porte au loin. Sa seconde fonction est d’annoncer les charges lors des batailles, exceptionnellement de sonner la retraite. 3, fiche 17, Français, - salpinx
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-07-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Organization
- Communication (Public Relations)
- Cinematography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- combat camera team
1, fiche 18, Anglais, combat%20camera%20team
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- CCT 2, fiche 18, Anglais, CCT
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A self-sustained group of two or three persons, capable of deploying at short notice anywhere in the world and for several weeks, to provide strategic imagery support for [the Deputy Chief of the Defence Staff] joint international and domestic operations and exercises. 1, fiche 18, Anglais, - combat%20camera%20team
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
combat camera team; CCT: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 18, Anglais, - combat%20camera%20team
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Communications (Relations publiques)
- Cinématographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- équipe de cadreurs de combat
1, fiche 18, Français, %C3%A9quipe%20de%20cadreurs%20de%20combat
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ECC 2, fiche 18, Français, ECC
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Groupe autonome de deux ou trois personnes qui peut être déployé à court préavis n’ importe où dans le monde et durant plusieurs semaines pour fournir un soutien de vidéographie stratégique aux opérations et aux exercices internationaux et nationaux interarmées du [Sous-chef d’état-major de la Défense]. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9quipe%20de%20cadreurs%20de%20combat
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
équipe de cadreurs de combat; ECC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 18, Français, - %C3%A9quipe%20de%20cadreurs%20de%20combat
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- lentic channel
1, fiche 19, Anglais, lentic%20channel
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[The] midwater species ... frequents backwaters and pools that are protected from strong currents, similar to conditions found in the lentic channel. Spawning in Oklahoma occurs during late spring to August ... and in Missouri from April to early June over sluggish riffles ... The lentic channel is not the ghost shiner's primary breeding habitat, but the ghost shiner's use of this habitat is consistent with its usual ecological niche ... 2, fiche 19, Anglais, - lentic%20channel
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chenal lentique
1, fiche 19, Français, chenal%20lentique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Certaines espèces de poissons par exemple ne vont se développer que dans un seul type de faciès(ainsi la perche fluviatile, poisson pélagique qui affectionne les zones profondes à courant lent, se cantonnera aux faciès mouilles ou chenaux lentiques). D'autres vont avoir besoin de deux ou trois types de faciès différents dans leur territoire(c'est le cas du barbeau fluviatile qui se déplace au cours de la journée entre les faciès plats et radiers où il se nourrit, et les faciès mouilles ou chenaux lentiques où il se repose). 2, fiche 19, Français, - chenal%20lentique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-06-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- debarment
1, fiche 20, Anglais, debarment
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... the refusal ... to do business with a vendor for a specified period ... 2, fiche 20, Anglais, - debarment
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Debarment would be used for problems of a criminal nature, or where there is poor performance which demonstrates a lack of good faith effort on the part of the contractor to perform its various obligations. 2, fiche 20, Anglais, - debarment
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
At Public Services and Procurement Canada, debarment is one of three vendor performance corrective measures. The two other measures are suspension and the imposition of conditions. 3, fiche 20, Anglais, - debarment
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 20, La vedette principale, Français
- radiation
1, fiche 20, Français, radiation
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] refus [...] de faire affaire avec un fournisseur pour une durée précise. 2, fiche 20, Français, - radiation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
On ferait appel à cette mesure en cas de problèmes à caractère criminel ou dans le cas d’un rendement insatisfaisant démontrant qu’un fournisseur fait preuve de mauvaise foi dans l’exécution de ses diverses obligations. 2, fiche 20, Français, - radiation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
À Services publics et Approvisionnement Canada, la radiation est l'une des trois mesures correctives du rendement d’un fournisseur. Les deux autres mesures sont la suspension et l'imposition de conditions. 3, fiche 20, Français, - radiation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-06-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- suspension
1, fiche 21, Anglais, suspension
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... the refusal ... to do business with a vendor pending the outcome of an investigation into serious or multiple instances of poor performance, or until the vendor meets conditions set for reinstatement, such as remedying a problem. 1, fiche 21, Anglais, - suspension
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Suspension would be imposed where doing business with a vendor before an investigation is complete or before the vendor has made changes would pose too great a risk that the vendor would not carry out its obligations under future contracts. 1, fiche 21, Anglais, - suspension
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
At Public Services and Procurement Canada, suspension is one of three vendor performance corrective measures. The other two measures are debarment and the imposition of conditions. 2, fiche 21, Anglais, - suspension
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 21, La vedette principale, Français
- suspension
1, fiche 21, Français, suspension
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[...] refus [...] de faire affaire avec un fournisseur en attendant le résultat d’une enquête sur des cas graves ou nombreux de rendement insatisfaisant, ou jusqu’à ce que le fournisseur respecte les conditions définies pour son rétablissement, telle qu’apporter les corrections à un problème. 1, fiche 21, Français, - suspension
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La suspension serait imposée dans les cas où le risque serait trop grand, en faisant affaire avec un fournisseur avant qu’une enquête soit terminée ou avant qu’il modifie ses activités, que ce dernier ne s’acquitte pas de ses obligations en vertu de marchés ultérieurs. 1, fiche 21, Français, - suspension
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
À Services publics et Approvisionnement Canada, la suspension est l'une des trois mesures correctives du rendement d’un fournisseur. Les deux autres mesures sont la radiation et l'imposition de conditions. 2, fiche 21, Français, - suspension
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Breadmaking
- Pastries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sponge and dough method
1, fiche 22, Anglais, sponge%20and%20dough%20method
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- sponge-dough method 2, fiche 22, Anglais, sponge%2Ddough%20method
correct
- sponge-and-dough method 3, fiche 22, Anglais, sponge%2Dand%2Ddough%20method
correct
- sponge and dough process 4, fiche 22, Anglais, sponge%20and%20dough%20process
correct
- sponge-and-dough process 5, fiche 22, Anglais, sponge%2Dand%2Ddough%20process
correct
- sponge-dough process 6, fiche 22, Anglais, sponge%2Ddough%20process
correct
- sponge-and-dough mixing method 7, fiche 22, Anglais, sponge%2Dand%2Ddough%20mixing%20method
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The sponge and dough method is employed primarily by wholesale bakeries ... In this method a sponge consisting of part of the flour (usually 65 to 70% of the total flour) is mixed first. All the yeast, all the mineral yeast food, and enough water to make a stiff mixture are incorporated in the sponge, which is then fermented for about four to five hours. The sponge is returned to the mixer, where the rest of the flour, water, and all additional ingredients are added and mixed to proper development ... After mixing is completed, the dough is fermented for about 20 minutes. 1, fiche 22, Anglais, - sponge%20and%20dough%20method
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Boulangerie
- Pâtisserie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- procédé levain-levure
1, fiche 22, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20levain%2Dlevure
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- travail sur levain-levure 2, fiche 22, Français, travail%20sur%20levain%2Dlevure
correct, nom masculin
- méthode sur levain-levure 3, fiche 22, Français, m%C3%A9thode%20sur%20levain%2Dlevure
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le travail sur levain-levure. [...] Les deux tiers ou les trois quarts environ de la farine, et la même proportion des autres ingrédients(eau, levure et aliments de la levure) sont mélangés sous forme de levain-levure [...] et mis à fermenter pendant 3 1/2 à 5 heures [...] À la fin de la fermentation du levain-levure, celui-ci est retourné au pétrin, on y ajoute le reste des ingrédients, y compris la farine, l'eau et le sel, et la pâte est pétrie jusqu'à l'état d’élaboration physique désiré [...] La pâte est ensuite extraite du pétrin, mise à fermenter pendant 20 à 30 minutes supplémentaires, le pointage, puis divisée. 4, fiche 22, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20levain%2Dlevure
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Repostería
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- método con masa madre y levadura
1, fiche 22, Espagnol, m%C3%A9todo%20con%20masa%20madre%20y%20levadura
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La adecuada combinación de masa madre y levadura permite regular el proceso de fermentación y aportar al pan unas características distintivas e inimitables. 2, fiche 22, Espagnol, - m%C3%A9todo%20con%20masa%20madre%20y%20levadura
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- rebec
1, fiche 23, Anglais, rebec
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- rebeck 1, fiche 23, Anglais, rebeck
correct, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A pear-shaped, two-stringed or three-stringed medieval instrument, played with a bow. 2, fiche 23, Anglais, - rebec
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- rebec
1, fiche 23, Français, rebec
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Petit instrument du Moyen Âge à archet, à caisse de résonance piriforme, légèrement bombée, au manche brisé au niveau du chevillier, qui est monté de deux ou trois cordes et qui possède une sonorité assez perçante [...] 2, fiche 23, Français, - rebec
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-05-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- semester
1, fiche 24, Anglais, semester
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
In colleges and universities in some countries, a semester is one of the two main periods into which the year is divided. 2, fiche 24, Anglais, - semester
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 24, La vedette principale, Français
- semestre
1, fiche 24, Français, semestre
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Division de l’année scolaire d’une durée approximative de six mois. 2, fiche 24, Français, - semestre
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans le vocabulaire scolaire, ni le semestre ni le trimestre n’ ont la durée exacte que leur désignation semble indiquer. On a le choix entre semestre et trimestre suivant que l'année est divisée en deux, en trois ou en quatre parties. Il ne peut y avoir que deux semestres; par contre le nombre de trimestres peut être de trois ou quatre. 3, fiche 24, Français, - semestre
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-05-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- concurrent sentence
1, fiche 25, Anglais, concurrent%20sentence
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
What is a concurrent sentence? Concurrent sentences are sentences imposed for separate offences which run at the same time. A concurrent sentence begins from the date it is imposed. Where concurrent sentences are imposed at the same time, the total time served by the offender for all the offences is the same as the longest individual sentence imposed. For example, when a court hands down on the same day concurrent sentences of 3 and 5 years, the total time to be served is 5 years. Concurrent sentences include sentences with clear direction from the court that the sentence is to be served "concurrently" and when no direction is given by the court, i.e., sentence is "silent." 2, fiche 25, Anglais, - concurrent%20sentence
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Example of an original single sentence merged with a concurrent sentence: Suppose that an offender is subject to a 3 year sentence which began on March 1, 2012. Two years later (March 1, 2014) they receive a 3 year sentence to be served concurrently with the first. The two sentences are combined to form a total sentence of 5 years which begins on March 1, 2012 (the start date of the first of the sentences to be served), and ends on February 28, 2017 (the expiration date of the last of the sentences to be served). In this case, the sentences run at the same time. 2, fiche 25, Anglais, - concurrent%20sentence
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Peines
- Administration pénitentiaire
Fiche 25, La vedette principale, Français
- peine concurrente
1, fiche 25, Français, peine%20concurrente
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- peine concomitante 2, fiche 25, Français, peine%20concomitante
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Qu’est-ce qu’une peine concurrente? Les peines concurrentes sont des peines imposées pour des infractions distinctes qui sont purgées en même temps. Une peine concurrente commence à être exécutée le jour où elle est imposée. Lorsque des peines concurrentes sont infligées au même moment, la durée totale de la peine à purger équivaut à la plus longue peine imposée. Par exemple, lorsqu’un tribunal impose le même jour des peines concurrentes de trois et de cinq ans, le total à purger est cinq ans. Les peines concurrentes incluent des directives claires du tribunal que la peine doit être purgée «de façon concurrente» et lorsqu’aucune directive n’est donnée par le tribunal (c.-à-d. la peine est «muette»). 3, fiche 25, Français, - peine%20concurrente
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Exemple de fusion d’une peine initiale avec une peine concurrente : Supposons qu'un délinquant soit condamné à une peine de trois ans qui débute le 1er mars 2012. Deux ans plus tard(1er mars 2014), il se voit imposer une peine de trois ans à purger en même temps que la première. Les deux peines sont combinées en une seule peine qui commence le 1er mars 2012(date du début de la première peine) et se termine le 28 février 2017(date d’expiration de la dernière peine), ce qui donne une peine totale de cinq ans. Dans ce cas-ci, les peines sont exécutées simultanément. 3, fiche 25, Français, - peine%20concurrente
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- District of Franklin
1, fiche 26, Anglais, District%20of%20Franklin
correct, voir observation, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The District of Franklin was a regional administrative district of Canada's Northwest Territories. ... Along with the District of Keewatin and the District of Mackenzie, it was one of the three districts of the old Northwest Territories before the formation of Nunavut in 1999, at which point the district ceased to exist ... 1, fiche 26, Anglais, - District%20of%20Franklin
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- district de Franklin
1, fiche 26, Français, district%20de%20Franklin
correct, voir observation, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le district de Franklin était l'une des trois anciennes divisions administratives des Territoires du Nord-Ouest canadiens avant la création du Nunavut en 1999, les deux autres étant les districts de Mackenzie et de Keewatin. 2, fiche 26, Français, - district%20de%20Franklin
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Disabled Sports
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- goalball
1, fiche 27, Anglais, goalball
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Goalball is played exclusively by athletes with visual impairments, using a ball with bells inside. Two teams of three face off on an indoor court with tactile lines and goals at either end. Because athletes must hear the ball and be able to concentrate, spectators are asked to remain silent during the game but are free to cheer when a goal is scored. 2, fiche 27, Anglais, - goalball
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- goal-ball
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports adaptés
Fiche 27, La vedette principale, Français
- goalball
1, fiche 27, Français, goalball
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- cécibut 2, fiche 27, Français, c%C3%A9cibut
correct, nom masculin, France
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Parasport dans lequel s’affrontent deux équipes de trois joueurs non-voyants ou malvoyants, qui effectuent alternativement des tirs au but à la main en faisant rouler ou rebondir un ballon sonore que doivent arrêter les joueurs de l'équipe adverse. 2, fiche 27, Français, - goalball
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le goalball est réservé exclusivement aux athlètes ayant une déficience visuelle et se joue avec une balle qui contient des clochettes. Deux équipes de trois joueurs s’affrontent sur un terrain intérieur muni de lignes tactiles et de buts à chaque extrémité. Puisque les athlètes doivent entendre le ballon et se concentrer, on demande aux spectateurs de rester silencieux lorsque le jeu se déroule; il est toutefois permis d’encourager une équipe après un but. 3, fiche 27, Français, - goalball
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
cécibut : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2023. 4, fiche 27, Français, - goalball
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- goal-ball
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- golbol
1, fiche 27, Espagnol, golbol
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Deporte paralímpico creado específicamente para personas invidentes o con deficiencia visual en el que participan dos equipos de tres jugadores que tratan de introducir en la portería contraria una pelota con cascabeles en su interior usando las manos. 2, fiche 27, Espagnol, - golbol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
El golbol es un deporte específicamente paralímpico, donde la emoción está en detectar a través del sonido por dónde viene rodando el balón para agarrarlo e impedir que se anote gol. 3, fiche 27, Espagnol, - golbol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
golbol: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma hispanizada "golbol" como alternativa preferible al anglicismo "goalball" para aludir a este deporte paralímpico. 2, fiche 27, Espagnol, - golbol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Medical Imaging
- Software
- Artificial Intelligence
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- computer-aided diagnosis
1, fiche 28, Anglais, computer%2Daided%20diagnosis
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CADx 2, fiche 28, Anglais, CADx
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- computer aided diagnosis 3, fiche 28, Anglais, computer%20aided%20diagnosis
correct
- CADx 3, fiche 28, Anglais, CADx
correct
- CADx 3, fiche 28, Anglais, CADx
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
One of the major CADx applications is the differentiation of malignancy/benignancy for tumors/lesions. Several studies have suggested that the incorporation of the CADx system into the diagnostic process can improve the performance of image diagnosis by decreasing inter-observer variation and providing the quantitative support for the clinical decision like biopsy recommendations, etc. 2, fiche 28, Anglais, - computer%2Daided%20diagnosis
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Two new technologies for cancer detection and therapy are three-dimensional multimodality display and computer-aided diagnosis. The display technique employs scientific visualization methods ... In the second technique, software incorporating artificial intelligence and machine-vision algorithms can scan mammograms and chest x-rays for telltale signs of cancer. 4, fiche 28, Anglais, - computer%2Daided%20diagnosis
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Imagerie médicale
- Logiciels
- Intelligence artificielle
Fiche 28, La vedette principale, Français
- diagnostic assisté par ordinateur
1, fiche 28, Français, diagnostic%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'affichage en trois dimensions et le diagnostic assisté par ordinateur sont deux nouvelles techniques utiles pour le dépistage et le traitement du cancer. La technique d’affichage emploie une méthode de visualisation analogue à celles qui sont utilisées en sciences de la Terre ou en astronomie [...] Le diagnostic assisté par ordinateur utilise des algorithmes d’intelligence artificielle, qui analysent les mammographies et les radiographies pulmonaires pour déceler les éventuelles tumeurs. 1, fiche 28, Français, - diagnostic%20assist%C3%A9%20par%20ordinateur
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- Transportation
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- electric tricycle
1, fiche 29, Anglais, electric%20tricycle
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- electric trike 2, fiche 29, Anglais, electric%20trike
correct
- e-tricycle 3, fiche 29, Anglais, e%2Dtricycle
correct
- e-trike 4, fiche 29, Anglais, e%2Dtrike
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A tricycle equipped with an electric motor that may be activated in order to assist with or replace pedalling. 5, fiche 29, Anglais, - electric%20tricycle
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Transports
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tricycle électrique
1, fiche 29, Français, tricycle%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un tricycle électrique est un vélo électrique avec trois roues au lieu de deux. Les tricycles électriques ont souvent deux roues à l'arrière et une à l'avant, mais on trouve aussi des tricycles électriques avec deux roues à l'avant et une à l'arrière. 2, fiche 29, Français, - tricycle%20%C3%A9lectrique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Social Problems
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- criminal versatility
1, fiche 30, Anglais, criminal%20versatility
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The two groups also differed in terms of criminal versatility, with the chronic high offenders averaging nearly five different offence types throughout their life-course and the stable low offenders only about three ... 2, fiche 30, Anglais, - criminal%20versatility
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- multicriminalité
1, fiche 30, Français, multicriminalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les deux groupes se distinguaient aussi sur le plan de la multicriminalité, les délinquants chroniques à criminalité élevée comptant en moyenne près de cinq genres d’infractions différentes pendant leur vie et les délinquants stables à criminalité faible, environ [trois. ] 2, fiche 30, Français, - multicriminalit%C3%A9
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- multi-criminalité
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-01-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Internet and Telematics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hamburger button
1, fiche 31, Anglais, hamburger%20button
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- hamburger menu 2, fiche 31, Anglais, hamburger%20menu
correct
- hamburger icon 2, fiche 31, Anglais, hamburger%20icon
correct
- hamburger menu button 3, fiche 31, Anglais, hamburger%20menu%20button
correct
- hamburger menu icon 4, fiche 31, Anglais, hamburger%20menu%20icon
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The hamburger button has been around since the 1980s. Its name comes from its design: the three bold horizontal lines resembling a hamburger. 5, fiche 31, Anglais, - hamburger%20button
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
The hamburger menu, or the hamburger icon, is the button in websites and apps that typically opens up into a side menu or navigation drawer. 6, fiche 31, Anglais, - hamburger%20button
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bouton hamburger
1, fiche 31, Français, bouton%20hamburger
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- menu hamburger 2, fiche 31, Français, menu%20hamburger
correct, nom masculin
- icône hamburger 3, fiche 31, Français, ic%C3%B4ne%20hamburger
correct, nom féminin
- menu burger 4, fiche 31, Français, menu%20burger
correct, nom masculin
- menu latéral 5, fiche 31, Français, menu%20lat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Écran d’appareil mobile(téléphone ou tablette numérique) : Cette zone se trouve dans la moitié droite de l'en-tête. L'espace restreint ne permet pas l'ajout de plus que deux liens textuels et un pictogramme, ou que deux pictogrammes. Ces pictogrammes sont fournis dans le gabarit. Il s’agit de la recherche(loupe) et du groupe de liens, communément appelé «bouton hamburger»(trois lignes horizontales). 1, fiche 31, Français, - bouton%20hamburger
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
La navigation qui apparait à la demande d’un utilisateur est souvent représentée par une icône constituée de 3 barres horizontales empilées connue sous le nom de menu «hamburger». 3, fiche 31, Français, - bouton%20hamburger
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- botón hamburguesa
1, fiche 31, Espagnol, bot%C3%B3n%20hamburguesa
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- menú hamburguesa 1, fiche 31, Espagnol, men%C3%BA%20hamburguesa
correct, nom masculin
- ícono hamburguesa 2, fiche 31, Espagnol, %C3%ADcono%20hamburguesa
correct, nom masculin, Amérique latine
- icono hamburguesa 1, fiche 31, Espagnol, icono%20hamburguesa
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] en muchas plantillas de WordPress[,] el botón hamburguesa va en la cabecera incrustado y al modificarlas[,] el fondo y el botón pueden ser del mismo color sin darnos cuenta, por lo cual el menú hamburguesa es indistinguible y hace que nuestros usuarios no entiendan del todo nuestra interfaz, al no ver ningún sitio donde hacer clic. 1, fiche 31, Espagnol, - bot%C3%B3n%20hamburguesa
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-10-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- tic-tac-toe
1, fiche 32, Anglais, tic%2Dtac%2Dtoe
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- tick-tack-toe 1, fiche 32, Anglais, tick%2Dtack%2Dtoe
correct
- tictactoe 2, fiche 32, Anglais, tictactoe
correct, moins fréquent
- tit-tat-toe 3, fiche 32, Anglais, tit%2Dtat%2Dtoe
correct, moins fréquent
- noughts and crosses 3, fiche 32, Anglais, noughts%20and%20crosses
correct, Grande-Bretagne
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A game in which two players alternately put Xs and Os in compartments of a figure formed by two vertical lines crossing two horizontal lines and each tries to get a row of three Xs or three Os before the opponent does. 3, fiche 32, Anglais, - tic%2Dtac%2Dtoe
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tic-tac-toe
1, fiche 32, Français, tic%2Dtac%2Dtoe
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- tictactoe 2, fiche 32, Français, tictactoe
correct, nom masculin
- jeu de morpion 1, fiche 32, Français, jeu%20de%20morpion
correct, nom masculin, Europe
- morpion 3, fiche 32, Français, morpion
correct, nom masculin, Europe
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Jeu où deux joueurs tentent de former en premier une ligne de trois symboles identiques en plaçant à tour de rôle leur symbole dans une grille carrée de 9 cases. 4, fiche 32, Français, - tic%2Dtac%2Dtoe
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-08-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Western Standards Committee
1, fiche 33, Anglais, Western%20Standards%20Committee
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- WSC 2, fiche 33, Anglais, WSC
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Western Grain Standards Committee 3, fiche 33, Anglais, Western%20Grain%20Standards%20Committee
correct
- WGSC 3, fiche 33, Anglais, WGSC
correct
- WGSC 3, fiche 33, Anglais, WGSC
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Western Standards Committee is made up of 12 grain producers, three Canadian Grain Commission staff members (a commissioner, a grain inspector and a scientist), two members nominated by the Deputy Minister of Agriculture and Agri-Food Canada, two grain processors, three grain exporters and three others appointed by the Canadian Grain Commission. 4, fiche 33, Anglais, - Western%20Standards%20Committee
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Comité de normalisation des grains de l’Ouest
1, fiche 33, Français, Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains%20de%20l%26rsquo%3BOuest
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CNGO 2, fiche 33, Français, CNGO
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Comité de normalisation de l’Ouest 3, fiche 33, Français, Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20de%20l%26rsquo%3BOuest
correct, nom masculin
- CNO 3, fiche 33, Français, CNO
correct, nom masculin
- CNO 3, fiche 33, Français, CNO
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de normalisation des grains de l'Ouest est composé de 12 producteurs de grain, trois membres du personnel de la Commission canadienne des grains(un commissaire, un inspecteur des grains et un chercheur), deux membres nommés par le sous-ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire Canada, deux transformateurs de grain, trois exportateurs de grain et trois autres membres nommés par la Commission canadienne des grains. 4, fiche 33, Français, - Comit%C3%A9%20de%20normalisation%20des%20grains%20de%20l%26rsquo%3BOuest
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Land Equipment Maintenance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- second-line maintenance
1, fiche 34, Anglais, second%2Dline%20maintenance
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- second line maintenance 2, fiche 34, Anglais, second%20line%20maintenance
correct, uniformisé
- 2nd line maint 1, fiche 34, Anglais, 2nd%20line%20maint
correct, uniformisé
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The conduct of level two and limited level three maintenance tasks. 1, fiche 34, Anglais, - second%2Dline%20maintenance
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Second-line maintenance support capabilities are typically organic or allocated to a formation. 1, fiche 34, Anglais, - second%2Dline%20maintenance
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
second-line maintenance; 2nd line maint: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 34, Anglais, - second%2Dline%20maintenance
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
second line maintenance: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) – Helicopters. 3, fiche 34, Anglais, - second%2Dline%20maintenance
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Maintenance du matériel terrestre
Fiche 34, La vedette principale, Français
- maintenance de deuxième ligne
1, fiche 34, Français, maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- maint 2e ligne 1, fiche 34, Français, maint%202e%20ligne
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- maint 2 ligne 1, fiche 34, Français, maint%202%20ligne
correct, nom féminin, uniformisé
- maintenance deuxième échelon 2, fiche 34, Français, maintenance%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
nom féminin, uniformisé
- maintenance de deuxième échelon 1, fiche 34, Français, maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Exécution des tâches de maintenance de niveau deux et de certaines tâches de maintenance de niveau trois. 1, fiche 34, Français, - maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les capacités de soutien de la maintenance de deuxième ligne sont généralement intégrales ou affectées à une formation. 1, fiche 34, Français, - maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
maint 2e ligne : s’écrit maint 2e ligne. 3, fiche 34, Français, - maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
maintenance de deuxième ligne; maint 2e ligne; maint 2 ligne : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 34, Français, - maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
Record number: 34, Textual support number: 4 OBS
maintenance deuxième échelon : désignation uniformisée par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Hélicoptères. 3, fiche 34, Français, - maintenance%20de%20deuxi%C3%A8me%20ligne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-07-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Land Equipment Maintenance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- third-line maintenance
1, fiche 35, Anglais, third%2Dline%20maintenance
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- third line maintenance 1, fiche 35, Anglais, third%20line%20maintenance
correct
- 3rd line maint 1, fiche 35, Anglais, 3rd%20line%20maint
correct, uniformisé
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The conduct of level three and limited level two maintenance tasks. 1, fiche 35, Anglais, - third%2Dline%20maintenance
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Third-line maintenance support capabilities are allocated to a theatre maintenance support capability. 1, fiche 35, Anglais, - third%2Dline%20maintenance
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
third-line maintenance; 3rd line maint: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 35, Anglais, - third%2Dline%20maintenance
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Maintenance du matériel terrestre
Fiche 35, La vedette principale, Français
- maintenance de troisième ligne
1, fiche 35, Français, maintenance%20de%20troisi%C3%A8me%20ligne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- maint 3e ligne 1, fiche 35, Français, maint%203e%20ligne
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- maint 3 ligne 1, fiche 35, Français, maint%203%20ligne
correct, nom féminin, uniformisé
- maintenance de troisième échelon 1, fiche 35, Français, maintenance%20de%20troisi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Exécution des tâches de maintenance de niveau trois et de certaines tâches de maintenance de niveau deux. 1, fiche 35, Français, - maintenance%20de%20troisi%C3%A8me%20ligne
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Les capacités de soutien de la maintenance de troisième ligne sont affectées à une capacité de soutien de la maintenance du théâtre. 1, fiche 35, Français, - maintenance%20de%20troisi%C3%A8me%20ligne
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
maint 3e ligne : s’écrit maint 3e ligne. 2, fiche 35, Français, - maintenance%20de%20troisi%C3%A8me%20ligne
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
maintenance de troisième ligne; maint 3e ligne; maint 3 ligne : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 35, Français, - maintenance%20de%20troisi%C3%A8me%20ligne
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-07-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Lungs
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- left lung
1, fiche 36, Anglais, left%20lung
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The left lung is divided into two lobes, an upper and a lower, by an interlobular fissure, which extends from the costal to the mediastinal surface of the lung both above and below the hilus. 2, fiche 36, Anglais, - left%20lung
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
left lung; pulmo sinister: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 36, Anglais, - left%20lung
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Poumons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- poumon gauche
1, fiche 36, Français, poumon%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les poumons font partie de l'appareil respiratoire. Ils sont situés dans la poitrine, de chaque côté du cœur. Le poumon droit est divisé en trois sections, appelées lobe. Le poumon gauche a deux lobes. 2, fiche 36, Français, - poumon%20gauche
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
poumon gauche : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 36, Français, - poumon%20gauche
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
pulmo sinister : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 36, Français, - poumon%20gauche
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-06-30
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Lungs
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- lobe of lung
1, fiche 37, Anglais, lobe%20of%20lung
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- lobe of the lung 2, fiche 37, Anglais, lobe%20of%20the%20lung
correct
- lung lobe 3, fiche 37, Anglais, lung%20lobe
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Each lobe of the lung has the same physiologic function, bringing oxygen into the bloodstream and removing carbon dioxide. Sections of a lobe, or even entire lobes can be removed as a treatment for conditions such as lung cancer, tuberculosis, and emphysema. 2, fiche 37, Anglais, - lobe%20of%20lung
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
lobe of lung; lobus pulmonis: designations found in the Terminologia Anatomica. 4, fiche 37, Anglais, - lobe%20of%20lung
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Poumons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- lobe pulmonaire
1, fiche 37, Français, lobe%20pulmonaire
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- lobe du poumon 2, fiche 37, Français, lobe%20du%20poumon
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les deux artères pulmonaires se divisent pour alimenter les lobes du poumon(deux à gauche et trois à droite). 2, fiche 37, Français, - lobe%20pulmonaire
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
lobe pulmonaire; lobe du poumon : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 37, Français, - lobe%20pulmonaire
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
lobus pulmonis : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 37, Français, - lobe%20pulmonaire
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-06-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Typography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- special characters (for testing purposes)
1, fiche 38, Anglais, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
correct, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Partial list of characters: acute accent (´); ligature AE (Æ); ligature ae (æ); ampersand (&); apostrophe ('); broken bar (¦); cedilla (¸); cent sign (¢); circumflex accent (^); colon (:); comma (,); copyright sign (©); degree (°); diaeresis (¨); division sign (÷); dollar sign ($); dot - full stop (.); em dash (—); en dash (–); equal sign (=); exclamation mark (!); feminine ordinal indicator (ª); figure dash (–); grave accent (`); greater than sign (>); greater than or equal sign (≤); Greek small letter mu (μ); half fraction (½); hyphen (-); hyphen bullet (⁃); hyphen-minus (-); inverted exclamation mark (¡); inverted question mark (¿); large circle (bullet) (●); latin small letter o with stroke (ø); latin small letter sharp S (ß); left curly bracket ({); left parenthesis ((); left square bracket ([); left-pointing double angle quotation mark («); less than or equal sign (≤); long-dash - horizontal (―); low line (_); macron (¯); masculine ordinal indicator (º); micro sign (µ); middle dot (•); minus sign (−); multiplication sign (×); non-breaking hyphen (‑); not sign (¬); OE ligature (Œ); oe ligature (œ); one quarter fraction (¼); paragraph sign (¶); percent sign (%); plus minus sign (±); plus sign (+); pound sign (£); question mark (?); quotation mark ("); registered sign (®); reverse solidus (\); right curly bracket (}); right parenthesis ()); right single quotation mark (’); right square bracket (]); right-pointing double angle quotation mark (»); section sign (§); semicolon (;); small circle (bullet) (•); smaller than sign (<); soft hyphen (-); solidus (/); superscripted one (¹); superscripted three (³); superscripted two (²); three quarters fraction (¾); tilde (~); trademark symbol (™); vertical line (|); yen sign (¥). 1, fiche 38, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
This record was created for testing purposes. 1, fiche 38, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
See also the record "Greek character." 1, fiche 38, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, fiche 38, Anglais, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- special character (for testing purposes)
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Typographie (Caractères)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- caractères spéciaux (pour fins de test)
1, fiche 38, Français, caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Liste partielle de caractères : accent aigu(´) ;accent circonflexe(^) ;accent grave(`) ;accolade droite(}) ;accolade gauche({) ;ligature AE(Æ) ;ligature ae(æ) ;apostrophe, symbole minute(’) ;apostrophe(’) ;barre horizontale(―) ;barre oblique(/) ;barre oblique inversée(\) ;barre verticale(|) ;barre verticale interrompue(¦) ;cédille(¸) ;centime(¢) ;copyright(©) ;crochet droite, fermant(]) ;crochet gauche, ouvrant([) ;degré(°) ;deux-points(:) ;exposant deux(²) ;exposant trois(³) ;exposant un(¹) ;fraction trois quarts(¾) ;fraction un quart(¼) ;fraction une demie(½) ;gros point centré, disque noir, point de multiplication(●) ;guillemet anglais(") ;guillemet droit(») ;guillemet gauche(«) ;indicateur ordinal féminin(ª) ;indicateur ordinal masculin(º) ;lettre latine S dur(ß) ;lettre minuscule grecque mu(μ) ;lettre minuscule latine o barré(ø) ;ligature OE(Œ) ;ligature oe(œ) ;livre(£) ;macron(¯) ;marque de commerce(mettre la mention "MC" entre crochet dans l'OBS) ;marque déposée(®) ;paragraphe, pied de mouche(¶) ;parenthèse droite()) ;parenthèse gauche(() ;perluète(&) ;plus-ou-moins(±) ;point(.) ;point d’exclamation(!) ;point d’exclamation inversé(¡) ;point d’interrogation(?) ;point d’interrogation inversé(¿) ;point médian(•) ;point-virgule(;) ;puce(•) ;puce trait d’union(⁃) ;section(§) ;signe de négation(¬) ;signe moins(−) ;symbole de division(÷) ;symbole de multiplication(×) ;symbole du dollar($) ;symbole égal à(=) ;symbole inférieur à(<) ;symbole inférieur ou égal à(≤) ;symbole micro(µ) ;symbole plus(+) ;symbole pour cent(%) ;symbole supérieur à(>) ;symbole supérieur ou égal à(≤) ;tilde(~) ;tiret cadratin(—) ;tiret de césure(-) ;tiret demi-cadratin(–) ;tiret numérique(–) ;trait bas(_) ;trait d’union conditionnel(-) ;trait d’union insécable(‑) ;trait d’union signe moins(-) ;tréma(¨) ;virgule(,) ;yen(¥). 1, fiche 38, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Cette fiche a été rédigée pour fins de test. 1, fiche 38, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi la fiche «caractère grec». 1, fiche 38, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
1010; 1010; 1010 1, fiche 38, Français, - caract%C3%A8res%20sp%C3%A9ciaux%20%28pour%20fins%20de%20test%29
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- caractère spécial (pour fins de test)
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Tipografía (Caracteres)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- special characters (for testing purposes) 1, fiche 38, Espagnol, special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
1010; 1010; 10x; 1010; 10x; 1010 1, fiche 38, Espagnol, - special%20characters%20%28for%20testing%20purposes%29
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Archaeology
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- archaeological diving
1, fiche 39, Anglais, archaeological%20diving
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- archaeological dive 2, fiche 39, Anglais, archaeological%20dive
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
During 1401 archaeological dives, the teams excavated 488 m² to an average depth of 67 cm below surface. In addition, divers surveyed 2880 m² of seafloor documenting the open spaces interspersed between the three loci. 2, fiche 39, Anglais, - archaeological%20diving
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Archéologie
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- plongée archéologique
1, fiche 39, Français, plong%C3%A9e%20arch%C3%A9ologique
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Pour que l'opération puisse se dérouler de façon sécuritaire, une équipe d’au moins trois personnes doit être présente sur tout site de plongée archéologique. Cette équipe comprend un adjoint de sécurité(idéalement un plongeur) en surface et deux plongeurs en compagnonnage. 2, fiche 39, Français, - plong%C3%A9e%20arch%C3%A9ologique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-05-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Lungs
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- right lung
1, fiche 40, Anglais, right%20lung
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The right lung is divided into three lobes, superior, middle, and inferior, by two interlobular fissures. 2, fiche 40, Anglais, - right%20lung
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
right lung; pulmo dexter: designations found in the Terminologia Anatomica. 3, fiche 40, Anglais, - right%20lung
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Poumons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- poumon droit
1, fiche 40, Français, poumon%20droit
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le poumon droit se compose de trois lobes(supérieur, moyen et inférieur) et le gauche, de deux(supérieur, qui comprend la lingula, et inférieur). 2, fiche 40, Français, - poumon%20droit
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
poumon droit : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 40, Français, - poumon%20droit
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
pulmo dexter : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 40, Français, - poumon%20droit
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-02-02
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Meteorology
- Air Pollution
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- dust cloud
1, fiche 41, Anglais, dust%20cloud
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A continent-size cloud of hot air and dust originating from the Sahara Desert crossed the Atlantic Ocean and headed towards Florida and the Caribbean. ... These dust clouds are not uncommon, especially during the months of July and August. They start when weather patterns called tropical waves pick up dust from the desert in North Africa, carry it a couple of miles into the atmosphere and drift westward. 2, fiche 41, Anglais, - dust%20cloud
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- cloud of dust
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Météorologie
- Pollution de l'air
Fiche 41, La vedette principale, Français
- nuage de poussière
1, fiche 41, Français, nuage%20de%20poussi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- nuage de poussières 2, fiche 41, Français, nuage%20de%20poussi%C3%A8res
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
De gigantesques nuages de poussière traversent régulièrement l'Atlantique. Autant ils peuvent être nocifs pour la population humaine, autant ils ont des bienfaits sur le reste de la planète. C'est à près de trois kilomètres au-dessus du niveau de la mer que peuvent se retrouver [...] ces denses nuages de poussière pouvant s’étaler sur plus de deux millions de kilomètres carrés, qui traversent l'océan du Sahara vers les plages des Caraïbes. Ces quantités impressionnantes de poussière traversent l'Atlantique à longueur d’année, mais sont plus fréquentes pendant les saisons chaudes [...] 3, fiche 41, Français, - nuage%20de%20poussi%C3%A8re
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-01-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- triple-rig trawl system
1, fiche 42, Anglais, triple%2Drig%20trawl%20system
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- triple rig system 2, fiche 42, Anglais, triple%20rig%20system
correct
- triple rig 2, fiche 42, Anglais, triple%20rig
correct
- triple-rig 1, fiche 42, Anglais, triple%2Drig
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- gréement triple
1, fiche 42, Français, gr%C3%A9ement%20triple
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] le gréement triple [permet] aux bateaux plus petits, moins puissants et sans tangon, de remorquer trois chaluts; [deux] petits de chaque côté et un grand au milieu, séparés par deux patins [...] 1, fiche 42, Français, - gr%C3%A9ement%20triple
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Hearing
- The Ear
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- bilateral hearing loss
1, fiche 43, Anglais, bilateral%20hearing%20loss
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- bilateral hearing impairment 2, fiche 43, Anglais, bilateral%20hearing%20impairment
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
A bilateral hearing loss is a hearing loss in both ears. A bilateral hearing loss can have different degrees: mild, moderate, severe or profound. The bilateral hearing impairment may be caused by factors in the outer, middle or inner ear or a combination of these areas. 3, fiche 43, Anglais, - bilateral%20hearing%20loss
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Ouïe
- Oreille
Fiche 43, La vedette principale, Français
- perte auditive bilatérale
1, fiche 43, Français, perte%20auditive%20bilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- surdité bilatérale 2, fiche 43, Français, surdit%C3%A9%20bilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
- déficience auditive bilatérale 3, fiche 43, Français, d%C3%A9ficience%20auditive%20bilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Une déficience auditive bilatérale est une surdité des deux oreilles. Une déficience auditive bilatérale peut avoir différents degrés : légère, modérée, sévère ou profonde. La perte auditive bilatérale peut être causée par des facteurs dans l'oreille externe, moyenne ou interne ou une combinaison des trois. 4, fiche 43, Français, - perte%20auditive%20bilat%C3%A9rale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Oído
- Oreja
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- pérdida de audición bilateral
1, fiche 43, Espagnol, p%C3%A9rdida%20de%20audici%C3%B3n%20bilateral
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- pérdida auditiva bilateral 2, fiche 43, Espagnol, p%C3%A9rdida%20auditiva%20bilateral
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Disminución en la capacidad para percibir sonidos en ambos oídos. 3, fiche 43, Espagnol, - p%C3%A9rdida%20de%20audici%C3%B3n%20bilateral
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- motor scooter
1, fiche 44, Anglais, motor%20scooter
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- scooter 2, fiche 44, Anglais, scooter
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A two- or three-wheeled motorized vehicle that has a low seat and a bottom platform for resting the feet. 3, fiche 44, Anglais, - motor%20scooter
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Motos et motoneiges
Fiche 44, La vedette principale, Français
- scouteur
1, fiche 44, Français, scouteur
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- scooteur 2, fiche 44, Français, scooteur
correct, nom masculin
- scooter 3, fiche 44, Français, scooter
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Motocycle à deux ou trois roues, à cadre ouvert et à plancher plat. 4, fiche 44, Français, - scouteur
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Motocicletas y motos de nieve
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- escúter
1, fiche 44, Espagnol, esc%C3%BAter
correct, genre commun
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- motoneta 2, fiche 44, Espagnol, motoneta
correct, nom féminin
- motocicleta ligera 2, fiche 44, Espagnol, motocicleta%20ligera
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Motocicleta con ruedas pequeñas, que tiene una plataforma para apoyar los pies. 2, fiche 44, Espagnol, - esc%C3%BAter
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
escúter: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el término "escúter" es la adaptación en español del anglicismo "scooter". [...] Respecto al género gramatical de esta palabra, el diccionario académico señala que puede usarse indistintamente como masculina o femenina [...] Por otro lado, se recuerda que "escúter" forma el plural regular siguiendo las pautas morfológicas del español: "escúteres", no "escúters". 3, fiche 44, Espagnol, - esc%C3%BAter
Fiche 45 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- office cubicle
1, fiche 45, Anglais, office%20cubicle
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- cubicle 2, fiche 45, Anglais, cubicle
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
... the office cubicle is a somewhat partitioned space for one or several workers in what is otherwise an unpartitioned and open building space for offices. In many companies, it has replaced the traditional individual office room or the large, unpartitioned space shared by many workers. The cubicle is intended to be a compromise that allows a certain amount of privacy, sound-proofing, and lack of distraction for the individual while at the same time encouraging a sense of collective space shared by all. 1, fiche 45, Anglais, - office%20cubicle
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 45, La vedette principale, Français
- bureau à cloisons
1, fiche 45, Français, bureau%20%C3%A0%20cloisons
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- cubicule 2, fiche 45, Français, cubicule
correct, nom masculin, familier
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Petite aire de travail fermé sur deux ou trois côtés par des murs peu épais de hauteur variable, généralement amovibles. 3, fiche 45, Français, - bureau%20%C3%A0%20cloisons
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Même si le bureau à cloisons n’est pas aussi prestigieux, celui-ci peut en fait encourager les employés à être plus sociables et à développer de meilleures relations de travail avec leurs collègues. 4, fiche 45, Français, - bureau%20%C3%A0%20cloisons
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
cubicule : emprunt sous l’influence de l’anglais qui est entré dans l’usage de la langue familière. 3, fiche 45, Français, - bureau%20%C3%A0%20cloisons
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-09-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Corporate Management
- Personnel Management
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- performance share unit
1, fiche 46, Anglais, performance%20share%20unit
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- PSU 1, fiche 46, Anglais, PSU
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Performance share units ... are similar to restricted share units, in that they are notional shares, have a value equivalent to a class of the company's shares (typically common shares) and are subject to a vesting period, which is typically no more than three years. However, unlike restricted share units, the number of performance share units that will ultimately vest adjusts based on the executive's and/or the company's performance as measured against pre-determined targets. For any units to vest, the executive or company, as applicable, must meet a minimum performance level. 2, fiche 46, Anglais, - performance%20share%20unit
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
performance share unit: designation usually used in the plural. 3, fiche 46, Anglais, - performance%20share%20unit
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- performance share units
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Gestion de l'entreprise
- Gestion du personnel
Fiche 46, La vedette principale, Français
- unité d’action liée au rendement
1, fiche 46, Français, unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baction%20li%C3%A9e%20au%20rendement
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- UAR 2, fiche 46, Français, UAR
correct, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les unités d’actions liées au rendement [...] sont des actions théoriques comme les unités d’actions incessibles[. Elles] ont une valeur équivalente à une catégorie précise d’actions de la société(généralement les actions ordinaires) et sont assujetties à une période d’acquisition des droits qui n’ est[, ] en général[, ] pas supérieure à trois ans. Toutefois, contrairement aux unités d’actions incessibles[, ] le nombre d’unités d’actions liées au rendement dont les droits seront finalement acquis est rajusté en fonction du rendement du dirigeant ou de la société, ou des deux, par rapport à des cibles préalablement établies. Le dirigeant ou la société, selon le cas, doit atteindre un niveau de rendement minimal pour que les droits aux unités soient acquis. 3, fiche 46, Français, - unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baction%20li%C3%A9e%20au%20rendement
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
unité d’action liée au rendement : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 46, Français, - unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baction%20li%C3%A9e%20au%20rendement
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- unités d’actions liées au rendement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- transfer-based machine translation
1, fiche 47, Anglais, transfer%2Dbased%20machine%20translation
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- TBMT 2, fiche 47, Anglais, TBMT
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- transfer-based MT 3, fiche 47, Anglais, transfer%2Dbased%20MT
correct
- TBMT 4, fiche 47, Anglais, TBMT
correct
- TBMT 4, fiche 47, Anglais, TBMT
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Unlike [in dialogue-based machine translation], in transfer-based MT (TBMT) the process is separated into three steps – source text analysis, structural transfer of the analysis result to a structure suited for the target language, and target language text generation. The transfer rules depend on the language pair selected for translation. 4, fiche 47, Anglais, - transfer%2Dbased%20machine%20translation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
Fiche 47, La vedette principale, Français
- traduction automatique par transfert
1, fiche 47, Français, traduction%20automatique%20par%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- TA par transfert 2, fiche 47, Français, TA%20par%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Traduction automatique par transfert. Les systèmes par transfert reposent sur le principe de la connaissance contrastive, c'est-à-dire sur les différences entre deux langues. Cette approche compte trois phases : l'analyse, le transfert et la génération. 1, fiche 47, Français, - traduction%20automatique%20par%20transfert
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- three-position Jacquard machine
1, fiche 48, Anglais, three%2Dposition%20Jacquard%20machine
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- three-position jacquard machine 2, fiche 48, Anglais, three%2Dposition%20jacquard%20machine
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A Jacquard machine for two superposed sheds with the healds in three possible positions. 1, fiche 48, Anglais, - three%2Dposition%20Jacquard%20machine
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
three-position Jacquard machine: designation and definition standardized by ISO in 1993. 2, fiche 48, Anglais, - three%2Dposition%20Jacquard%20machine
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- mécanique Jacquard à trois positions
1, fiche 48, Français, m%C3%A9canique%20Jacquard%20%C3%A0%20trois%20positions
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- mécanique jacquard à trois positions 2, fiche 48, Français, m%C3%A9canique%20jacquard%20%C3%A0%20trois%20positions
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Mécanique Jacquard pour deux nappes superposées avec des lisses ayant trois positions possibles. 1, fiche 48, Français, - m%C3%A9canique%20Jacquard%20%C3%A0%20trois%20positions
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
mécanique Jacquard à trois positions : désignation et définition normalisées par l’ISO en 1993. 2, fiche 48, Français, - m%C3%A9canique%20Jacquard%20%C3%A0%20trois%20positions
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-07-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- cargo bike
1, fiche 49, Anglais, cargo%20bike
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- cargo bicycle 2, fiche 49, Anglais, cargo%20bicycle
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A two or three-wheeled land vehicle derived from a bicycle, designed to carry larger loads than on a conventional bicycle. 3, fiche 49, Anglais, - cargo%20bike
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Introducing cargo bikes as part of a multimodal strategy to move goods will increase the visibility of cycling ... and demonstrate that cycling is a viable mode for moving both people and goods. 4, fiche 49, Anglais, - cargo%20bike
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- vélo cargo
1, fiche 49, Français, v%C3%A9lo%20cargo
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- vélo-cargo 2, fiche 49, Français, v%C3%A9lo%2Dcargo
correct, nom masculin
- vélo de fret 1, fiche 49, Français, v%C3%A9lo%20de%20fret
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[...] véhicule terrestre à deux ou trois roues dérivé de la bicyclette, destiné à transporter des charges plus importantes que sur un vélo classique. 3, fiche 49, Français, - v%C3%A9lo%20cargo
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
vélo-cargo : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 8 juin 2021. 4, fiche 49, Français, - v%C3%A9lo%20cargo
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-06-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- trawl leg
1, fiche 50, Anglais, trawl%20leg
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- trawl-leg 1, fiche 50, Anglais, trawl%2Dleg
correct
- leg of trawl 2, fiche 50, Anglais, leg%20of%20trawl
correct
- leg 3, fiche 50, Anglais, leg
correct, nom
- spreading wire 4, fiche 50, Anglais, spreading%20wire
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[A] wire or chain connecting [the] net to [the] dan leno ..., bridle or otter board. 4, fiche 50, Anglais, - trawl%20leg
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- patte de chalut
1, fiche 50, Français, patte%20de%20chalut
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- patte 2, fiche 50, Français, patte
correct, nom féminin
- entremise 3, fiche 50, Français, entremise
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
[Cordage ou chaîne] reliant l’aile du [filet] au guindineau, au bras ou au panneau. 4, fiche 50, Français, - patte%20de%20chalut
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Les bras et les guindineaux assurent la liaison [au] panneau […] Une variante évolutive du bras […] est l'«entremise», en câble d’acier et en chaîne, au nombre de deux ou trois selon l'ouverture verticale du chalut. [Les entremises] peuvent être gréées en parallèle ou en patte-d’oie sur la pointe de l'aile [du chalut]. 5, fiche 50, Français, - patte%20de%20chalut
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- brida para permada
1, fiche 50, Espagnol, brida%20para%20permada
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-06-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Team Sports
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- soccer tennis
1, fiche 51, Anglais, soccer%20tennis
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- football tennis 2, fiche 51, Anglais, football%20tennis
correct
- futnet 3, fiche 51, Anglais, futnet
correct
- football-tennis 4, fiche 51, Anglais, football%2Dtennis
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Soccer tennis ... combines aspects of soccer and tennis. ... It is played using a soccer ball and a reduced size tennis court and net with specific rules. You can use any part of the body, except for the hands and arms, just like soccer. 1, fiche 51, Anglais, - soccer%20tennis
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Football tennis, also known as futnet, … is basically a ball game that can be played indoors and outdoors in a court which is divided by a low height net with two opposing teams. The teams can consist of one, two or three players, who will score a point by hitting the ball with any part of their body except the hands and also [by] making it bounce in the opponent's court area in a manner that it makes it almost impossible for the other team to return it over the net. 3, fiche 51, Anglais, - soccer%20tennis
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sports d'équipe
Fiche 51, La vedette principale, Français
- tennis-ballon
1, fiche 51, Français, tennis%2Dballon
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- futnet 2, fiche 51, Français, futnet
correct, nom masculin
- tennis ballon 2, fiche 51, Français, tennis%20ballon
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Sport qui se pratique sur un court de tennis avec un ballon de football que les joueurs se renvoient de la tête ou du pied au-dessus du filet. 3, fiche 51, Français, - tennis%2Dballon
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le futnet, connu aussi sous le nom de tennis ballon, oppose deux équipes d’une à trois personnes [...], séparées par un filet, sur un terrain rectangulaire constitué d’une aire de jeu et d’une zone de dégagement. L'objectif est de faire rebondir le ballon dans les limites du camp adverse sans que l'équipe ne parvienne à le renvoyer après deux rebonds. 2, fiche 51, Français, - tennis%2Dballon
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- fútbol tenis
1, fiche 51, Espagnol, f%C3%BAtbol%20tenis
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es fútbol tenis? Es un deporte sumamente práctico que fomenta la inclusión y que se puede jugar en cualquier superficie plana superior a los 7 metros de largo por 4 [metros] de ancho. Puede practicarse de manera individual, un jugador por cada lado o de manera colectiva en la que generalmente participan 2 o 3 jugadores por equipo. 2, fiche 51, Espagnol, - f%C3%BAtbol%20tenis
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-05-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- crowfoot
1, fiche 52, Anglais, crowfoot
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- crow's foot 2, fiche 52, Anglais, crow%27s%20foot
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The towing cable system [of the beam trawl] consists of three 10 mm stainless steel wires (crow's foot) combined in one steel-ring in the front. 2, fiche 52, Anglais, - crowfoot
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- crow-foot
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- patte d’oie de fune
1, fiche 52, Français, patte%20d%26rsquo%3Boie%20de%20fune
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- patte d’oie 2, fiche 52, Français, patte%20d%26rsquo%3Boie
correct, nom féminin
- patte-d’oie 3, fiche 52, Français, patte%2Dd%26rsquo%3Boie
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Dans le chalutage au gréement double, ensemble de deux ou trois câbles reliant chaque fune aux panneaux(chalut simple), aux panneaux et au patin médian(chaluts jumeaux) ou à l'armature du chalut à perche. 4, fiche 52, Français, - patte%20d%26rsquo%3Boie%20de%20fune
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-03-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Language Rights
- Constitutional Law
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- legislative bilingualism
1, fiche 53, Anglais, legislative%20bilingualism
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
... legislative bilingualism is one area in which recognition of the status and equality of both official languages is almost complete in the Canadian parliamentary context. 2, fiche 53, Anglais, - legislative%20bilingualism
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Droit linguistique
- Droit constitutionnel
Fiche 53, La vedette principale, Français
- bilinguisme législatif
1, fiche 53, Français, bilinguisme%20l%C3%A9gislatif
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le bilinguisme législatif comporte trois volets : d’abord, toute personne a le droit d’utiliser l'anglais ou le français lors des débats et des travaux de l'assemblée législative; ensuite, les registres et les procès-verbaux de l'assemblée doivent être tenus dans les deux langues officielles; enfin, les lois doivent être imprimées et publiées dans les deux langues officielles. 2, fiche 53, Français, - bilinguisme%20l%C3%A9gislatif
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
bilinguisme législatif : désignation tirée du «Lexique sur les droits linguistiques et le droit criminel» et reproduite avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 3, fiche 53, Français, - bilinguisme%20l%C3%A9gislatif
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme externe 2022-02-15
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Pre-Cadet Training Program
1, fiche 54, Anglais, Aboriginal%20Pre%2DCadet%20Training%20Program
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- APTP 1, fiche 54, Anglais, APTP
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Aboriginal Pre-Cadet Training Programme
- Aboriginal Precadet Training Program
- Aboriginal Precadet Training Programme
- Aboriginal Pre-Cadets Training Program
- Aboriginal Pre-Cadets Training Programme
- Aboriginal Precadets Training Program
- Aboriginal Precadets Training Programme
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Programme de formation des précadets autochtones
1, fiche 54, Français, Programme%20de%20formation%20des%20pr%C3%A9cadets%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- PFPA 1, fiche 54, Français, PFPA
correct, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Bien qu'un cadet et un précadet aspirent tous deux à devenir policiers, le cadet a une formation de six mois à l'École de la GRC(Gendarmerie royale du Canada), alors que le précadet y passe trois semaines. 1, fiche 54, Français, - Programme%20de%20formation%20des%20pr%C3%A9cadets%20autochtones
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Programme de formation des pré-cadets autochtones
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Aquaculture
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- mother-of-pearl culture
1, fiche 55, Anglais, mother%2Dof%2Dpearl%20culture
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- mother of pearl culture 2, fiche 55, Anglais, mother%20of%20pearl%20culture
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The rearing of [bivalve] molluscs for the production of nacre (2 to 3 years) and for the production of pearls after being surgically treated. 1, fiche 55, Anglais, - mother%2Dof%2Dpearl%20culture
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Aquaculture
Fiche 55, La vedette principale, Français
- nacroculture
1, fiche 55, Français, nacroculture
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Culture de mollusques bivalves en vue de la production de nacre(en deux à trois ans) et pour la production de perles après avoir subi une implantation. 2, fiche 55, Français, - nacroculture
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Acuicultura
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- cultivo de nácar
1, fiche 55, Espagnol, cultivo%20de%20n%C3%A1car
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- rig
1, fiche 56, Anglais, rig
correct, verbe
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 PHR
rig the gear, rig the trawl 2, fiche 56, Anglais, - rig
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 56, La vedette principale, Français
- gréer
1, fiche 56, Français, gr%C3%A9er
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Garnir un engin de pêche de ses accessoires et de ses cordages de manœuvre. 2, fiche 56, Français, - gr%C3%A9er
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La tendance actuelle pour les [chaluts jumeaux] de forte puissance est de gréer à trois funes […], deux bras et deux fourches en utilisant le lest spécialisé dit «clump» […] 3, fiche 56, Français, - gr%C3%A9er
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- aparejar
1, fiche 56, Espagnol, aparejar
correct
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Una vez en el área de pesca, la tripulación empieza a aparejar todos los componentes del arte (banderín, boyas, plomo, lampos, etc), además sacan del insulado (vivero de frio) la carnada que van a utilizar. 1, fiche 56, Espagnol, - aparejar
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Water Transport
- Trade
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Chamber of Marine Commerce
1, fiche 57, Anglais, Chamber%20of%20Marine%20Commerce
correct, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- CMC 2, fiche 57, Anglais, CMC
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Chamber of Maritime Commerce 1, fiche 57, Anglais, Chamber%20of%20Maritime%20Commerce
ancienne désignation, correct, Canada
- Great Lakes Waterway Development Association 1, fiche 57, Anglais, Great%20Lakes%20Waterway%20Development%20Association
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1959, the Chamber of Marine Commerce (CMC) was originally called the Great Lakes Waterway Development Association, with five members (three shippers and two carriers, Canada Steamship Lines and Upper Lakes Shipping). For many years, it was known as the Chamber of Maritime Commerce. 1, fiche 57, Anglais, - Chamber%20of%20Marine%20Commerce
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Transport par eau
- Commerce
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Chambre de commerce maritime
1, fiche 57, Français, Chambre%20de%20commerce%20maritime
correct, nom féminin, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
- CCM 2, fiche 57, Français, CCM
correct, nom féminin, Canada
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Great Lakes Waterway Development Association 1, fiche 57, Français, Great%20Lakes%20Waterway%20Development%20Association
ancienne désignation, correct
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Fondée en 1959, la Chambre de commerce maritime(CCM) s’appelait à l'origine la Great Lakes Waterway Development Association et comprenait cinq membres(trois expéditeurs et deux transporteurs, CSL [Canada Steamship Lines] et Upper Lakes Shipping). Elle est depuis longtemps connue sous son nom actuel de Chambre de commerce maritime. 1, fiche 57, Français, - Chambre%20de%20commerce%20maritime
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- purse seine winch
1, fiche 58, Anglais, purse%20seine%20winch
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- treuil à senne coulissante
1, fiche 58, Français, treuil%20%C3%A0%20senne%20coulissante
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
[Appareil de levage et de chargement] à deux ou trois tambours utilisé pour virer la coulisse sur les senneurs. 1, fiche 58, Français, - treuil%20%C3%A0%20senne%20coulissante
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- main drafting zone
1, fiche 59, Anglais, main%20drafting%20zone
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- main draft zone 1, fiche 59, Anglais, main%20draft%20zone
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The drafting unit usually consists of two zones in a 3 over 3 rollers arrangement ... The movement of short fibers is controlled in the main drafting zone with the help of an apron, which supports their movement and minimizes the irregularity caused by the floating fibers. 1, fiche 59, Anglais, - main%20drafting%20zone
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- zone principale d’étirage
1, fiche 59, Français, zone%20principale%20d%26rsquo%3B%C3%A9tirage
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- zone d’étirage principale 2, fiche 59, Français, zone%20d%26rsquo%3B%C3%A9tirage%20principale
correct, nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le râtelier comporte deux sections ménageant un passage entre elles, le système d’étirage comprend trois rangées de cylindres avec une barre circulaire de pression fixe au-dessus du ruban entre les cylindres avant et la seconde rangée de cylindres, qui contrôle les fibres dans la zone principale d’étirage. 1, fiche 59, Français, - zone%20principale%20d%26rsquo%3B%C3%A9tirage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2021-07-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Games of Chance
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- crown and anchor
1, fiche 60, Anglais, crown%20and%20anchor
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Chuck-a-luck played with three dice having faces bearing a crown, an anchor, and the four aces and with a cloth or board marked with similar figures on which the players place their bets. 2, fiche 60, Anglais, - crown%20and%20anchor
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Jeux de hasard
Fiche 60, La vedette principale, Français
- jeu de dés «crown and anchor»
1, fiche 60, Français, jeu%20de%20d%C3%A9s%20%C2%ABcrown%20and%20anchor%C2%BB
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Jeu de hasard se jouant avec trois dés dont les six faces sont marquées de chacun des 4 as, d’une couronne et d’une ancre; les joueurs misent sur une nappe ou une planchette reproduisant les symboles figurant sur les dés. 1, fiche 60, Français, - jeu%20de%20d%C3%A9s%20%C2%ABcrown%20and%20anchor%C2%BB
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
On peut supposer deux façons de jouer : les joueurs misent sur une nappe ou une planchette reproduisant les symboles sur les dés et le croupier lance les dés; ou bien, les joueurs lancent les dés et le croupier fait tourner la roulette où sont reproduites soit les 126 combinaisons possibles, soit, à répétition, les six symboles se trouvant sur les dés. Dans ce dernier cas, le croupier ferait tourner la roulette trois fois. 1, fiche 60, Français, - jeu%20de%20d%C3%A9s%20%C2%ABcrown%20and%20anchor%C2%BB
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Peut ne pas avoir de contrepartie française. S’apparente au «triple six» ou jeu du «plus beau coup» joué également avec 3 dés, après gageures, chez les Romains et les Grecs. 1, fiche 60, Français, - jeu%20de%20d%C3%A9s%20%C2%ABcrown%20and%20anchor%C2%BB
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2021-05-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- broadband antenna system
1, fiche 61, Anglais, broadband%20antenna%20system
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
This letter proposes a broadband antenna system with omnidirectional features, operating from 2 to 440 MHz. 1, fiche 61, Anglais, - broadband%20antenna%20system
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 61, La vedette principale, Français
- système d’antenne à large bande
1, fiche 61, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bantenne%20%C3%A0%20large%20bande
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif d’alimentation [...] comporte un filtre de multiplexage du système [...] qui permet de passer de guides d’ondes séparés pour les bandes des 4, 5 et 6 GHz [...] dans les deux polarisations, à un guide d’ondes circulaire commun surdimensionné, ou qui permet d’effectuer le passage dans le sens inverse. Cet élément est particulièrement important pour un système d’antenne à large bande et d’alimentation fonctionnant dans trois bandes de fréquences différentes [...] 1, fiche 61, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bantenne%20%C3%A0%20large%20bande
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2021-02-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- turn radius value
1, fiche 62, Anglais, turn%20radius%20value
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 62, La vedette principale, Français
- valeur de rayon de virage
1, fiche 62, Français, valeur%20de%20rayon%20de%20virage
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le rayon du virage dépend du type de l'avion et de sa vitesse. Ainsi, un avion lent aura un cadre plus étroit, et peut prendre deux fois et demie à trois fois la valeur du rayon de virage dans l'éloignement de sa dernière évolution, soit un cadre latéral de cinq à six fois le rayon de son virage. 1, fiche 62, Français, - valeur%20de%20rayon%20de%20virage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2020-10-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Fish
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- pulse fishery
1, fiche 63, Anglais, pulse%20fishery
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- pulse fishing 2, fiche 63, Anglais, pulse%20fishing
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A fisheries management technique for preventing fish stocks from being overfished by periodically permitting a cycle of fishing followed by a fallow period which allows stocks to reconstitute. 3, fiche 63, Anglais, - pulse%20fishery
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Poissons
Fiche 63, La vedette principale, Français
- pêche pulsatoire
1, fiche 63, Français, p%C3%AAche%20pulsatoire
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Dans d’autres cas, le ministère a autorisé des pêches intermittentes(une année sur deux ou sur trois) dans des lacs qui semblaient présenter des possibilités, mais qui n’ auraient pas supporté une pêche annuelle. Cette approche est appelée «pêche pulsatoire». 2, fiche 63, Français, - p%C3%AAche%20pulsatoire
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2020-09-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Marine Biology
- Fish
- Aquaculture
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- natal stream
1, fiche 64, Anglais, natal%20stream
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Atlantic salmon remain in their natal stream for 2 to 3 years post hatch at which time they migrate to the sea or lake ... The fish mature in the larger body of water and migrate back to their natal stream to spawn following 1 or 2 years of feeding and growth at sea or in the lake. 1, fiche 64, Anglais, - natal%20stream
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Biologie marine
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 64, La vedette principale, Français
- cours d’eau natal
1, fiche 64, Français, cours%20d%26rsquo%3Beau%20natal
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le saumon atlantique demeure dans son cours d’eau natal jusqu'à deux à trois ans après sa naissance, puis migre vers un milieu marin ou lacustre […] Le poisson se nourrit et grossit pendant un ou deux ans et atteint la maturité dans les grands plans d’eau marins ou lacustres, puis retourne à son cours d’eau natal pour frayer. 1, fiche 64, Français, - cours%20d%26rsquo%3Beau%20natal
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Artificial Intelligence
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- linear genetic programming
1, fiche 65, Anglais, linear%20genetic%20programming
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- LGP 1, fiche 65, Anglais, LGP
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Linear genetic programming (LGP) ... employs a representation of linearly sequenced instructions in automatically generated programs. 2, fiche 65, Anglais, - linear%20genetic%20programming
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- linear genetic programing
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 65, La vedette principale, Français
- programmation génétique linéaire
1, fiche 65, Français, programmation%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Dans le [contexte] de la programmation génétique linéaire, un programme consiste en une suite d’instructions séquentielles [et] chaque instruction est une instruction à trois registres(un registre [de] destination où le résultat de l'instruction sera stocké et deux registres qui seront utilisés comme opérandes). 2, fiche 65, Français, - programmation%20g%C3%A9n%C3%A9tique%20lin%C3%A9aire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- programación genética lineal
1, fiche 65, Espagnol, programaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica%20lineal
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La programación genética lineal es una variante de la programación genética que evoluciona secuencias de instrucciones proporcionadas por un lenguaje de programación imperativo o por lenguaje máquina. 1, fiche 65, Espagnol, - programaci%C3%B3n%20gen%C3%A9tica%20lineal
Fiche 66 - données d’organisme interne 2020-09-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- seroprotection rate
1, fiche 66, Anglais, seroprotection%20rate
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- rate of seroprotection 2, fiche 66, Anglais, rate%20of%20seroprotection
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
... the seroprotection rate is the proportion of vaccinated subjects who are seroprotected. 3, fiche 66, Anglais, - seroprotection%20rate
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- sero-protection rate
- rate of sero-protection
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- taux de séroprotection
1, fiche 66, Français, taux%20de%20s%C3%A9roprotection
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les taux de séroprotection dans les groupes vaccinés avec deux doses [d’un vaccin contre l'hépatite B] ont été légèrement inférieurs en comparaison avec ceux obtenus chez les témoins historiques après trois doses. 1, fiche 66, Français, - taux%20de%20s%C3%A9roprotection
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- taux de séro-protection
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2020-07-14
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- field goal
1, fiche 67, Anglais, field%20goal
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- FG 2, fiche 67, Anglais, FG
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A goal scored while the ball is in play, rather than from a free throw. 3, fiche 67, Anglais, - field%20goal
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A field goal counts for two points, or three points if it is thrown from outside the three-point lines. 4, fiche 67, Anglais, - field%20goal
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 67, La vedette principale, Français
- panier en jeu
1, fiche 67, Français, panier%20en%20jeu
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- panier en cours de jeu 2, fiche 67, Français, panier%20en%20cours%20de%20jeu
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Un panier en jeu vaut deux points s’il est effectué à l'intérieur de la ligne des trois points et vaut trois points s’il est effectué à l'extérieur de cette ligne. 3, fiche 67, Français, - panier%20en%20jeu
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Au basketball, un «panier» est un tir au panier réussi. 3, fiche 67, Français, - panier%20en%20jeu
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- canasta
1, fiche 67, Espagnol, canasta
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- cesta 1, fiche 67, Espagnol, cesta
correct, nom féminin
- canasta anotada en juego 1, fiche 67, Espagnol, canasta%20anotada%20en%20juego
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Un jugador puede marcar una canasta de dos o tres puntos según la distancia del tiro. 2, fiche 67, Espagnol, - canasta
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- canastas anotadas en juego
Fiche 68 - données d’organisme interne 2020-07-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- basket
1, fiche 68, Anglais, basket
correct, nom
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- goal 2, fiche 68, Anglais, goal
correct, nom
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
To score a basket in basketball, the ball must pass through the hoop from above. 1, fiche 68, Anglais, - basket
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A basket scored can count as one, two or three points ... 1, fiche 68, Anglais, - basket
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 68, La vedette principale, Français
- panier
1, fiche 68, Français, panier
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Tir au panier réussi. 2, fiche 68, Français, - panier
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Un panier peut valoir un, deux ou trois points. 3, fiche 68, Français, - panier
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2020-05-14
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Oceanography
- Hydrology and Hydrography
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- counter-current
1, fiche 69, Anglais, counter%2Dcurrent
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- countercurrent 2, fiche 69, Anglais, countercurrent
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A secondary current flowing adjacent to another but in the opposite direction. 3, fiche 69, Anglais, - counter%2Dcurrent
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Océanographie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- contre-courant
1, fiche 69, Français, contre%2Dcourant
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- contrecourant 2, fiche 69, Français, contrecourant
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Courant se mouvant au voisinage d’un autre, mais qui chemine en sens inverse. 3, fiche 69, Français, - contre%2Dcourant
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Dans l'océan Pacifique, la ceinture torride est parcourue par trois principaux courants. Deux sont parallèles, se dirigent de l'est à l'ouest de part et d’autre de l'équateur, et sont séparés par un contre-courant équatorial. 3, fiche 69, Français, - contre%2Dcourant
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Hidrología e hidrografía
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- contracorriente
1, fiche 69, Espagnol, contracorriente
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
contracorriente: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "contracorriente", escrito en una palabra y sin preposición, es un sustantivo cuyo significado es 'corriente que fluye en sentido contrario a otra' [...] Precedido de la preposición a ("a contracorriente") funciona como locución adverbial y significa 'en contra de la corriente' [...] 2, fiche 69, Espagnol, - contracorriente
Fiche 70 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- pre-recruit
1, fiche 70, Anglais, pre%2Drecruit
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
... pre-recruits [could] begin contributing to the exploitable biomass in the following one to three years and to the fishery in the following two to four years. 1, fiche 70, Anglais, - pre%2Drecruit
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 70, La vedette principale, Français
- prérecrue
1, fiche 70, Français, pr%C3%A9recrue
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
[…] les prérecrues [pourraient commencer] à contribuer à la biomasse exploitable au cours d’une des trois années à venir et à la pêche au cours des deux à quatre années à venir. 1, fiche 70, Français, - pr%C3%A9recrue
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2020-03-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Mathematics
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- three dimensional
1, fiche 71, Anglais, three%20dimensional
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- three-dimensional 2, fiche 71, Anglais, three%2Ddimensional
correct
- 3D 3, fiche 71, Anglais, 3D
correct
- 3D 3, fiche 71, Anglais, 3D
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Presentation in graphical form of three dimensional objects. Various types of projections exist to reduce 3-D [tridimensional] to 2-D [bidimensional] drawings (isometric, perspective, etc.). 1, fiche 71, Anglais, - three%20dimensional
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Infographie
- Mathématiques
Fiche 71, La vedette principale, Français
- tridimensionnel
1, fiche 71, Français, tridimensionnel
correct
Fiche 71, Les abréviations, Français
- 3D 2, fiche 71, Français, 3D
correct
Fiche 71, Les synonymes, Français
- à trois dimensions 2, fiche 71, Français, %C3%A0%20trois%20dimensions
correct
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Se dit de la représentation d’un objet dans un repère à trois coordonnées, les deux du plan et une troisième qui lui confère de la profondeur. 2, fiche 71, Français, - tridimensionnel
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
3D s’emploie comme adjectif ou substantif. 2, fiche 71, Français, - tridimensionnel
Record number: 71, Textual support number: 1 PHR
Bureautique tridimensionnelle. 3, fiche 71, Français, - tridimensionnel
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Matemáticas
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- en tres dimensiones
1, fiche 71, Espagnol, en%20tres%20dimensiones
correct
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
En los gráficos de computadora (ordenador) se refiere a las dimensiones triespaciales almacenadas para cada punto de un modelo: alto, ancho y profundidad. 2, fiche 71, Espagnol, - en%20tres%20dimensiones
Fiche 72 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- cutting rate
1, fiche 72, Anglais, cutting%20rate
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Regular repeated cycle of N-cuts; T-cuts; B-cuts; N-cuts and B-cuts; or T-cuts and B-cuts made in the correct proportion to obtain the required taper ratio. 2, fiche 72, Anglais, - cutting%20rate
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- processus de coupe
1, fiche 72, Français, processus%20de%20coupe
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Alternance des différents éléments de coupe [d’un filet de pêche]. 2, fiche 72, Français, - processus%20de%20coupe
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Dans une nappe de filet, il existe […] trois éléments de coupe : la maille franche(T), la maille de côté(N), et la patte(B). C'est l'alternance régulière de deux de ces coupes composantes qui définit le processus de coupe des coupes obliques. 3, fiche 72, Français, - processus%20de%20coupe
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- tasa de corte
1, fiche 72, Espagnol, tasa%20de%20corte
proposition, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2019-09-30
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Packaging in Metal
- Food Preservation and Canning
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- three-piece can
1, fiche 73, Anglais, three%2Dpiece%20can
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- three-part can 2, fiche 73, Anglais, three%2Dpart%20can
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
... the three-part can consists of a base, body and lid while in two-part cans the body and base are made from a single piece of metal. In a three-part can, the body seam is electrically welded but the lid on all cans is held in place by a double seam. 3, fiche 73, Anglais, - three%2Dpiece%20can
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- 3-piece can
- 3-part can
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Emballages en métal
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- boîte trois pièces
1, fiche 73, Français, bo%C3%AEte%20trois%20pi%C3%A8ces
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- boîte 3 pièces 2, fiche 73, Français, bo%C3%AEte%203%20pi%C3%A8ces
correct, nom féminin
- boîte de conserve en trois pièces 3, fiche 73, Français, bo%C3%AEte%20de%20conserve%20en%20trois%20pi%C3%A8ces
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Du point de vue technologique, on distingue deux types de boîtes dans le domaine alimentaire : la boîte trois pièces composée d’un corps, d’un fond et d’un couvercle; [et] la boîte deux pièces composée d’un corps et d’un fond(monobloc) avec un couvercle de fermeture. 4, fiche 73, Français, - bo%C3%AEte%20trois%20pi%C3%A8ces
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- boîte de conserve en 3 pièces
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2019-07-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- truck
1, fiche 74, Anglais, truck
correct, nom
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- bogie 2, fiche 74, Anglais, bogie
correct
- bogy 3, fiche 74, Anglais, bogy
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A swivelling frame, with two or more pairs of wheels, supporting each end of a railway car, locomotive, etc. 4, fiche 74, Anglais, - truck
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- bogey
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- bogie
1, fiche 74, Français, bogie
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- boggie 2, fiche 74, Français, boggie
correct, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Châssis porteur à deux ou trois essieux supportant l'extrémité d’un véhicule de chemin de fer, relié au châssis principal par une articulation. 3, fiche 74, Français, - bogie
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Urban Housing
- Real Estate
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- lockout unit
1, fiche 75, Anglais, lockout%20unit
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- lockout 2, fiche 75, Anglais, lockout
correct
- lock-off unit 3, fiche 75, Anglais, lock%2Doff%20unit
correct
- lock-off 4, fiche 75, Anglais, lock%2Doff
correct
- lockoff 5, fiche 75, Anglais, lockoff
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Lockout unit: A lockout or lock-off is a unit that can be divided into two or more separate sections. For example, a lockout unit could be used as a two-bedroom or it could be split into a hotel unit and a one-bedroom unit. 4, fiche 75, Anglais, - lockout%20unit
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- lock-out
- lock-out unit
- lockoff unit
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- unité à temps partagé modulaire
1, fiche 75, Français, unit%C3%A9%20%C3%A0%20temps%20partag%C3%A9%20modulaire
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Unité à temps partagé modulaire :[Une personne occupe] une portion [d’une] unité et [offre] l'espace restant à la location ou à l'échange. Ces unités ont généralement deux ou trois chambres à coucher avec salle de bain. 1, fiche 75, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A0%20temps%20partag%C3%A9%20modulaire
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2019-06-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Agriculture - General
- Environmental Management
- Collaboration with the FAO
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- sustainability claim
1, fiche 76, Anglais, sustainability%20claim
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
[The] distinctive [mark], marketing [label] and [brand], developed by public and private sector institutions and placed on products and services attesting that their products and supply chains incorporate the pillars of sustainability (economic, social and environmental) into their agricultural production, processing, manufacturing and export processes and services. 1, fiche 76, Anglais, - sustainability%20claim
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Agriculture - Généralités
- Gestion environnementale
- Collaboration avec la FAO
Fiche 76, La vedette principale, Français
- labellisation développement durable
1, fiche 76, Français, labellisation%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Les marchés associés à la labellisation développement durable affichent des taux de croissance deux à trois fois supérieurs à ceux des marchés conventionnels. À titre d’exemple, entre 2002 et 2007, les ventes de produits certifiés biologiques ont doublé et les produits étiquetés issus du commerce équitable, au premier rang desquels la banane, fleurs, sucre et café, ont vu leurs ventes augmenter de 38 % entre 2003/04 et 2007/08. 2, fiche 76, Français, - labellisation%20d%C3%A9veloppement%20durable
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Renewable Energy
- Architecture
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Solar Decathlon
1, fiche 77, Anglais, Solar%20Decathlon
correct, États-Unis
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[The] Solar Decathlon [is] the U.S. [United States] Department of Energy's collegiate competition that challenges student teams to design and build full-size, solar-powered houses ... 2, fiche 77, Anglais, - Solar%20Decathlon
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
[The] Solar Decathlon [is held] every two years to serve three main purposes: 1) to educate the student participants about the benefits of renewable energy and energy efficiency; 2) to raise public awareness about renewable energy and energy efficiency and the technologies available to reduce energy use; and 3) to help move solar energy technologies to the marketplace faster. 3, fiche 77, Anglais, - Solar%20Decathlon
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
The first Solar Decathlon was held in 2002. [Since then it has expanded] to Europe, China, Latin America, Africa, and the Middle East to involve an additional 160 teams and nearly 19,000 participants. 4, fiche 77, Anglais, - Solar%20Decathlon
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Énergies renouvelables
- Architecture
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Solar Decathlon
1, fiche 77, Français, Solar%20Decathlon
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le Solar Decathlon est une compétition qui [...] fait appel à environ 20 équipes d’étudiants de collèges et d’universités afin de concevoir, construire et exploiter les maisons solaires les plus efficaces et économes en énergie. 1, fiche 77, Français, - Solar%20Decathlon
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
Le département américain de l'Énergie organise le Solar Decathlon tous les deux ans pour servir trois objectifs principaux :[sensibiliser] les étudiants participants sur les avantages de l'énergie renouvelable et l'efficacité énergétique[, sensibiliser] le public sur l'énergie renouvelable et l'efficacité énergétique et les technologies disponibles pour réduire la consommation d’énergie [et] aider à développer les technologies de l'énergie solaire plus rapidement. 1, fiche 77, Français, - Solar%20Decathlon
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2019-05-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Sentencing
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- probation
1, fiche 78, Anglais, probation
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A court-imposed measure, subject to stated conditions, whereby an offender is released from detention and placed under the supervision of a person appointed for the purpose of rehabilitation. 2, fiche 78, Anglais, - probation
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
In its decision, the Supreme Court upheld the imposition by the trial judge of a conditional sentence of two years less a day to be followed by three years of probation. 3, fiche 78, Anglais, - probation
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
probation: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 78, Anglais, - probation
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Peines
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- probation
1, fiche 78, Français, probation
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- mise à l’épreuve 2, fiche 78, Français, mise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9preuve
correct, nom féminin, France
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Mesure imposée par le tribunal selon des conditions établies, en vertu de laquelle une personne déclarée coupable d’une infraction est libérée de détention et mise sous la surveillance d’un agent qui l’aide à se réadapter. 3, fiche 78, Français, - probation
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Dans son arrêt, la Cour suprême a confirmé la décision du juge du procès d’imposer une peine avec sursis de deux ans moins un jour, suivie de trois ans de probation. 4, fiche 78, Français, - probation
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le mot probation est employé dans le domaine du droit pénal. Il désigne la mise en liberté provisoire d’un condamné pendant laquelle il est mis à l’épreuve. 5, fiche 78, Français, - probation
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Penas
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- remisión condicional a prueba
1, fiche 78, Espagnol, remisi%C3%B3n%20condicional%20a%20prueba
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- libertad a prueba 1, fiche 78, Espagnol, libertad%20a%20prueba
correct, nom féminin
- libertad asistida 1, fiche 78, Espagnol, libertad%20asistida
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Decisión judicial en la que el condenado goza de libertad bajo la supervisión de un [oficial probatorio] durante un período no inferior a seis meses ni superior a tres años. 1, fiche 78, Espagnol, - remisi%C3%B3n%20condicional%20a%20prueba
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
remisión condicional a prueba, libertad a prueba, libertad asistida: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 78, Espagnol, - remisi%C3%B3n%20condicional%20a%20prueba
Fiche 79 - données d’organisme interne 2019-03-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- loin steak tail
1, fiche 79, Anglais, loin%20steak%20tail
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- steak tail 2, fiche 79, Anglais, steak%20tail
correct
- loin tail 3, fiche 79, Anglais, loin%20tail
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The loin tail ... is generated from the primal loin and consists of the muscles that surround and are immediately posterior to the 13th rib. 3, fiche 79, Anglais, - loin%20steak%20tail
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- bout de tranche de surlonge attendrie
1, fiche 79, Français, bout%20de%20tranche%20de%20surlonge%20attendrie
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- queue de longe 2, fiche 79, Français, queue%20de%20longe
nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Bœuf prélevé de la longe et découpé en bandes de deux à trois pouces de longueur. 1, fiche 79, Français, - bout%20de%20tranche%20de%20surlonge%20attendrie
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La queue de longe [...] est obtenue à partir de la longe et comprend les muscles situés juste au-dessus de la 13e côte. 2, fiche 79, Français, - bout%20de%20tranche%20de%20surlonge%20attendrie
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2018-08-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Sri Lankan English
1, fiche 80, Anglais, Sri%20Lankan%20English
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- SLE 1, fiche 80, Anglais, SLE
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Ceylonese English 1, fiche 80, Anglais, Ceylonese%20English
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The English language as it is spoken in Sri Lanka. ... the classification of SLE as a separate dialect of English is controversial. 1, fiche 80, Anglais, - Sri%20Lankan%20English
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- anglais sri lankais
1, fiche 80, Français, anglais%20sri%20lankais
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Le singhalais et le tamoul sont les deux langues officielles du Sri Lanka, qui compte trois langues nationales(singhalais, tamoul et anglais). Il convient de distinguer le singlish de l'anglais sri lankais, qui demeure l'anglais standard utilisé dans la rédaction des lois, les journaux, etc., alors que le singlish est une langue mixte parlée par les masses peu instruites et qui est considéré comme du «mauvais anglais». 2, fiche 80, Français, - anglais%20sri%20lankais
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2018-07-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Antique and Obsolete Weapons
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- side-plate
1, fiche 81, Anglais, side%2Dplate
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[...] a strip of metal inset in the stock on the opposite side of the lock. 1, fiche 81, Anglais, - side%2Dplate
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Its main function was to prevent the heads of the lock-screw (or nails as they were generally known in the trade) from being drawn into the wood when the lock was screwed up tight ... 1, fiche 81, Anglais, - side%2Dplate
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Armes anciennes
Fiche 81, La vedette principale, Français
- contre-platine
1, fiche 81, Français, contre%2Dplatine
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- porte-vis 2, fiche 81, Français, porte%2Dvis
correct, nom masculin
- contre-plaque 3, fiche 81, Français, contre%2Dplaque
nom féminin
- esse 3, fiche 81, Français, esse
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Plaque métallique, ayant la forme d’un S, qui se place du côté opposé à la platine d’une arme à feu. 1, fiche 81, Français, - contre%2Dplatine
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
[Sous le règne de Louis XIV] apparut sur les armes une nouvelle pièce de métal, le porte-vis ou contre-platine. Jusque-là, les vis fixant la platine au bois avaient leurs têtes noyées en partie dans celui-ci [...] la nouvelle garniture de métal, qui joignait les deux ou trois têtes de vis, offrit un champ d’action supplémentaire aux décorateurs. 4, fiche 81, Français, - contre%2Dplatine
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2018-07-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Singlish
1, fiche 82, Anglais, Singlish
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
An informal variety of English spoken in Sri Lanka, incorporating elements of Sinhala. 1, fiche 82, Anglais, - Singlish
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- singlish
1, fiche 82, Français, singlish
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le singhalais et le tamoul sont les deux langues officielles du Sri Lanka, qui compte trois langues nationales(singhalais, tamoul et anglais). Il convient de distinguer le singlish de l'anglais sri lankais, qui demeure l'anglais standard utilisé dans la rédaction des lois, les journaux, etc., alors que le singlish est une langue mixte parlée par les masses peu instruites et qui est considéré comme du «mauvais anglais». 2, fiche 82, Français, - singlish
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Fish
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- coronomeckelian
1, fiche 83, Anglais, coronomeckelian
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- supra-angular 1, fiche 83, Anglais, supra%2Dangular
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The small bone formed on the postero-lateral part of the Meckel's cartilage, present in Amia and also in the embryos, larvae, and juveniles of many teleostes. 1, fiche 83, Anglais, - coronomeckelian
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Poissons
Fiche 83, La vedette principale, Français
- coronomeckélien
1, fiche 83, Français, coronomeck%C3%A9lien
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- surangulaire 2, fiche 83, Français, surangulaire
correct, nom masculin
- supra-angulaire 2, fiche 83, Français, supra%2Dangulaire
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
L’angulo-articulaire forme la mandibule avec le dentaire, le coronomeckélien et le cartilage de Meckel. 3, fiche 83, Français, - coronomeck%C3%A9lien
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Chez les poissons osseux(Ostéichthyens), des plaques dermiques viennent renforcer et remplacer le squelette enchondral. Jusqu'à dix os composent la mandibule : l'articulaire, le pré-articulaire, l'angulaire, le surangulaire(supra-angulaire), les trois coronoïdes, le dentaire et les deux spléniaux, comme chez les Labyrinthodontes du Primaire. 2, fiche 83, Français, - coronomeck%C3%A9lien
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- extension trestle ladder
1, fiche 84, Anglais, extension%20trestle%20ladder
correct, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
extension trestle ladder: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 84, Anglais, - extension%20trestle%20ladder
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 84, La vedette principale, Français
- échelle transformable à trois plans
1, fiche 84, Français, %C3%A9chelle%20transformable%20%C3%A0%20trois%20plans
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Échelle à trois plans dont les deux premiers forment la base en triangle et le troisième une échelle aérienne. 2, fiche 84, Français, - %C3%A9chelle%20transformable%20%C3%A0%20trois%20plans
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
échelle transformable à trois plans : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 84, Français, - %C3%A9chelle%20transformable%20%C3%A0%20trois%20plans
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- lunge
1, fiche 85, Anglais, lunge
correct, voir observation, nom
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- lunging 2, fiche 85, Anglais, lunging
correct, nom
- lunge work 3, fiche 85, Anglais, lunge%20work
correct
- longe 4, fiche 85, Anglais, longe
correct, voir observation, nom, États-Unis
- longeing 2, fiche 85, Anglais, longeing
correct, nom, États-Unis
- longe work 4, fiche 85, Anglais, longe%20work
correct, États-Unis
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The training of a horse with a lunge. 1, fiche 85, Anglais, - lunge
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
to longe or to lunge: To guide or exercise (a horse) by means of a longe. 5, fiche 85, Anglais, - lunge
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
In Canada, "lunge" only is used; in the United States, "longe" is more common but "lunge" is also used. 4, fiche 85, Anglais, - lunge
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 85, La vedette principale, Français
- travail à la longe
1, fiche 85, Français, travail%20%C3%A0%20la%20longe
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Moyen d’exercer son cheval pour qu’il se délie les muscles avant de le manœuvrer ou de le seller; il sera alors plus réceptif aux commandements et plus facile à contrôler. 2, fiche 85, Français, - travail%20%C3%A0%20la%20longe
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
La longe est utilisée pour exercer le cheval en terrain découvert. L'exercice commence avec une longe courte, au trot, pour se terminer avec une longe complète aux trois allures. Le cheval est exercé dans les deux directions, au pas, au trot et au galop. 2, fiche 85, Français, - travail%20%C3%A0%20la%20longe
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2018-03-14
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- cadelle
1, fiche 86, Anglais, cadelle
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Cadelle feed on many food materials: cereal grain and its products, oilseeds, cacao, spices, etc. Their presence is indicative of old, rotten grain around storage areas and poor sanitary conditions. 2, fiche 86, Anglais, - cadelle
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Cadelles are one of the largest insects to infest grain. They are shiny black in colour, about 8 to 9 millimetres in length, and easily recognized by their large mandibles with which they can gnaw through sacking and even wood. The larva is also easy to recognize, with its black head and two black prongs on the last segment. The larva also has dark spots on top of the dorsal section. The cadelle has one of the longest life cycles of the beetles. The females lay about 900 eggs. At 28 degrees C and a relative humidity of 70 to 80%, it takes about 80 days from egg to adult. When the average temperature drops to 23 degrees C, the larval stage lasts 13 months. Under colder conditions the life cycle may take three years. 2, fiche 86, Anglais, - cadelle
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- cadelle
1, fiche 86, Français, cadelle
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La cadelle attaque quantité de denrées. Outre les oléagineux, les fèves de cacao, les épices, etc., l’espèce attaque également les céréales et les produits qui en dérivent. La présence de cet insecte signifie généralement qu’il y a du vieux grain pourri autour des installations d’entreposage et que les conditions sanitaires laissent à désirer. 2, fiche 86, Français, - cadelle
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
La cadelle est un des plus gros insectes à infester le grain. De couleur noirjais, brillant, l'adulte mesure de 8 à 9 mm de longueur. On le reconnaît facilement à ses puissantes mandibules qui lui permettent de ronger la toile à sac et même le bois. La larve est également facilement identifiable, du fait de sa tête noire, des deux urogomphes qui terminent son dernier segment abdominal et des taches foncées sur la surface dorsale de son thorax. Le cycle évolutif de la cadelle est parmi les plus longs, chez les coléoptères. La femelle pond environ neuf cents œufs. À 28 degrés C et à une humidité relative variant entre 70 % et 80 %, l'évolution de la cadelle demande environ quatre-vingt jours. Si la température est de 23 degrés C, l'insecte passera treize mois sous la forme larvaire, et, à des températures plus basses, l'évolution peut exiger trois ans. 2, fiche 86, Français, - cadelle
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Entrada(s) universal(es) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- gorgojo cadelle
1, fiche 86, Espagnol, gorgojo%20cadelle
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
El gorgojo cadelle infesta granos, harinas, afrecho, etc. Los adultos y larvas [entran al grano para consumir] el embrión. Se le encuentra en lugares húmedos y de difícil acceso. Las larvas atacan partes de madera dejando daños muy característicos. [...] Esta especie es importante en molinos de madera, difíciles de limpiar. Además de infestar granos, harinas y afrechos, causan daños en las construcciones al destruir partes de madera. Los molinos modernos con aspiración neumática, reducen sus posibilidades de desarrollo. 1, fiche 86, Espagnol, - gorgojo%20cadelle
Fiche 87 - données d’organisme interne 2018-03-13
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Aircraft Propulsion Systems
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- hydraulic clutch
1, fiche 87, Anglais, hydraulic%20clutch
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Clutch design in which fluid transmits force [for operation]. 2, fiche 87, Anglais, - hydraulic%20clutch
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
hydraulic clutch: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 87, Anglais, - hydraulic%20clutch
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Propulsion des aéronefs
- Propulsion des bateaux
Fiche 87, La vedette principale, Français
- embrayage hydraulique
1, fiche 87, Français, embrayage%20hydraulique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- embrayage à commande hydraulique 2, fiche 87, Français, embrayage%20%C3%A0%20commande%20hydraulique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
[...] embrayage automatique et progressif constitué essentiellement par deux rotors à aubes en carter étanche [...]. Ce carter est au trois quarts rempli d’huile. 3, fiche 87, Français, - embrayage%20hydraulique
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
embrayage hydraulique; embrayage à commande hydraulique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 87, Français, - embrayage%20hydraulique
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
embrayage hydraulique : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 87, Français, - embrayage%20hydraulique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Acoplamientos (Componentes mecánicos)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
- Propulsión de los barcos
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- embrague hidráulico
1, fiche 87, Espagnol, embrague%20hidr%C3%A1ulico
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2018-02-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Clothing (Military)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Canadian disruptive pattern
1, fiche 88, Anglais, Canadian%20disruptive%20pattern
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- CADPAT 1, fiche 88, Anglais, CADPAT
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The new Canadian Disruptive Pattern (CADPAT) uniform is now part of the Canadian Army's identity. This high-tech clothing gives Canadian soldiers a distinct edge in camouflage survivability. Two variations of the CADPAT uniform (pants and shirt) are now available for use by [the] troops. The first is Temperate Woodland or TW, which is primarily green, black, and brown in colour, and is designed for use in North America and Europe. Arid Regions or AR is composed of three different colours of brown, and is primarily for use in desert regions. 2, fiche 88, Anglais, - Canadian%20disruptive%20pattern
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
CADPAT was adopted as a trademark in February 2002. 3, fiche 88, Anglais, - Canadian%20disruptive%20pattern
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Canadian disruptive pattern; CADPAT: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 88, Anglais, - Canadian%20disruptive%20pattern
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- dessin de camouflage canadien
1, fiche 88, Français, dessin%20de%20camouflage%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
- DCamC 1, fiche 88, Français, DCamC
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le nouvel uniforme à dessin de camouflage canadien(DCamC) fait maintenant partie de l'identité de l'Armée de terre canadienne. Ce vêtement de haute technologie procure aux soldats canadiens un atout distinctif en matière de surviabilité par camouflage. Deux variantes de l'uniforme DCamC(pantalon et chemise) sont actuellement offertes à nos troupes. La première, celle des régions boisées tempérées(RBT), est principalement de couleurs verte, noire et brune et convient bien à l'Amérique du Nord et à l'Europe. Le DCamC des régions arides(RA) se compose de trois teintes différentes de brun et est principalement destiné aux régions désertiques. 2, fiche 88, Français, - dessin%20de%20camouflage%20canadien
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Le sigle DCamC a été adopté comme marque déposée en février 2002. 3, fiche 88, Français, - dessin%20de%20camouflage%20canadien
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
dessin de camouflage canadien; DCamC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 88, Français, - dessin%20de%20camouflage%20canadien
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- PNP transistor
1, fiche 89, Anglais, PNP%20transistor
correct, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- pnp transistor 2, fiche 89, Anglais, pnp%20transistor
correct, uniformisé
- p-n-p transistor 3, fiche 89, Anglais, p%2Dn%2Dp%20transistor
correct, uniformisé
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A junction transistor having an n-type base between a p-type emitter and a p-type collector. 4, fiche 89, Anglais, - PNP%20transistor
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
PNP transistor; pnp transistor; p-n-p transistor: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 89, Anglais, - PNP%20transistor
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- transistor PNP
1, fiche 89, Français, transistor%20PNP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- transistor p-n-p 2, fiche 89, Français, transistor%20p%2Dn%2Dp
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Transistor bipolaire à jonctions constitué d’un monocristal semi-conducteur comprenant trois régions de conductivité alternativement opposée : une zone N très mince intercalée entre deux zones P. 3, fiche 89, Français, - transistor%20PNP
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
La base est la zone N intermédiaire, et les zones P sont l’émetteur et le collecteur. 3, fiche 89, Français, - transistor%20PNP
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
transistor PNP; transistor p-n-p : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 89, Français, - transistor%20PNP
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Aquaculture
- Genetics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- triploidization
1, fiche 90, Anglais, triploidization
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The use of masculinized female trout, which are now readily available, combined with heat shock treatment after fertilization to induce triploidy, would enable the production of sterile female rainbow trout to be carried out ... However, even where triploidization is not 100 %, diploids will be female, so the problems associated with male maturity ... will still be avoided. 2, fiche 90, Anglais, - triploidization
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Aquaculture
- Génétique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- triploïdisation
1, fiche 90, Français, triplo%C3%AFdisation
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée pour obtenir des poissons triploïdes(individus possédant trois exemplaires de chaque chromosome au lieu de deux chez les individus normaux diploïdes) qui sont stériles. 2, fiche 90, Français, - triplo%C3%AFdisation
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Chez les salmonidés, la triploïdie entraîne la stérilité complète chez la femelle(où il n’ y a pas de développement de gonades=stérilité gonadique), mais seulement partielle chez le mâle où il y a un développement de gonades, mais production insignifiante de spermatozoïdes(stérilité gamétique). Cependant, la triploïdisation n’ est intéressante que si elle porte sur des femelles [...] une technique de triploïdisation simple, applicable en pisciculture, a été proposée par Chevassus et al.(1983). Sommairement, les oeufs après fécondation [...] sont placés dans des incubateurs, clayettes par exemple, sur deux ou trois couches seulement et laissés ainsi 25 min [...] Ces incubateurs sont ensuite immergés pendant 20 min [...] dans un bac thermorégulé, préalablement amené à la température de 26, 5° C(extrêmes, 25, 5-27° C, après immersion des oeufs). Il faut placer environ 20 000 oeufs dans un bac de 100 L équipé d’une résistance d’au moins 1 000 W. 1, fiche 90, Français, - triplo%C3%AFdisation
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Poultry Production
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- forced molting
1, fiche 91, Anglais, forced%20molting
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- forced moulting 1, fiche 91, Anglais, forced%20moulting
correct
- recycling 1, fiche 91, Anglais, recycling
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Of spent layers (poultry) 1, fiche 91, Anglais, - forced%20molting
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Élevage des volailles
Fiche 91, La vedette principale, Français
- mue forcée
1, fiche 91, Français, mue%20forc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- recyclage 1, fiche 91, Français, recyclage
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Des poules pondeuses. 1, fiche 91, Français, - mue%20forc%C3%A9e
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
On peut provoquer la mue artificiellement en mettant les oiseaux à l'obscurité et à la diète complète pendant deux ou trois jours. Cette opération est pratiquée quelquefois avec des pondeuses aux États-Unis, car la qualité du blanc d’œuf s’en trouve améliorée. 2, fiche 91, Français, - mue%20forc%C3%A9e
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Cría de aves
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- muda forzada
1, fiche 91, Espagnol, muda%20forzada
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Embryology
- Reproduction (Medicine)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- blastocyst
1, fiche 92, Anglais, blastocyst
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A thin-walled hollow structure in early embryonic development that contains a cluster of cells called the inner cell mass from which the embryo arises. 2, fiche 92, Anglais, - blastocyst
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Mammalian development may involve compartments. The fertilized egg divides to form a small ball of cells, the morula ... At the blastocyst stage (3 1/2 days) the proliferating cells have formed two polyclones: the inner cell mass and the trophoblast. 3, fiche 92, Anglais, - blastocyst
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
This term is also used to designate the stage characterized by the structure called "blastocyst." 2, fiche 92, Anglais, - blastocyst
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Embryologie
- Reproduction (Médecine)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- blastocyste
1, fiche 92, Français, blastocyste
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Structure embryonnaire caractérisée par une masse formée de plusieurs feuillets, creusée d’une cavité remplie de liquide (le blastocèle) et qui présente à l’une de ses extrémités un amas de cellules appelé «embryoblaste» ou «bouton embryonnaire». 2, fiche 92, Français, - blastocyste
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le développement des mammifères pourrait aussi se dérouler par compartiments. L'œuf fécondé se divise pour former un petit amas de cellules, la morula [...] Au stade du blastocyste(trois jours et demi), les cellules, en se multipliant, ont formé deux polyclones : l'amas cellulaire interne et le trophoblaste. 3, fiche 92, Français, - blastocyste
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs ne font aucune distinction entre les termes «blastocyste» et «blastula». Toutefois, il s’agit de deux stades différents du développement de l’embryon. En effet, la blastula (comporte un seul feuillet) précède le blastocyste (comporte plusieurs feuillets). 2, fiche 92, Français, - blastocyste
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Ce terme définit également le stade embryonnaire au cours duquel on trouve cette structure. Il est caractérisé par la disparition de la zone pellucide, qui permet l’implantation de l’embryon dans l’utérus. 2, fiche 92, Français, - blastocyste
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Embriología
- Reproducción (Medicina)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- blastocisto
1, fiche 92, Espagnol, blastocisto
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Masa celular del desarrollo embrionario en la que se puede diferenciar el trofoblasto (células de la placenta) del embrioblasto (células del embrión). 2, fiche 92, Espagnol, - blastocisto
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Blastocisto: Huevo aproximadamente del cuarto día después de la fertilización. Se desarrolla a partir de la mórula. Está formado por el embrioblasto, estructura celular que da origen al embrión; la cavidad blastocística, que formará la amniótica, y el trofoblasto, estructura celular que da origen a la placenta y sus membranas ovulares. 1, fiche 92, Espagnol, - blastocisto
Fiche 93 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- interior muscle of the top rump
1, fiche 93, Anglais, interior%20muscle%20of%20the%20top%20rump
proposition, voir observation
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Tranche grasse (top rump). The part of the leg of beef which extends the whole length of the "tende de tranche" (topside) as far as the rump. 2, fiche 93, Anglais, - interior%20muscle%20of%20the%20top%20rump
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- mouvant de tranche grasse
1, fiche 93, Français, mouvant%20de%20tranche%20grasse
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
mouvant : Partie de la tranche grasse du bœuf, correspondant au muscle vaste interne, et débitée en bifteck. 2, fiche 93, Français, - mouvant%20de%20tranche%20grasse
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
tranche grasse : Chez le bœuf, ensemble de trois muscles situés en avant de la cuisse, dans la région fémorale. Le rond, le plat et le mouvant de tranche donnent de très bons rôtis et des biftecks tendres et savoureux, assez maigres; le rond est moins homogène que les deux autres muscles. La tranche grasse fournit aussi des morceaux à brochettes ou à fondue bourguignonne, ainsi que de la viande hachée(pour hamburgers ou steaks tartares). 3, fiche 93, Français, - mouvant%20de%20tranche%20grasse
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Organization
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Big Brothers Big Sisters Ottawa
1, fiche 94, Anglais, Big%20Brothers%20Big%20Sisters%20Ottawa
correct, Ontario
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- Big Sisters Association of Ottawa-Carleton 2, fiche 94, Anglais, Big%20Sisters%20Association%20of%20Ottawa%2DCarleton
ancienne désignation, correct, Ontario
- Big Brothers of Ottawa and District 3, fiche 94, Anglais, Big%20Brothers%20of%20Ottawa%20and%20District
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Big Sisters and Big Brothers were agencies in Ottawa that provided adult friends and mentors to girls and boys in need in order to enable them to achieve their full potential as young men and women. Studies have shown that mentoring is the most effective way of helping a youngster deal positively with the challenges of growing up. For almost 30 years, these two agencies operated side by side in the Greater Ottawa Area. Now, we are one organization, with an aim to improve service delivery, expand the number of children we serve and present a more coherent fact to clients, funders and the general public alike. 1, fiche 94, Anglais, - Big%20Brothers%20Big%20Sisters%20Ottawa
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
First title confirmed by the organization. 4, fiche 94, Anglais, - Big%20Brothers%20Big%20Sisters%20Ottawa
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation sociale
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Grands Frères Grandes Sœurs d’Ottawa
1, fiche 94, Français, Grands%20Fr%C3%A8res%20Grandes%20S%26oelig%3Burs%20d%26rsquo%3BOttawa
correct, Ontario
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- Association des Grandes Sœurs d’Ottawa-Carleton 2, fiche 94, Français, Association%20des%20Grandes%20S%26oelig%3Burs%20d%26rsquo%3BOttawa%2DCarleton
ancienne désignation, correct, nom féminin, Ontario
- Grands frères d’Ottawa et de la région 3, fiche 94, Français, Grands%20fr%C3%A8res%20d%26rsquo%3BOttawa%20et%20de%20la%20r%C3%A9gion
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, les Grandes Sœurs et les Grands Frères étaient deux agences distinctes à Ottawa. Leur mission était de fournir des amis et des mentors adultes aux filles et aux garçons qui en ont besoin afin de leur permettre de réaliser leur plein potentiel en tant que jeunes hommes et femmes. Les résultats de diverses études révèlent que le mentorat constitue le moyen le plus efficace d’aider une jeune personne à faire face aux défis des étapes de la croissance de façon positive. Depuis près de 30 ans ces deux agences ont assuré leurs services côte à côte dans l'Ottawa métropolitain. Maintenant devenue une seule agence fusionnée, nous tenons à respecter trois principaux objectifs, à savoir améliorer la prestation de services, offrir nos services à davantage d’enfants et faire profiter les clients, les agences de financement et le grand public d’un système davantage cohérent. 1, fiche 94, Français, - Grands%20Fr%C3%A8res%20Grandes%20S%26oelig%3Burs%20d%26rsquo%3BOttawa
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Appellation principale confirmée auprès de l’organisme. 4, fiche 94, Français, - Grands%20Fr%C3%A8res%20Grandes%20S%26oelig%3Burs%20d%26rsquo%3BOttawa
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Electric Heating
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- portable electric radiator
1, fiche 95, Anglais, portable%20electric%20radiator
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- portable electric heater 2, fiche 95, Anglais, portable%20electric%20heater
correct
- portable electric room heater 3, fiche 95, Anglais, portable%20electric%20room%20heater
correct
- portable electric space heater 4, fiche 95, Anglais, portable%20electric%20space%20heater
correct
- space heater 5, fiche 95, Anglais, space%20heater
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A heating unit that can be easily transported. The source of heat is an electrically heated resistance. 6, fiche 95, Anglais, - portable%20electric%20radiator
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
If you're only heating one small room, why use the full furnace? Use a small portable electric heater to keep warm. 7, fiche 95, Anglais, - portable%20electric%20radiator
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Other Types of Electric Heaters. If a baseboard heater installation is difficult, impossible, or expensive other types of electric heaters can also do the job. Portable heaters (figure 8 - A portable electric room heater) ..., whether convection or fan-assisted types, range from 500- to 1500-watt capacity and come in many models, shapes, colours and sizes. They are small enough to plug into regular house circuits and are useful for auxiliary or temporary heating. 3, fiche 95, Anglais, - portable%20electric%20radiator
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- portable heater
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Chauffage électrique
Fiche 95, La vedette principale, Français
- radiateur électrique portatif
1, fiche 95, Français, radiateur%20%C3%A9lectrique%20portatif
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- radiateur électrique portable 2, fiche 95, Français, radiateur%20%C3%A9lectrique%20portable
correct, nom masculin
- chaufferette 3, fiche 95, Français, chaufferette
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Appareil de chauffage qui peut être transporté facilement, dont la source de chaleur est une résistance chauffée électriquement. 4, fiche 95, Français, - radiateur%20%C3%A9lectrique%20portatif
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le chauffage d’appoint. Dans un peu plus du quart du parc des maisons, on complète le chauffage des locaux par un système d’appoint. Sur huit résidences ayant recours à des équipements de chauffage supplémentaire, trois utilisent surtout des plinthes électriques, deux un radiateur électrique portatif, deux autres un poêle à bois, et la huitième d’autres ressources. 5, fiche 95, Français, - radiateur%20%C3%A9lectrique%20portatif
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Radiateur électrique portatif: - Tenir à l’écart des rideaux, des meubles et des matériaux inflammables. - Ne pas utiliser les circuits qui servent à des appareils dont la consommation en watts est plus élevée. - Le câble doit être déroulé et sans nœuds. 6, fiche 95, Français, - radiateur%20%C3%A9lectrique%20portatif
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Chaufferette. Autrefois, ce terme désignait une boîte à couvercle percé de trous que l’on remplissait de braises et qu’on déposait par terre pour se chauffer les pieds. On la faisait aussi glisser entre les draps d’un lit pour les réchauffer. En Amérique, le terme s’applique aussi au système de chauffage d’une voiture et à un appareil portatif servant à réchauffer une pièce. La plupart des ouvrages spécialisés n’acceptent pas ces deux derniers sens mais lui préfèrent respectivement «chauffage» et «radiateur». Ainsi, s’il fait trop froid dans une pièce, vous faites fonctionner un radiateur d’appoint, en plus du radiateur intégré au système de chauffage (baseboard heater). 7, fiche 95, Français, - radiateur%20%C3%A9lectrique%20portatif
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Physics
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- superchord
1, fiche 96, Anglais, superchord
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
... the unification theory (including gravitation) along the main line of a superchord and the application of the quantum theory to theoretical physics and its branches. 1, fiche 96, Anglais, - superchord
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Physique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- supercordes
1, fiche 96, Français, supercordes
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
La théorie des supercordes devaient également incorporer les dernières avancées théoriques sur le front des symétries. Ainsi, on imposa aux supercordes d’obéir à la supersymétrie, d’où le nom de supercordes. Selon le modèle de la nouvelle théorie, les supercordes sont des cordes vibrantes de taille minuscule(~ 10-33 cm). Il existe deux types de cordes : les cordes ouvertes et les cordes fermées. Comme les cordes d’un instrument de musique, les supercordes peuvent vibrer selon plusieurs modes. Le premier mode comprend un ventre de deux nœuds(les ventres sont les points où l'amplitude de l'oscillation est la plus forte, les nœuds sont les points où cette amplitude est nulle, comme c'est le cas aux extrémités de la corde vibrante). Le second mode comprend deux ventres et trois nœuds. Le troisième mode trois ventres et quatre nœuds et ainsi de suite. Chaque mode de vibration correspond à un type de particule. 2, fiche 96, Français, - supercordes
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
supercordes : terme inusité au singulier (supercorde). 3, fiche 96, Français, - supercordes
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- supercorde
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Beekeeping
- Farm Equipment
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- honey extractor
1, fiche 97, Anglais, honey%20extractor
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A machine that extracts honey from the honeycombs cells by centrifugal force. 2, fiche 97, Anglais, - honey%20extractor
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- extractor
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
- Matériel agricole
Fiche 97, La vedette principale, Français
- extracteur centrifuge
1, fiche 97, Français, extracteur%20centrifuge
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- extracteur 2, fiche 97, Français, extracteur
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le cadre, une fois désoperculé, est prêt pour l'extraction. On utilise un extracteur centrifuge, dont il existe deux systèmes : l'extracteur tangentiel, qui extrait une face à la fois, et l'extracteur radiaire, qui vide les deux côtés par la même manœuvre [...] les cellules se vident alors, et le miel se rassemble dans le fond de l'appareil, dont les dimensions permettent de traiter de trois à cinquante-deux cadres à la fois. 1, fiche 97, Français, - extracteur%20centrifuge
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- The Moon (Astronomy)
- Planets
- Astronomy
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- draconitic month
1, fiche 98, Anglais, draconitic%20month
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
[A draconitic month is] a lunar month as measured from a given node of the moon's orbit and back to the same node. 1, fiche 98, Anglais, - draconitic%20month
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Lune (Astronomie)
- Planètes
- Astronomie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- révolution draconitique
1, fiche 98, Français, r%C3%A9volution%20draconitique
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Outre les révolutions sidérale et synodique, il existe dans le mouvement de la Lune encore trois périodes :«révolution anomalistique» [...]; «révolution draconitique», intervalle de temps entre deux passages consécutifs de la Lune au même nœud de son orbite(27, 21 jours moyens) ;«révolution tropique» [...] 1, fiche 98, Français, - r%C3%A9volution%20draconitique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2017-08-30
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- chain sling
1, fiche 99, Anglais, chain%20sling
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Chain slings are one of the most durable and robust types of rigging available. 2, fiche 99, Anglais, - chain%20sling
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
double leg chain sling, quad leg chain sling, single leg chain sling, triple leg chain sling, two leg chain sling 2, fiche 99, Anglais, - chain%20sling
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Levage
- Manutention
Fiche 99, La vedette principale, Français
- élingue en chaîne
1, fiche 99, Français, %C3%A9lingue%20en%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- élingue de chaîne 2, fiche 99, Français, %C3%A9lingue%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
- élingue à chaîne 2, fiche 99, Français, %C3%A9lingue%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
- élingue chaîne 2, fiche 99, Français, %C3%A9lingue%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Élingue qui est constituée d’une chaîne dont la longueur est adaptée à la charge à lever et qui se termine généralement par une ou deux boucles, ou par un ou deux crochets ou anneaux. 2, fiche 99, Français, - %C3%A9lingue%20en%20cha%C3%AEne
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
élingue de chaîne à deux brins, élingue de chaîne à quatre brins, élingue de chaîne à trois brins, élingue de chaîne à un brin 3, fiche 99, Français, - %C3%A9lingue%20en%20cha%C3%AEne
Record number: 99, Textual support number: 2 PHR
élingue à chaîne à 1 brin, élingue à chaîne à 2 brins, élingue à chaîne à 3 brins, élingue à chaîne à 4 brins 2, fiche 99, Français, - %C3%A9lingue%20en%20cha%C3%AEne
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Levantamiento de cargas
- Manipulación de materiales
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- eslinga de cadena
1, fiche 99, Espagnol, eslinga%20de%20cadena
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Conjunto constituido por cadena o cadenas unidas a unos accesorios adecuados en los extremos superior o inferior [...] para amarrar cargas del gancho de una grúa o de otro aparato de elevación. 2, fiche 99, Espagnol, - eslinga%20de%20cadena
Record number: 99, Textual support number: 1 PHR
eslinga de cadena de cuatro ramales, eslinga de cadena de dos ramales, eslinga de cadena de tres ramales, eslinga de cadena de un ramal, eslinga de cadena simple 3, fiche 99, Espagnol, - eslinga%20de%20cadena
Fiche 100 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Conductors and Resistors
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- adjustable resistor
1, fiche 100, Anglais, adjustable%20resistor
correct, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- variable resistor 2, fiche 100, Anglais, variable%20resistor
correct, uniformisé
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The variable resistor comprises a fixed resistive element along which a slider passes. The variable or adjustable resistor forms a potential divider in which the overall resistance between the two end points remains the same, but the ratio of the two resistors in the legs changes. 2, fiche 100, Anglais, - adjustable%20resistor
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Examples of variable resistors include potentiometers (i.e. resistors with three terminals) and rheostats (i.e. resistors with two terminals). 3, fiche 100, Anglais, - adjustable%20resistor
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
adjustable resistor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 100, Anglais, - adjustable%20resistor
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Conducteurs et résistances
Fiche 100, La vedette principale, Français
- résistance variable
1, fiche 100, Français, r%C3%A9sistance%20variable
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- résistance ajustable 2, fiche 100, Français, r%C3%A9sistance%20ajustable
correct, nom féminin
- résistance réglable 3, fiche 100, Français, r%C3%A9sistance%20r%C3%A9glable
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[...] résistance dont la valeur est variable. 4, fiche 100, Français, - r%C3%A9sistance%20variable
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Les potentiomètres(appareils de mesure à trois bornes) et les rhéostats(appareils à deux bornes) sont des exemples de résistances variables. 5, fiche 100, Français, - r%C3%A9sistance%20variable
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
résistance réglable : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 100, Français, - r%C3%A9sistance%20variable
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :