TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DIAMETRE COURONNE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
- Space Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Sun
1, fiche 1, Anglais, Sun
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The star around which the Earth and the other components of the solar system revolve. 2, fiche 1, Anglais, - Sun
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Sun is a sphere of luminous gas 1,392,000 kilometers (864,950 miles) in diameter. Its mass is 1.99 x 1030 kilograms, or about 330,000 times the mass of the Earth. The Sun generates energy by nuclear fusion reactions in its core ... 2, fiche 1, Anglais, - Sun
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is the dominant body of the system, comprising 99 percent of its entire mass. 2, fiche 1, Anglais, - Sun
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
- Physique spatiale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Soleil
1, fiche 1, Français, Soleil
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Astre central du système solaire. 2, fiche 1, Français, - Soleil
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le Soleil est une étoile de type spectral G2V, donc plutôt jaune, avec une température de surface voisine de 6000 °C. Les couches extérieures observables sont, de l'intérieur vers l'extérieur, la photosphère, la chromosphère et la couronne, avec ses diverses enveloppes. Le diamètre du Soleil est de 1 390 000 km [...] 3, fiche 1, Français, - Soleil
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[Le] soleil [est] situé en moyenne à 150 millions de kilomètres de la Terre, soit 23 440 rayons terrestres. 4, fiche 1, Français, - Soleil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sol (Astronomía)
- Física espacial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Sol
1, fiche 1, Espagnol, Sol
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Estrella luminosa, centro de nuestro sistema planetario. 2, fiche 1, Espagnol, - Sol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sol: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las voces "sol", "tierra" y "luna" se escriben con mayúscula inicial en contextos astronómicos, en los que estos términos funcionan como nombres designativos de los respectivos objetos, pero en minúscula fuera de contextos estrictamente astronómicos, tanto si se refieren a los astros en sí como en los usos derivados o metafóricos. 3, fiche 1, Espagnol, - Sol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Underground Mining
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rock bolting
1, fiche 2, Anglais, rock%20bolting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rockbolting 2, fiche 2, Anglais, rockbolting
correct
- roof bolting 3, fiche 2, Anglais, roof%20bolting
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the pinning together of the material adjacent to a mine opening by drilling a hole 5 to 6 feet deep and inserting a special bolt 1 to [1 3/4] in. in diameter. 4, fiche 2, Anglais, - rock%20bolting
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The end inserted in the hole is equipped with a wedge or expansion shell that seizes the material at the bottom of the hole. A heavy washer or plate is placed over the exposed and threaded end of the bolt, and the nut is tightened to a unit of support. 4, fiche 2, Anglais, - rock%20bolting
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- strata bolting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Exploitation minière souterraine
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boulonnage du toit
1, fiche 2, Français, boulonnage%20du%20toit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- boulonnage 2, fiche 2, Français, boulonnage
correct, nom masculin
- boulonnage de la couronne 3, fiche 2, Français, boulonnage%20de%20la%20couronne
correct, nom masculin
- soutènement suspendu 4, fiche 2, Français, sout%C3%A8nement%20suspendu
correct, nom masculin
- ancrage 4, fiche 2, Français, ancrage
correct, nom masculin
- soutènement par boulons d’ancrage 5, fiche 2, Français, sout%C3%A8nement%20par%20boulons%20d%26rsquo%3Bancrage
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Méthode de soutènement spécial du toit [qui] consiste à introduire dans des trous de faible diamètre, forés dans la couronne d’une excavation, des tiges d’acier, ayant généralement de 1, 5 à 2 m de long, appelées boulons, ou des broches de bois qui sont ancrées par un dispositif spécial au fond du trou, et qui maintiennent une plaque d’appui serrée par un écrou contre la couronne du chantier. 1, fiche 2, Français, - boulonnage%20du%20toit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ce boulonnage serre les unes contre les autres les différentes strates du toit immédiat [...] 1, fiche 2, Français, - boulonnage%20du%20toit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- soutènement par boulon d’ancrage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dental operating light
1, fiche 3, Anglais, dental%20operating%20light
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dental light 2, fiche 3, Anglais, dental%20light
correct
- dentistry unit mount light 1, fiche 3, Anglais, dentistry%20unit%20mount%20light
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The operating light used for illuminating the operating area is usually a spotlight mounted on an extension arm of the dental unit. 1, fiche 3, Anglais, - dental%20operating%20light
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- operatory light
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- projecteur dentaire
1, fiche 3, Français, projecteur%20dentaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le projecteur dentaire devra avoir une certaine surface. À cet égard, un scialytique classique de 45 centimètres de diamètre reste le meilleur [...]. Rappelons en le principe qui lui permet d’éliminer les ombres portées : une lampe centrale envoie des rayons sur une couronne de miroirs qui réfléchissent cette lumière de façon convergente vers le champ opératoire. 1, fiche 3, Français, - projecteur%20dentaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Curling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- striking edge
1, fiche 4, Anglais, striking%20edge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The game of curling is played with circular curling stones made of granite. Very precise specifications govern the size and shape of the rocks. No curling stone shall be greater in weight than 44 pounds (19.95 kilograms) or greater in circumference than 36 inches (91.44 centimeters), which means a diameter of 11.46 inches (29.19 centimeters). The height of a stone shall not be less than 4.5 inches (11.4 centimeters). The part of the stone that is held during the delivery is called the handle. The striking edge is a band around the circumference where one rock contacts another. The bottom of the curling rock does not entirely contact the ice surface. In fact, the stone is ground like a shallow cup on the bottom so only the lip of the cup is actually in contact with the ice. This riding surface, or cup, is 5 inches in diameter and 1/8 inch wide. 2, fiche 4, Anglais, - striking%20edge
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The striking edge of a curling rock or stone. 3, fiche 4, Anglais, - striking%20edge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Curling
Fiche 4, La vedette principale, Français
- couronne
1, fiche 4, Français, couronne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au curling, on se sert de pierres circulaires faites de granite. Des spécifications très précises réglementent la forme et la grosseur des pierres. Le poids maximum est de 44 lb(19, 95 kg), la circonférence maximale de 36 po(91, 44 cm) indiquant un diamètre d’au plus 11, 46 po(29, 19 cm). La hauteur de la pierre doit être d’au moins 4, 5 po(11, 4 cm). La partie de la pierre par laquelle on la tient durant le lancer s’appelle poignée. La circonférence extérieure maximale, là où les pierres s’entrechoquent, s’appelle couronne. Ce n’ est pas toute la surface du dessous de la pierre qui touche à la glace. Seul le pourtour entre en contact avec la glace. En fait, les pierres ont été aiguisées et la surface du dessous est concave. La surface de glissement appelée la bordure, mesure 5 po(12, 5 cm) de diamètre et 1/8 po(0, 30 cm) de largeur. 2, fiche 4, Français, - couronne
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
La couronne d’une pierre de curling. 3, fiche 4, Français, - couronne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Curling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cup
1, fiche 5, Anglais, cup
correct, voir observation, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- lip 2, fiche 5, Anglais, lip
correct, voir observation, nom
- running surface 3, fiche 5, Anglais, running%20surface
correct
- riding surface 4, fiche 5, Anglais, riding%20surface
correct
- edge 5, fiche 5, Anglais, edge
correct, voir observation, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The game of curling is played with circular curling stones made of granite. Very precise specifications govern the size and shape of the rocks. No curling stone shall be greater in weight than 44 pounds (19.95 kilograms) or greater in circumference than 36 inches (91.44 centimeters), which means a diameter of 11.46 inches (29.19 centimeters). The height of a stone shall not be less than 4.5 inches (11.4 centimeters). The part of the stone that is held during the delivery is called the handle. The striking edge is a band around the circumference where one rock contacts another. The bottom of the curling rock does not entirely contact the ice surface. In fact, the stone is ground like a shallow cup on the bottom so only the lip of the cup is actually in contact with the ice. This riding surface, or cup, is 5 inches in diameter and 1/8 inch wide. 4, fiche 5, Anglais, - cup
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The expressions "lip of a cup," "lip of a stone," "lip of a rock," "edge of a stone," "edge of a rock," "cup of a stone," "cup of a rock," all refer to that same shallow circular part of the bottom of a curling rock in contact with the ice. 6, fiche 5, Anglais, - cup
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- lip of a cup
- lip of a stone
- lip of a rock
- edge of a stone
- edge of a rock
- cup of a stone
- cup of a rock
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Curling
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bordure
1, fiche 5, Français, bordure
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pourtour 2, fiche 5, Français, pourtour
correct, voir observation, nom masculin
- surface de glissement 3, fiche 5, Français, surface%20de%20glissement
correct, nom féminin
- surface de glisse 4, fiche 5, Français, surface%20de%20glisse
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Au curling, on se sert de pierres circulaires faites de granite. Des spécifications très précises réglementent la forme et la grosseur des pierres. Le poids maximum est de 44 lb(19, 95 kg), la circonférence maximale de 36 po(91, 44 cm) indiquant un diamètre d’au plus 11, 46 po(29, 19 cm). La hauteur de la pierre doit être d’au moins 4, 5 po(11, 4 cm). La partie de la pierre par laquelle on la tient durant le lancer s’appelle poignée. La circonférence extérieure maximale, là où les pierres s’entrechoquent, s’appelle couronne. Ce n’ est pas toute la surface du dessous de la pierre qui touche à la glace. Seul le pourtour entre en contact avec la glace. En fait, les pierres ont été aiguisées et la surface du dessous est concave. La surface de glissement appelée la bordure, mesure 5 po(12, 5 cm) de diamètre et 1/8 po(0, 30 cm) de largeur. 5, fiche 5, Français, - bordure
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Qu’on parle du «pourtour d’une pierre» ou de la «bordure d’une pierre», il s’agit de cette mince portion circulaire de la surface du dessous de la pierre seule en contact avec la glace. 6, fiche 5, Français, - bordure
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- pourtour d’une pierre
- bordure d’une pierre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-01-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- curling rock
1, fiche 6, Anglais, curling%20rock
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- rock 2, fiche 6, Anglais, rock
correct, nom, Canada
- curling stone 3, fiche 6, Anglais, curling%20stone
correct
- stone 4, fiche 6, Anglais, stone
correct, nom
- granite 5, fiche 6, Anglais, granite
correct, voir observation, Grande-Bretagne
- granite stone 6, fiche 6, Anglais, granite%20stone
correct, voir observation
- shooter 7, fiche 6, Anglais, shooter
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The game of curling is played with circular curling stones made of granite. Very precise specifications govern the size and shape of the rocks. No curling stone shall be greater in weight than 44 pounds (19.95 kilograms) or greater in circumference than 36 inches (91.44 centimeters), which means a diameter of 11.46 inches (29.19 centimeters). The height of a stone shall not be less than 4.5 inches (11.4 centimeters). The part of the stone that is held during the delivery is called the handle. The striking edge is a band around the circumference where one rock contacts another. The bottom of the curling rock does not entirely contact the ice surface. In fact, the stone is ground like a shallow cup on the bottom so only the lip of the cup is actually in contact with the ice. This riding surface, or cup, is 5 inches in diameter and 1/8 inch wide. 8, fiche 6, Anglais, - curling%20rock
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rock: term most frequently used in Canada. 9, fiche 6, Anglais, - curling%20rock
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
granite stone: Expression used to specify that the stone is made of granite and to distinguish it from stones make of iron or hone. 10, fiche 6, Anglais, - curling%20rock
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pierre de curling
1, fiche 6, Français, pierre%20de%20curling
correct, nom féminin, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pierre 2, fiche 6, Français, pierre
correct, nom féminin, Canada
- galet 3, fiche 6, Français, galet
correct, nom masculin, Europe
- pierre de granite 4, fiche 6, Français, pierre%20de%20granite
correct, nom féminin
- galet de curling 5, fiche 6, Français, galet%20de%20curling
correct, nom masculin, Europe
- palet 6, fiche 6, Français, palet
nom masculin, Europe
- palet de curling 6, fiche 6, Français, palet%20de%20curling
nom masculin, Europe
- stone 7, fiche 6, Français, stone
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Au curling, on se sert de pierres circulaires faites de granite. Des spécifications très précises réglementent la forme et la grosseur des pierres. Le poids maximum est de 44 lb(19, 95 kg), la circonférence maximale de 36 po(91, 44 cm) indiquant un diamètre d’au plus 11, 46 po(29, 19 cm). La hauteur de la pierre doit être d’au moins 4, 5 po(11, 4 cm). La partie de la pierre par laquelle on la tient durant le lancer s’appelle poignée. La circonférence extérieure maximale, là où les pierres s’entrechoquent, s’appelle couronne. Ce n’ est pas toute la surface du dessous de la pierre qui touche à la glace. Seul le pourtour entre en contact avec la glace. En fait, les pierres ont été aiguisées et la surface du dessous est concave. La surface de glissement appelée la bordure, mesure 5 po(12, 5 cm) de diamètre et 1/8 po(0, 30 cm) de largeur. 8, fiche 6, Français, - pierre%20de%20curling
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-04-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- axoneme
1, fiche 7, Anglais, axoneme
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A bundle of fibrils enclosed by a membrane that is continuous with the plasma membrane. 2, fiche 7, Anglais, - axoneme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- axonème
1, fiche 7, Français, axon%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie contractile d’un flagelle ou d’un cil. 2, fiche 7, Français, - axon%C3%A8me
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Elle est constituée d’une couronne de 9 paires(ou doublets) de microtubules accolés, de 200 à 300 angströms de diamètre, réparties autour d’une formation axiale constituée par 2 microtubules. 2, fiche 7, Français, - axon%C3%A8me
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-02-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
- Lubrication Technology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- oil wedge
1, fiche 8, Anglais, oil%20wedge
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Oil is forced between the shaft and bearing, with hydraulic pressure creating an oil wedge that forces the shaft against the opposite side. 2, fiche 8, Anglais, - oil%20wedge
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
- Tribologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coin d’huile
1, fiche 8, Français, coin%20d%26rsquo%3Bhuile
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Volume d’huile ayant la forme d’un coin, compris entre deux surfaces frottantes légèrement convergentes, qui, en se déplaçant, mettent cette huile sous pression. 2, fiche 8, Français, - coin%20d%26rsquo%3Bhuile
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour des charges très élevées, le grain est remplacé par des patins pivotants (2), en bronze phosphoreux, dont le graissage s’effectue par coin d’huile. 3, fiche 8, Français, - coin%20d%26rsquo%3Bhuile
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Des roulements spéciaux comportent une couronne d’aiguilles où alternativement sont disposées une aiguille «porteuse» et une aiguille «intercalaire» de plus faible diamètre. Cette disposition augmente le coin d’huile entre les aiguilles et assure la formation d’un film d’huile continu entre les éléments en contact. 4, fiche 8, Français, - coin%20d%26rsquo%3Bhuile
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Productos negros (Petróleo)
- Técnica de lubricación
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- cuña de aceite
1, fiche 8, Espagnol, cu%C3%B1a%20de%20aceite
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-12-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- crown height percentage
1, fiche 9, Anglais, crown%20height%20percentage
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The distance between the girdle and table planes expressed as a percentage of the average girdle diameter. 2, fiche 9, Anglais, - crown%20height%20percentage
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The crown height percentage is calculated by dividing the crown height by the girdle diameter (girdle width for fancy cuts like the marquise). 3, fiche 9, Anglais, - crown%20height%20percentage
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- percentage of the crown height
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pourcentage de hauteur de couronne
1, fiche 9, Français, pourcentage%20de%20hauteur%20de%20couronne
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
On calcule le pourcentage de la hauteur de la couronne en divisant la hauteur de la couronne par le diamètre du rondis(par la largeur du rondis dans le cas d’une taille fantaisie comme la taille marquise). 2, fiche 9, Français, - pourcentage%20de%20hauteur%20de%20couronne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-07-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- crown height
1, fiche 10, Anglais, crown%20height
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- crown depth 2, fiche 10, Anglais, crown%20depth
- crown thickness 2, fiche 10, Anglais, crown%20thickness
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The perpendicular distance between the plane of the girdle and the plane of the table facet, measured as a percentage of the girdle diameter. 3, fiche 10, Anglais, - crown%20height
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The crown height is measured from the girdle plane to the table plane and is expressed as a percentage of the girdle diameter which is 100%. In the Tolkowsky brilliant cut, the crown thickness is 16.2% of the girdle diameter, Johnson and Roesch ideal cut 19.2%, Scandinavian Diamond Nomenclature Standard cut 14.6%, Eppler fine cut 14.4%, Parker brilliant 10.5%. 4, fiche 10, Anglais, - crown%20height
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- hauteur de couronne
1, fiche 10, Français, hauteur%20de%20couronne
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La hauteur de la couronne se calcule du plan du rondis au plan de la table et s’exprime en pourcentage du diamètre du rondis qui représente 100 %. Dans le brillant Tolkowsky, la hauteur de la couronne est 16. 2 % du diamètre du rondis, dans la taille idéale Johnston et Roesch 19. 2 %, dans le brillant Standard scandinave 14. 6 %, dans la taille fine pratique 14. 4 %, dans la taille Parker 10. 5 %. 2, fiche 10, Français, - hauteur%20de%20couronne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-01-08
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- turntable bearing 1, fiche 11, Anglais, turntable%20bearing
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A large roller bearing that the upper machinery rotates upon. 1, fiche 11, Anglais, - turntable%20bearing
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- roulement à billes de couronne d’orientation
1, fiche 11, Français, roulement%20%C3%A0%20billes%20de%20couronne%20d%26rsquo%3Borientation
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La liaison châssis/tourelle. On ne saurait évoquer les porte-grues sans consacrer deux lignes à ce point combien important et délicat. En effet, ce rôle de liaison, et donc de transmission des efforts incombe à la seule couronne d’orientation et à son mécanisme d’entraînement. Là encore on compte deux écoles principales : celle de ceux qui soudent le porte-couronne sur le châssis; la couronne est alors boulonnée ou goujonnée sur le porte-couronne et celle de ceux qui boulonnent directement le porte-couronne sur la plaque de base. 2, fiche 11, Français, - roulement%20%C3%A0%20billes%20de%20couronne%20d%26rsquo%3Borientation
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
L'appareil de base est constitué d’un châssis en tube carré. Ce châssis reçoit un berceau qui porte les deux cages mobiles en rotation. Chaque cage est montée sur une couronne d’orientation à roulement à billes de grand diamètre. 3, fiche 11, Français, - roulement%20%C3%A0%20billes%20de%20couronne%20d%26rsquo%3Borientation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ball-bearing crane 1, fiche 12, Anglais, ball%2Dbearing%20crane
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- ball-bearing slewing ring crane 2, fiche 12, Anglais, ball%2Dbearing%20slewing%20ring%20crane
- ball-bearing slew ring crane 2, fiche 12, Anglais, ball%2Dbearing%20slew%20ring%20crane
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- grue sur couronne d’orientation à roulement à billes
1, fiche 12, Français, grue%20sur%20couronne%20d%26rsquo%3Borientation%20%C3%A0%20roulement%20%C3%A0%20billes
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- grue sur couronne d’orientation à billes 1, fiche 12, Français, grue%20sur%20couronne%20d%26rsquo%3Borientation%20%C3%A0%20billes
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La liaison châssis/tourelle. On ne saurait évoquer les porte-grues sans consacrer deux lignes à ce point combien important et délicat. En effet, ce rôle de liaison, et donc de transmission des efforts incombe à la seule couronne d’orientation et à son mécanisme d’entraînement. Là encore on compte deux écoles principales : celle de ceux qui soudent le porte-couronne sur le châssis; la couronne est alors boulonnée ou goujonnée sur le porte-couronne et celle de ceux qui boulonnent directement le porte-couronne sur la plaque de base. 2, fiche 12, Français, - grue%20sur%20couronne%20d%26rsquo%3Borientation%20%C3%A0%20roulement%20%C3%A0%20billes
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
L'appareil de base est constitué d’un châssis en tube carré. Ce châssis reçoit un berceau qui porte les deux cages mobiles en rotation. Chaque cage est montée sur une couronne d’orientation à roulement à billes de grand diamètre. 3, fiche 12, Français, - grue%20sur%20couronne%20d%26rsquo%3Borientation%20%C3%A0%20roulement%20%C3%A0%20billes
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Readings separator 1, fiche 13, Anglais, Readings%20separator
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Gill separator
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- séparateur Readings
1, fiche 13, Français, s%C3%A9parateur%20Readings
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La conception du séparateur Readings(ancien séparateur Gill) est très différente : C'est une couronne équipée de plaques dentées radiales tournant devant deux, quatre ou huit paires de pôles d’électroaimants. Cette disposition permet d’alléger le rotor qui n’ est plus utilisé pour la fermeture du champ magnétique. Le séparateur comporte une alimentation en pulpe par paire d’électroaimants. L'appareil à huit paires de pôles possède un rotor de 1650 mm de diamètre et a une capacité comprise entre 15 et 40 t/h. 1, fiche 13, Français, - s%C3%A9parateur%20Readings
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- séparateur Gill
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-11-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Silviculture
- Ecosystems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- crown-area index
1, fiche 14, Anglais, crown%2Darea%20index
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Of a standing tree, the product of crown length and crown diameter. 1, fiche 14, Anglais, - crown%2Darea%20index
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- crown area index
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Sylviculture
- Écosystèmes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- indice de cime
1, fiche 14, Français, indice%20de%20cime
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Produit de la longueur de la couronne de la cime d’un arbre sur pied par son diamètre. 2, fiche 14, Français, - indice%20de%20cime
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-04-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Silviculture
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- crown competition factor 1, fiche 15, Anglais, crown%20competition%20factor
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Sylviculture
Fiche 15, La vedette principale, Français
- facteur de concurrence des cimes
1, fiche 15, Français, facteur%20de%20concurrence%20des%20cimes
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] mesure de densité [...] fondée sur l'observation qu'il existe, pour les arbres forestiers de chaque espèce s’étant développés sans concurrence, une relation entre leur diamètre à 1, 30 m et le diamètre de leur couronne. 1, fiche 15, Français, - facteur%20de%20concurrence%20des%20cimes
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-12-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Refrigerating Machines and Appliances
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- refrigeration service tube 1, fiche 16, Anglais, refrigeration%20service%20tube
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- refrigeration services tube 2, fiche 16, Anglais, refrigeration%20services%20tube
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Seamless copper tube in small diameters and conforming to the standard series of sizes, furnished in coils of soft temper with special inside cleanliness, dehydrated, with the ends sealed. Intended for use in refrigeration installations. 1, fiche 16, Anglais, - refrigeration%20service%20tube
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Machines frigorifiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tube de réfrigération
1, fiche 16, Français, tube%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- tube pour usage frigorifique 2, fiche 16, Français, tube%20pour%20usage%20frigorifique
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Tube en cuivre sans soudure, de petit diamètre, conforme aux séries normales de dimensions, fourni en couronne à l'état mou, d’une propreté particulière à l'intérieur, déshumidifié, à bouts scellés; conçu pour les installations de réfrigération. 1, fiche 16, Français, - tube%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-11-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- The Sun (Astronomy)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- radioheliograph 1, fiche 17, Anglais, radioheliograph
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Soleil (Astronomie)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- radiohéliographe
1, fiche 17, Français, radioh%C3%A9liographe
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Instrument qui, à l'aide de réflecteurs paraboliques disposés sur un cercle de plusieurs kilomètres de diamètre, permet de reconstituer et d’observer une image de la couronne solaire. 1, fiche 17, Français, - radioh%C3%A9liographe
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Sol (Astronomía)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- radioheliógrafo 1, fiche 17, Espagnol, radioheli%C3%B3grafo
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-06-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- crown diameter
1, fiche 18, Anglais, crown%20diameter
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- diamètre de la couronne 1, fiche 18, Français, diam%C3%A8tre%20de%20la%20couronne
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1982-11-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
- Gas and Oil Heating
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- oil burner tube 1, fiche 19, Anglais, oil%20burner%20tube
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Small-diameter seamless copper tube of soft temper in coils, intended for used in oil burner installations. 1, fiche 19, Anglais, - oil%20burner%20tube
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 19, La vedette principale, Français
- tube pour brûleur à l’huile 1, fiche 19, Français, tube%20pour%20br%C3%BBleur%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhuile
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Tube en cuivre, sans soudure, de petit diamètre, à l'état mou et en couronne, conçu pour les installations de brûleurs à l'huile. 1, fiche 19, Français, - tube%20pour%20br%C3%BBleur%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhuile
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1982-11-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cylindrical core around which metal is wound to obtain a desired inside diameter of the wound coil or roll. 1, fiche 20, Anglais, - arbor
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- mandrin 1, fiche 20, Français, mandrin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Noyau cylindrique autour duquel le métal est enroulé pour obtenir un diamètre intérieur déterminé de la couronne ou du rouleau. 1, fiche 20, Français, - arbre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1978-01-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Economic Geology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- straight hole tool
1, fiche 21, Anglais, straight%20hole%20tool
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Annular diamond bit inside of which is mounted a roller bit, used to straighten a crooked borehole in petroleum drilling. 1, fiche 21, Anglais, - straight%20hole%20tool
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Géologie économique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- outil straight-hole
1, fiche 21, Français, outil%20straight%2Dhole
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- sonde straight-hole 1, fiche 21, Français, sonde%20straight%2Dhole
correct
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Pour la perforation en gros diamètre, l'emploi de couronnes pleines entraîne une grande consommation de diamants. Aussi a-t-on récemment mis au point l'outil "straight-hole" comprenant une couronne à diamant ordinaire et un trépan à molettes disposé à son intérieur juste au-dessus(...) La carotte est ainsi détruite au fur et à mesure de sa formation. Cet outil donne de très bons rendements dans les roches tendres et dans les formations à pendages redressés, mais il vaut mieux ne pas l'utiliser pour la perforation des horizons durs et abrasifs. 1, fiche 21, Français, - outil%20straight%2Dhole
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- stationary pinion 1, fiche 22, Anglais, stationary%20pinion
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
the necessary orbiting rotation is attained through a central bore in the rotor in which an internal gear is fitted that meshes with a stationary pinion fixed immovably to the center of the casing. 1, fiche 22, Anglais, - stationary%20pinion
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- pignon fixe 1, fiche 22, Français, pignon%20fixe
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[...] le piston possède une couronne dentée intérieurement qui engrène sur un pignon fixe de plus petit diamètre. 1, fiche 22, Français, - pignon%20fixe
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :