TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIVISIBILITE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- severability of the contract
1, fiche 1, Anglais, severability%20of%20the%20contract
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The quality in a contract in contrast with entirety. The quality which renders the contract susceptible to division into sets to be performed, each set embracing a performance on the one side which is an agreed exchange for performance on the other. (Ballentine, 3rd ed., 1969, p. 1168) 2, fiche 1, Anglais, - severability%20of%20the%20contract
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- divisibilité du contrat
1, fiche 1, Français, divisibilit%C3%A9%20du%20contrat
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
divisibilité du contrat : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 1, Français, - divisibilit%C3%A9%20du%20contrat
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
- Library Science (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- severability
1, fiche 2, Anglais, severability
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Section 25 of the [Access to Information] Act deals with severability. It acknowledges that the head of an institution may be authorized to refuse to disclose information under the Act. However, it also requires the head of the institution to disclose any part of the record that does not contain information or other material that the head is authorized to refuse to disclose if these can reasonably be severed from the other information or material. 2, fiche 2, Anglais, - severability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- divisibilité
1, fiche 2, Français, divisibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'article 25 de la Loi [sur l'accès à l'information] porte sur la divisibilité. Dans cet article, il est reconnu que le responsable d’une institution peut refuser de divulguer des renseignements en vertu de la Loi. En contrepartie, le responsable a l'obligation de communiquer toute partie du document qui ne contient pas de renseignements ou autre documentation qu'il peut refuser de divulguer, s’il est raisonnable de les séparer des autres renseignements ou de la documentation. 2, fiche 2, Français, - divisibilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-05-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
- Patents (Law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blue-pencil severance
1, fiche 3, Anglais, blue%2Dpencil%20severance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- blue pencil severance 2, fiche 3, Anglais, blue%20pencil%20severance
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The doctrine of severance refers to two methods of removing illegal features of a contract to render the contract enforceable: (a) “notional severance” and (b) “blue-pencil severance.” 3, fiche 3, Anglais, - blue%2Dpencil%20severance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
- Brevets d'invention (Droit)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- trait de crayon bleu
1, fiche 3, Français, trait%20de%20crayon%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En matière contractuelle, technique consistant à radier ou à séparer la partie illégale d’un contrat tout en laissant les parties légales intactes. 2, fiche 3, Français, - trait%20de%20crayon%20bleu
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La théorie de la divisibilité fait référence à deux méthodes de suppression de modalités illégales d’un contrat de manière à rendre celui‑ci applicable : a) la «divisibilité fictive» et b) la technique du «trait de crayon bleu». 3, fiche 3, Français, - trait%20de%20crayon%20bleu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- principle of severability
1, fiche 4, Anglais, principle%20of%20severability
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The principle of severability applies to information requested under both Acts [Access to Information Act and Privacy Act]. It may happen that classified or designated information is severed from a document as a result of review when responding to an access request. The original document, of which a severed copy has been released, remains classified or designated. 2, fiche 4, Anglais, - principle%20of%20severability
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 4, La vedette principale, Français
- principe de la divisibilité
1, fiche 4, Français, principe%20de%20la%20divisibilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La politique établit également le principe de la divisibilité des renseignements contenus dans les documents décrits à l'alinéa 69(1)(g) de la Loi [sur l'accès à l'information], qui porte sur des documents qui ne contiennent que des renseignements sur la teneur de documents confidentiels du Cabinet. 2, fiche 4, Français, - principe%20de%20la%20divisibilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- severability
1, fiche 5, Anglais, severability
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
severable: capable of being divided into legally independent rights or obligations - used of a statute or contract of which the part to be performed consists of distinct items to which the consideration may be apportioned so that the invalidity or failure of performance as to one item does not necessarily affect the others. 2, fiche 5, Anglais, - severability
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Severability from contract. 3, fiche 5, Anglais, - severability
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dissociabilité
1, fiche 5, Français, dissociabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- divisibilité 2, fiche 5, Français, divisibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dissociabilité d’un contrat. 3, fiche 5, Français, - dissociabilit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Legal System
- Treaties and Conventions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- separability of treaty provisions
1, fiche 6, Anglais, separability%20of%20treaty%20provisions
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- dissenting provisions 2, fiche 6, Anglais, dissenting%20provisions
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
separability of treaty provisions; dissenting provisions: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 6, Anglais, - separability%20of%20treaty%20provisions
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Traités et alliances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- divisibilité des dispositions d’un traité
1, fiche 6, Français, divisibilit%C3%A9%20des%20dispositions%20d%26rsquo%3Bun%20trait%C3%A9
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
- Tratados y convenios
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- divisibilidad de las disposiciones de un tratado
1, fiche 6, Espagnol, divisibilidad%20de%20las%20disposiciones%20de%20un%20tratado
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
divisibilidad de las disposiciones de un tratado: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 6, Espagnol, - divisibilidad%20de%20las%20disposiciones%20de%20un%20tratado
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- severability
1, fiche 7, Anglais, severability
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
insurance 1, fiche 7, Anglais, - severability
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Assurances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- divisibilité
1, fiche 7, Français, divisibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Seguros
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- divisibilidad
1, fiche 7, Espagnol, divisibilidad
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-01-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- severability doctrine
1, fiche 8, Anglais, severability%20doctrine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- doctrine of severance 2, fiche 8, Anglais, doctrine%20of%20severance
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
For constitutional purposes the statute is one law, and it will stand or fall as a whole when its validity is questioned. Occasionally, however, it is possible to say that part only of a statute is invalid, and the balance of the statute would be valid if it stood alone. 3, fiche 8, Anglais, - severability%20doctrine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- doctrine de la divisibilité
1, fiche 8, Français, doctrine%20de%20la%20divisibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- théorie des dispositions détachables 1, fiche 8, Français, th%C3%A9orie%20des%20dispositions%20d%C3%A9tachables
nom féminin
- théorie de la disjonction 1, fiche 8, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20disjonction
nom féminin
- théorie de la dissociabilité 2, fiche 8, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20dissociabilit%C3%A9
nom féminin
- doctrine de la dissociabilité 3, fiche 8, Français, doctrine%20de%20la%20dissociabilit%C3%A9
nom féminin
- théorie de la divisibilité 3, fiche 8, Français, th%C3%A9orie%20de%20la%20divisibilit%C3%A9
à éviter, nom féminin
- principe de la divisibilité 2, fiche 8, Français, principe%20de%20la%20divisibilit%C3%A9
à éviter, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Cour peut enfin «diviser» l’inconstitutionnalité, c’est-à-dire qu’une loi peut être reconnue constitutionnelle pour une partie, et déclarée inconstitutionnelle pour une autre partie. 3, fiche 8, Français, - doctrine%20de%20la%20divisibilit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-07-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- severability of information
1, fiche 9, Anglais, severability%20of%20information
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- divisibilité des renseignements
1, fiche 9, Français, divisibilit%C3%A9%20des%20renseignements
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1988-02-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- divisibility of premium 1, fiche 10, Anglais, divisibility%20of%20premium
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 10, La vedette principale, Français
- divisibilité de la prime
1, fiche 10, Français, divisibilit%C3%A9%20de%20la%20prime
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Copyright
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- principle of divisibility of copyright
1, fiche 11, Anglais, principle%20of%20divisibility%20of%20copyright
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- principe de la divisibilité du droit d’auteur 1, fiche 11, Français, principe%20de%20la%20divisibilit%C3%A9%20du%20droit%20d%26rsquo%3Bauteur
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Finance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- apportionment of payment 1, fiche 12, Anglais, apportionment%20of%20payment
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Finances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- divisibilité du paiement 1, fiche 12, Français, divisibilit%C3%A9%20du%20paiement
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- divisibility 1, fiche 13, Anglais, divisibility
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The innovation's divisibility [is] the degree to which it may be tried on a limited basis. 1, fiche 13, Anglais, - divisibility
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The evidence of many studies indicates that divisibility helps to increase the rate of adoption. 1, fiche 13, Anglais, - divisibility
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- divisibilité
1, fiche 13, Français, divisibilit%C3%A9
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[La] divisibilité de l'innovation, [c'est la] possibilité d’essayer le produit sur une petite échelle. 1, fiche 13, Français, - divisibilit%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :