TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEUXIEME MI-TEMPS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- second half
1, fiche 1, Anglais, second%20half
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- second half of the match 2, fiche 1, Anglais, second%20half%20of%20the%20match
correct, moins fréquent
- second period 3, fiche 1, Anglais, second%20period
correct, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The halves last 45 minutes each. 4, fiche 1, Anglais, - second%20half
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- seconde mi-temps
1, fiche 1, Français, seconde%20mi%2Dtemps
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- deuxième mi-temps 2, fiche 1, Français, deuxi%C3%A8me%20mi%2Dtemps
correct, nom féminin
- seconde période du match 3, fiche 1, Français, seconde%20p%C3%A9riode%20du%20match
correct, nom féminin, moins fréquent
- seconde période 1, fiche 1, Français, seconde%20p%C3%A9riode
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chacune des mi-temps dure 45 minutes. 4, fiche 1, Français, - seconde%20mi%2Dtemps
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- segundo tiempo del partido
1, fiche 1, Espagnol, segundo%20tiempo%20del%20partido
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Polo
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- second half of extra time 1, fiche 2, Anglais, second%20half%20of%20extra%20time
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, fiche 2, Anglais, - second%20half%20of%20extra%20time
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Water-polo
Fiche 2, La vedette principale, Français
- deuxième mi-temps des prolongations
1, fiche 2, Français, deuxi%C3%A8me%20mi%2Dtemps%20des%20prolongations
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, fiche 2, Français, - deuxi%C3%A8me%20mi%2Dtemps%20des%20prolongations
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-09-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- second half 1, fiche 3, Anglais, second%20half
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 3, La vedette principale, Français
- deuxième mi-temps
1, fiche 3, Français, deuxi%C3%A8me%20mi%2Dtemps
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- deuxième demie 1, fiche 3, Français, deuxi%C3%A8me%20demie
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :