TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOMAINE ATTRIBUT [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- private domain name
1, fiche 1, Anglais, private%20domain%20name
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A standard attribute that identifies a private management domain relative to a country or relative to an administration management domain. 2, fiche 1, Anglais, - private%20domain%20name
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Private management domain names are a national matter. If they are relative to a country name, a national registration authority is required that insures their uniqueness. 2, fiche 1, Anglais, - private%20domain%20name
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nom d’un domaine privé
1, fiche 1, Français, nom%20d%26rsquo%3Bun%20domaine%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nom de domaine privé 2, fiche 1, Français, nom%20de%20domaine%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Attribut normalisé qui identifie un domaine de gestion privé par rapport à un pays ou à un domaine de gestion d’administration. 2, fiche 1, Français, - nom%20d%26rsquo%3Bun%20domaine%20priv%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L’attribution de ces noms est un problème national. S’ils sont relatifs à un nom de pays, une autorité nationale d’enregistrement doit assurer leur unicité. 2, fiche 1, Français, - nom%20d%26rsquo%3Bun%20domaine%20priv%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- administration domain name
1, fiche 2, Anglais, administration%20domain%20name
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
attribute that identifies an administration management domain relative to a country 1, fiche 2, Anglais, - administration%20domain%20name
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
administration domain name: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 2, Anglais, - administration%20domain%20name
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nom de domaine d’administration
1, fiche 2, Français, nom%20de%20domaine%20d%26rsquo%3Badministration
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
attribut qui identifie un domaine de gestion d’administration relatif à un pays 1, fiche 2, Français, - nom%20de%20domaine%20d%26rsquo%3Badministration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
nom de domaine d’administration : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 2, Français, - nom%20de%20domaine%20d%26rsquo%3Badministration
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- private domain name
1, fiche 3, Anglais, private%20domain%20name
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
attribute that identifies a private management domain relative to a country or relative to an administration management domain 1, fiche 3, Anglais, - private%20domain%20name
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
private domain name: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 3, Anglais, - private%20domain%20name
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nom de domaine privé
1, fiche 3, Français, nom%20de%20domaine%20priv%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
attribut qui identifie un domaine de gestion privé par rapport à un pays ou à un domaine de gestion d’administration 1, fiche 3, Français, - nom%20de%20domaine%20priv%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
nom de domaine privé : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-32:1999]. 2, fiche 3, Français, - nom%20de%20domaine%20priv%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-08-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- attribute domain
1, fiche 4, Anglais, attribute%20domain
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- domain 2, fiche 4, Anglais, domain
correct, normalisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The set of all possible attribute values. 1, fiche 4, Anglais, - attribute%20domain
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
attribute domain: term and definition standardized by ISO/IEC. 3, fiche 4, Anglais, - attribute%20domain
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
domain: term standardized by CSA International. 3, fiche 4, Anglais, - attribute%20domain
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- domaine d'attribut
1, fiche 4, Français, domaine%20d%27attribut
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- domaine 2, fiche 4, Français, domaine
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de toutes les valeurs d’attribut possibles. 1, fiche 4, Français, - domaine%20d%27attribut
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
domaine d’attribut : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 3, fiche 4, Français, - domaine%20d%27attribut
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
domaine : terme normalisé par la CSA International. 3, fiche 4, Français, - domaine%20d%27attribut
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dominio
1, fiche 4, Espagnol, dominio
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- dominio de atributo 2, fiche 4, Espagnol, dominio%20de%20atributo
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] todos los valores posibles de un atributo. 3, fiche 4, Espagnol, - dominio
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-08-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- attribute class
1, fiche 5, Anglais, attribute%20class
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- attribute type 2, fiche 5, Anglais, attribute%20type
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The set of all possible attribute values, corresponding to the same property, of entity occurrences of an entity class. 1, fiche 5, Anglais, - attribute%20class
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Example: The name of a column of a relation table can be viewed as the name of an attribute class. 1, fiche 5, Anglais, - attribute%20class
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
An attribute class must be a subset of the corresponding attribute domain. 1, fiche 5, Anglais, - attribute%20class
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
attribute class: term and definition standardized by ISO/IEC. 3, fiche 5, Anglais, - attribute%20class
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
attribute type: term standardized by CSA International. 3, fiche 5, Anglais, - attribute%20class
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- classe d’attribut
1, fiche 5, Français, classe%20d%26rsquo%3Battribut
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- type d’attribut 2, fiche 5, Français, type%20d%26rsquo%3Battribut
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de toutes les valeurs d’attribut possibles, correspondant à une même propriété, des occurrences d’entités d’une classe d’entité. 1, fiche 5, Français, - classe%20d%26rsquo%3Battribut
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Dans une table de relations, le nom d’une colonne peut être considéré comme le nom d’une classe d’attribut. 1, fiche 5, Français, - classe%20d%26rsquo%3Battribut
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Une classe d’attribut doit être un sous-ensemble du domaine d’attribut correspondant. 1, fiche 5, Français, - classe%20d%26rsquo%3Battribut
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
classe d’attribut : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI. 3, fiche 5, Français, - classe%20d%26rsquo%3Battribut
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
type d’attribut : terme normalisé par la CSA International. 3, fiche 5, Français, - classe%20d%26rsquo%3Battribut
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- attribute domain
1, fiche 6, Anglais, attribute%20domain
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
set of all possible attribute values 1, fiche 6, Anglais, - attribute%20domain
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
attribute domain: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 6, Anglais, - attribute%20domain
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- domaine d'attribut
1, fiche 6, Français, domaine%20d%27attribut
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
ensemble de toutes les valeurs d’attribut possibles 1, fiche 6, Français, - domaine%20d%27attribut
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
domaine d’attribut : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17 : 1999]. 2, fiche 6, Français, - domaine%20d%27attribut
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2006-01-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- attribute class
1, fiche 7, Anglais, attribute%20class
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
set of all possible attribute values, corresponding to the same property, of entity occurrences of an entity class 1, fiche 7, Anglais, - attribute%20class
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Example: The name of a column of a relation table can be viewed as the name of an attribute class. 1, fiche 7, Anglais, - attribute%20class
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
An attribute class must be a subset of the corresponding attribute domain. 1, fiche 7, Anglais, - attribute%20class
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
attribute class: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 7, Anglais, - attribute%20class
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- classe d’attribut
1, fiche 7, Français, classe%20d%26rsquo%3Battribut
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
ensemble de toutes les valeurs d’attribut possibles, correspondant à une même propriété, des occurrences d’entités d’une classe d’entité 1, fiche 7, Français, - classe%20d%26rsquo%3Battribut
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Dans une table de relations, le nom d’une colonne peut être considéré comme le nom d’une classe d’attribut. 1, fiche 7, Français, - classe%20d%26rsquo%3Battribut
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Une classe d’attribut doit être un sous-ensemble du domaine d’attribut correspondant. 1, fiche 7, Français, - classe%20d%26rsquo%3Battribut
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
classe d’attribut : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO/IEC 2382-17:1999]. 2, fiche 7, Français, - classe%20d%26rsquo%3Battribut
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- leading and trailing white space
1, fiche 8, Anglais, leading%20and%20trailing%20white%20space
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A semicolon-separated list of one or more values, each of which must be a legal value for the specified attribute. Vector-valued attributes are supported using the vector syntax of the attributeType domain. Leading and trailing white space, and white space before and after semi-colon separators, will be ignored. 1, fiche 8, Anglais, - leading%20and%20trailing%20white%20space
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 8, Anglais, - leading%20and%20trailing%20white%20space
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- blanc de tête et de queue
1, fiche 8, Français, blanc%20de%20t%C3%AAte%20et%20de%20queue
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une liste, dont le séparateur est le point-virgule, d’une ou plusieurs valeurs, chacune d’elles doit être une valeur légale pour l'attribut spécifié. Les attributs dont les valeurs sont des vecteurs sont gérés en utilisant la syntaxe du vecteur du domaine attributeType. Les blancs de tête et de queue ainsi que les blancs avant et après les séparateurs point-virgules seront ignorés. 1, fiche 8, Français, - blanc%20de%20t%C3%AAte%20et%20de%20queue
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 8, Français, - blanc%20de%20t%C3%AAte%20et%20de%20queue
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- white space before and after
1, fiche 9, Anglais, white%20space%20before%20and%20after
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A semicolon-separated list of one or more values, each of which must be a legal value for the specified attribute. Vector-valued attributes are supported using the vector syntax of the attributeType domain. Leading and trailing white space, and white space before and after semi-colon separators, will be ignored. 1, fiche 9, Anglais, - white%20space%20before%20and%20after
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 9, Anglais, - white%20space%20before%20and%20after
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- blanc avant et après
1, fiche 9, Français, blanc%20avant%20et%20apr%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une liste, dont le séparateur est le point-virgule, d’une ou plusieurs valeurs, chacune d’elles doit être une valeur légale pour l'attribut spécifié. Les attributs dont les valeurs sont des vecteurs sont gérés en utilisant la syntaxe du vecteur du domaine attributeType. Les blancs de tête et de queue ainsi que les blancs avant et après les séparateurs point-virgules seront ignorés. 1, fiche 9, Français, - blanc%20avant%20et%20apr%C3%A8s
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 9, Français, - blanc%20avant%20et%20apr%C3%A8s
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- vector syntax
1, fiche 10, Anglais, vector%20syntax
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A semicolon-separated list of one or more values, each of which must be a legal value for the specified attribute. Vector-valued attributes are supported using the vector syntax of the attributeType domain. Leading and trailing white space, and white space before and after semi-colon separators, will be ignored. 1, fiche 10, Anglais, - vector%20syntax
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 10, Anglais, - vector%20syntax
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- syntaxe du vecteur
1, fiche 10, Français, syntaxe%20du%20vecteur
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une liste, dont le séparateur est le point-virgule, d’une ou plusieurs valeurs, chacune d’elles doit être une valeur légale pour l'attribut spécifié. Les attributs dont les valeurs sont des vecteurs sont gérés en utilisant la syntaxe du vecteur du domaine attributeType. Les blancs de tête et de queue ainsi que les blancs avant et après les séparateurs point-virgules seront ignorés. 1, fiche 10, Français, - syntaxe%20du%20vecteur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 10, Français, - syntaxe%20du%20vecteur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- semi-colon separator
1, fiche 11, Anglais, semi%2Dcolon%20separator
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A semicolon-separated list of one or more values, each of which must be a legal value for the specified attribute. Vector-valued attributes are supported using the vector syntax of the attributeType domain. Leading and trailing white space, and white space before and after semi-colon separators, will be ignored. 1, fiche 11, Anglais, - semi%2Dcolon%20separator
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 11, Anglais, - semi%2Dcolon%20separator
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 11, La vedette principale, Français
- séparateur point-virgule
1, fiche 11, Français, s%C3%A9parateur%20point%2Dvirgule
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une liste, dont le séparateur est le point-virgule, d’une ou plusieurs valeurs, chacune d’elles doit être une valeur légale pour l'attribut spécifié. Les attributs dont les valeurs sont des vecteurs sont gérés en utilisant la syntaxe du vecteur du domaine attributeType. Les blancs de tête et de queue ainsi que les blancs avant et après les séparateurs point-virgules seront ignorés. 1, fiche 11, Français, - s%C3%A9parateur%20point%2Dvirgule
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d’établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l’auteur de cette fiche. 2, fiche 11, Français, - s%C3%A9parateur%20point%2Dvirgule
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-11-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- administration domain name
1, fiche 12, Anglais, administration%20domain%20name
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A standard attribute of a name form that identifies an administration domain name relative to the country denoted by a country name. 2, fiche 12, Anglais, - administration%20domain%20name
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
A standard attribute that identifies an administration management domain relative to a country. 3, fiche 12, Anglais, - administration%20domain%20name
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- nom d’un domaine d’Administration
1, fiche 12, Français, nom%20d%26rsquo%3Bun%20domaine%20d%26rsquo%3BAdministration
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- nom de domaine d’administration 2, fiche 12, Français, nom%20de%20domaine%20d%26rsquo%3Badministration
correct, nom masculin
- nom de domaine public 2, fiche 12, Français, nom%20de%20domaine%20public
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans le cadre de la messagerie, attribut normalisé d’une forme de nom qui identifie un domaine de gestion d’Administration relatif au pays désigné par un nom de pays. 1, fiche 12, Français, - nom%20d%26rsquo%3Bun%20domaine%20d%26rsquo%3BAdministration
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Attribut normalisé qui identifie un domaine de gestion d’administration relatif à un pays. 2, fiche 12, Français, - nom%20d%26rsquo%3Bun%20domaine%20d%26rsquo%3BAdministration
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1995-02-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- domain defined attribute
1, fiche 13, Anglais, domain%20defined%20attribute
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- attribut défini de domaine
1, fiche 13, Français, attribut%20d%C3%A9fini%20de%20domaine
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
identificateur de champ d’un système de transmission à norme X.400 1, fiche 13, Français, - attribut%20d%C3%A9fini%20de%20domaine
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :