TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIVISIBLE [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Computer Programs and Programming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- algorithmic operation
1, fiche 1, Anglais, algorithmic%20operation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... detecting fake profiles is still a complex algorithmic operation that can produce a large number of "false positives," i.e. inactive or barely active legitimate profiles ... 2, fiche 1, Anglais, - algorithmic%20operation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opération algorithmique
1, fiche 1, Français, op%C3%A9ration%20algorithmique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La notion d’opération atomique est assez intuitive : c'est une opération algorithmique qui n’ est pas divisible en sous-opérations. 2, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20algorithmique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Programas y programación (Informática)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- operación algorítmica
1, fiche 1, Espagnol, operaci%C3%B3n%20algor%C3%ADtmica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- general accounting setup 1, fiche 2, Anglais, general%20accounting%20setup
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- plan comptable général
1, fiche 2, Français, plan%20comptable%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le plan comptable comprend cinq parties essentielles : un cadre comptable divisible en dix classes de comptes; des dispositions relatives à la comptabilité analytique d’exploitation(classe 1 à 8) ;des dispositions relatives à la comptabilité générale(classe 9) ;des dispositions relatives aux comptes spéciaux(classe 0) ;une partie composée de vœux et d’annexes. 1, fiche 2, Français, - plan%20comptable%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- divisible contract
1, fiche 3, Anglais, divisible%20contract
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- severable contract 1, fiche 3, Anglais, severable%20contract
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A severable contract is one the consideration of which is, by its terms, susceptible of apportionment on either side, so as to correspond to the unascertained consideration on the other side.... (Black, 5th, p. 292) 2, fiche 3, Anglais, - divisible%20contract
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contrat divisible
1, fiche 3, Français, contrat%20divisible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contrat divisible : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 3, Français, - contrat%20divisible
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- entirety of contract
1, fiche 4, Anglais, entirety%20of%20contract
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Entirety of contract ... This contract constitutes the complete and exclusive agreement of the parties regarding the subject matter of this Agreement and replaces all prior written and oral agreements or statements by and between the parties. 2, fiche 4, Anglais, - entirety%20of%20contract
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- indivisibilité du contrat
1, fiche 4, Français, indivisibilit%C3%A9%20du%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le caractère divisible ou non du contrat [...]. Afin de prononcer la résolution d’un contrat, le Juge a déjà eu recours au critère de l'indivisibilité du contrat. 2, fiche 4, Français, - indivisibilit%C3%A9%20du%20contrat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Copyright
- Various Decorative Arts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- work of divisible joint authorship 1, fiche 5, Anglais, work%20of%20divisible%20joint%20authorship
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Arts décoratifs divers
Fiche 5, La vedette principale, Français
- œuvre de collaboration divisible
1, fiche 5, Français, %26oelig%3Buvre%20de%20collaboration%20divisible
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-01-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Skiing and Snowboarding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- splitboard
1, fiche 6, Anglais, splitboard
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... a splitboard has a similar shape and construction as a normal snowboard. The only real difference is that the splitboard "splits" apart to form skis for the ascent. Each ski has metal edges on the inside for additional control when in touring mode, particularly when traversing up the mountain. 1, fiche 6, Anglais, - splitboard
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Ski et surf des neiges
Fiche 6, La vedette principale, Français
- planche à neige divisible
1, fiche 6, Français, planche%20%C3%A0%20neige%20divisible
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La planche à neige divisible a été conçue pour se séparer en deux afin de permettre l'ascension en montagne. Le talon n’ est pas fixé à la fixation lors de la montée. Prêt pour la descente, les peaux d’ascension sont retirées, les deux sections sont assemblées à nouveau, les fixations sont ajustées, comme en planche à neige. 2, fiche 6, Français, - planche%20%C3%A0%20neige%20divisible
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-03-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- divisible harm
1, fiche 7, Anglais, divisible%20harm
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
divisible harm: When each of several defendants causes only part of the total damage and it is practically feasible to split up the aggregate of loss and attribute identifiable parts to each of them, the harm would be divisible and liability will ordinarily be confined to that portion for which each is separately responsible. 2, fiche 7, Anglais, - divisible%20harm
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dommage divisible
1, fiche 7, Français, dommage%20divisible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- préjudice divisible 1, fiche 7, Français, pr%C3%A9judice%20divisible
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
dommage divisible, préjudice divisible : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 7, Français, - dommage%20divisible
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sedimentary-volcanic subprovince
1, fiche 8, Anglais, sedimentary%2Dvolcanic%20subprovince
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The deep water basin is divisible into a southeastern sedimentary subprovince that extends from northeast Greenland to Melville Island and a northwestern sedimentary-volcanic subprovince, exposed only in northern Ellesmere and Axel Heiberg islands. 2, fiche 8, Anglais, - sedimentary%2Dvolcanic%20subprovince
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sedimentary-volcanic subprovince: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 8, Anglais, - sedimentary%2Dvolcanic%20subprovince
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sous-province sédimentaire-volcanique
1, fiche 8, Français, sous%2Dprovince%20s%C3%A9dimentaire%2Dvolcanique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- sous-province sédimento-volcanique 2, fiche 8, Français, sous%2Dprovince%20s%C3%A9dimento%2Dvolcanique
voir observation, nom féminin
- sous-province volcano-sédimentaire 3, fiche 8, Français, sous%2Dprovince%20volcano%2Ds%C3%A9dimentaire
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le bassin d’eau profonde est divisible en une sous-province sédimentaire du sud-est qui s’étend du nord-est du Groenland jusqu'à l'île Melville et une sous-province sédimentaire-volcanique du nord-ouest, exposée seulement dans le nord des îles d’Ellesmere et de Axel Heiberg. 4, fiche 8, Français, - sous%2Dprovince%20s%C3%A9dimentaire%2Dvolcanique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
C’est dans le nord de la Sous-province de La Grande que le levé, à l’échelle de 1/250 000, a mis au jour trois nouvelles ceintures de roches volcano-sédimentaires, plus précisément dans la région de la rivière Sérigny [...]. 5, fiche 8, Français, - sous%2Dprovince%20s%C3%A9dimentaire%2Dvolcanique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La juxtaposition «volcano-sédimentaire» est de beaucoup plus fréquente que son inverse «sédimento-volcanique». 3, fiche 8, Français, - sous%2Dprovince%20s%C3%A9dimentaire%2Dvolcanique
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
sous-province sédimento-volcanique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 8, Français, - sous%2Dprovince%20s%C3%A9dimentaire%2Dvolcanique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- decimal system
1, fiche 9, Anglais, decimal%20system
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- decimal coinage system 1, fiche 9, Anglais, decimal%20coinage%20system
correct
- decimal system of currency 1, fiche 9, Anglais, decimal%20system%20of%20currency
correct
- decimal coinage 1, fiche 9, Anglais, decimal%20coinage
voir observation
- decimal currency 1, fiche 9, Anglais, decimal%20currency
voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any monetary system which has a unit that can be divided into one hundred smaller units. In Canada, the decimal system is based on a dollar of 100 cents. 1, fiche 9, Anglais, - decimal%20system
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sometimes, "decimal coinage" and "decimal currency" are used without the word "system" to mean a decimal system of currency. 1, fiche 9, Anglais, - decimal%20system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système décimal
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20d%C3%A9cimal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- système monétaire décimal 1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20mon%C3%A9taire%20d%C3%A9cimal
correct, nom masculin
- monnaie décimale 1, fiche 9, Français, monnaie%20d%C3%A9cimale
voir observation, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Système monétaire dont l'unité est divisée en cent(100) plus petites et donc, est divisible par dix. Au Canada, le dollar se divise en cent(100) cents. 1, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20d%C3%A9cimal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Parfois, «monnaie décimale» porte le sens de «système monétaire décimal». 1, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20d%C3%A9cimal
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Numismática
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- sistema monetario decimal
1, fiche 9, Espagnol, sistema%20monetario%20decimal
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- cono monetario 2, fiche 9, Espagnol, cono%20monetario
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Se le conoce como cono monetario por formar dicha figura geométrica en forma creciente en diámetro y denominación, es decir, que la moneda fraccionaria de más baja denominación es la más pequeña en diámetro, en este caso la de 5 centavos, seguida por la de 10 centavos [...] y 50 pesos, siendo la de mayor diámetro esta última. 2, fiche 9, Espagnol, - sistema%20monetario%20decimal
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- divisible obligation
1, fiche 10, Anglais, divisible%20obligation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An obligation that can be divided without the consent of the parties. Either the performing party or the receiving party may unilaterally divide the obligation. 2, fiche 10, Anglais, - divisible%20obligation
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A divisible obligation is one which being a unit may nevertheless be lawfully divided with or without the consent of the parties. It is clear it may be divided by consent, as those who made it, may modify or change it as they please. 3, fiche 10, Anglais, - divisible%20obligation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- obligation divisible
1, fiche 10, Français, obligation%20divisible
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L'obligation est divisible ou indivisible selon qu'elle a pour objet ou une chose qui dans sa livraison, ou un fait qui dans l'exécution, est ou n’ est pas susceptible de division, soit matérielle, soit intellectuelle. 2, fiche 10, Français, - obligation%20divisible
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-02-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- conjunctive obligation
1, fiche 11, Anglais, conjunctive%20obligation
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An obligation composed of multiple performances that can be separately rendered or enforced; esp. an obligation in which several objects are connected by and (not or) or are in some other way clearly meant to be separately included in the contract. 2, fiche 11, Anglais, - conjunctive%20obligation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A conjunctive obligation is one in which the several objects in it are connected by a copulative, or in any other manner which shows that all of them are severally comprised in the contract. This contract creates as many different obligations as there are different objects; and the debtor, when he wishes to discharge himself, may force the creditor to receive them separately. 3, fiche 11, Anglais, - conjunctive%20obligation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- obligation conjointe
1, fiche 11, Français, obligation%20conjointe
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Obligation portant sur une prestation divisible due à plusieurs créanciers ou par plusieurs débiteurs, de sorte que chaque créancier ne peut réclamer que sa part de la prestation et chaque débiteur n’ être recherché que pour sa part de la dette. 2, fiche 11, Français, - obligation%20conjointe
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L’obligation conjointe peut se diviser entre plusieurs sujets : cette division sera passive en présence de plusieurs codébiteurs, et active en présence de plusieurs cocréanciers. Chaque partie sera tenue pour sa seule part. Ainsi, chaque héritier de cujus est responsable d’une part de la dette, et chaque créance est indépendante. 3, fiche 11, Français, - obligation%20conjointe
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Une obligation conjointe s’oppose généralement à une obligation solidaire ou chaque créancier peut se voir réclamer la totalité de la prestation qui est due. 2, fiche 11, Français, - obligation%20conjointe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-01-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Penal Law
- Criminology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- divisible offense
1, fiche 12, Anglais, divisible%20offense
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- divisible offence 1, fiche 12, Anglais, divisible%20offence
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A crime that includes one or more crimes of lesser grade. 1, fiche 12, Anglais, - divisible%20offense
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
For examples, murder is a divisible offense comprising assault, battery, and assault with intent to kill. 1, fiche 12, Anglais, - divisible%20offense
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit pénal
- Criminologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- infraction divisible
1, fiche 12, Français, infraction%20divisible
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
En common law, lorsqu'une infraction comportait plusieurs éléments constitutifs(«infraction divisible »), le jury pouvait déclarer une personne coupable detoute infraction «dont les éléments constitutifs étaient compris dans l'infraction imputée, sous réserve de la règle selon laquelle le jury ne pouvait pas prononcer une déclaration de culpabilité d’infraction mineure lorsque l'acte d’accusation imputait un crime grave ». 2, fiche 12, Français, - infraction%20divisible
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Tectonics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- sedimentary subprovince
1, fiche 13, Anglais, sedimentary%20subprovince
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The deep water basin is divisible into a southeastern sedimentary subprovince that extends from northeast Greenland to Melville Island and a northwestern sedimentary-volcanic subprovince, exposed only in northern Ellesmere and Axel Heiberg islands. ... In the sedimentary subprovince, very slow sedimentation of radiolarian chert, mudrock and resedimented carbonates, that commenced in the late Early Cambrian, was followed by rapid flysch deposition during a part of Silurian and Devonian time. 2, fiche 13, Anglais, - sedimentary%20subprovince
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sedimentary subprovince: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 13, Anglais, - sedimentary%20subprovince
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tectonique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sous-province sédimentaire
1, fiche 13, Français, sous%2Dprovince%20s%C3%A9dimentaire
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le bassin d’eau profonde est divisible en une sous-province sédimentaire du sud-est qui s’étend du nord-est du Groenland jusqu'à l'île Melville et une sous-province sédimentaire-volcanique du nord-ouest, exposée seulement dans le nord des îles d’Ellesmere et de Axel Heiberg. Dans la sous-province sédimentaire, la sédimentation très lente de chert à radiolaire, de mudrock et de carbonates resédimentés a débuté à la fin du Cambrien inférieur, a été suivie par le dépôt rapide de flysch durant une partie du Silurien et du Dévonien. 2, fiche 13, Français, - sous%2Dprovince%20s%C3%A9dimentaire
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sous-province sédimentaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 13, Français, - sous%2Dprovince%20s%C3%A9dimentaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-12-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Practice and Procedural Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- simple admission
1, fiche 14, Anglais, simple%20admission
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A complex confession, or a qualified admission, is more easily divided than a simple admission. 2, fiche 14, Anglais, - simple%20admission
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Admission. A voluntary acknowledgment made by a party to a lawsuit or in a criminal prosecution that certain facts that are inconsistent with the party's claims in the controversy are true. 3, fiche 14, Anglais, - simple%20admission
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit judiciaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- aveu simple
1, fiche 14, Français, aveu%20simple
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Aveu par lequel une partie reconnaît le fait qui lui est défavorable, sans aucune réserve ou modification. Ex. Dans une défense, le défendeur admet le paragraphe premier de la requête du demandeur. 2, fiche 14, Français, - aveu%20simple
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'aveu complexe ou qualifié sera plus facilement divisible que l'aveu simple. 3, fiche 14, Français, - aveu%20simple
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-12-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Practice and Procedural Law
- Federal Administration
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- divisible admission
1, fiche 15, Anglais, divisible%20admission
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
An admission may not be divided except where it contains facts which are foreign to the issue, or where the part of the admission objected to is improbable or contradicted by indications of bad faith or by contrary evidence, or where the facts contained in the admission are unrelated to each other. 2, fiche 15, Anglais, - divisible%20admission
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Divisible. capable of being or liable to be divided or separated. Antonym: indivisible ... 3, fiche 15, Anglais, - divisible%20admission
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit judiciaire
- Administration fédérale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- aveu divisible
1, fiche 15, Français, aveu%20divisible
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Aveu qui contient des faits étrangers à la contestation liée ou non connexes entre eux ou dont la partie contestée est invraisemblable ou contredite par des indices de mauvaise foi ou par une preuve contraire. 2, fiche 15, Français, - aveu%20divisible
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'aveu est divisible s’il contient des faits étrangers à la contestation, si la partie contestée de l'aveu est invraisemblable ou contredite par des indices de mauvaise foi ou par une preuve contraire ou s’il n’ y a pas de connexité entre les faits mentionnés dans l'aveu. 3, fiche 15, Français, - aveu%20divisible
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-09-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- early bark
1, fiche 16, Anglais, early%20bark
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Bark: A non-technical term covering all the tissues outside the xylem cylinder. NOTE: In older trees, generally divisible into inner bark and outer bark and, in any growing season, into early bark (consisting typically of sieve tubes with companion cells or sieve cells ... and late bark (consisting typically of parenchyma and a few, small sieve tubes or sieve cells ...). 1, fiche 16, Anglais, - early%20bark
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- liber initial
1, fiche 16, Français, liber%20initial
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- bois initial 2, fiche 16, Français, bois%20initial
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Couche d’accroissement. Couche de bois ou de liber produite apparemment pendant une période de végétation; fréquemment divisible en bois initial ou liber initial et en bois final ou liber final, notamment dans les bois des régions tempérées. 2, fiche 16, Français, - liber%20initial
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-06-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- transposition error
1, fiche 17, Anglais, transposition%20error
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 17, La vedette principale, Français
- inversion
1, fiche 17, Français, inversion
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- inversion de chiffres 1, fiche 17, Français, inversion%20de%20chiffres
correct, nom féminin
- erreur d’inversion 2, fiche 17, Français, erreur%20d%26rsquo%3Binversion
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Erreur de transcription portant sur l’ordre de deux chiffres consécutifs d’un nombre. Ainsi on inscrira 375 au lieu de 357. 1, fiche 17, Français, - inversion
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Il convient de noter que, dans ce cas, la différence entre les deux nombres en question est toujours divisible par neuf, ce qui permet parfois d’attribuer à une telle erreur une différence constatée dans la balance de vérification entre le total des débits et celui des crédits. 1, fiche 17, Français, - inversion
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- prime
1, fiche 18, Anglais, prime
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- prime number 2, fiche 18, Anglais, prime%20number
correct
- arithmetic primary 3, fiche 18, Anglais, arithmetic%20primary
correct
- arithmetical primary 4, fiche 18, Anglais, arithmetical%20primary
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An integer p which is not 0 or 1 and is divisible by no integers except 1 and p. 1, fiche 18, Anglais, - prime
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- nombre premier
1, fiche 18, Français, nombre%20premier
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- unité arithmétique irréductible 2, fiche 18, Français, unit%C3%A9%20arithm%C3%A9tique%20irr%C3%A9ductible
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Entier naturel qui a exactement deux diviseurs. Il est donc différent de 1 et n’ est divisible que par lui-même et par l'unité. 1, fiche 18, Français, - nombre%20premier
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Aritmética y teoría de los números
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- unidad aritmética irreducible
1, fiche 18, Espagnol, unidad%20aritm%C3%A9tica%20irreducible
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Surveying
- Mathematical Geography
- Arithmetic and Number Theory
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- even number
1, fiche 19, Anglais, even%20number
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Number always exactly divisible by 2, opposed to odd. 2, fiche 19, Anglais, - even%20number
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Arpentage
- Géographie mathématique
- Arithmétique et théorie des nombres
Fiche 19, La vedette principale, Français
- nombre pair
1, fiche 19, Français, nombre%20pair
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- pair 1, fiche 19, Français, pair
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Nombre divisible exactement par deux. 1, fiche 19, Français, - nombre%20pair
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-05-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mathematics
- Arithmetic and Number Theory
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- odd number
1, fiche 20, Anglais, odd%20number
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Number that is not evenly divisible by two. 2, fiche 20, Anglais, - odd%20number
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
odd: with reference to a number (...) constituting a unit in excess of an even number. 3, fiche 20, Anglais, - odd%20number
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mathématiques
- Arithmétique et théorie des nombres
Fiche 20, La vedette principale, Français
- nombre impair
1, fiche 20, Français, nombre%20impair
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Nombre qui n’ est pas divisible par deux en donnant des nombres entiers. 1, fiche 20, Français, - nombre%20impair
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-07-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- separable contract 1, fiche 21, Anglais, separable%20contract
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 21, La vedette principale, Français
- contrat divisible
1, fiche 21, Français, contrat%20divisible
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique anglais-français de termes de droit maritime. 1, fiche 21, Français, - contrat%20divisible
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-04-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Investment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- severable bond 1, fiche 22, Anglais, severable%20bond
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 22, La vedette principale, Français
- obligation divisible
1, fiche 22, Français, obligation%20divisible
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- security certificate
1, fiche 23, Anglais, security%20certificate
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- security 1, fiche 23, Anglais, security
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
"security" or "security certificate" means an instrument issued by a bank that is (a) in bearer, order or registered form, (b) of a type commonly dealt in on securities exchanges or markets or commonly recognized in any area in which it is issued or dealt in as a medium for investment, (c) one of a class or series or by its terms divisible into a class or series of instruments, and (d) evidence of a share, participation or other interest in or obligation of a bank, but does not include an instrument evidencing a deposit. [Bank Act]. 1, fiche 23, Anglais, - security%20certificate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 23, La vedette principale, Français
- certificat de valeur mobilière
1, fiche 23, Français, certificat%20de%20valeur%20mobili%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Tout titre émis par une banque, qui, à la fois : a) est au porteur, à ordre ou nominatif; b) est d’un genre habituellement négocié aux bourses ou sur les marchés de valeurs mobilières ou reconnu comme placement dans tout endroit où il est émis ou négocié; c) fait partie d’une catégorie ou série de titres ou est divisible selon ses propres modalités; d) atteste l'existence soit d’une action ou d’une obligation de la banque, soit de droits ou intérêts, notamment d’une participation, sur celle-ci. [Loi sur les banques]. 1, fiche 23, Français, - certificat%20de%20valeur%20mobili%C3%A8re
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1984-08-15
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- apportionable 1, fiche 24, Anglais, apportionable
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 24, La vedette principale, Français
- divisible 1, fiche 24, Français, divisible
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1978-08-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tegular
1, fiche 25, Anglais, tegular
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
(...) composed of or arranged like tiles. 2, fiche 25, Anglais, - tegular
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tégulaire
1, fiche 25, Français, t%C3%A9gulaire
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Qui est divisible en lames minces et larges comme le schiste ardoisier. 1, fiche 25, Français, - t%C3%A9gulaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- infinitely divisible law 1, fiche 26, Anglais, infinitely%20divisible%20law
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 26, La vedette principale, Français
- loi infiniment divisible 1, fiche 26, Français, loi%20infiniment%20divisible
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Loans
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- divisible credit 1, fiche 27, Anglais, divisible%20credit
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 27, La vedette principale, Français
- crédit divisible 1, fiche 27, Français, cr%C3%A9dit%20divisible
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :