TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOMAINE COMMON LAW [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- irrepleviable property
1, fiche 1, Anglais, irrepleviable%20property
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- irreplevisable property 1, fiche 1, Anglais, irreplevisable%20property
correct, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Irrepleviable... (of property) not capable of being replevied.- Formerly also spelled irreplevisable. 1, fiche 1, Anglais, - irrepleviable%20property
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bien irrécouvrable en replevin
1, fiche 1, Français, bien%20irr%C3%A9couvrable%20en%20replevin
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Replevin est un terme utilisé en common law dans le domaine du droit des biens pour désigner une action intentée par le propriétaire d’un bien immobilier contre une personne qui possède illégalement ce bien. 2, fiche 1, Français, - bien%20irr%C3%A9couvrable%20en%20replevin
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- legal estate for life
1, fiche 2, Anglais, legal%20estate%20for%20life
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- legal life estate 1, fiche 2, Anglais, legal%20life%20estate
correct
- life estate at law 1, fiche 2, Anglais, life%20estate%20at%20law
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Theoretically, it would, no doubt, be possible, by careful contractual terms, to give the possessor rights of use and disposal during his lifetime to the extent of the interest he could have enjoyed were a legal estate for life in the chattel possible, but that is a matter quite different from the grant of an estate.... (Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 44). 1, fiche 2, Anglais, - legal%20estate%20for%20life
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- domaine viager en common law
1, fiche 2, Français, domaine%20viager%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
domaine viager en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 2, Français, - domaine%20viager%20en%20common%20law
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-12-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- estate at law
1, fiche 3, Anglais, estate%20at%20law
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- legal estate 1, fiche 3, Anglais, legal%20estate
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(E)states in uses must be created by words that would create common law estates and are, in regard to duration, subject to the same rules as estates created at common law. Consequently, the "cestui que use" has the same estate at law as that limited to him in the use, including all the incidents and benefits of the legal estate. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 344). 1, fiche 3, Anglais, - estate%20at%20law
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- domaine en common law
1, fiche 3, Français, domaine%20en%20common%20law
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
domaine en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 3, Français, - domaine%20en%20common%20law
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-11-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- repleviable
1, fiche 4, Anglais, repleviable
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- replevisable 2, fiche 4, Anglais, replevisable
correct
- recoverable by replevin 1, fiche 4, Anglais, recoverable%20by%20replevin
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Able to be replevied. 3, fiche 4, Anglais, - repleviable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "irreplevisable". 4, fiche 4, Anglais, - repleviable
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- recouvrable en replevin
1, fiche 4, Français, recouvrable%20en%20replevin
correct, adjectif
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Replevin est un terme utilisé en common law dans le domaine du droit des biens pour désigner une action intentée par le propriétaire d’un bien immobilier contre une personne qui possède illégalement ce bien. 1, fiche 4, Français, - recouvrable%20en%20replevin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-10-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- repleviable property
1, fiche 5, Anglais, repleviable%20property
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- replevisable property 2, fiche 5, Anglais, replevisable%20property
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Repleviable is also spelled replevisable : Capable of being replevied; recoverable by replevin ( repleviable property). 2, fiche 5, Anglais, - repleviable%20property
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Replevin is a remedy ground and granted upon a distress, being a re-delivrance of the thing distrained to remain with the first possessor, on security or pledges given by him to try the right with the distrainer, and to answer him in a course of law. 2, fiche 5, Anglais, - repleviable%20property
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bien récouvrable en replevin
1, fiche 5, Français, bien%20r%C3%A9couvrable%20en%20replevin
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Replevin est un terme utilisé en common law dans le domaine du droit des biens pour désigner une action intentée par le propriétaire d’un bien immobilier contre une personne qui possède illégalement ce bien. 2, fiche 5, Français, - bien%20r%C3%A9couvrable%20en%20replevin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :