TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIAGRAMME COURANT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- control characteristic
1, fiche 1, Anglais, control%20characteristic
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The relation, usually shown by a graph, between critical grid voltage and anode voltage of a gas tube. 2, fiche 1, Anglais, - control%20characteristic
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
control characteristic: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, fiche 1, Anglais, - control%20characteristic
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- caractéristique de commande
1, fiche 1, Français, caract%C3%A9ristique%20de%20commande
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En reportant sur un diagramme les valeurs de la tension et du courant ainsi déterminées, on peut tracer la caractéristique de commande du thyristor considéré. 2, fiche 1, Français, - caract%C3%A9ristique%20de%20commande
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
caractéristique de commande : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 3, fiche 1, Français, - caract%C3%A9ristique%20de%20commande
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- característica de control
1, fiche 1, Espagnol, caracter%C3%ADstica%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-11-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- time/current diagram
1, fiche 2, Anglais, time%2Fcurrent%20diagram
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
...going from normal concrete (w/c 0.40 to 0.50) to high performance concrete (w/c = 0.24) brings about an important modification of the time/current diagram. 1, fiche 2, Anglais, - time%2Fcurrent%20diagram
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- diagramme intensité/temps
1, fiche 2, Français, diagramme%20intensit%C3%A9%2Ftemps
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le passage de bétons normaux(E/C de 0, 40 et 0, 50) aux bétons à haute performance(ici E/C=0, 24) entraîne une modification importante du diagramme intensité/temps : dans le cas du béton à haute performance, l'intensité du courant demeure constante tout au long de l'essai. 1, fiche 2, Français, - diagramme%20intensit%C3%A9%2Ftemps
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrokinetics
- Deterioration of Metals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- potential/current density curve
1, fiche 3, Anglais, potential%2Fcurrent%20density%20curve
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- polarization curve 1, fiche 3, Anglais, polarization%20curve
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Diagram relating electrode potential to current density. 1, fiche 3, Anglais, - potential%2Fcurrent%20density%20curve
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Note - The dependent variable can be either the electrode potential or the current density. 1, fiche 3, Anglais, - potential%2Fcurrent%20density%20curve
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - potential%2Fcurrent%20density%20curve
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Électrocinétique
- Altération des métaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- courbe densité de courant-potentiel
1, fiche 3, Français, courbe%20densit%C3%A9%20de%20courant%2Dpotentiel
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- courbe de polarisation 1, fiche 3, Français, courbe%20de%20polarisation
à éviter, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Diagramme donnant une relation entre le potentiel d’électrode et la densité de courant. 1, fiche 3, Français, - courbe%20densit%C3%A9%20de%20courant%2Dpotentiel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Note - La variable dépendante peut être soit le potentiel d’électrode, soit la densité de courant. 1, fiche 3, Français, - courbe%20densit%C3%A9%20de%20courant%2Dpotentiel
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 3, Français, - courbe%20densit%C3%A9%20de%20courant%2Dpotentiel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-05-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- current diagram
1, fiche 4, Anglais, current%20diagram
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A graphic representation showing the velocities of flood and ebb currents and times of slack and strength over a considerable stretch of the channel of a tidal waterway. The times relate to the tide or current phases at some reference station. 2, fiche 4, Anglais, - current%20diagram
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- diagramme de courant
1, fiche 4, Français, diagramme%20de%20courant
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique des vitesses de flot et de jusant, des heures d’étale et de maximum de vitesse sur une certaine longueur d’un chenal soumis à la marée. 1, fiche 4, Français, - diagramme%20de%20courant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1982-11-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- receptacle analyzer
1, fiche 5, Anglais, receptacle%20analyzer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Warns against the common faulty conditions encountered in wiring. To check, simply plug analyzer into any single-phase 125-volt, 3-wire outlet. The combination of lighted bulbs matched to the coded diagram indicates the circuit condition. 1, fiche 5, Anglais, - receptacle%20analyzer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vérificateur de prise 1, fiche 5, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20prise
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(...) indique si le câblage est défectueux. Branchez-le dans prise de courant monophasé 125 V. à 3 trous. Le rapport entre l'éclairage des ampoules et le diagramme codé vous permet de reconnaître la condition du circuit. 1, fiche 5, Français, - v%C3%A9rificateur%20de%20prise
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :