TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DIABOLO [33 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

diabolo: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

diabolo : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
DEF

A cylindrical, spherical, hemispherical or elliptical roller made of wood, steel, rubber or plastic that is threaded on a wire to form part of a trawl groundrope.

CONT

The groundrope equipped with ... bobbins ... is used ... to shield [the] lower leading margin of the trawl from ground damage whilst maintaining ground contact.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
DEF

Élément d’un chapelet de sphères, de disques ou de cylindres (en métal, plastique, caoutchouc ou bois) garnissant le bourrelet d’un chalut.

OBS

Les diabolos empêchent les avaries ou déchirures du filet sur des fonds durs ou irréguliers.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • The Larynx
  • Prostheses
DEF

A modification of the Blom-Singer voice prosthesis. It consists of a short, biflanged silicone tube with a one-way flutter flap valve which is inserted through a previously formed tracheoesophageal fistula.

Français

Domaine(s)
  • Larynx
  • Prothèses
CONT

Ce bouton vocal a, schématiquement, la forme d’un diabolo en silicone avec deux collerettes aux extrémités; une valve anti-retour se situe à l'extrémité située dans l'œsophage, et évitera donc l'inondation trachéale lors de la déglutition.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Springs (Mechanical Components)
DEF

A waisted or hourglass-shaped coil spring.

OBS

waisted spring: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Ressorts (Composants mécaniques)
DEF

Ressort hélicoïdal échancré ou en forme de sablier.

OBS

ressort en diabolo : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Trailers and Hauling
  • Trucking (Road Transport)
DEF

[A] detachable axles system equipped with a fifth wheel.

OBS

A dolly is coupled to the first semi-trailer by one (A-train) or two (C-train) drawbars.

Français

Domaine(s)
  • Remorques et remorquage
  • Camionnage
DEF

Avant-train amovible muni d’une sellette d’attelage.

OBS

Le diabolo est relié à la semi-remorque de tête soit par un timon d’attelage(train double de type A), soit par deux timons d’attelage(train double de type C).

Terme(s)-clé(s)
  • charriot à sellette

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Camiones con remolque y remolque
  • Transporte por camión
DEF

Bogie delantero removible provisto de quinta rueda.

OBS

El eje carretón está conectado al primer semirremolque con una barra de remolque (tren doble tipo A) o dos barras de remolque (tren doble tipo C).

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Vertebrae and Bone Marrow
DEF

A vertebra seen in chronic arthritis of the spine (spondylolisis), characterized by an important narrowing of the vertebral body in its center and enlarged superior and inferior articular processes due to the presence of osteophytes.

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Vertèbres et moelle
DEF

Aspect radiologique du corps vertébral observé dans certains rhumatismes chroniques de la colonne vertébrale (spondylarthrose), caractérisé par un étranglement médian, alors que les faces supérieure et inférieure semblent élargies du fait de la présence d’ostéophytes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Nuclear Plant Safety
CONT

... fuel rods containing dual enrichment fuel pellets are used in place of ones containing single enrichment pellets in any fuel rods which are susceptible to pellet-cladding interaction failure. Since the fuel temperature is lower in the dual enrichment pellet design, the control rods can be then moved step-wise at a higher reactor power, resulting in minimal or no loss of reactor power production.

Terme(s)-clé(s)
  • paint cladding interaction rupture
  • pellet-cladding interaction failure

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Sûreté des centrales nucléaires
CONT

L'interaction pastille-gaine. En début de vie, le crayon combustible comporte un jeu de l'ordre de quelques dizaines de microns entre la pastille combustible d’oxyde d’uranium et la gaine en alliage de zirconium. Au cours du premier cycle, par la suite du gonflement de la pastille d’une part et du fluage de la gaine en compression sous l'effet du milieu primaire d’autre part, le jeu se comble peu à peu jusqu'à se refermer complètement et la pastille prend une forme de diabolo [...] Des essais menés en réacteurs expérimentaux montrent que si une puissance trop importante et avec une montée trop rapide est imposée au crayon, des fissures peuvent se développer dans la gaine [...] C'est ce qu'on appelle une rupture par interaction pastille-gaine [...]

Terme(s)-clé(s)
  • rupture par interaction pastille gaine

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
OBS

dual wheels: term rarely used in the singular (dual wheel).

OBS

dual wheels; twin wheels; DW : terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Terme(s)-clé(s)
  • dual wheel

Français

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
DEF

Jambe de train d’atterrissage d’aéronef, comportant deux roues jumelées.

OBS

roues jumelées : terme rarement utilisé au singulier (roue jumelée).

OBS

roues jumelées; diabolo; DW : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

OBS

diabolo : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes.

Terme(s)-clé(s)
  • roue jumelée

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
OBS

ruedas gemelas; DW : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Trucking (Road Transport)
DEF

[A] vehicle combination consisting of a road tractor and two semi-trailers.

OBS

1. The semi-trailers are called lead trailer and second trailer. 2. A dolly can be used to convert the second semi-trailer to a trailer; the combination is then referred to as an A-train or C- train.

OBS

double road train: term standardized by ISO in 1977.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Camionnage
DEF

Ensemble de véhicules constitué d’un tracteur routier attelé à deux semi-remorques.

OBS

1. La première semi-remorque est appelée semi-remorque de tête et la seconde semi-remorque de queue. 2. La seconde semi-remorque peut être convertie en remorque par un diabolo convertisseur, pour former un train double de type A ou C.

OBS

train routier : Au Québec, le terme «train routier» est abusivement utilisé pour désigner le train double.

OBS

train routier double : terme normalisé par l’ISO en 1977.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Transporte por camión
DEF

Combinación de vehículos integrada por un tractor de carretera y dos semirremolques.

OBS

1. El primer semirremolque se llama semirremolque de cabeza y el segundo, semirremolque de cola. 2. Acoplando un convertidor al segundo semirremolque se lo convierte en remolque para formar un tren doble tipo A o C.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)
DEF

The forward unit of a tricycle landing gear, no matter how far location is from nose.

OBS

nose undercarriage: term standardized by ISO.

OBS

nose undercarriage: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
CONT

De type tricycle, entièrement escamotable, l'atterrisseur se compose : d’un train avant, à deux roues orientables, se relevant vers l'avant, de deux trains principaux à diabolo [...]

OBS

atterrisseur avant : terme normalisé par l’ISO.

OBS

train avant; atterrisseur avant : termes uniformisés par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

OBS

atterrisseur avant : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

Any device equipped with rollers and used for moving drill pipes or collars.

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Sondage et forage miniers
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Petit chariot bas supportant et guidant le bas d’un élément de tube lors de son introduction dans la tour.

CONT

Diabolo, pour déplacer des sections de pipelines, ou des tiges de forage.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Trailers and Hauling
  • Trucking (Road Transport)

Français

Domaine(s)
  • Remorques et remorquage
  • Camionnage
DEF

Diabolo attelé à l'arrière d’une première semi-remorque et utilisé pour convertir une semi-remorque en remorque dans un train double de type A ou C.

OBS

Les formes abrégées «converter dolly» et «dolly» sont aussi utilisées. L’arrière de la première semi-remorque est muni d’un ou de deux crochets d’attelage selon le type de train double.

OBS

Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l’Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Tir (Sports)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1998-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Optics

Français

Domaine(s)
  • Optique
DEF

Pour un verre torique, il s’agit de la puissance à l'équateur de la face torique ou de la puissance du méridien principal convexe dans le cas d’un tore en diabolo.

OBS

Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1997-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Trailers and Hauling
DEF

Dolly directly coupled to the road-tractor fifth wheel and which supports a second fifth wheel on which a lowbed semi-trailer is generally coupled.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Remorques et remorquage
DEF

Diabolo attelé directement à la sellette d’attelage d’un tracteur routier et servant de support à une seconde sellette d’attelage sur laquelle vient s’accoupler une semi-remorque surbaissée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Camiones con remolque y remolque
DEF

Convertidor acoplado directamente a la quinta rueda de un tractor que sirve de soporte a una segunda quinta rueda, sobre la cual se acopla un semirremolque rebajado.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1996-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Trailers and Hauling
DEF

Double road train consisting of a road tractor coupled to a first semi-trailer to which a second semi-trailer is coupled by means of a B-converter dolly.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Remorques et remorquage
DEF

Train double constitué d’un tracteur routier attelé à une première semi-remorque traînant elle-même, à l'aide de deux timons d’attelage, un diabolo convertisseur sur lequel vient s’accoupler une seconde semi-remorque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Camiones con remolque y remolque
DEF

Tren doble constituido por un tractor de carretera acoplado a un primer semirremolque que tiene dos barras de remolque con las que arrastra un convertidor sobre el cual está acoplado un segundo semirremolque.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1996-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Trailers and Hauling
DEF

Converter dolly equipped with a double drawbar and used, in the case of a C-train, to convert a semi-trailer into a trailer.

OBS

This type of dolly does not allow lateral movement.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Remorques et remorquage
DEF

Diabolo convertisseur à deux timons servant à convertir la seconde semi-remorque en remorque dans un train double de type C.

OBS

Ce type de diabolo ne permet pas de mouvement latéral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Camiones con remolque y remolque
DEF

Convertidor con dos barras de remolque que sirve para convertir en remolque al segundo semirremolque de tren doble tipo C.

OBS

Este tipo de convertidor no permite el movimiento lateral.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1996-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Double road train consisting of a road tractor coupled to a first semi-trailer to which a second semi-trailer is coupled by means of an A-converter dolly.

Terme(s)-clé(s)
  • A train

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Train double constitué d’un tracteur routier attelé à une première semi-remorque traînant elle-même, à l'aide d’un diabolo convertisseur à simple timon, une seconde semi-remorque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Tren doble integrado por un tractor acoplado a un primer semirremolque, que a su vez arrastra un segundo semirremolque acoplado a un convertidor con barra de remolque simple.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Converter dolly equipped with a single drawbar and used, in the case of an A-train, to convert a semi-trailer into a trailer.

OBS

This type of dolly allows lateral movement.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Diabolo convertisseur à timon unique servant à convertir la seconde semi-remorque en remorque dans un train double de type A.

OBS

Ce type de diabolo permet un mouvement latéral.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
  • Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Convertidor con una barra de remolque única que sirve para convertir en remolque al segundo semirremolque de tren doble tipo A.

OBS

Este tipo de convertidor permite el movimiento lateral.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1995-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
DEF

Dispositif permettant, en cours de freinage à l’atterrissage, d’éviter tout blocage des roues d’un avion, et d’assurer ainsi une meilleure efficacité de ses freins.

CONT

Le freinage(disques triples au carbone MHB prévus pour 3000 atterrissages) s’effectue à partir de la pression hydraulique du circuit no 1 avec un système antipatinage comportant un capteur de vitesse sur le diabolo avant.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1994-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service
  • Applications of Automation
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
OBS

(MLSSS 74 4) uniform pressure is maintained on the letters in the stacker by a moving telescopic arm which responds to sensors mounted on the arm and on the front wall of the stacker.

Français

Domaine(s)
  • Postes
  • Automatisation et applications
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

(REPTT 73 3-34) le poussoir est constitué principalement d’un vérin à commande pneumatique accompagné par des guides cylindriques, positionnés par des roulettes en forme de diabolo.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1993-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Types of Aircraft
CONT

The twin-wheeled nose gear of the "Rafale Marine" is capable of sustaining 90 tonnes of catapult pull.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Types d'aéronefs
CONT

Le train avant à diabolo du Rafale marine est calculé pour résister à une traction de catapultage de 90 tonnes.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1993-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Operations (Air Forces)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Types of Aircraft
CONT

... and a twin-wheeled nose gear capable of sustaining 90 tonnes of catapult pull.

Français

Domaine(s)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Types d'aéronefs
CONT

La jambe de train avant avec diabolo est calculée pour résister à une traction de catapultage de 90 tonnes.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1993-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Chaudières à gazéification [...] Deux types de chaudières sont actuellement en développement : l'un assez classique se rapproche de la combustion horizontale et le bois y est gazéifié sur grille. Les gaz émis sont ensuite brûlés au contact d’un tube alimenté en air préchauffé et percé de trous. Le deuxième type est conçu sans grille et la gazéification s’effectue au niveau d’un diabolo également percé de trous. Avant l'échangeur à tubes de fumés, on retrouve le tube percé alimenté en air secondaire. Les performances de ces appareils semblent extrêmement prometteuses.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1991-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
  • Grinding (Machine-Tooling)

Français

Domaine(s)
  • Outillage (Mécanique)
  • Meulage (Usinage)
DEF

Appareil de retaillage à la main dont le constituant principal est une meule très dure tournant folle sur un axe.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1988-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1988-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Landing Gear (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Termes uniformisés par le CUTA - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1986-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Forestry Operations
CONT

The main components of the machine are (1) ...; (4) wrap-around knife-belt delimber with topping shear; (5) spiked feed rollers; (6) circular-saw slasher unit; (L.H. Powell et G. St-Jean, Trial of Osa 670 Feller Buncher and Osa 705 Processor in British Columbia, June 1979, p. 6).

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Exploitation forestière
DEF

Rouleau d’alimentation dont la surface est hérissée de petites dents ou picots qui agrippent l’arbre pour le forcer à avancer lors de l’ébranchage ou du façonnage.

CONT

L'ébrancheur comporte deux rouleaux à picots, forme diabolo, permettant l'entraînement de l'arbre à travers quatre couteaux mobiles, à double tranchant, dont le profil de coupe a plusieurs arcs de rayons différents(ARMEF, Les travaux de l'association en 1975, 1976, p. 12).

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1985-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

The landing gear consists of a dual wheel nose gear, two dual wheel main gears and a retractable tail skid.

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
CONT

De type tricycle, entièrement escamotable, l'atterrisseur se compose : d’un train avant, à deux roues orientables, se relevant vers l'avant, de deux tains principaux à diabolo, se relevant latéralement vers l'intérieur pour s’escamoter dans le fuselage(...)

OBS

Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1980-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
OBS

Source: Far. 29-511.

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

Domaine: aéronef.

OBS

Glossaire angl.-Fr. ENSAM.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1980-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

roues et freins

Espagnol

Conserver la fiche 33

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :