TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DOM [46 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

As Riccardo tells it, Chrysler is the injured party-the victim of government regulations that have imposed a disproportionate burden on the smallest of autodom's Big Three.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Le suffixe DOM sert souvent aux journalistes à former des substantifs signifiant le monde de, l'ère de, le royaume de, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2018-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

"D" Division (Manitoba).

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Division D (Manitoba).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

Cockrell will slowly move Atlantis to a point about 600 feet below the station before performing a 180 degree yaw maneuver to position Atlantis in a "tail forward" attitude for the final approach and docking.

OBS

final approach: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

[...] les membres d’«Expedition Four» [...] entreprendront promptement les activités entourant l'approche finale de l'ISS [International Space Station]. À 11 h 44 aujourd’hui, Endeavour devrait se situer à environ 15 kilomètres derrière la Station spatiale internationale. De cette position, Dom Gorie et Mark Kelly exécuteront la dernière manœuvre d’importance dans le cadre de l'approche finale en activant les micropropulseurs de la navette. Cette dernière couvrira la distance qui la sépare de l'ISS en l'espace d’une orbite autour de la Terre, soit environ 90 minutes.

OBS

approche finale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
DO
code de système de classement, voir observation
DOM
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in the West Indies.

OBS

Capital: Santo Domingo.

OBS

Inhabitant: Dominican.

OBS

DO; DOM: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
DO
code de système de classement, voir observation
DOM
code de système de classement, voir observation
OBS

État des Antilles, occupant la partie orientale de l’île d’Haïti.

OBS

Capitale : Saint-Domingue.

OBS

Habitant : Dominicain, Dominicaine.

OBS

DO; DOM : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller en République dominicaine, visiter la République dominicaine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
DO
code de système de classement, voir observation
DOM
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de las Antillas.

OBS

Capital: Santo Domingo.

OBS

Habitante: dominicano, dominicana.

OBS

DO; DOM: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2012-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

4-methyl-2, 5-dimethoxy-alpha-methylphenethylamine.

CONT

Dow chemical company; probably from the brand name of a motor oil additive, "scientifically treated petroleum", which promises added power; a synthetic hallucinogenic drug chemically related to amphetamine and mescaline, STP achieved notoriety in the summer of 1967 ....

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Diméthoxy-2, 5 méthyl-4 alpha-méthylphénéthylamine.

OBS

Neuroleptique et hallucinogène.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

[A] method of building interactive applications for the Web that process user requests immediately.

OBS

[AJAX] combines several programming tools including JavaScript, dynamic HTML (DHTML), Extensible Markup Language (XML), cascading style sheets (CSS), the Document Object Model (DOM), and the Microsoft object, XMLHttpRequest.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Méthode informatique de développement d’applications Web réunissant plusieurs techniques de développement(HTML, CSS, DOM, Javascript, XML, etc.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

Las aplicaciones construidas con AJAX eliminan la recarga constante de páginas mediante la creación de un elemento intermedio entre el usuario y el servidor. La nueva capa intermedia de AJAX mejora la respuesta de la aplicación, ya que el usuario nunca se encuentra con una ventana del navegador vacía esperando la respuesta del servidor.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Marketing Research
DEF

A strategic planning tool used to evaluate the Strengths, Weaknesses, Opportunities, and Threats [SWOT] involved in a project or in a business venture or in any other situation of an organization or individual requiring a decision in pursuit of an objective.

OBS

In the sources consulted, TOWS is used as a synonym of SWOT although the word order is different, i.e. Threats, Opportunities, Weaknesses, Strengths.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Étude du marché
DEF

Méthode adaptable et flexible, qui permet d’enregistrer les divers points de vue et qui oriente les participants vers une action conjointe.

CONT

Les analyses [...] sont synthétisées [...] sous la forme d’une matrice AFOM identifiant les atouts et faiblesses du secteur(facteurs endogènes) et les opportunités et menaces(facteurs exogènes) dans les Départements d’Outre-Mer(DOM).

OBS

FFPM est la forme abrégée de : forces, faiblesses, possibilités et menaces (strengths, weaknesses, opportunities, threats (SWOT)). AFOM est la forme abrégée de : atouts, faiblesses, opportunités et menaces (strengths, weaknesses, opportunities, threats (SWOT)).

OBS

MPFF est proposé comme la forme abrégée de « menaces, possibilités, faiblesses et forces » (threats, opportunities, weaknesses, strengths (TOWS)). MOFA est proposé comme la forme abrégée de « menaces, opportunités, faiblesses et atouts » (threats, opportunities, weaknesses, strengths (TOWS)).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
  • Estudio del mercado
OBS

DAFO es la sigla de debilidades, amenazas, fortalezas y oportunidades.

OBS

FODA es la sigla de fortalezas, oportunidades, debilidades y amenazas.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Real Estate
OBS

Conference Board of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Immobilier
OBS

Conference Board du Canada. Rubrique des tableaux financiers. Notes de conjoncture.

OBS

{dom}expression usuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

An alcohol made with plants and spices to taste plain, in cocktails or in culinary preparations.

OBS

Originally produced by Benedictine monks in an abbey in the Caux district of Normandy. Benedictine takes three years to make, followed by four years of aging.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Liqueur à base de plantes et de 27 épices orientales (angélique, hysope, genièvre, myrrhe, safran, aloès, thé, thym, citron, vanille, miel, cannelle etc.) à déguster pur, en cocktail ou dans des préparations culianires.

OBS

La Bénédictine a été inventé, aux alentours de 1510 [...] par Dom Benardo Vincelli, un Bénédictin [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

The average height of dominant and codominant trees of approximately the average diameter breast height of the main species forming the stand.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Moyenne des hauteurs des sujets dominants d’un peuplement forestier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
DEF

Altura media de los 100 árboles mayores existentes en un área.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C). "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

This specification defines the Document Object Model Level 2 Style Sheets and Cascading Style Sheets (CSS), a platform- and language-neutral interface that allows programs and scripts to dynamically access and update the content and of style sheets documents. The Document Object Model Level 2 Style builds on the Document Object Model Level 2 Core [DOM Level 2 Core] and on the Document Object Model Level 2 Views [DOM Level 2 Views].

Terme(s)-clé(s)
  • DOM Level 2 Style Specification

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Cette spécification définit les feuilles de style et feuilles de style en cascade(CSS) du Modèle Objet de Document niveau 2, une interface indépendante de la plateforme et du langage qui offre aux programmes et aux scripts un accès et une réactualisation dynamique du contenu et des feuilles de style d’un document. Le Modèle Objet de Document niveau 2-Style repose sur le Modèle Objet de Document niveau 2-Noyau [DOM niveau 2 Core] et sur le Modèle Objet de Document niveau 2-Vues[ DOM niveau 2 Views].

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C), 2003. "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

The XML Events module defined in this specification provides XML languages with the ability to uniformly integrate event listeners and associated event handlers with Document Object Model (DOM) Level 2 event interfaces [DOM2EVENTS]. The result is to provide an interoperable way of associating behaviors with document-level markup.

Terme(s)-clé(s)
  • Events Syntax for XML
  • Extensible Markup Language Events

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C, 2003. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Le module Événements XML défini dans cette spécification fournit des langages XML permettant d’intégrer uniformément des écouteurs d’événements et les gestionnaires d’événements associés aux interfaces d’événements du Modèle de Document Objet(DOM) niveau 2 [DOM2EVENTS]. Le résultat doit fournir une manière inter-opérable d’associer des comportements au balisage de niveau document.

Terme(s)-clé(s)
  • Syntaxe d’événements pour XML

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C). "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

This specification defines the Document Object Model Level 2 HTML, a platform- and language-neutral interface that allows programs and scripts to dynamically access and update the content and structure of [HTML 4.01] and [XHTML 1.0] documents. The Document Object Model Level 2 HTML builds on the Document Object Model Level 2 Core [DOM Level 2 Core] and is not backward compatible with DOM Level 1 HTML [DOM Level 1].

Terme(s)-clé(s)
  • DOM Level 2 HTML Specification

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Cette spécification définit le Modèle Objet de Document niveau 2-HTML, une interface indépendante de la plate-forme et du langage qui permet aux programmes et aux scripts l'accès et la mise à jour dynamiques du contenu et de la structure des documents [HTML 4. 01] et [XHTML 1. 0]. Le Modèle Objet de Document niveau 2-HTML s’appuie sur le Modèle Objet de Document niveau 2-Noyau [DOM niveau 2 Core] et n’ est pas compatible avec DOM niveau 1-HTML [DOM Level 1].

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C). "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

This specification defines the Document Object Model Level 2 Views, a platform- and language-neutral interface that allows programs and scripts to dynamically access and update the content of a representation of a document. The Document Object Model Level 2 Views builds on the Document Object Model Level 2 Core [DOM Level 2 Core].

Terme(s)-clé(s)
  • DOM Level 2 Views Specification

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Cette spécification définit le Modèle Objet de Document niveau 2-Vues, une interface indépendante de la plateforme et du langage qui permet aux programmes et aux scripts d’accéder et de mettre à jour dynamiquement le contenu de la représentation d’un document. Le Modèle Objet de Document niveau 2-Vues repose sur le Modèle Objet de Document niveau 2-Noyau [DOM niveau 2 Core].

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C). "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

This specification defines the Document Object Model Level 2 Events, a platform- and language-neutral interface that gives to programs and scripts a generic event system. The Document Object Model Level 2 Events builds on the Document Object Model Level 2 Core [DOM Level 2 Core] and on Document Object Model Level 2 Views [DOM Level 2 Views].

Terme(s)-clé(s)
  • DOM Level 2 Events Specification

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Cette spécification définit le Modèle Objet de Document niveau 2-Événements, une interface indépendante de la plateforme et du langage qui offre aux programmes et aux scripts un système événementiel générique. Le Modèle Objet de Document niveau 2-Événements repose sur le noyau du Modèle Objet de Document niveau 2 [DOM niveau 2 Core] et sur le Modèle Objet de Document niveau 2-Vues [DOM niveau 2 Views].

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C). "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

This specification defines the Document Object Model Level 2 Traversal and Range, platform- and language-neutral interfaces that allow programs and scripts to dynamically traverse and identify a range of content in a document. The Document Object Model Level 2 Traversal and Range build on the Document Object Model Level 2 Core [DOM Level 2 Core].The DOM Level 2 Traversal and Range specification is composed of two modules. The two modules contain specialized interfaces dedicated to traversing the document structure and identifying and manipulating a range in a document.

Terme(s)-clé(s)
  • DOM Level 2 Traversal and Range Specification

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Cette spécification définit le Modèle Objet de Document niveau 2-Traversée et étendue, des interfaces indépendantes de la plateforme et du langage qui permettent aux programmes et aux scripts de traverser et d’identifier un champs de contenu dans un document. Le Modèle Objet de Document niveau 2-Traversée et étendue repose sur le Modèle Objet de Document niveau 2-Noyau [DOM Level 2 Core]. Le DOM niveau 2-Traversée et étendue comporte deux modules. Ceux-ci contiennent des interfaces spécialisées dédiées à la traversée de la structure du document et à l'identification et la manipulation d’une sélection dans un document.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2004-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C), 1998. "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

This specification defines the Document Object Model Level 1, a platform- and language-neutral interface that allows programs and scripts to dynamically access and update the content, structure and style of documents. The Document Object Model provides a standard set of objects for representing HTML and XML documents, a standard model of how these objects can be combined, and a standard interface for accessing and manipulating them. Vendors can support the DOM as an interface to their proprietary data structures and APIs, and content authors can write to the standard DOM interfaces rather than product-specific APIs, thus increasing interoperability on the Web.

Terme(s)-clé(s)
  • DOM Level 1 Specification

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Cette spécification définit le Niveau 1 du Modèle Objet de Documents, une interface indépendante de toute plateforme et de tout langage, permettant à des programmes et des scripts d’accéder et de mettre à jour dynamiquement le contenu, la structure et le style des documents. Le Modèle Objet de Documents fournit un ensemble standard d’objets pour représenter des documents HTML et XML, un modèle standard décrivant comment ces objets peuvent être combinés et une interface standard pour y accéder et les manipuler. Les éditeurs peuvent supporter l'interface DOM pour leur propres structures de données et fonctions de programmation d’interfaces(API), et les auteurs de contenu peuvent écrire directement dans des interfaces standard DOM plutôt que par le biais d’interfaces propriétaires, accroissant ainsi l'interopérabilité sur le Web.

Terme(s)-clé(s)
  • DOM Spécification niveau 1

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2004-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Internet and Telematics
OBS

By the World Wide Web Consortium (W3C). "The English version of this specification is the only normative version".

OBS

This specification defines the Document Object Model Level 2 Core, a platform-and language-neutral interface that allows programs and scripts to dynamically access and update the content and structure of documents. The Document Object Model Level 2 Core builds on the Document Object Model Level 1 Core. The DOM Level 2 Core is made of a set of core interfaces to create and manipulate the structure and contents of a document. The Core also contains specialized interfaces dedicated to XML.

Terme(s)-clé(s)
  • DOM Level 2 Core Specification

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Internet et télématique
OBS

Par le consortium W3C. «Ceci est une traduction ... Seul le document original en anglais a valeur de norme».

OBS

Cette spécification définit le Modèle Objet de Document niveau 2-Noyau, une interface indépendante de la plateforme et du langage qui permet aux programmes et aux scripts l'accès et la mise à jour dynamique du contenu et de la structure des documents. Le Modèle Objet de Document niveau 2 repose sur le Modèle Objet de Document niveau 1-Noyau. Le noyau du DOM niveau 2 est constitué d’un jeu d’interfaces de base pour créer et manipuler la structure et le contenu d’un document. Le noyau contient également des interfaces spécialisées dédiées à XML.

Terme(s)-clé(s)
  • DOM niveau 2-Noyau

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The animation runtime should ideally maintain a presentation value for any target attribute, separate from the DOM, CSS, or other object model (OM) in which the target attribute is defined.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

L'exécution de l'animation devrait idéalement conserver une valeur de présentation pour tout attribut cible, distinct du DOM, de CSS ou d’un autre modèle objet(OM) dans lequel l'attribut cible est défini.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The presentation value is reflected in the display form of the document. The effect of animations is to manipulate this presentation value, and not to affect the underlying DOM or CSS OM values.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

La valeur de présentation est reflétée dans la forme affichée du document. L'effet des animations consiste à manipuler cette valeur de présentation, et non d’agir sur les valeurs sous-jacentes du DOM ou du CSS OM.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Animations can be defined to either override or add to the base value of an attribute. In this context, the base value may be the DOM value, or the result of other animations that also target the same attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les animations peuvent être définies soit pour surclasser, soit pour s’ajouter à la valeur de base d’un attribut. Dans ce contexte, la valeur de base peut être la valeur DOM, ou le résultat d’autres animations qui ciblent également le même attribut.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The animation runtime should ideally maintain a presentation value for any target attribute, separate from the DOM, CSS, or other object model (OM) in which the target attribute is defined.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

L'exécution de l'animation devrait idéalement conserver une valeur de présentation pour tout attribut cible, distinct du DOM, de CSS ou d’un autre modèle objet(OM) dans lequel l'attribut cible est défini.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The animation runtime should ideally maintain a presentation value for any target attribute, separate from the DOM, CSS, or other object model (OM) in which the target attribute is defined.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

L'exécution de l'animation devrait idéalement conserver une valeur de présentation pour tout attribut cible, distinct du DOM, de CSS ou d’un autre modèle objet(OM) dans lequel l'attribut cible est défini.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

In implementations that do not support separate presentation values for general XML DOM properties, the implementation must at least restore the original value when animations no longer have an effect.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Dans les implémentations qui ne gèrent pas les valeurs de présentation distinctes des propriétés générales du DOM XML, l'implémentation doit au moins restaurer la valeur originale quand les animations n’ ont plus d’effet.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

Animations can be defined to either override or add to the base value of an attribute. In this context, the base value may be the DOM value, or the result of other animations that also target the same attribute.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Les animations peuvent être définies soit pour surclasser, soit pour s’ajouter à la valeur de base d’un attribut. Dans ce contexte, la valeur de base peut être la valeur DOM, ou le résultat d’autres animations qui ciblent également le même attribut.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

In the future, a SMIL-specific DOM recommendation may specify support for timing and synchronization, media integration, and other synchronized multimedia functionality.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Dans le futur, une recommandation DOM spécifique à SMIL pourra spécifier une gestion de la temporisation et la synchronisation, de l'intégration de médias et d’autres fonctionnalités multimédias synchronisées.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

In the future, a SMIL-specific DOM recommendation may specify support for timing and synchronization, media integration, and other synchronized multimedia functionality.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Dans le futur, une recommandation DOM spécifique à SMIL pourra spécifier une gestion de la temporisation et la synchronisation, de l'intégration de médias et d’autres fonctionnalités multimédias synchronisées.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The granularity of DOM being supported corresponds to the modules being selected in that language profile.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

La granularité de DOM qui est gérée correspond aux modules actuellement gérés dans ce profil de langage.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

In the future, a SMIL-specific DOM recommendation may specify support for timing and synchronization, media integration, and other synchronized multimedia functionality.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

Dans le futur, une recommandation DOM spécifique à SMIL pourra spécifier une gestion de la temporisation et la synchronisation, de l'intégration de médias et d’autres fonctionnalités multimédias synchronisées.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1991-07-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

France.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1988-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Usinage (Métallurgie)
OBS

Trou de forme conique, par ex. cône de nez de broche ou centre d’usinage.(Dictionnaire multilingue de la machine-outil, n° 1051). Dom :(perceuse).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1986-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Dom. Tuyauterie de transvasement.

OBS

Loi nationale sur les transports, c. 1147, annexe II.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1986-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Welding and Soldering (Metals)
  • Pipes and Fittings
  • Equipment and Plant (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Soudage (Métal)
  • Tuyauterie et raccords
  • Équipement et matériels (Métallurgie)
OBS

Dom. : Tuyauterie de transvasement. Loi nationale sur les transports, c. 1152.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Palletization

Français

Domaine(s)
  • Palettisation
DEF

(côté noix de levage). Dom. : palan.(trad. libre).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1982-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aeroindustry
OBS

(rotor mast).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Constructions aéronautiques
OBS

(sur mât rotor).

OBS

DOM : Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1982-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aeroindustry
OBS

(dog-bone).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Constructions aéronautiques
OBS

(os à chien).

OBS

Dom : Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1982-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Constructions aéronautiques
OBS

(Type Novikov).

OBS

DOM : Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1980-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
OBS

load sheave est rendu par noix de levage. Dom :(palan).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1980-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
OBS

(ONGC 48-GP-6a). Dom :(ultrasons).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1980-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
OBS

(partie supérieure du palan, y compris poulie, crochet, etc.). Dom :(palan).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1980-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • The Press (News and Journalism)

Français

Domaine(s)
  • Presse écrite
OBS

Dr Napke, Lutte anti-poison. DOM Publication.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1979-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)
OBS

dom : journalisme.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1979-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Urban Studies)
  • Conservation and Repair of Books

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Urbanisme)
  • Entretien des livres
OBS

dom : évaluation foncière. M. Stevens, CRO.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1979-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Urban Studies)

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Urbanisme)
OBS

dom : évaluation foncière.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
OBS

(Dom. géné.) confirmé par le CN. F. établie, BDT, commission canadienne des transports contrôlée PM-08-01-73, HD-15-01-73

Espagnol

Conserver la fiche 46

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :