TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIAGNOSTIC GRAVIDITE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- medical procedure 1, fiche 1, Anglais, medical%20procedure
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
procedure: the act, method, or manner of proceeding in some process or course of action. 2, fiche 1, Anglais, - medical%20procedure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
medical: of or connected with medicine or the practice or study of medicine. 2, fiche 1, Anglais, - medical%20procedure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- acte médical
1, fiche 1, Français, acte%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Acte contribuant à la prévention, au diagnostic, au traitement d’un état pathologique ou à l'évolution d’un état de gravidité. 1, fiche 1, Français, - acte%20m%C3%A9dical
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- acto médico
1, fiche 1, Espagnol, acto%20m%C3%A9dico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Es toda clase de tratamiento, intervención o examen con fines diagnósticos, profilácticos, terapéuticos o de rehabilitación llevados a cabo por un médico o bajo su responsabilidad. 2, fiche 1, Espagnol, - acto%20m%C3%A9dico
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El concepto de acto médico tiene también connotaciones de formalidad y trascendencia del acto jurídico. Se formaliza en una historia clínica, sigue procedimientos preestablecidos y sólo puede ser ejecutado por personas competentes. 3, fiche 1, Espagnol, - acto%20m%C3%A9dico
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Animal Science
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pregnancy diagnostic
1, fiche 2, Anglais, pregnancy%20diagnostic
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Zootechnie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- diagnostic de gravidité
1, fiche 2, Français, diagnostic%20de%20gravidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- diagnostic de gestation 1, fiche 2, Français, diagnostic%20de%20gestation
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1978-03-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pregnancy diagnosis 1, fiche 3, Anglais, pregnancy%20diagnosis
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Another concern is a need for a simple and practical method of pregnancy diagnosis. 1, fiche 3, Anglais, - pregnancy%20diagnosis
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- diagnostic de la gravidité
1, fiche 3, Français, diagnostic%20de%20la%20gravidit%C3%A9
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Lors de mortalité embryonnaire, le corps jaune gestatif persiste tant que survivent les membranes : le diagnostic de la gravidité est alors généralement impossible et la formation lutéale est qualifiée de corps jaune persistant. 1, fiche 3, Français, - diagnostic%20de%20la%20gravidit%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :