TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DIAGNOSTIC DIRECT [7 fiches]

Fiche 1 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
OBS

A complement-fixation test for syphilis.

Terme(s)-clé(s)
  • Kolmer's reaction

Français

Domaine(s)
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
OBS

Réaction d’hémolyse pour le diagnostic de la syphilis par tirage direct du complément.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
DEF

Microscopic examination of cells desquamated from a body surface or lesion as a means of detecting malignancy to measure hormonal levels, etc. Such cells may be obtained by such procedures as aspiration, washing, smear, and scraping, and the technique may be applied to vaginal secretions, sputum, urine, abdominal fluid, prostatic secretion, etc.

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
DEF

Examen microscopique des cellules recueillies par prélèvement direct ou éliminées avec les sécrétions d’un organe à des fins de dépistage ou de diagnostic.

CONT

Cytologie exfoliative cervico-vaginale.

OBS

Référence de l’exemple : 1995-96 ANAPATH WEB et C1 de méthodologie en Anatomie Pathologique de Paris.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Robots, telementoring, 3D, site Internet [...]. Les blocs opératoires de domaine s’inventent aujourd’hui. Le temps est désormais à la téléconversation : donner un avis à plusieurs, pour un diagnostic plus juste; au téléentraînement : former un élève qui étudie à l'autre bout de la planète; ou encore au telementoring : un spécialiste supplée les gestes du praticien moins expérimenté [...]. On peut désormais opérer en direct sous les yeux des confrères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Organización médica y hospitalaria
CONT

La teleasistencia es la colaboración y docencia que un cirujano experto ofrece en tiempo real al cirujano que realiza la cirugía. El cirujano experto, localizado a distancia del quirófano, observa el procedimiento con las mismas condiciones de calidad de imagen y sonido que el cirujano operante.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2006-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Bacterial Diseases
DEF

An infection with one of the Staphylococcal bacteria.

CONT

Staph infection can cause pus-filled abscesses on the skin or internal organs, and can migrate through the blood to infect the heart, meninges, and other areas. Treatment is with antibiotics and drainage of abscesses as needed.

OBS

Staff is a common misspelling of the word staph, short for staphylococcal.

Français

Domaine(s)
  • Maladies bactériennes
CONT

Différentes causes favorisent l’infection staphylococcique : ruptures cutanées, corps étrangers, une infection virale préalable, l’usage préalable d’une antibiothérapie pour laquelle le Staphylococcus est résistant, les déficits leucocytaires, les déficits dans l’immunité humorale, diverses pathologies : diabète, artériosclérose, éthylisme, insuffisance rénale.

OBS

Le diagnostic bactériologique de l'infection staphylococcique est uniquement direct(mise en évidence de la bactérie). Il n’ y a pas de diagnostic indirect par recherche des anticorps circulants.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

Associated with this personalization of learning is the possibility of students controlling the pace of learning. A student can take as much time as desired on a question, a module, or a collection of modules.

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

Un nouveau pas a été franchi vers l'objectif «Juste à temps, juste ce qu'il faut» avec la nouvelles formation à distance en bureautique de CCI Angers Formation Continue. «Nous prenons en compte le niveau initial de chaque utilisateur, ses besoins dans ses missions et sa charge de travail grâce à un diagnostic personnalisé». Le rythme d’apprentissage est aussi adapté à tous les profils. Les parcours de formation sont disponibles sur Internet tout en restant en contact direct avec un formateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
Terme(s)-clé(s)
  • on-line diagnostic
  • online diagnostic
  • online diagnostics

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prueba y depuración
Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Continuing Education
CONT

... general engineering principles for the design of [on-line diagnosis] are proposed [in IDEBUGGY] : shorter lifespan of individual tasks, suspension and recall of hypotheses from and to a current set, and gradual introduction of complexity according to likely relevance.

CONT

As a piece of engineering, DEBUGGY has demonstrated the feasibility of a robust diagnostic system based on a theory of bugs. However, its contribution goes beyond the engineering feat, with principles for organizing search processes and for providing on-line diagnosis.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Éducation permanente
OBS

Voir diagnostic et temps réel.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :