TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIAGRAMME CHARGES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-04-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cost Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- break-even chart
1, fiche 1, Anglais, break%2Deven%20chart
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- breakeven chart 2, fiche 1, Anglais, breakeven%20chart
correct
- break-even graph 3, fiche 1, Anglais, break%2Deven%20graph
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any of several types of charts on which the break-even point is shown, such as a projection of operations for a period in which costs and profits are shown for varying sales volumes. 4, fiche 1, Anglais, - break%2Deven%20chart
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- graphique de rentabilité
1, fiche 1, Français, graphique%20de%20rentabilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- graphique de point mort 1, fiche 1, Français, graphique%20de%20point%20mort
correct, nom masculin
- diagramme de point mort 1, fiche 1, Français, diagramme%20de%20point%20mort
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diagramme où figurent les produits et les charges correspondant à différents niveaux d’activité et dont l'objet est de faire ressortir le seuil de rentabilité aussi appelé point mort. 1, fiche 1, Français, - graphique%20de%20rentabilit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une entreprise est dite au point mort lorsque le chiffre d’affaires réalisé couvre exactement le prix coûtant des marchandises vendues. 2, fiche 1, Français, - graphique%20de%20rentabilit%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- diagramme du point d’équilibre
- graphique du profit nul
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gráfica de equilibrio
1, fiche 1, Espagnol, gr%C3%A1fica%20de%20equilibrio
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Pulp and Paper
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- stretch
1, fiche 2, Anglais, stretch
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The elongation experienced by paper before rupture when tension is applied. It is measured as a percentage of the original length. 2, fiche 2, Anglais, - stretch
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Pâtes et papier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- allongement
1, fiche 2, Français, allongement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’allongement est en valeur absolue la longueur dont s’est allongée une éprouvette pendant l’essai de traction. 2, fiche 2, Français, - allongement
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
On détermine la résistance à la rupture par traction en mesurant la force nécessaire pour rompre une bande de papier de longueur normalisée, la vitesse de traction étant également spécifiée dans la norme. L'allongement du papier peut être déterminé simultanément. Certains appareils de traction fournissent un diagramme force/allongement et permettent de calculer l'énergie à la rupture, qui est une mesure de la résistance du papier. Ces machines donnent aussi des mesures d’allongement du papier sous différentes charges de traction. 3, fiche 2, Français, - allongement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le «Cours de formation papetière» de Jean Vilars, on trouvera le terme «allongement» sous l’article 12.2.3.1. 2, fiche 2, Français, - allongement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1985-04-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stable state control diagram 1, fiche 3, Anglais, stable%20state%20control%20diagram
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- state transition control graph 1, fiche 3, Anglais, state%20transition%20control%20graph
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Grafcet
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Graphe de commande Étape transition
1, fiche 3, Français, Graphe%20de%20commande%20%C3%89tape%20transition
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GRAFCET 2, fiche 3, Français, GRAFCET
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Diagramme de description du cahier des charges d’un automatisme logique sous la forme d’une succession d’étapes(états stables de la partie commande) et de transitions entre les étapes. Leur franchissement est lié à une condition logique sur les entrées. 1, fiche 3, Français, - Graphe%20de%20commande%20%C3%89tape%20transition
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mass diagram 1, fiche 4, Anglais, mass%20diagram
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 4, La vedette principale, Français
- diagramme des charges 1, fiche 4, Français, diagramme%20des%20charges
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :