TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIABOLO [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- diabolo
1, fiche 1, Anglais, diabolo
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
diabolo: an item in the "Toys" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - diabolo
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- diabolo
1, fiche 1, Français, diabolo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
diabolo : objet de la classe «Jouets» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 1, Français, - diabolo
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bobbin
1, fiche 2, Anglais, bobbin
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical, spherical, hemispherical or elliptical roller made of wood, steel, rubber or plastic that is threaded on a wire to form part of a trawl groundrope. 2, fiche 2, Anglais, - bobbin
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The groundrope equipped with ... bobbins ... is used ... to shield [the] lower leading margin of the trawl from ground damage whilst maintaining ground contact. 3, fiche 2, Anglais, - bobbin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- diabolo
1, fiche 2, Français, diabolo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément d’un chapelet de sphères, de disques ou de cylindres (en métal, plastique, caoutchouc ou bois) garnissant le bourrelet d’un chalut. 2, fiche 2, Français, - diabolo
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les diabolos empêchent les avaries ou déchirures du filet sur des fonds durs ou irréguliers. 3, fiche 2, Français, - diabolo
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- diábolos
1, fiche 2, Espagnol, di%C3%A1bolos
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- bolas 1, fiche 2, Espagnol, bolas
nom féminin
- esféricos 1, fiche 2, Espagnol, esf%C3%A9ricos
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- The Larynx
- Prostheses
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- voice button
1, fiche 3, Anglais, voice%20button
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tracheoesophageal fistula voice button prosthesis 2, fiche 3, Anglais, tracheoesophageal%20fistula%20voice%20button%20prosthesis
correct
- Panje voice button 2, fiche 3, Anglais, Panje%20voice%20button
correct
- Panje voice prosthesis 2, fiche 3, Anglais, Panje%20voice%20prosthesis
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A modification of the Blom-Singer voice prosthesis. It consists of a short, biflanged silicone tube with a one-way flutter flap valve which is inserted through a previously formed tracheoesophageal fistula. 2, fiche 3, Anglais, - voice%20button
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Larynx
- Prothèses
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bouton phonatoire
1, fiche 3, Français, bouton%20phonatoire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bouton vocal 1, fiche 3, Français, bouton%20vocal
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ce bouton vocal a, schématiquement, la forme d’un diabolo en silicone avec deux collerettes aux extrémités; une valve anti-retour se situe à l'extrémité située dans l'œsophage, et évitera donc l'inondation trachéale lors de la déglutition. 1, fiche 3, Français, - bouton%20phonatoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- waisted spring
1, fiche 4, Anglais, waisted%20spring
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A waisted or hourglass-shaped coil spring. 1, fiche 4, Anglais, - waisted%20spring
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
waisted spring: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - waisted%20spring
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ressort en diabolo
1, fiche 4, Français, ressort%20en%20diabolo
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ressort hélicoïdal échancré ou en forme de sablier. 1, fiche 4, Français, - ressort%20en%20diabolo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ressort en diabolo : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - ressort%20en%20diabolo
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Trucking (Road Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dolly
1, fiche 5, Anglais, dolly
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- jeep 1, fiche 5, Anglais, jeep
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] detachable axles system equipped with a fifth wheel. 1, fiche 5, Anglais, - dolly
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A dolly is coupled to the first semi-trailer by one (A-train) or two (C-train) drawbars. 1, fiche 5, Anglais, - dolly
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camionnage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- diabolo
1, fiche 5, Français, diabolo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- chariot à sellette 1, fiche 5, Français, chariot%20%C3%A0%20sellette
à éviter, nom masculin
- dolly 1, fiche 5, Français, dolly
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Avant-train amovible muni d’une sellette d’attelage. 1, fiche 5, Français, - diabolo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le diabolo est relié à la semi-remorque de tête soit par un timon d’attelage(train double de type A), soit par deux timons d’attelage(train double de type C). 1, fiche 5, Français, - diabolo
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- charriot à sellette
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Transporte por camión
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- convertidor
1, fiche 5, Espagnol, convertidor
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- dolly 1, fiche 5, Espagnol, dolly
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bogie delantero removible provisto de quinta rueda. 1, fiche 5, Espagnol, - convertidor
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El eje carretón está conectado al primer semirremolque con una barra de remolque (tren doble tipo A) o dos barras de remolque (tren doble tipo C). 1, fiche 5, Espagnol, - convertidor
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Vertebrae and Bone Marrow
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hourglass vertebra
1, fiche 6, Anglais, hourglass%20vertebra
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A vertebra seen in chronic arthritis of the spine (spondylolisis), characterized by an important narrowing of the vertebral body in its center and enlarged superior and inferior articular processes due to the presence of osteophytes. 2, fiche 6, Anglais, - hourglass%20vertebra
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Vertèbres et moelle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vertèbre en diabolo
1, fiche 6, Français, vert%C3%A8bre%20en%20diabolo
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Aspect radiologique du corps vertébral observé dans certains rhumatismes chroniques de la colonne vertébrale (spondylarthrose), caractérisé par un étranglement médian, alors que les faces supérieure et inférieure semblent élargies du fait de la présence d’ostéophytes. 1, fiche 6, Français, - vert%C3%A8bre%20en%20diabolo
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-10-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Nuclear Plant Safety
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- paint-cladding interaction rupture
1, fiche 7, Anglais, paint%2Dcladding%20interaction%20rupture
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- PCI rupture 2, fiche 7, Anglais, PCI%20rupture
correct
- pellet-cladding interaction failure 3, fiche 7, Anglais, pellet%2Dcladding%20interaction%20failure
correct
- PCI failure 1, fiche 7, Anglais, PCI%20failure
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... fuel rods containing dual enrichment fuel pellets are used in place of ones containing single enrichment pellets in any fuel rods which are susceptible to pellet-cladding interaction failure. Since the fuel temperature is lower in the dual enrichment pellet design, the control rods can be then moved step-wise at a higher reactor power, resulting in minimal or no loss of reactor power production. 3, fiche 7, Anglais, - paint%2Dcladding%20interaction%20rupture
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- paint cladding interaction rupture
- pellet-cladding interaction failure
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rupture par interaction pastille-gaine
1, fiche 7, Français, rupture%20par%20interaction%20pastille%2Dgaine
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- rupture par IPG 2, fiche 7, Français, rupture%20par%20IPG
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'interaction pastille-gaine. En début de vie, le crayon combustible comporte un jeu de l'ordre de quelques dizaines de microns entre la pastille combustible d’oxyde d’uranium et la gaine en alliage de zirconium. Au cours du premier cycle, par la suite du gonflement de la pastille d’une part et du fluage de la gaine en compression sous l'effet du milieu primaire d’autre part, le jeu se comble peu à peu jusqu'à se refermer complètement et la pastille prend une forme de diabolo [...] Des essais menés en réacteurs expérimentaux montrent que si une puissance trop importante et avec une montée trop rapide est imposée au crayon, des fissures peuvent se développer dans la gaine [...] C'est ce qu'on appelle une rupture par interaction pastille-gaine [...] 1, fiche 7, Français, - rupture%20par%20interaction%20pastille%2Dgaine
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- rupture par interaction pastille gaine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dual wheels
1, fiche 8, Anglais, dual%20wheels
correct, voir observation, pluriel, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- DW 2, fiche 8, Anglais, DW
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- twin wheels 2, fiche 8, Anglais, twin%20wheels
correct, pluriel, uniformisé
- dual nosewheel assembly 3, fiche 8, Anglais, dual%20nosewheel%20assembly
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dual wheels: term rarely used in the singular (dual wheel). 4, fiche 8, Anglais, - dual%20wheels
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
dual wheels; twin wheels; DW : terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 8, Anglais, - dual%20wheels
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- dual wheel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- roues jumelées
1, fiche 8, Français, roues%20jumel%C3%A9es
correct, voir observation, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DW 1, fiche 8, Français, DW
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- diabolo 2, fiche 8, Français, diabolo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Jambe de train d’atterrissage d’aéronef, comportant deux roues jumelées. 3, fiche 8, Français, - roues%20jumel%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
roues jumelées : terme rarement utilisé au singulier (roue jumelée). 4, fiche 8, Français, - roues%20jumel%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
roues jumelées; diabolo; DW : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 5, fiche 8, Français, - roues%20jumel%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
diabolo : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Opérations aériennes. 5, fiche 8, Français, - roues%20jumel%C3%A9es
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- roue jumelée
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tren de aterrizaje (Industria aeronáutica)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- ruedas gemelas
1, fiche 8, Espagnol, ruedas%20gemelas
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- DW 1, fiche 8, Espagnol, DW
correct, uniformisé
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ruedas gemelas; DW : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - ruedas%20gemelas
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-06-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trucking (Road Transport)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- double road train
1, fiche 9, Anglais, double%20road%20train
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- doubles 2, fiche 9, Anglais, doubles
correct
- double-trailer 3, fiche 9, Anglais, double%2Dtrailer
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] vehicle combination consisting of a road tractor and two semi-trailers. 2, fiche 9, Anglais, - double%20road%20train
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1. The semi-trailers are called lead trailer and second trailer. 2. A dolly can be used to convert the second semi-trailer to a trailer; the combination is then referred to as an A-train or C- train. 2, fiche 9, Anglais, - double%20road%20train
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
double road train: term standardized by ISO in 1977. 4, fiche 9, Anglais, - double%20road%20train
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Camionnage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- train double
1, fiche 9, Français, train%20double
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- train routier double 2, fiche 9, Français, train%20routier%20double
correct, nom masculin, normalisé
- train routier 1, fiche 9, Français, train%20routier
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de véhicules constitué d’un tracteur routier attelé à deux semi-remorques. 1, fiche 9, Français, - train%20double
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1. La première semi-remorque est appelée semi-remorque de tête et la seconde semi-remorque de queue. 2. La seconde semi-remorque peut être convertie en remorque par un diabolo convertisseur, pour former un train double de type A ou C. 1, fiche 9, Français, - train%20double
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
train routier : Au Québec, le terme «train routier» est abusivement utilisé pour désigner le train double. 1, fiche 9, Français, - train%20double
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
train routier double : terme normalisé par l’ISO en 1977. 3, fiche 9, Français, - train%20double
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte por camión
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- tren de doble semirremolque
1, fiche 9, Espagnol, tren%20de%20doble%20semirremolque
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Combinación de vehículos integrada por un tractor de carretera y dos semirremolques. 1, fiche 9, Espagnol, - tren%20de%20doble%20semirremolque
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1. El primer semirremolque se llama semirremolque de cabeza y el segundo, semirremolque de cola. 2. Acoplando un convertidor al segundo semirremolque se lo convierte en remolque para formar un tren doble tipo A o C. 1, fiche 9, Espagnol, - tren%20de%20doble%20semirremolque
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-11-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- nose gear
1, fiche 10, Anglais, nose%20gear
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- nose undercarriage 2, fiche 10, Anglais, nose%20undercarriage
correct, normalisé, uniformisé
- nose landing gear 3, fiche 10, Anglais, nose%20landing%20gear
correct
- NLG 4, fiche 10, Anglais, NLG
correct
- NLG 4, fiche 10, Anglais, NLG
- nose LG 5, fiche 10, Anglais, nose%20LG
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The forward unit of a tricycle landing gear, no matter how far location is from nose. 6, fiche 10, Anglais, - nose%20gear
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
nose undercarriage: term standardized by ISO. 7, fiche 10, Anglais, - nose%20gear
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
nose undercarriage: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 8, fiche 10, Anglais, - nose%20gear
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- train avant
1, fiche 10, Français, train%20avant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- atterrisseur avant 2, fiche 10, Français, atterrisseur%20avant
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- train d’atterrissage avant 3, fiche 10, Français, train%20d%26rsquo%3Batterrissage%20avant
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
De type tricycle, entièrement escamotable, l'atterrisseur se compose : d’un train avant, à deux roues orientables, se relevant vers l'avant, de deux trains principaux à diabolo [...] 4, fiche 10, Français, - train%20avant
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
atterrisseur avant : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 10, Français, - train%20avant
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
train avant; atterrisseur avant : termes uniformisés par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 6, fiche 10, Français, - train%20avant
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
atterrisseur avant : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 6, fiche 10, Français, - train%20avant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Boring and Drilling (Mines)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- casing wagon
1, fiche 11, Anglais, casing%20wagon
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- pipe dolly 2, fiche 11, Anglais, pipe%20dolly
correct
- pipe buggy 3, fiche 11, Anglais, pipe%20buggy
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Any device equipped with rollers and used for moving drill pipes or collars. 2, fiche 11, Anglais, - casing%20wagon
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Sondage et forage miniers
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- chariot à tubes
1, fiche 11, Français, chariot%20%C3%A0%20tubes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- chariot porte-tubes 1, fiche 11, Français, chariot%20porte%2Dtubes
correct, voir observation, nom masculin
- diabolo 1, fiche 11, Français, diabolo
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Petit chariot bas supportant et guidant le bas d’un élément de tube lors de son introduction dans la tour. 1, fiche 11, Français, - chariot%20%C3%A0%20tubes
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Diabolo, pour déplacer des sections de pipelines, ou des tiges de forage. 1, fiche 11, Français, - chariot%20%C3%A0%20tubes
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, fiche 11, Français, - chariot%20%C3%A0%20tubes
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 11, Français, - chariot%20%C3%A0%20tubes
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-06-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Trucking (Road Transport)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- semi-trailer converter dolly
1, fiche 12, Anglais, semi%2Dtrailer%20converter%20dolly
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camionnage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- diabolo convertisseur
1, fiche 12, Français, diabolo%20convertisseur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- diabolo remorqué 1, fiche 12, Français, diabolo%20remorqu%C3%A9
correct, nom masculin
- chariot de conversion 1, fiche 12, Français, chariot%20de%20conversion
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Diabolo attelé à l'arrière d’une première semi-remorque et utilisé pour convertir une semi-remorque en remorque dans un train double de type A ou C. 1, fiche 12, Français, - diabolo%20convertisseur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les formes abrégées «converter dolly» et «dolly» sont aussi utilisées. L’arrière de la première semi-remorque est muni d’un ou de deux crochets d’attelage selon le type de train double. 1, fiche 12, Français, - diabolo%20convertisseur
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Les équivalents français ont été approuvés par le Comité interentreprises de transport routier de l’Office de la langue française et le Bureau de la traduction du Secrétariat d’État. 2, fiche 12, Français, - diabolo%20convertisseur
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 12, Français, - diabolo%20convertisseur
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 12, Français, - diabolo%20convertisseur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-03-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- air rifle cartridge
1, fiche 13, Anglais, air%20rifle%20cartridge
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- balle à air pour carabine à air
1, fiche 13, Français, balle%20%C3%A0%20air%20pour%20carabine%20%C3%A0%20air
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- diabolo pour carabine à air 1, fiche 13, Français, diabolo%20pour%20carabine%20%C3%A0%20air
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- balín para rifle de aire comprimido
1, fiche 13, Espagnol, bal%C3%ADn%20para%20rifle%20de%20aire%20comprimido
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-04-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Optics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- base curve of a spherical lens
1, fiche 14, Anglais, base%20curve%20of%20a%20spherical%20lens
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Optique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- base d’un verre sphérique
1, fiche 14, Français, base%20d%26rsquo%3Bun%20verre%20sph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pour un verre torique, il s’agit de la puissance à l'équateur de la face torique ou de la puissance du méridien principal convexe dans le cas d’un tore en diabolo. 1, fiche 14, Français, - base%20d%26rsquo%3Bun%20verre%20sph%C3%A9rique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 14, Français, - base%20d%26rsquo%3Bun%20verre%20sph%C3%A9rique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-01-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Trailers and Hauling
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- load dividing dolly
1, fiche 15, Anglais, load%20dividing%20dolly
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- jeep adaptor dolly 1, fiche 15, Anglais, jeep%20adaptor%20dolly
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dolly directly coupled to the road-tractor fifth wheel and which supports a second fifth wheel on which a lowbed semi-trailer is generally coupled. 1, fiche 15, Anglais, - load%20dividing%20dolly
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Camionnage
- Remorques et remorquage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- diabolo tracté
1, fiche 15, Français, diabolo%20tract%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bissel 1, fiche 15, Français, bissel
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Diabolo attelé directement à la sellette d’attelage d’un tracteur routier et servant de support à une seconde sellette d’attelage sur laquelle vient s’accoupler une semi-remorque surbaissée. 1, fiche 15, Français, - diabolo%20tract%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- convertidor de repartición de cargas
1, fiche 15, Espagnol, convertidor%20de%20repartici%C3%B3n%20de%20cargas
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Convertidor acoplado directamente a la quinta rueda de un tractor que sirve de soporte a una segunda quinta rueda, sobre la cual se acopla un semirremolque rebajado. 1, fiche 15, Espagnol, - convertidor%20de%20repartici%C3%B3n%20de%20cargas
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-12-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trailers and Hauling
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- C-train
1, fiche 16, Anglais, C%2Dtrain
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Double road train consisting of a road tractor coupled to a first semi-trailer to which a second semi-trailer is coupled by means of a B-converter dolly. 1, fiche 16, Anglais, - C%2Dtrain
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Camionnage
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Remorques et remorquage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- train double de type C
1, fiche 16, Français, train%20double%20de%20type%20C
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Train double constitué d’un tracteur routier attelé à une première semi-remorque traînant elle-même, à l'aide de deux timons d’attelage, un diabolo convertisseur sur lequel vient s’accoupler une seconde semi-remorque. 1, fiche 16, Français, - train%20double%20de%20type%20C
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tren tipo C
1, fiche 16, Espagnol, tren%20tipo%20C
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tren doble constituido por un tractor de carretera acoplado a un primer semirremolque que tiene dos barras de remolque con las que arrastra un convertidor sobre el cual está acoplado un segundo semirremolque. 1, fiche 16, Espagnol, - tren%20tipo%20C
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-12-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Trailers and Hauling
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- B-converter dolly
1, fiche 17, Anglais, B%2Dconverter%20dolly
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Converter dolly equipped with a double drawbar and used, in the case of a C-train, to convert a semi-trailer into a trailer. 1, fiche 17, Anglais, - B%2Dconverter%20dolly
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
This type of dolly does not allow lateral movement. 1, fiche 17, Anglais, - B%2Dconverter%20dolly
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Camionnage
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Remorques et remorquage
Fiche 17, La vedette principale, Français
- diabolo convertisseur à double timon
1, fiche 17, Français, diabolo%20convertisseur%20%C3%A0%20double%20timon
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Diabolo convertisseur à deux timons servant à convertir la seconde semi-remorque en remorque dans un train double de type C. 1, fiche 17, Français, - diabolo%20convertisseur%20%C3%A0%20double%20timon
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ce type de diabolo ne permet pas de mouvement latéral. 1, fiche 17, Français, - diabolo%20convertisseur%20%C3%A0%20double%20timon
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Camiones con remolque y remolque
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- convertidor tipo B
1, fiche 17, Espagnol, convertidor%20tipo%20B
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Convertidor con dos barras de remolque que sirve para convertir en remolque al segundo semirremolque de tren doble tipo C. 1, fiche 17, Espagnol, - convertidor%20tipo%20B
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de convertidor no permite el movimiento lateral. 1, fiche 17, Espagnol, - convertidor%20tipo%20B
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-12-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- A-train
1, fiche 18, Anglais, A%2Dtrain
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Double road train consisting of a road tractor coupled to a first semi-trailer to which a second semi-trailer is coupled by means of an A-converter dolly. 1, fiche 18, Anglais, - A%2Dtrain
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- A train
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Camionnage
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- train double de type A
1, fiche 18, Français, train%20double%20de%20type%20A
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Train double constitué d’un tracteur routier attelé à une première semi-remorque traînant elle-même, à l'aide d’un diabolo convertisseur à simple timon, une seconde semi-remorque. 1, fiche 18, Français, - train%20double%20de%20type%20A
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- tren tipo A
1, fiche 18, Espagnol, tren%20tipo%20A
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tren doble integrado por un tractor acoplado a un primer semirremolque, que a su vez arrastra un segundo semirremolque acoplado a un convertidor con barra de remolque simple. 1, fiche 18, Espagnol, - tren%20tipo%20A
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-12-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- A-converter dolly
1, fiche 19, Anglais, A%2Dconverter%20dolly
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Converter dolly equipped with a single drawbar and used, in the case of an A-train, to convert a semi-trailer into a trailer. 1, fiche 19, Anglais, - A%2Dconverter%20dolly
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
This type of dolly allows lateral movement. 1, fiche 19, Anglais, - A%2Dconverter%20dolly
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Camionnage
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- diabolo convertisseur à simple timon
1, fiche 19, Français, diabolo%20convertisseur%20%C3%A0%20simple%20timon
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Diabolo convertisseur à timon unique servant à convertir la seconde semi-remorque en remorque dans un train double de type A. 1, fiche 19, Français, - diabolo%20convertisseur%20%C3%A0%20simple%20timon
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ce type de diabolo permet un mouvement latéral. 1, fiche 19, Français, - diabolo%20convertisseur%20%C3%A0%20simple%20timon
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Suspensión (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- convertidor tipo A
1, fiche 19, Espagnol, convertidor%20tipo%20A
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Convertidor con una barra de remolque única que sirve para convertir en remolque al segundo semirremolque de tren doble tipo A. 1, fiche 19, Espagnol, - convertidor%20tipo%20A
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Este tipo de convertidor permite el movimiento lateral. 1, fiche 19, Espagnol, - convertidor%20tipo%20A
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-11-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- anti-skid 1, fiche 20, Anglais, anti%2Dskid
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système antipatinage
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20antipatinage
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant, en cours de freinage à l’atterrissage, d’éviter tout blocage des roues d’un avion, et d’assurer ainsi une meilleure efficacité de ses freins. 2, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20antipatinage
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le freinage(disques triples au carbone MHB prévus pour 3000 atterrissages) s’effectue à partir de la pression hydraulique du circuit no 1 avec un système antipatinage comportant un capteur de vitesse sur le diabolo avant. 3, fiche 20, Français, - syst%C3%A8me%20antipatinage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-05-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Postal Service
- Applications of Automation
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- telescopic arm
1, fiche 21, Anglais, telescopic%20arm
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(MLSSS 74 4) uniform pressure is maintained on the letters in the stacker by a moving telescopic arm which responds to sensors mounted on the arm and on the front wall of the stacker. 2, fiche 21, Anglais, - telescopic%20arm
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Postes
- Automatisation et applications
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- poussoir
1, fiche 21, Français, poussoir
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- bras télescopique 2, fiche 21, Français, bras%20t%C3%A9lescopique
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
(REPTT 73 3-34) le poussoir est constitué principalement d’un vérin à commande pneumatique accompagné par des guides cylindriques, positionnés par des roulettes en forme de diabolo. 1, fiche 21, Français, - poussoir
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Types of Aircraft
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- twin-wheeled nose gear
1, fiche 22, Anglais, twin%2Dwheeled%20nose%20gear
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The twin-wheeled nose gear of the "Rafale Marine" is capable of sustaining 90 tonnes of catapult pull. 1, fiche 22, Anglais, - twin%2Dwheeled%20nose%20gear
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Types d'aéronefs
Fiche 22, La vedette principale, Français
- train avant à diabolo
1, fiche 22, Français, train%20avant%20%C3%A0%20diabolo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le train avant à diabolo du Rafale marine est calculé pour résister à une traction de catapultage de 90 tonnes. 1, fiche 22, Français, - train%20avant%20%C3%A0%20diabolo
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-12-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Types of Aircraft
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- catapult pull
1, fiche 23, Anglais, catapult%20pull
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... and a twin-wheeled nose gear capable of sustaining 90 tonnes of catapult pull. 1, fiche 23, Anglais, - catapult%20pull
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Types d'aéronefs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- traction de catapultage
1, fiche 23, Français, traction%20de%20catapultage
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La jambe de train avant avec diabolo est calculée pour résister à une traction de catapultage de 90 tonnes. 1, fiche 23, Français, - traction%20de%20catapultage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- gasified heater 1, fiche 24, Anglais, gasified%20heater
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- chaudière à gazéification
1, fiche 24, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20gaz%C3%A9ification
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- chaudière de gazéification 2, fiche 24, Français, chaudi%C3%A8re%20de%20gaz%C3%A9ification
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Chaudières à gazéification [...] Deux types de chaudières sont actuellement en développement : l'un assez classique se rapproche de la combustion horizontale et le bois y est gazéifié sur grille. Les gaz émis sont ensuite brûlés au contact d’un tube alimenté en air préchauffé et percé de trous. Le deuxième type est conçu sans grille et la gazéification s’effectue au niveau d’un diabolo également percé de trous. Avant l'échangeur à tubes de fumés, on retrouve le tube percé alimenté en air secondaire. Les performances de ces appareils semblent extrêmement prometteuses. 1, fiche 24, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20gaz%C3%A9ification
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-06-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
- Grinding (Machine-Tooling)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- diabolo dolly 1, fiche 25, Anglais, diabolo%20dolly
- portable dolly dresser 1, fiche 25, Anglais, portable%20dolly%20dresser
- grinder dressing diabolo 2, fiche 25, Anglais, grinder%20dressing%20diabolo
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
- Meulage (Usinage)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dresseur-diabolo
1, fiche 25, Français, dresseur%2Ddiabolo
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- diabolo de dressage de meule 2, fiche 25, Français, diabolo%20de%20dressage%20de%20meule
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Appareil de retaillage à la main dont le constituant principal est une meule très dure tournant folle sur un axe. 1, fiche 25, Français, - dresseur%2Ddiabolo
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1988-02-08
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- twin-rearward-retracting nosewheels
1, fiche 26, Anglais, twin%2Drearward%2Dretracting%20nosewheels
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- diabolo s’escamotant vers l'arrière
1, fiche 26, Français, diabolo%20s%26rsquo%3Bescamotant%20vers%20l%27arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1988-01-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- twin rearward retracting nosewheels
1, fiche 27, Anglais, twin%20rearward%20retracting%20nosewheels
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- diabolo s’escamotant vers l'arrière
1, fiche 27, Français, diabolo%20s%26rsquo%3Bescamotant%20vers%20l%27arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- twin wheels
1, fiche 28, Anglais, twin%20wheels
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, fiche 28, Anglais, - twin%20wheels
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- roues en diabolo
1, fiche 28, Français, roues%20en%20diabolo
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- roues jumelées 1, fiche 28, Français, roues%20jumel%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le CUTA - Hélicoptères. 2, fiche 28, Français, - roues%20en%20diabolo
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Forestry Operations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- spiked feed roller
1, fiche 29, Anglais, spiked%20feed%20roller
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- spiked roller 1, fiche 29, Anglais, spiked%20roller
correct
- spiked feed roll 1, fiche 29, Anglais, spiked%20feed%20roll
correct
- spiked roll 1, fiche 29, Anglais, spiked%20roll
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The main components of the machine are (1) ...; (4) wrap-around knife-belt delimber with topping shear; (5) spiked feed rollers; (6) circular-saw slasher unit; (L.H. Powell et G. St-Jean, Trial of Osa 670 Feller Buncher and Osa 705 Processor in British Columbia, June 1979, p. 6). 1, fiche 29, Anglais, - spiked%20feed%20roller
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Exploitation forestière
Fiche 29, La vedette principale, Français
- rouleau à picots
1, fiche 29, Français, rouleau%20%C3%A0%20picots
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Rouleau d’alimentation dont la surface est hérissée de petites dents ou picots qui agrippent l’arbre pour le forcer à avancer lors de l’ébranchage ou du façonnage. 1, fiche 29, Français, - rouleau%20%C3%A0%20picots
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'ébrancheur comporte deux rouleaux à picots, forme diabolo, permettant l'entraînement de l'arbre à travers quatre couteaux mobiles, à double tranchant, dont le profil de coupe a plusieurs arcs de rayons différents(ARMEF, Les travaux de l'association en 1975, 1976, p. 12). 1, fiche 29, Français, - rouleau%20%C3%A0%20picots
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dual wheel main gear
1, fiche 30, Anglais, dual%20wheel%20main%20gear
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The landing gear consists of a dual wheel nose gear, two dual wheel main gears and a retractable tail skid. 2, fiche 30, Anglais, - dual%20wheel%20main%20gear
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- train principal à diabolo
1, fiche 30, Français, train%20principal%20%C3%A0%20diabolo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
De type tricycle, entièrement escamotable, l'atterrisseur se compose : d’un train avant, à deux roues orientables, se relevant vers l'avant, de deux tains principaux à diabolo, se relevant latéralement vers l'intérieur pour s’escamoter dans le fuselage(...) 2, fiche 30, Français, - train%20principal%20%C3%A0%20diabolo
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 30, Français, - train%20principal%20%C3%A0%20diabolo
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1980-10-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- dual wheel gear unit 1, fiche 31, Anglais, dual%20wheel%20gear%20unit
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source: Far. 29-511. 1, fiche 31, Anglais, - dual%20wheel%20gear%20unit
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- atterrisseur à diabolo 1, fiche 31, Français, atterrisseur%20%C3%A0%20diabolo
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Domaine: aéronef. 1, fiche 31, Français, - atterrisseur%20%C3%A0%20diabolo
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Glossaire angl.-Fr. ENSAM. 1, fiche 31, Français, - atterrisseur%20%C3%A0%20diabolo
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- dual tandem wheel unit 1, fiche 32, Anglais, dual%20tandem%20wheel%20unit
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- dual tandem wheels 1, fiche 32, Anglais, dual%20tandem%20wheels
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 32, La vedette principale, Français
- diabolo en tandem 1, fiche 32, Français, diabolo%20en%20tandem
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 32, Français, - diabolo%20en%20tandem
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- bogie-mounted wheel 1, fiche 33, Anglais, bogie%2Dmounted%20wheel
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 33, La vedette principale, Français
- roue disposée en diabolo
1, fiche 33, Français, roue%20dispos%C3%A9e%20en%20diabolo
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
roues et freins 1, fiche 33, Français, - roue%20dispos%C3%A9e%20en%20diabolo
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :