TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEUX VOLANTS [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-07-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- A end
1, fiche 1, Anglais, A%20end
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- A-end 2, fiche 1, Anglais, A%2Dend
correct
- A end of car 3, fiche 1, Anglais, A%20end%20of%20car
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The opposite end to that on which the brake wheel is located [on a freight car]. 4, fiche 1, Anglais, - A%20end
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the event there are two brake wheels, the ends are designated by stenciling the letters A and B, respectively, on both sides, near the ends. 4, fiche 1, Anglais, - A%20end
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A end: term officially approved by CP Rail. 1, fiche 1, Anglais, - A%20end
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bout A
1, fiche 1, Français, bout%20A
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bout A du wagon 2, fiche 1, Français, bout%20A%20du%20wagon
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Extrémité du wagon opposée à celle où se trouve le volant du frein à main. 2, fiche 1, Français, - bout%20A
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Si le wagon est équipé de deux volants de frein, on indique au pochoir les lettres A et B, de chaque côté du véhicule, à proximité des extrémités. 2, fiche 1, Français, - bout%20A
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bout A : terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 1, Français, - bout%20A
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Modern Construction Methods
- Placement of Concrete
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flying formwork
1, fiche 2, Anglais, flying%20formwork
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- flying form 2, fiche 2, Anglais, flying%20form
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Large sections of slab formwork that are moved by crane. 1, fiche 2, Anglais, - flying%20formwork
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Flying formwork is fabricated in large sections supported on deep metal trusses; the sections are moved from one floor to the next by crane, eliminating much of the labor usually expended on stripping and re-erecting formwork. 1, fiche 2, Anglais, - flying%20formwork
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Procédés de construction modernes
- Mise en place du béton
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coffrage volant
1, fiche 2, Français, coffrage%20volant
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La construction de cet édifice nécessite la mise en œuvre de 85000 m³ de béton à haute performance qui seront pompés. Deux ensembles de coffrages volants permettent de construire un étage complet par semaine. 1, fiche 2, Français, - coffrage%20volant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scaffolding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- swing scaffold
1, fiche 3, Anglais, swing%20scaffold
correct, spécifique
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- swinging scaffold 1, fiche 3, Anglais, swinging%20scaffold
correct, spécifique
- swing stage 1, fiche 3, Anglais, swing%20stage
correct, spécifique
- swinging stage 1, fiche 3, Anglais, swinging%20stage
correct, spécifique
- two-point suspension scaffold 2, fiche 3, Anglais, two%2Dpoint%20suspension%20scaffold
correct, spécifique
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A scaffold suspended by ropes or cables from a block and tackle attached by roof hooks so that it can be raised or lowered to any height. 1, fiche 3, Anglais, - swing%20scaffold
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- suspended scaffold
- scaffolding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Échafaudage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échafaudage volant
1, fiche 3, Français, %C3%A9chafaudage%20volant
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
échafaudage mobile, suspendu à la partie supérieure d’un bâtiment par un système de moufles et de câbles. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
sortes de passerelles que l’on monte au fur et à mesure des besoins le long des murs extérieurs, au moyen de cordes et de moufles. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
un échafaudage volant est constitué par un plateau suspendu par des amarres de suspension à un point fixe de la construction ou à des poutrelles équilibrées. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9chafaudage%20volant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il semble qu'il y ait deux types d’échafaudages volants : l'un est retenu au sommet du bâtiment par un système de moufles et de câbles(le «swing stage» or «swing scaffold») et l'autre est amarré à des poutrelles équilibrées(le «flying scaffold»). 5, fiche 3, Français, - %C3%A9chafaudage%20volant
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- échafaudage suspendu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Andamiaje
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- andamio oscilante
1, fiche 3, Espagnol, andamio%20oscilante
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-04-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bats
1, fiche 4, Anglais, bats
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- chiroptera 2, fiche 4, Anglais, chiroptera
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
An order of mammals which includes two suborders : Megachiroptera and Microchiroptera. 3, fiche 4, Anglais, - bats
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[The bats are] the only mammals in the world naturally capable of flight (though other mammals, such as flying squirrels, gliding flying possums and colugos, can glide for limited distances). 4, fiche 4, Anglais, - bats
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chauves-souris
1, fiche 4, Français, chauves%2Dsouris
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- chiroptères 1, fiche 4, Français, chiropt%C3%A8res
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ordre de mammifères volants, qui regroupe deux sous-ordre : les mégachiroptères et les microchiroptères. 2, fiche 4, Français, - chauves%2Dsouris
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-02-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mobile Hoisting Apparatus
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bucket truck
1, fiche 5, Anglais, bucket%20truck
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- aerial bucket truck 2, fiche 5, Anglais, aerial%20bucket%20truck
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Aerial lift trucks and bucket trucks are used by electric utilities, mechanical contractors, tree trimming services and other highreach applications. They range from high lift applications to bucket trucks with cargo and tool capabilities. 3, fiche 5, Anglais, - bucket%20truck
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bucket trucks are one of many type of aerial lift devices used to allow workers to gain access to heights. 1, fiche 5, Anglais, - bucket%20truck
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareils de levage mobiles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- camion nacelle
1, fiche 5, Français, camion%20nacelle
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- camion-nacelle 2, fiche 5, Français, camion%2Dnacelle
correct, nom masculin
- camion élévateur à nacelle 3, fiche 5, Français, camion%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20nacelle
correct, nom masculin
- élévateur à nacelle monté sur camion 4, fiche 5, Français, %C3%A9l%C3%A9vateur%20%C3%A0%20nacelle%20mont%C3%A9%20sur%20camion
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ces appareils [de levage] sont classés suivant deux groupes :-les appareils suspendus par câbles de type échafaudages volants ou lave-façades;-les appareils posés sur le sol ou montés sur des châssis sur camion plateformes élévatrices tractées, automotrices ou fixes. Les camions-nacelles entrent dans ce deuxième groupe. Il existe trois types de nacelles. Dans le type 1, le déplacement du porteur est impossible lorsque la nacelle est élevée. [...] Dans le type 2, le déplacement du porteur est possible lorsque la nacelle est élevée. [...] Dans le type 3, la conduite du porteur depuis la nacelle et le déplacement du porteur nacelle élevée sont possibles. Il s’agit principalement d’engins utilisés à l'intérieur des bâtiments de grande hauteur type hangars ou dépôts de stockage. 5, fiche 5, Français, - camion%20nacelle
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- camion-élévateur nacelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-02-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- double ruffle
1, fiche 6, Anglais, double%20ruffle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- double volant
1, fiche 6, Français, double%20volant
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- deux volants 2, fiche 6, Français, deux%20volants
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Se dit d’une partie d’un vêtement, d’un rideau, etc. sur lequel sont cousus deux volants. Ex. : une robe, un rideau à double volant ou à deux volants. 2, fiche 6, Français, - double%20volant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-09-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- harmonic balancer 1, fiche 7, Anglais, harmonic%20balancer
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- vibration damper 2, fiche 7, Anglais, vibration%20damper
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
(locomotive Diesel LODI 50 88 D) The device connected to the crankshaft of the Diesel engine, fabricated of springs packs mounted within a frame and designed to neutralize the vibrations set up within the engine when frequencies become consonant. 2, fiche 7, Anglais, - harmonic%20balancer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- amortisseur de vibrations harmoniques de torsion
1, fiche 7, Français, amortisseur%20de%20vibrations%20harmoniques%20de%20torsion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- amortisseur de vibration de torsion 2, fiche 7, Français, amortisseur%20de%20vibration%20de%20torsion
nom masculin
- damper 2, fiche 7, Français, damper
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
(MAMO 67 54 D) Le damper, ou amortisseur de vibrations de torsion est du type à friction(ou à plateaux). Il comporte : un moyeu calé sur l'extrémité du vilebrequin [...], deux flasques solidarisées avec le moyeu [...], deux volants disposés entre les flasques [...] damper : MAMO 1967, p. 54 2, fiche 7, Français, - amortisseur%20de%20vibrations%20harmoniques%20de%20torsion
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
amortisseur de vibrations harmoniques de torsion : Terme uniformisé par le CN. 3, fiche 7, Français, - amortisseur%20de%20vibrations%20harmoniques%20de%20torsion
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :