TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DHAKA [6 fiches]

Fiche 1 2025-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Diplomacy
OBS

The International Conference on Girls' and Women's Literacy and Education: "Foundation for Sustainable Development" held in Dhaka, Bangladesh, on International Literacy Day, 2014, called for putting literacy and education first as key levers for sustainable development, with a particular focus on girls and women. This was adopted through the Dhaka Declaration on 8 September 2014.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Diplomatie
OBS

La Conférence internationale sur l'alphabétisation et l'éducation des filles et des femmes «Fondations pour un développement durable» organisée à Dhaka, au Bangladesh, à l'occasion de la Journée internationale de l'alphabétisation 2014, a appelé à considérer l'alphabétisation et l'éducation en tant que principaux leviers du développement durable, en mettant l'accent sur les filles et les femmes. Cet appel a été repris par la Déclaration de Dhaka le 8 septembre 2014.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Diplomacia
OBS

La "Conferencia internacional sobre alfabetización y educación de niñas y mujeres: La base del desarrollo sostenible", que tuvo lugar en Daca (Bangladés) el Día Internacional de la Alfabetización de 2014, exhortó a que se otorgue prioridad a la alfabetización y la educación en tanto que palancas fundamentales del desarrollo sostenible, con especial atención a las niñas y las mujeres. Estas ideas se incorporaron a la Declaración de Daca, que la conferencia aprobó el 8 de septiembre de 2014.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Capital of Bangladesh.

OBS

Inhabitant: Dhakaiya.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Capitale du Bangladesh.

OBS

Habitant : Daccanais, Daccanaise.

OBS

Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Capital de Bangladés.

OBS

Habitante: de Daca.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

OBS

Daca: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el nombre de la capital bangladesí como "Daca", con una sola ce, en lugar de "Dacca".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
BD-C
code de système de classement, voir observation
OBS

A division of Bangladesh.

OBS

BD-C: code recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
BD-C
code de système de classement, voir observation
OBS

Division du Bangladesh.

OBS

BD-C : code reconnu par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Signé à Dhaka, le 12 juillet 1990. En vigueur le 12 juillet 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1992-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :