TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIAPHYSE FEMORALE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-05-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shaft of femur
1, fiche 1, Anglais, shaft%20of%20femur
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- body of femur 2, fiche 1, Anglais, body%20of%20femur
correct
- diaphysis of femur 3, fiche 1, Anglais, diaphysis%20of%20femur
correct
- femoral shaft 4, fiche 1, Anglais, femoral%20shaft
correct
- femoral body 5, fiche 1, Anglais, femoral%20body
correct
- femoral diaphysis 6, fiche 1, Anglais, femoral%20diaphysis
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The middle part of the long bone of the thigh. 7, fiche 1, Anglais, - shaft%20of%20femur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
shaft of femur; body of femur: terms derived from the Terminologia Anatomica. 7, fiche 1, Anglais, - shaft%20of%20femur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.5.04.012: Terminologia Anatomica identifying number. 7, fiche 1, Anglais, - shaft%20of%20femur
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- corps du fémur
1, fiche 1, Français, corps%20du%20f%C3%A9mur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- diaphyse fémorale 2, fiche 1, Français, diaphyse%20f%C3%A9morale
correct, nom féminin
- corps fémoral 3, fiche 1, Français, corps%20f%C3%A9moral
correct, nom masculin
- diaphyse du fémur 3, fiche 1, Français, diaphyse%20du%20f%C3%A9mur
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie centrale de l’os long de la cuisse. 4, fiche 1, Français, - corps%20du%20f%C3%A9mur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
corps du fémur : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - corps%20du%20f%C3%A9mur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A02.5.04.012 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 1, Français, - corps%20du%20f%C3%A9mur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- replacement arthroplasty
1, fiche 2, Anglais, replacement%20arthroplasty
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Infection as a complication of total knee replacement arthroplasty. 2, fiche 2, Anglais, - replacement%20arthroplasty
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arthroplastie de remplacement
1, fiche 2, Français, arthroplastie%20de%20remplacement
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le blocage médullaire anatomique de la diaphyse fémorale donne un bon résultat dans une arthroplastie de remplacement par rapport à d’autres diaphyses non cimentées. 2, fiche 2, Français, - arthroplastie%20de%20remplacement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-04-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- femoral diaphyseal fracture 1, fiche 3, Anglais, femoral%20diaphyseal%20fracture
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
An avascular necrosis of the femoral head occurred after intra-medullary nailing of a femoral diaphyseal fracture. 1, fiche 3, Anglais, - femoral%20diaphyseal%20fracture
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fracture de la diaphyse fémorale
1, fiche 3, Français, fracture%20de%20la%20diaphyse%20f%C3%A9morale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Monsieur X opéré à foyer fermé d’une fracture du tiers moyen de la diaphyse fémorale(clou de Kuntscher, diamètre 16 mm) a présenté, un an après sa fracture, une douleur inguinale. 2, fiche 3, Français, - fracture%20de%20la%20diaphyse%20f%C3%A9morale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pelvic ring fracture type C2 1, fiche 4, Anglais, pelvic%20ring%20fracture%20type%20C2
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
3 patients, injured after hand-gliding fall, presented at their admission, a fracture of the pelvis with associated lesions: - the first one had a pelvic ring fracture type C2 (according to TILE classification), several associated fractures (femur, ankle, wrist), and brain trauma. After ten days of coma, he complained of severe bilateral sciatica and deficit of the cauda equina... 1, fiche 4, Anglais, - pelvic%20ring%20fracture%20type%20C2
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fracture du bassin type C2
1, fiche 4, Français, fracture%20du%20bassin%20type%20C2
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[M. X présentait] une fracture de la diaphyse fémorale droite, une fracture du pilon tibial gauche, une fracture du poignet droit, un traumatisme crânien avec coma vigil sans lésion intracrânienne au scanner et une fracture du bassin type C2(lésions bilatérales à instabilité rotatoire et verticale) dans la classification de Tile avec syndrome de la queue de cheval sévère et sciatique bilatérale hyperalgique. 1, fiche 4, Français, - fracture%20du%20bassin%20type%20C2
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-07-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- annular calcifications
1, fiche 5, Anglais, annular%20calcifications
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
18 year old female hospitalized with the diagnosis of osteosarcoma of the left thigh. The X-Ray (A) shows annular calcifications anterior to the femoral bone. 1, fiche 5, Anglais, - annular%20calcifications
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- calcifications annulaires
1, fiche 5, Français, calcifications%20annulaires
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Jeune patiente de 18 ans hospitalisée avec le diagnostic d’ostéosarcome de la cuisse gauche. Les radiographies(A) montrent des calcifications annulaires en regard de la diaphyse fémorale. 1, fiche 5, Français, - calcifications%20annulaires
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-01-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dashboard fracture
1, fiche 6, Anglais, dashboard%20fracture
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fracture of the posterior rim of the acetabulum caused by impact through the knee, driving the femoral head against the acetabulum. It is frequently associated with a posterior cruciate ligament injury, a femoral shaft fracture, or patellar fracture. 1, fiche 6, Anglais, - dashboard%20fracture
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fracture du tableau de bord
1, fiche 6, Français, fracture%20du%20tableau%20de%20bord
correct, proposition, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- complexe fracturaire du tableau de bord 1, fiche 6, Français, complexe%20fracturaire%20du%20tableau%20de%20bord
correct, proposition, nom masculin
- syndrome du tableau de bord 2, fiche 6, Français, syndrome%20du%20tableau%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fracture du bord postérieur du cotyle résultant d’un choc sur le genou fléchi, pouvant s’associer à une fracture de la diaphyse fémorale, une fracture de la rotule ou une lésion du ligament croisé postérieur. 1, fiche 6, Français, - fracture%20du%20tableau%20de%20bord
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
source c : EMAPP, 14076, A10, 1981, p. 11. 1, fiche 6, Français, - fracture%20du%20tableau%20de%20bord
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- angle of inclination
1, fiche 7, Anglais, angle%20of%20inclination
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The angle formed by the meeting of a line drawn through the shaft of the femur with one passing through the long axis of the femoral neck on an anteroposterior x-ray; normally it is less than 135 [plus or minus] 5 °. An angle of 140 ° or more indicates coxa valga. 2, fiche 7, Anglais, - angle%20of%20inclination
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- angle cervico-diaphysaire
1, fiche 7, Français, angle%20cervico%2Ddiaphysaire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- angle d’inclinaison du col du fémur 2, fiche 7, Français, angle%20d%26rsquo%3Binclinaison%20du%20col%20du%20f%C3%A9mur
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Angle formé par le croisement des axes médians respectifs du col et de la diaphyse fémorale, mesuré sur une radiographie de la hanche de face(membre inférieur en rotation interne de 20 °), dont la valeur normale est inférieure à 135 [plus ou moins] 5 °. Un angle de 140 ° ou plus témoigne d’une coxa valga. 3, fiche 7, Français, - angle%20cervico%2Ddiaphysaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-12-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- guide pin
1, fiche 8, Anglais, guide%20pin
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Calibrated guide pin: Threaded tip guide pin designed to provide a secure purchase in femoral head during preparation and insertion of Nail-Tube Assembly. 1, fiche 8, Anglais, - guide%20pin
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- broche-guide
1, fiche 8, Français, broche%2Dguide
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Mise en place de la broche-guide(...) : Le point d’introduction est situé 15 à 20 mm au-dessous de la crête sous-trochantérienne, à égale distance des bords antérieur et postérieur de la diaphyse fémorale. 1, fiche 8, Français, - broche%2Dguide
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :