TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIAGNOSTIC PANNE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- prediction
1, fiche 1, Anglais, prediction
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The primary output of an AI [artificial intelligence] system when provided with input data or information 1, fiche 1, Anglais, - prediction
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Predictions can refer to various kinds of data analysis or production applied to new data or historical data (including translating text, creating synthetic images or diagnosing a previous power failure.) 1, fiche 1, Anglais, - prediction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prediction: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 2, fiche 1, Anglais, - prediction
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prédiction
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9diction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sortie principale d’un système d’IA [intelligence artificielle] lorsque lui sont fournies des données d’entrée ou des informations. 1, fiche 1, Français, - pr%C3%A9diction
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les prédictions peuvent se référer à différents types d’analyse ou de production de données appliquées à de nouvelles données ou à des données historiques(y compris la traduction de textes, la création d’images de synthèse ou le diagnostic d’une panne d’électricité antérieure). 1, fiche 1, Français, - pr%C3%A9diction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prédiction : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, fiche 1, Français, - pr%C3%A9diction
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- troubleshooting
1, fiche 2, Anglais, troubleshooting
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- trouble shooting 2, fiche 2, Anglais, trouble%20shooting
correct
- fault diagnosis 3, fiche 2, Anglais, fault%20diagnosis
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The determination of the kind, size, location and time of detection of a fault. 4, fiche 2, Anglais, - troubleshooting
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Follows fault detection. Includes fault isolation and identification. 4, fiche 2, Anglais, - troubleshooting
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Used in a variety of specialized fields such as electronics, engineering, informatics, mechanics and transportation. 5, fiche 2, Anglais, - troubleshooting
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
troubleshooting: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 2, Anglais, - troubleshooting
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- trouble-shooting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- recherche de panne
1, fiche 2, Français, recherche%20de%20panne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- diagnostic de panne 2, fiche 2, Français, diagnostic%20de%20panne
correct, nom masculin
- recherche d’une panne 3, fiche 2, Français, recherche%20d%26rsquo%3Bune%20panne
correct, nom féminin, uniformisé
- diagnostic d’anomalie 4, fiche 2, Français, diagnostic%20d%26rsquo%3Banomalie
correct, nom masculin
- diagnostic de défaillance 5, fiche 2, Français, diagnostic%20de%20d%C3%A9faillance
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Diagnostic établissant la nature d’une défaillance et le moment où cette défaillance est survenue. 5, fiche 2, Français, - recherche%20de%20panne
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
S’applique à plusieurs domaines spécialisés dont l’électronique, l’ingénierie, l’informatique, la mécanique et le transport. 6, fiche 2, Français, - recherche%20de%20panne
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
recherche d’une panne : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 2, Français, - recherche%20de%20panne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- investigación de averías
1, fiche 2, Espagnol, investigaci%C3%B3n%20de%20aver%C3%ADas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- diagnóstico de fallo 2, fiche 2, Espagnol, diagn%C3%B3stico%20de%20fallo
correct, nom masculin
- busca de anomalías 3, fiche 2, Espagnol, busca%20de%20anomal%C3%ADas
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tarea de determinar dónde ha ocurrido un fallo o desperfecto en un sistema [...] y cuál es la naturaleza lógica de dicho fallo o desperfecto. 2, fiche 2, Espagnol, - investigaci%C3%B3n%20de%20aver%C3%ADas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-04-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Electronic Defects and Failures
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- troubleshooting technique
1, fiche 3, Anglais, troubleshooting%20technique
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Troubleshooting techniques and interpretation of error messages for quick resolution to technical and programming problems in support of the web and in own daily work. 1, fiche 3, Anglais, - troubleshooting%20technique
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Défectuosités et pannes (Électronique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- technique de diagnostic de panne
1, fiche 3, Français, technique%20de%20diagnostic%20de%20panne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Connaissance des techniques de diagnostic de panne et capacité d’interpréter les messages d’erreurs pour résoudre rapidement les problèmes techniques et les problèmes de programmation pour le soutien du Web et pour son propre travail quotidien. 1, fiche 3, Français, - technique%20de%20diagnostic%20de%20panne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2008-04-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- malfunction of indicator 1, fiche 4, Anglais, malfunction%20of%20indicator
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Candidates are expected to identify any other malfunction of indicator, equipment, component or control device that occurred while performing their diagnosis, including failure of any major automatic action. 1, fiche 4, Anglais, - malfunction%20of%20indicator
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- indicator malfunction
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- défectuosité d’un indicateur
1, fiche 4, Français, d%C3%A9fectuosit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20indicateur
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les candidats sont censés indiquer toute autre défectuosité d’un indicateur, d’une pièce d’équipement, d’un élément ou d’un dispositif de commande d’un système survenue pendant qu'ils effectuaient leur diagnostic, y compris toute panne d’une action automatique majeure. 1, fiche 4, Français, - d%C3%A9fectuosit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20indicateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1985-01-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- microprogram control
1, fiche 5, Anglais, microprogram%20control
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A ROM and counter form the basis for execution control logic. ... This technique is called microprogram control, since the contents of the ROM control the sequence of operations. 1, fiche 5, Anglais, - microprogram%20control
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- méthode des microprogrammes de contrôle
1, fiche 5, Français, m%C3%A9thode%20des%20microprogrammes%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La méthode des microprogrammes de contrôle est particulièrement efficace pour le diagnostic des pannes. Cette méthode, applicable aux calculateurs ayant des opérateurs de commande microprogrammés(...) consiste à exécuter des microprogrammes de contrôle au niveau de chaque organe d’un calculateur et à localiser les pannes au niveau du composant par analyse du comportement des organes qui sont en panne. 1, fiche 5, Français, - m%C3%A9thode%20des%20microprogrammes%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1984-05-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- remote maintenance center 1, fiche 6, Anglais, remote%20maintenance%20center
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- remote maintenance centre
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- centre de télémaintenance
1, fiche 6, Français, centre%20de%20t%C3%A9l%C3%A9maintenance
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- centre de télé-entretien 2, fiche 6, Français, centre%20de%20t%C3%A9l%C3%A9%2Dentretien
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le diagnostic des pannes à distance depuis un centre de télémaintenance permet d’envoyer sur le site un réparateur non spécialiste avec une seule pièce de rechange correspondant à la panne au lieu d’un lot complet de pièces de rechange [...] 1, fiche 6, Français, - centre%20de%20t%C3%A9l%C3%A9maintenance
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
d’après Ginguay, 1983, p. 173. 2, fiche 6, Français, - centre%20de%20t%C3%A9l%C3%A9maintenance
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :