TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEUXIEME AGE [16 fiches]

Fiche 1 2021-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Requirements for protein decrease as the chicks grow, so the second-stage feed—grower ration or pullet developer—contains less protein than starter feed but more than feed for adult layers, about 16 percent. It is recommended for feeding growing chickens from six to eighteen weeks of age.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Le passage de l'aliment de premier âge à l'aliment de deuxième âge était réalisé sans transition après la pesée des refus de la deuxième semaine.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
CONT

The second stage is that in which records have ceased to be used frequently in the course of current activities, but nevertheless retain occasional administrative use. Records in this stage may be described as "non-current", "inactive" or "dormant".

OBS

Refers to the theory of the three stages, see records: "first stage", "third stage".

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

Le deuxième âge est celui des papiers récents qui, n’étant plus d’utilisation courante, sont quand même utilisés occasionnellement par l'administration.

OBS

Se rapporte à la théorie des trois âges, voir fiches : "premier âge", "troisième âge".

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2010-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A measure of anterior flexion of the lumbar spine. With the patient standing erect, a mark is placed on the skin overlying the lumbosacral junction, that is, at an imaginary line joining the dimples of Venus (posterior, superior iliac spines). A second mark is placed 10 cm above the first. The patient then is asked to bend forward as if to touch his/her toes. With the spine in the fullest flexion, distance between the two marks is measured; it should exceed 15 cm in normal individuals. The measurement declines with progressive loss of spinal motion as seen in ankylosing spondylitis, degenerative disc disease, degenerative joint disease, and with aging.

OBS

The term "Schober test" applies primarily to the measurement of lumbar spine mobility. The test, however, is sometimes used to measure thoracic spine mobility. In this case, the measurement takes place between T1 and T12, which is approximately 30 cm. On maximum flexion, the distance should normally increase to 33-34 cm.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Épreuve pour évaluer la flexion antérieure lombo-sacrée. Le sujet se tenant debout, on marque par un premier trait sur la peau lombo-sacrée la hauteur des épines iliaques postérieures et supérieures, au niveau des fossettes de Vénus. On trace ensuite une deuxième ligne 10 cm plus haut. Le sujet se penche en avant aussi loin que possible, bras pendants. La nouvelle distance entre les deux repères est mesurée. Dans le cas d’une bonne flexion, on obtient un étirement de la peau de 10 à 15 cm par exemple; en cas de forte raideur, l'étirement est faible de 10 à 11 cm par exemple. La distance diminue dans les cas de spondylarthrite ankylosante, de spondylarthrose, d’entorse lombaire, de discarthrose, et avec l'âge.

OBS

À l’origine, le test de Schober se faisait à partir d’une ligne inscrite au niveau des crêtes iliaques ou à 10 cm du bord supérieur du sacrum.

OBS

Le terme «test de Schober» s’applique principalement à la mesure de la mobilité du rachis lombaire. On peut cependant faire un test de Schober au niveau du rachis dorsal, en mesurant la distance D1 à D12, ce qui fait généralement une trentaine de centimètres. En flexion maximale, cette distance augmente normalement de 3 à 4 cm.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Sistema musculoesquelético (Medicina)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology (General)

Français

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Viennent ensuite la puberté, l'adolescence, l'âge adulte et la sénescence, qui comprend la présénescence et la vieille sénescence. Seconde enfance et deuxième enfance : Larousse Médical. Grande enfance; Manuila.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología (Generalidades)
DEF

Periodo comprendido entre los 2 años y el inicio de la adolescencia, a los 12 años aproximadamente.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Dietetics
DEF

Foodstuffs intended for particular nutritional use by infants aged over four months and constituting the milk element in a progressively diversified diet of this category of persons.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Diététique
CONT

Durant les 4 premiers mois de sa vie, voire même les 6 premiers mois, le lait maternel ou le lait 1er âge couvre les besoins nutritionnels de votre enfant. C’est entre son 4ème et son 6ème mois que le lait de suite (lait 2ème âge) peut prendre le relais jusqu’à l’âge de 12 mois; 500 ml est un minimum pour satisfaire ses besoins. Enrichi en fer, en acides gras essentiels et en vitamines (C, D et E...), la composition du lait de suite convient beaucoup mieux à votre enfant que le lait de vache. Il peut lui être donné dans un biberon, dans des purées et des potages.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)
CONT

Baker found that replacing an equal weight of ground snapped corn with citrus molasses in steer fattening rations resulted in higher feed consumption, larger and cheaper gains, earlier finish and slightly higher carcass grades. ... Kirk ... reported that steers fed 120 days with ground snapped corn as the energy feed gained 2.37 pounds per day and required 539 pounds TDN per 100 pounds gain. When dried citrus pulp was used, cattle gained 2.17 pounds per day and 466 pounds TDN were required.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)
CONT

Une ration d’engraissement composée de pulpes séchées, céréales et tourteaux et complémentée avec du lait entier a été distribuée à 2 groupes de 4 taurillons Blanc Bleu Belge de type mixte âgés de ± 10 mois et munis d’une canule du rumen. Le premier groupe était composé d’animaux nourris au seau(LS) depuis leur jeune âge tandis que le deuxième groupe comprenait des taurillons qui avaient été allaités comme veaux au pis(VP). Durant l'engraissement, tous les animaux ont reçu du lait au seau à raison de 8 litres en un repas par jour et par animal. La ration d’engraissement était distribuée en quantités proches de ad libitum.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Educational Institutions
CONT

Children enter school at the age of 6 for a 9-year period divided into two stages. The first six-year stage takes place in primary schools. The second three-year stage is offered by lower secondary schools. Education is compulsory for children aged from 6 to 15. The language of instruction is Arabic and French is taught as a second language starting from grade 3 (k+3). At the end of basic education (k+9), students are streamed either to secondary schools or vocational training.

OBS

These schools are taking place in Tunisia.

Français

Domaine(s)
  • Établissements d'enseignement
CONT

Les enfants accèdent à l'école de base à l'âge de six ans et y suivent une scolarité de neuf années d’études organisée en deux cycles : le premier cycle comprend six années d’études et se déroule au sein des écoles primaires; le deuxième cycle comprend trois années d’études et se déroule au sein des collèges de l'enseignement de base. La scolarisation des enfants est obligatoire jusqu'à l'âge de 15 ans. Les enseignements sont dispensés en langue arabe; le français est enseigné, en tant que langue seconde, à partir de la troisième année de l'école de base. La formation au sein de l'école de base permet d’accéder au cycle secondaire, à un cycle de formation professionnelle ou encore au marché de l'emploi.

OBS

Ces collèges sont présents en Tunisie.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Since July 1988 [in Quebec], a non-taxable allowance is paid in respect of each child in a family who was born or adopted on or after May 1, 1988. In January 1993, these amounts are as follows: $500 for the birth or adoption of a child of first rank in the family; $1,000 for the birth or adoption of a child of second rank, payable in two installments of $500 each; and $8,000 for the birth or adoption of a child of third or subsequent rank, payable in quarterly installments of $400 until the child reaches the age of 6 years; ...

Terme(s)-clé(s)
  • second rank child

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Depuis juillet 1988 [au Québec], une allocation non imposable est payable pour chaque enfant d’une famille qui est né ou qui a été adopté le ou après le 1er mai 1988. En janvier 1993, cette allocation est versée comme suit : 500 $ pour la naissance ou l'adoption d’un enfant qui occupe le premier rang dans la famille; 1 000 $ pour la naissance ou l'adoption d’un enfant qui occupe le deuxième rang, payable en deux versements de 500 $ chacun; et 8 000 $ pour la naissance ou l'adoption d’un enfant qui occupe le troisième rang ou un rang subséquent, payable en versements trimestriels de 400 $, jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de 6 ans.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Since July 1988 [in Quebec], a non-taxable allowance is paid in respect of each child in a family who was born or adopted on or after May 1, 1988. In January 1993, these amounts are as follows: $500 for the birth or adoption of a child of first rank in the family; $1,000 for the birth or adoption of a child of second rank, payable in two installments of $500 each; and $8,000 for the birth or adoption of a child of third or subsequent rank, payable in quarterly installments of $400 until the child reaches the age of 6 years; ...

Terme(s)-clé(s)
  • third rank child

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Depuis juillet 1988 [au Québec], une allocation non imposable est payable pour chaque enfant d’une famille qui est né ou qui a été adopté le ou après le 1er mai 1988. En janvier 1993, cette allocation est versée comme suit : 500 $ pour la naissance ou l'adoption d’un enfant qui occupe le premier rang dans la famille; 1 000 $ pour la naissance ou l'adoption d’un enfant qui occupe le deuxième rang, payable en deux versements de 500 $ chacun; et 8 000 $ pour la naissance ou l'adoption d’un enfant qui occupe le troisième rang ou un rang subséquent, payable en versements trimestriels de 400 $, jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de 6 ans.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Since July 1988 [in Quebec], a non-taxable allowance is paid in respect of each child in a family who was born or adopted on or after May 1, 1988. In January 1993, these amounts are as follows: $500 for the birth or adoption of a child of first rank in the family; $1,000 for the birth or adoption of a child of second rank, payable in two installments of $500 each; and $8,000 for the birth or adoption of a child of third or subsequent rank, payable in quarterly installments of $400 until the child reaches the age of 6 years; ...

Terme(s)-clé(s)
  • subsequent rank child

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Depuis juillet 1988 [au Québec], une allocation non imposable est payable pour chaque enfant d’une famille qui est né ou qui a été adopté le ou après le 1er mai 1988. En janvier 1993, cette allocation est versée comme suit : 500 $ pour la naissance ou l'adoption d’un enfant qui occupe le premier rang dans la famille; 1 000 $ pour la naissance ou l'adoption d’un enfant qui occupe le deuxième rang, payable en deux versements de 500 $ chacun; et 8 000 $ pour la naissance ou l'adoption d’un enfant qui occupe le troisième rang ou un rang subséquent, payable en versements trimestriels de 400 $, jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de 6 ans.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

Since July 1988 [in Quebec], a non-taxable allowance is paid in respect of each child in a family who was born or adopted on or after May 1, 1988. In January 1993, these amounts are as follows: $500 for the birth or adoption of a child of first rank in the family; $1,000 for the birth or adoption of a child of second rank, payable in two installments of $500 each; and $8,000 for the birth or adoption of a child of third or subsequent rank, payable in quarterly installments of $400 until the child reaches the age of 6 years; ...

Terme(s)-clé(s)
  • first rank child

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Depuis juillet 1988 [au Québec], une allocation non imposable est payable pour chaque enfant d’une famille qui est né ou qui a été adopté le ou après le 1er mai 1988. En janvier 1993, cette allocation est versée comme suit : 500 $ pour la naissance ou l'adoption d’un enfant qui occupe le premier rang dans la famille; 1 000 $ pour la naissance ou l'adoption d’un enfant qui occupe le deuxième rang, payable en deux versements de 500 $ chacun; et 8 000 $ pour la naissance ou l'adoption d’un enfant qui occupe le troisième rang ou un rang subséquent, payable en versements trimestriels de 400 $, jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de 6 ans.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
Terme(s)-clé(s)
  • senior working age

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1992-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
CONT

The company has introduced into the Canadian market a follow up formula for babies 6 to 12 months of age eating other foods (other than milk).

Français

Domaine(s)
  • Diététique
OBS

Par analogie avec «lait de sevrage» mentionné dans le contexte suivant : Cet aliment lacté diététique est destiné à l'alimentation du deuxième âge, c'est-à-dire pour des nourrissons à partir de l'âge de quatre mois et en période de sevrage : ce sont les laits dits «de suite» ou de «sevrage».(Relevé dans EMPED, 1979, vol. 1, livraison 4002H25, p. 4).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1986-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Document Classification (Library Science)
  • Records Management (Management)
CONT

When deciding the kinds of records which are suitable for deposit in a records centre, and the procedures by which they should be transferred there, it is worth considering a widely accepted theory that defines three stages in the life of papers produced by any organization: The first stage is that in which records are being used frequently in the course of the current activities of the organization which produced them. Records in this stage are often described as "current" or "active". The second stage is that in which records have ceased to be used frequently in the course of current activities, but nevertheless retain occasional administrative use. Records in this stage may be described as "non-current", "inactive" or "dormant". The third stage is that in which records no longer required for administrative use can be either destroyed or, if they have permanent value, passed to the Archives for permanent preservation.

Français

Domaine(s)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

La théorie la plus communément admise veut que l'on considère trois «âges» pour les papiers produits par les administrations : Le premier âge est celui des papiers récents qui sont d’utilisation courante pour les administrations; Le deuxième âge est celui des papiers qui, n’ étant plus d’utilisation courante, sont quand même utilisés occasionnellement par l'administration; Le troisième âge est celui des papiers qui, ayant perdu toute utilité administrative, sont versés aux dépôts d’archives historiques ou voués à la destruction.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1984-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
CONT

The third stage is that in which records no longer required for administrative use can be either destroyed or, if they have permanent value, passed to the Archives for permanent preservation.

OBS

Refers to the theory of the three stages, see records; "first stage", "second stage".

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

Le troisième âge est celui des papiers qui, ayant perdu toute utilité administrative, sont versés aux dépôts d’archives historiques ou vouées à la destruction.

OBS

Se rapporte à la théorie des trois âges, voir fiches :"premier âge", "deuxième âge".

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1984-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
CONT

The first stage is that in which records are being used frequently in the course of the current activities of the organization which produced them. Records in this stage are often described as "current" or "active".

OBS

Refers to the theory of the three stages, see records: "second stage", "third stage".

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
CONT

Le premier âge est celui des papiers récents qui sont d’utilisation courante pour les administrations.

OBS

Se rapporte à la théorie des trois âges, voir fiches :"deuxième âge", "troisième âge".

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :