TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DIBUTYLETAIN [11 fiches]

Fiche 1 2011-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C8H18SSn
formule, voir observation
4253-22-9
numéro du CAS
OBS

dibutyltin sulfide: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987).

OBS

Chemical formula: C8H18SSN

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C8H18SSn
formule, voir observation
4253-22-9
numéro du CAS
OBS

sulfure de dibutylétain : forme recommandée par l'UICPA(Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

disulfure de dibutylétain : forme fautive.

OBS

Formule chimique : C8H18SSN

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
C8H18SSn
formule, voir observation
4253-22-9
numéro du CAS
DEF

Líquido aceitoso incoloro y tóxico.

OBS

Fórmula química: C8H18SSN

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
C8H20Sn
formule, voir observation
1002-53-5
numéro du CAS
OBS

dibutylstannane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

Chemical formula: C8H20Sn

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
C8H20Sn
formule, voir observation
1002-53-5
numéro du CAS
OBS

dibutylstannane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

Formule chimique : C8H20Sn

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
77-58-7
numéro du CAS
OBS

dibutyltin dilaurate: obsolete form.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

dilaurate de dibutylétain : forme vieillie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
DEF

Líquido claro, de color amarillo pálido; soluble en acetona y benceno; insoluble en agua. Combustible. Tóxico.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
683-18-1
numéro du CAS
OBS

dibutyldichlorostannane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

dibutyldichlorostannane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
683-18-1
numéro du CAS
DEF

Sólido cristalino de color blanco. Soluble en disolventes orgánicos. Combustible. Tóxico.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
1067-33-0
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es)
1067-33-0
numéro du CAS
DEF

Líquido amarillo. Soluble en agua y disolventes orgánicos. Combustible. Tóxico.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
5847-55-2
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
15546-16-4
numéro du CAS
OBS

dibutyl 4,4'-[dibutylstannanediyl)bis(oxy)bis[(Z])-4-oxobut-2-enoate: The capital letter "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

di-n-butyltin di(monobutyl)maleate: The abbreviation "n" which follows "di" must be italicized; incorrect form.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
15546-16-4
numéro du CAS
OBS

4,4’-[dibutylstannanediyl)bis(oxy)bis[(Z])-4-oxobut-2-énoate de dibutyle : La lettre majuscule «Z» s’écrit en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

di(monobutyl)maléate de di-n-butylétain : L’abréviation «n» qui suit «di» s’écrit en italique; forme incorrecte.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
2781-10-4
numéro du CAS
OBS

dibutylbis[(2-ethylhexanoyl)oxy]stannane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

di-n-butyltin di-2-ethylhexanoate: The abbreviation "n" which follows "di" must be italicized; incorrect form.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

dibutylbis[(2-éthylhexanoyl)oxy]stannane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

di(2-éthylhexanoate) de di-n-butylétain : L’abréviation «n» qui suit «di» s’écrit en italique; forme incorrecte.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
15546-11-9
numéro du CAS
OBS

dimethyl 4,4'-[(dibutylstannanediyl)bis(oxy])bis[(Z)-4-oxobut-2-enoate]): The capital letter "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

dibutyltin methyl maleate: incomplete form.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)
15546-11-9
numéro du CAS
OBS

4,4’-[(dibutylstannanediyl)bis(oxy])bis[(Z)-4-oxobut-2-énoate]) de diméthyle : La lettre majuscule «Z» s’écrit en italique; forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

méthylmaléate de dibutylétain : forme incomplète.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)
818-08-6
numéro du CAS

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :