TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEUXIEME COUSSIN [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- power-on 1, fiche 1, Anglais, power%2Don
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
power-on: is a situation when the pilot maintains the helicopter in a hover while in contact with the ground or other surface. Usually done when the landing surface needs to be tested before the pilot allows the full weight of the machine and passengers to rest on the surface. The power-on downwash is particularly strong and can be quite cold so wear proper protection. It is also quite loud so wear your headset or other hearing protection. [Environment Canada. Task Hazard Analysis. EEOs as Passengers in an Aircraft or Vessel. Glossary.] 1, fiche 1, Anglais, - power%2Don
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prise de contact en vol stationnaire
1, fiche 1, Français, prise%20de%20contact%20en%20vol%20stationnaire
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- vol stationnaire au sol 1, fiche 1, Français, vol%20stationnaire%20au%20sol
proposition, nom masculin
- atterrissage en vol stationnaire 1, fiche 1, Français, atterrissage%20en%20vol%20stationnaire
proposition, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Maintien du régime moteur pour vol stationnaire au contact du sol. 1, fiche 1, Français, - prise%20de%20contact%20en%20vol%20stationnaire
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le qualificatif «power-on» ne veut rien dire en soi sauf que la manœuvre qu'il qualifie est exécutée pendant que le moteur affiche une certaine puissance, sans pour autant préciser l'ampleur de cette puissance. Par contre, pour qu'un hélicoptère puisse demeurer en vol stationnaire(«hover»), et effectuer la manœuvre décrite, le moteur doit fournir beaucoup de puissance(c'est-à-dire tourner à grand régime). Nous avons au moins deux types de vols stationnaires : dans l'effet de sol(«Hover in Ground Effect») et hors de l'effet de sol(«Hover Out of Ground Effect»). Dans le premier cas, l'hélico est à quelques pieds seulement du sol et profite du coussin d’air ainsi produit, et dans le deuxième, à plusieurs pieds du sol. Dans le présent contexte, l'hélicoptère se trouve au sol, dans l'effet de sol, mais sans exercer complètement tout son poids sur le sol. Avant d’arriver au sol toutefois, le pilote s’est mis en vol stationnaire en effet de sol, puis il a abaissé graduellement le collectif(le bras qui fait monter ou descendre l'appareil) tout en gardant la puissance du moteur quasi-identique, et ce, jusqu'au sol et au-delà, jusqu'à ce qu'il soit convaincu que la surface du sol soit suffisamment ferme pour supporter tout le poids de l'hélicoptère. En gardant le régime du moteur élevé ainsi, il peut redécoller dès qu'il perçoit le moindre danger. 1, fiche 1, Français, - prise%20de%20contact%20en%20vol%20stationnaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- base
1, fiche 2, Anglais, base
correct, voir observation, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- base plate 2, fiche 2, Anglais, base%20plate
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any of the four cushions or plate, the first base, the second base, the third base or home plate at the four angles of a baseball or softball diamond that a runner must successively reach safely in order to score a point. 3, fiche 2, Anglais, - base
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Usually, "base" is restricted to the three bases but home plate is considered a base for scoring purposes. 3, fiche 2, Anglais, - base
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The bases must be 90 feet apart with the pitcher's mound 60 feet 6 inches away from home plate. 4, fiche 2, Anglais, - base
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- but
1, fiche 2, Français, but
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coussin 2, fiche 2, Français, coussin
voir observation, nom masculin
- base 3, fiche 2, Français, base
voir observation, nom féminin, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Désignation de chacun des premier, deuxième et troisième coussins et de la plaque au marbre qu’un frappeur-coureur doit successivement atteindre tout en étant sauf afin de marquer un point pour son équipe. 4, fiche 2, Français, - but
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En ce sens, le marbre est assimilé aux buts. 5, fiche 2, Français, - but
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme «coussin» se dit aussi des premier, deuxième et troisième buts bien que le terme soit habituellement réservé pour désigner ce qui marque l'emplacement de ces trois buts. 4, fiche 2, Français, - but
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les buts sont à 90 pieds l’un de l’autre et le monticule du lanceur est à 60 pieds 6 pouces du marbre. 6, fiche 2, Français, - but
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Le terme «base», utilisé au féminin et prononcé à la française, a cours en Europe; il est considéré un anglicisme au Canada, qu’il soit prononcé à l’anglaise ou à la française. 4, fiche 2, Français, - but
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- almohadilla de la base
1, fiche 2, Espagnol, almohadilla%20de%20la%20base
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- second base
1, fiche 3, Anglais, second%20base
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- 2nd base 2, fiche 3, Anglais, 2nd%20base
correct
- keystone 3, fiche 3, Anglais, keystone
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The base that is to be touched second by a base runner; it is positioned on the top angle of the diamond, opposite home plate, where the lines delimitating the infield between the first and second bases, and the third and second bases, meet. 2, fiche 3, Anglais, - second%20base
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 3, La vedette principale, Français
- deuxième but
1, fiche 3, Français, deuxi%C3%A8me%20but
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- 2e but 2, fiche 3, Français, 2e%20but
correct, nom masculin
- deuxième coussin 2, fiche 3, Français, deuxi%C3%A8me%20coussin
correct, nom masculin
- deuxième base 2, fiche 3, Français, deuxi%C3%A8me%20base
correct, nom féminin, Europe
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Le but que doit toucher un coureur en deuxième lieu; il est situé à la pointe supérieure du losange, à l’opposé du marbre, au point de rencontre des lignes délimitant le champ intérieur entre le premier et le deuxième but et le troisième et le deuxième but. 2, fiche 3, Français, - deuxi%C3%A8me%20but
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- segunda base
1, fiche 3, Espagnol, segunda%20base
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bag
1, fiche 4, Anglais, bag
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cushion 2, fiche 4, Anglais, cushion
correct, nom
- sack 3, fiche 4, Anglais, sack
correct, nom
- hassock 3, fiche 4, Anglais, hassock
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A white canvas bag filled with stuffing and securely anchored with straps to metal stakes to mark the first, second and third base on a baseball or softball field. 4, fiche 4, Anglais, - bag
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The home plate is a white triangular board anchored flush with the surrounding ground to allow slides to home base. 4, fiche 4, Anglais, - bag
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- base
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coussin
1, fiche 4, Français, coussin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sac de toile rembourré qui indique l’emplacement de chacun des trois buts [sur un terrain de baseball ou de softball]. 2, fiche 4, Français, - coussin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une plaque marque l’emplacement du marbre. 3, fiche 4, Français, - coussin
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme «coussin» est souvent utilisé pour signifier l'un des premier, deuxième ou troisième buts. 3, fiche 4, Français, - coussin
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- but
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- force play
1, fiche 5, Anglais, force%20play
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The obligation for a base runner to leave the base he is on to the incoming runner after the batter, having hit a ground ball and himself become a base runner, must reach or try to reach the first base safely. 2, fiche 5, Anglais, - force%20play
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The situation could happen while a runner is on the first base, on the second base with the first base occupied, or on the third base with the first and second bases occupied. In all cases, all these players on bases must run, the only one exempted being a runner on third base while the second base is empty. 2, fiche 5, Anglais, - force%20play
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 5, La vedette principale, Français
- jeu forcé
1, fiche 5, Français, jeu%20forc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Obligation qu’a un coureur de laisser le but qu’il occupe pour céder la place au coureur qui le suit lorsque le frappeur, à la suite d’un coup au sol, doit tenter de prendre son but. 2, fiche 5, Français, - jeu%20forc%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La situation peut se produire alors qu'un coureur occupe le premier but, le deuxième but avec un coureur au premier, ou le troisième but avec un coureur au premier et un au deuxième but. Dans tous les cas, tous ces joueurs sur les sentiers doivent courir, le seul exempté étant un joueur au troisième but alors que le deuxième coussin est vide. 3, fiche 5, Français, - jeu%20forc%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-03-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Dentistry
- Medical Instruments and Devices
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air turbine 1, fiche 6, Anglais, air%20turbine
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
air-turbine handpiece: A handpiece with a turbine powered by compressed air. 1, fiche 6, Anglais, - air%20turbine
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dentisterie
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- turbine à coussin d’air
1, fiche 6, Français, turbine%20%C3%A0%20coussin%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- turbine à coussinet d’air 1, fiche 6, Français, turbine%20%C3%A0%20coussinet%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les turbines à coussin d’air. C'est la deuxième génération de turbines. Afin de diminuer le bruit, les roulements à billes sont supprimés. L'air comprimé est réparti de telle façon qu'il soit utilisé d’une part pour faire tourner la turbine mais aussi qu'il s’interpose entre celle-ci et les parois de façon à lui éviter les frottements en réalisant un coussinet d’air(ou un palier d’air). 1, fiche 6, Français, - turbine%20%C3%A0%20coussin%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :