TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOMAINE COMMUN [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-09-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Sociology of Human Relations
- Public Service
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- diversity and inclusion training
1, fiche 1, Anglais, diversity%20and%20inclusion%20training
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Education and awareness involve allocating resources to develop and evolve an enterprise-wide approach to strengthen diversity and inclusion. Among the key actions in this area, the [task force] recommends that: a permanent governance structure with resources be established to develop a common approach and curriculum for diversity and inclusion training ... with enterprise-wide objectives and outcomes ... 1, fiche 1, Anglais, - diversity%20and%20inclusion%20training
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Sociologie des relations humaines
- Fonction publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formation en matière de diversité et d’inclusion
1, fiche 1, Français, formation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20diversit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Binclusion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'éducation et la sensibilisation consistent en l'affectation de ressources pour développer et adapter une approche pangouvernementale visant à renforcer la diversité et l'inclusion. Parmi les mesures clés à prendre dans ce domaine, le [groupe] de travail recommande [qu'une] structure de gouvernance permanente assortie de ressources soit établie pour mettre au point une approche et un programme commun de formation en matière de diversité et d’inclusion comportant des objectifs organisationnels [...] 1, fiche 1, Français, - formation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20diversit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Binclusion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Discover Data
1, fiche 2, Anglais, Discover%20Data
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Discover Data series aims to: develop data competencies in support of a data-literate workforce; create a common language around data; create a community of like-minded, mutually supportive individuals. 1, fiche 2, Anglais, - Discover%20Data
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canada School of Public Service Digital Academy. 2, fiche 2, Anglais, - Discover%20Data
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de cours
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Découvrez les données
1, fiche 2, Français, D%C3%A9couvrez%20les%20donn%C3%A9es
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La série Découvrez les données vise à : développer les compétences en matière de données afin de soutenir une main-d’œuvre qualifiée dans ce domaine; créer un langage commun relatif aux données; bâtir une communauté d’individus qui partagent les mêmes idées et se soutiennent mutuellement. 1, fiche 2, Français, - D%C3%A9couvrez%20les%20donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Académie du numérique de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 2, Français, - D%C3%A9couvrez%20les%20donn%C3%A9es
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-05-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Horton's liverwort
1, fiche 3, Anglais, Horton%27s%20liverwort
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A liverwort of the family Treubiaceae. 1, fiche 3, Anglais, - Horton%27s%20liverwort
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Horton's liverwort: common name proposed in honour of Diana Horton, specialist in the taxonomy and ecology of bryophytes. 1, fiche 3, Anglais, - Horton%27s%20liverwort
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- treubie de Horton
1, fiche 3, Français, treubie%20de%20Horton
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Hépatique de la famille des Treubiaceae. 1, fiche 3, Français, - treubie%20de%20Horton
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
treubie de Horton : Le nom commun est suggéré par un spécialiste du domaine. Ce nom honore la mémoire de Diana Horton, une spécialiste de la taxonomie et de l'écologie des bryophytes. 1, fiche 3, Français, - treubie%20de%20Horton
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-05-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- circular-leaf peatmoss
1, fiche 4, Anglais, circular%2Dleaf%20peatmoss
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A Bryophyta of the family Sphagnaceae. 2, fiche 4, Anglais, - circular%2Dleaf%20peatmoss
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- sphaigne à feuilles rondes
1, fiche 4, Français, sphaigne%20%C3%A0%20feuilles%20rondes
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bryophyte de la famille des Sphagnaceae. 1, fiche 4, Français, - sphaigne%20%C3%A0%20feuilles%20rondes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
sphaigne à feuilles rondes : nom commun suggéré par deux spécialistes du domaine. 1, fiche 4, Français, - sphaigne%20%C3%A0%20feuilles%20rondes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mosses and Related Plants
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- slender yoke moss
1, fiche 5, Anglais, slender%20yoke%20moss
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- slender yoke-moss 2, fiche 5, Anglais, slender%20yoke%2Dmoss
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Orthotrichaceae. 3, fiche 5, Anglais, - slender%20yoke%20moss
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mousses et plantes apparentées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- houppe gracile
1, fiche 5, Français, houppe%20gracile
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Orthotrichaceae. 1, fiche 5, Français, - houppe%20gracile
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
houppe gracile : nom commun recommandé par des experts du domaine. 1, fiche 5, Français, - houppe%20gracile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- blue felt lichen
1, fiche 6, Anglais, blue%20felt%20lichen
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- leaden shield lichen 2, fiche 6, Anglais, leaden%20shield%20lichen
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Pannariaceae. 3, fiche 6, Anglais, - blue%20felt%20lichen
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pecténie plombée
1, fiche 6, Français, pect%C3%A9nie%20plomb%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dégélie plombée 2, fiche 6, Français, d%C3%A9g%C3%A9lie%20plomb%C3%A9e
nom féminin
- dégelie plombée 3, fiche 6, Français, d%C3%A9gelie%20plomb%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Pannariaceae. 1, fiche 6, Français, - pect%C3%A9nie%20plomb%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
pecténie plombée : le nom scientifique(latin) de ce lichen ayant été modifié, ce nom commun désigne mieux la notion; il a été recommandé par des experts du domaine. 1, fiche 6, Français, - pect%C3%A9nie%20plomb%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Urban Housing
- Types of Constructed Works
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ecohousing
1, fiche 7, Anglais, ecohousing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- eco-housing 2, fiche 7, Anglais, eco%2Dhousing
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ecohousing ... The vacant land parcels were acquired by DSCDO in 2000 and have been demolished. The new homes will be within easy walking distance from the RTA station, and will feature state-of-the-art greenbuilding construction and design. ... These homes will incorporate the latest in green-building techniques, environmentally-friendly construction methods, and recycled building materials, resulting in homes that are both ecologically oriented and extremely energy efficient. The houses will be designed to accommodate the housing needs for families of the existing community, and demonstrate the ecological and conservational benefits of living in a home constructed with green-building principles. 1, fiche 7, Anglais, - ecohousing
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Housing real people in real eco-housing. 2, fiche 7, Anglais, - ecohousing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Types de constructions
Fiche 7, La vedette principale, Français
- écohabitat
1, fiche 7, Français, %C3%A9cohabitat
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- habitat écologique 2, fiche 7, Français, habitat%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
- éco-habitat 3, fiche 7, Français, %C3%A9co%2Dhabitat
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Objectifs de la fédération Keryach : Créer une synergie entre les professionnels qui s’engagent à promouvoir, concevoir, restaurer et construire des habitats sains et écologiques qui s’intègrent au milieu naturel pour le bien-être des populations et le respect de l'environnement. Rassembler toutes les personnes qui, par leurs actions journalières, dans le domaine de l'habitat [...] œuvrent pour un environnement plus sain et plus écologique. Assurer, aux clients qui optent pour un écohabitat, une qualité de prestation dans la déontologie de tous ces métiers. Mettre en commun les savoir-faire et le fruit de recherches dans chacun des métiers de l'écohabitat ainsi que dans les métiers destinés à intégrer ces habitats au sein du milieu naturel. 4, fiche 7, Français, - %C3%A9cohabitat
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
L’habitat est le lien entre l’homme et son environnement. Construire un habitat écologique, c’est construire en respectant l’environnement, mais c’est aussi construire un environnement qui respecte ses habitants. [...] Matériaux utilisés en écohabitat : eaux, terres, chaux verres, céramiques, métaux, ardoises, pierres, énergies renouvelables, cuirs, laines, textiles, chanvres, pailles, lins, lièges, bois [...] Économie d’énergie : chauffage par énergie solaire ou renouvelable. 5, fiche 7, Français, - %C3%A9cohabitat
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Il a également demandé s’il était possible de consacrer une réunion aux types d’habitats : habitat bois, éco-habitat. Ces propositions ont été retenues et pourraient entrer dans le cadre de celles prévues avec l’Architecte des Bâtiments de France pour les types de constructions, la formation des artisans aux techniques anciennes, etc. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9cohabitat
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
habitat : Désignation générique des bâtiments à usage d’habitation, ou logements. 6, fiche 7, Français, - %C3%A9cohabitat
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Tipos de construcciones
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ecohabitat
1, fiche 7, Espagnol, ecohabitat
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Fish
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Common Fisheries Policy
1, fiche 8, Anglais, Common%20Fisheries%20Policy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- CFP 1, fiche 8, Anglais, CFP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Common Fisheries Policy (CFP) is the European Union's instrument for the management of fisheries and aquaculture. The first common measures in the fishing sector date from 1970, when it was agreed that, in principle, EU fishermen should have equal access to Member States' waters. However, in order to ensure that smaller vessels could continue to fish close to their home ports, a coastal band was reserved for local fishermen who have traditionally fished these areas. Measures were also adopted for a common market in fisheries products. A structural policy was set up to coordinate the modernisation of fishing vessels and on-shore installations. 1, fiche 8, Anglais, - Common%20Fisheries%20Policy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Poissons
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Politique Commune de la Pêche
1, fiche 8, Français, Politique%20Commune%20de%20la%20P%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PCP 1, fiche 8, Français, PCP
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Politique Commune de la Pêche(PCP) est l'outil de gestion dont s’est dotée l'Union européenne pour aménager la pêche et l'aquaculture. Cette politique a été conçue afin de gérer une ressource commune et de respecter les obligations inscrites dans les premiers traités de ce qui était à l'époque la Communauté européenne. En raison de son caractère de ressource naturelle douée de mobilité, le poisson est considéré comme un bien commun. En outre, les traités ayant institué la Communauté reconnaissaient la nécessité d’une gestion commune dans ce domaine, à savoir, des règles communes adoptées au niveau de l'Union européenne et mises en œuvre dans tous les États membres. 1, fiche 8, Français, - Politique%20Commune%20de%20la%20P%C3%AAche
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Peces
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Política Pesquera Común
1, fiche 8, Espagnol, Pol%C3%ADtica%20Pesquera%20Com%C3%BAn
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- PPC 1, fiche 8, Espagnol, PPC
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La Política Pesquera Común (PPC) es el instrumento de la Unión Europea para la gestión de la pesca y de la acuicultura. Se creó con el fin de gestionar un recurso común y cumplir las obligaciones establecidas en los Tratadosde la entonces Comunidad Europea. Dado que los peces son un recurso natural y móvil, se consideran propiedad común. Por otra parte, los Tratados que crearon la Comunidad establecian la necesidad de constituir un política común en esta área, con la adopción de normas comunes a nivel de la UE y aplicables en todos los Estados miembros. 1, fiche 8, Espagnol, - Pol%C3%ADtica%20Pesquera%20Com%C3%BAn
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Lichens
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Nägeli's rim-lichen
1, fiche 9, Anglais, N%C3%A4geli%27s%20rim%2Dlichen
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Naegel's rim-lichen 2, fiche 9, Anglais, Naegel%27s%20rim%2Dlichen
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A lichen of the family Ramalinaceae. 1, fiche 9, Anglais, - N%C3%A4geli%27s%20rim%2Dlichen
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Nägeli's rim-lichen: Under the recommendation of an experienced botanist in the field of nomenclature, the common name of this lichen species should be written as "Nägeli's rim-lichen" since it refers to the Swiss botanist Karl Wilhelm von Nägeli. 1, fiche 9, Anglais, - N%C3%A4geli%27s%20rim%2Dlichen
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Lichens
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lécanie de Nägeli
1, fiche 9, Français, l%C3%A9canie%20de%20N%C3%A4geli
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- lécanie de Naegel 2, fiche 9, Français, l%C3%A9canie%20de%20Naegel
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Lichen de la famille des Ramalinaceae. 1, fiche 9, Français, - l%C3%A9canie%20de%20N%C3%A4geli
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
lécanie de Nägeli : Sous la recommandation d’un botaniste d’expérience dans le domaine de la nomenclature, le nom commun de cette espèce de lichen devrait s’écrire «lécanie de Nägeli», puisqu'il fait référence au botaniste suisse Karl Wilhelm Von Nägeli. 1, fiche 9, Français, - l%C3%A9canie%20de%20N%C3%A4geli
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-04-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- estate in common
1, fiche 10, Anglais, estate%20in%20common
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The common estate of persons holding as tenants in common. (Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 419) 1, fiche 10, Anglais, - estate%20in%20common
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- domaine commun
1, fiche 10, Français, domaine%20commun
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Acception juridique stricte qui vise le régime de la tenance commune. 1, fiche 10, Français, - domaine%20commun
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
tenance : acception de base, générique : vise le fait de «tenir» un bien (ou, plus exactement, un «domaine», etc., sur celui-ci), de même que la relation ainsi établie. Le terme peut faire référence indifféremment à une «freehold tenancy (tenancy in fee simple, life tenancy», etc.), à une «leasehold tenancy» ou à l’une et l’autre à la fois. Un équivalent bâti avec le terme «propriété» a aussi été retenu pour les droits se rattachant à l’une des formes de «freehold tenancy», etc. 1, fiche 10, Français, - domaine%20commun
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
domaine commun : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 10, Français, - domaine%20commun
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Diplôme d'études universitaires de technologie 1, fiche 11, Anglais, Dipl%C3%B4me%20d%27%C3%A9tudes%20universitaires%20de%20technologie
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- DEUTEC 2, fiche 11, Anglais, DEUTEC
nom masculin, Afrique
- DEUT 3, fiche 11, Anglais, DEUT
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- DEUG technologique 4, fiche 11, Anglais, DEUG%20technologique
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Diplôme d’Études Universitaires de Technologie
1, fiche 11, Français, Dipl%C3%B4me%20d%26rsquo%3B%C3%89tudes%20Universitaires%20de%20Technologie
correct, nom masculin, Afrique, France
Fiche 11, Les abréviations, Français
- DEUTEC 2, fiche 11, Français, DEUTEC
nom masculin, France
- DEUT 3, fiche 11, Français, DEUT
nom masculin, Afrique
Fiche 11, Les synonymes, Français
- DEUG technologique 4, fiche 11, Français, DEUG%20technologique
correct, nom masculin, France
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'UTC [Université de Technologie de Compiègne] propose une formation d’ingénieurs généralistes post-bac, d’une durée de cinq ans. Cette dernière est accessible en formation initiale, formation continue, par la voie de l'apprentissage ou de la VAE(Validation des Acquis de l'Expérience). Les deux premières années sont consacrées à l'enseignement du tronc commun. Totalement pluridisciplinaires, elles s’attachent à aborder toutes les disciplines scientifiques et techniques de l'ingénieur, tout en introduisant les sciences humaines et le management. Les élèves effectuent, au cours de ces deux années, un stage ouvrier de quatre semaines auquel peut s’ajouter(selon le propre choix de l'étudiant) un stage à l'étranger de quatre semaines, en milieu professionnel ou à l'université. Le tronc commun est sanctionné par l'obtention du DEUTEC(Diplôme d’Études Universitaires de Technologie). Les trois dernières années sur l'approfondissement d’un domaine. Au 4ème semestre, l'élève-ingénieur choisit ainsi un domaine de spécialisation parmi six :«Génie biologique», «Génie des procédés», «Génie informatique», «Génie mécanique», «Génie des systèmes mécaniques» et «Génie des systèmes urbains». À l'issue du cursus, est délivré le diplôme d’ingénieur de l'UTC. 5, fiche 11, Français, - Dipl%C3%B4me%20d%26rsquo%3B%C3%89tudes%20Universitaires%20de%20Technologie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- public space
1, fiche 12, Anglais, public%20space
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Street right-of-way or similar publicly owned land or facilities that are to be used by the general public. 2, fiche 12, Anglais, - public%20space
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 12, La vedette principale, Français
- espace public
1, fiche 12, Français, espace%20public
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie du domaine non bâti, affectée à des usages publics, comportant des espaces minéraux et des espaces verts. 2, fiche 12, Français, - espace%20public
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L’espace public en ville : un lieu majeur de vie urbaine [...] l’espace public, au sens de l’espace urbain extérieur à celui du logement et de l’entreprise, semble un lieu privilégié d’observation des rapports sociaux en milieu urbain. C’est là que la ville est collective, là où s’entrecroisent de multiples usages, là où se rencontrent de multiples fonctions, bref, là où se trouve une bonne part de la vie quotidienne propre à la cité. Un constat peut-être fait [...] cet espace public est principalement utilisé, parcouru et investi par le populaire [...] 3, fiche 12, Français, - espace%20public
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
En tant que composé d’espaces ouverts, ou extérieurs, l'espace public s’oppose, au sein du domaine public, aux édifices publics. Mais il comporte aussi bien des espaces minéraux(rues, places, boulevards, passages couverts) que des espaces verts(parcs, jardins publics, squares, cimetières...) ou des espaces plantés(mails, cours...). Par extension, de nombreux urbanistes considèrent également au titre de l'espace public des lieux bâtis de droit privé : gares, centre commerciaux..., voire les moyens de transport en commun ou les équipements collectifs. On ne les suivra pas ici. 4, fiche 12, Français, - espace%20public
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- área pública
1, fiche 12, Espagnol, %C3%A1rea%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- espacio público 2, fiche 12, Espagnol, espacio%20p%C3%BAblico
nom masculin
- zona pública 3, fiche 12, Espagnol, zona%20p%C3%BAblica
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Terreno o instalaciones de propiedad pública, tales como el derecho de paso en una calle, a los cuales tiene acceso el público. 1, fiche 12, Espagnol, - %C3%A1rea%20p%C3%BAblica
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-08-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- networked
1, fiche 13, Anglais, networked
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[In force development, having to do with being] interconnected for a common purpose. 1, fiche 13, Anglais, - networked
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Networked can refer to physical, human, computational and organizational entities. 1, fiche 13, Anglais, - networked
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
networked: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, fiche 13, Anglais, - networked
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réseauté
1, fiche 13, Français, r%C3%A9seaut%C3%A9
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Dans le domaine du développement des forces, se dit de ce qui est] interconnecté dans un but commun. 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9seaut%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Réseauté peut qualifier une entité matérielle, humaine, informatique ou organisationnelle. 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9seaut%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
réseauté : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, fiche 13, Français, - r%C3%A9seaut%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-03-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Internet and Telematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Common SIPRNet Domain
1, fiche 14, Anglais, Common%20SIPRNet%20Domain
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SND 2, fiche 14, Anglais, SND
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Common Secret Internet Protocol Router Network Domain 1, fiche 14, Anglais, Common%20Secret%20Internet%20Protocol%20Router%20Network%20Domain
correct
- SND 2, fiche 14, Anglais, SND
correct
- SND 2, fiche 14, Anglais, SND
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Internet et télématique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Domaine SIPRNet Commun
1, fiche 14, Français, Domaine%20SIPRNet%20Commun
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Domaine routeur réseau du protocole Internet secret commun 1, fiche 14, Français, Domaine%20routeur%20r%C3%A9seau%20du%20protocole%20Internet%20secret%20commun
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Biotechnology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- patentability of life forms
1, fiche 15, Anglais, patentability%20of%20life%20forms
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Decisions on the patentability of life forms, both in Canada and elsewhere, have evolved largely as a result of court or patent office rulings rather than by legislative enactments. 1, fiche 15, Anglais, - patentability%20of%20life%20forms
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Biotechnologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- brevetabilité du vivant
1, fiche 15, Français, brevetabilit%C3%A9%20du%20vivant
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pourquoi la brevetabilité du vivant continue aujourd’hui à poser des problèmes difficiles et encore mal résolus? Il est plus difficile dans le domaine du vivant de faire la différence entre découverte et invention. Le vivant par nature préexistait. N'est-ce pas un patrimoine commun de l'humanité? Mais l'irruption des biotechnologies a rompu l'équilibre. On sait réaliser maintenant des combinaisons de gènes impossibles dans la nature qui peuvent être considérées comme de véritables innovations. 1, fiche 15, Français, - brevetabilit%C3%A9%20du%20vivant
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
- Biotecnología
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- patentabilidad de las formas de vida
1, fiche 15, Espagnol, patentabilidad%20de%20las%20formas%20de%20vida
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
El otro instrumento es el acuerdo sobre los aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio (TRIPs, por sus siglas en inglés) de la Organización Mundial de Comercio (OMC), que permite la patentabilidad de las formas de vida y exige la protección de las obtenciones vegetales mediante patentes o un sistema sui generis [...] El artículo del TRIPs que prevé la patentabilidad de formas de vida, [...] será sometido a revisión este año [...] La mayoría de las sociedades del Tercer Mundo considerarían la patente de formas de vida no sólo inmoral, sino también opuesta a sus valores culturales, sociales y religiosos [...] El acuerdo sobre TRIPs prevé la exclusión de plantas y animales y procesos esencialmente biológicos de la patentabilidad. Estados Unidos permite patentar formas de vida genéticamente modificadas con el argumento de que son invenciones humanas. 2, fiche 15, Espagnol, - patentabilidad%20de%20las%20formas%20de%20vida
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Los gobiernos del Norte siguieron forzando a los del Sur a que admitieran la patentabilidad de las formas de vida. 3, fiche 15, Espagnol, - patentabilidad%20de%20las%20formas%20de%20vida
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-08-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- National and International Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- International Security Research and Outreach Program
1, fiche 16, Anglais, International%20Security%20Research%20and%20Outreach%20Program
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ISROP 1, fiche 16, Anglais, ISROP
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The International Security Research and Outreach Program (ISROP) constitutes a focal point of original research and assessment relevant to international security issues, including non-proliferation, arms control and disarmament (NACD), verification (compliance monitoring) and confidence-building measures. The core mandate of the Programme is to fund and support research that advances Canadian policy-making and supports Canadian negotiators, drawing together in-house research capability, resources from other relevant government departments and a network of expertise from the academic community and other knowledgeable individuals in Canada and abroad. 1, fiche 16, Anglais, - International%20Security%20Research%20and%20Outreach%20Program
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme de recherche et d’information dans le domaine de la sécurité internationale
1, fiche 16, Français, Programme%20de%20recherche%20et%20d%26rsquo%3Binformation%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20internationale
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- PRISI 1, fiche 16, Français, PRISI
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de recherche et d’information dans le domaine de la sécurité internationale(PRISI) constitue une plaque tournante pour les recherches et les analyses originales concernant les questions de sécurité internationale, y compris la non-prolifération, le contrôle des armements et le désarmement(NCAD), la vérification(contrôle de l'observation) et la mesure de confiance. Le mandat central du Programme est de financer et de soutenir la recherche qui fait avancer l'élaboration des politiques canadiennes et qui appuie les négociateurs canadiens en mettant en commun les capacités de recherche internes, des ressources d’autres ministères concernés et un réseau d’experts universitaires et d’autres personnes ressources au Canada et à l'étranger. 1, fiche 16, Français, - Programme%20de%20recherche%20et%20d%26rsquo%3Binformation%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20internationale
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-02-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mobile Hoisting Apparatus
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- aerial platform
1, fiche 17, Anglais, aerial%20platform
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- elevating platform 1, fiche 17, Anglais, elevating%20platform
correct
- hydraulic platform 2, fiche 17, Anglais, hydraulic%20platform
correct, normalisé
- snorkel 1, fiche 17, Anglais, snorkel
- cherrypicker 1, fiche 17, Anglais, cherrypicker
- cherry picker 3, fiche 17, Anglais, cherry%20picker
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A basket-like platform attached to a mechanical or hydraulic power-operated boom mounted on an apparatus chassis, used to raise firefighters and equipment to upper floors for fire fighting and rescue work. 1, fiche 17, Anglais, - aerial%20platform
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
hydraulic platform: term standardized by ISO. 4, fiche 17, Anglais, - aerial%20platform
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appareils de levage mobiles
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plate-forme élévatrice
1, fiche 17, Français, plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- bras élévateur articulé 2, fiche 17, Français, bras%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20articul%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
- BEA 2, fiche 17, Français, BEA
correct, nom masculin
- BEA 2, fiche 17, Français, BEA
- plate-forme d’incendie 3, fiche 17, Français, plate%2Dforme%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom féminin
- plate-forme aérienne articulée 3, fiche 17, Français, plate%2Dforme%20a%C3%A9rienne%20articul%C3%A9e
correct, nom féminin
- plate-forme élévatrice d’incendie 3, fiche 17, Français, plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom féminin
- plateforme élévatrice 4, fiche 17, Français, plateforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
nom féminin
- plateforme d’incendie 4, fiche 17, Français, plateforme%20d%26rsquo%3Bincendie
nom féminin
- plateforme aérienne articulée 4, fiche 17, Français, plateforme%20a%C3%A9rienne%20articul%C3%A9e
nom féminin
- plateforme élévatrice d’incendie 4, fiche 17, Français, plateforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice%20d%26rsquo%3Bincendie
nom féminin
- girafe 5, fiche 17, Français, girafe
voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Bras articulé hydraulique sur un châssis automobile, permettant d’amener une nacelle (pour une ou plusieurs personnes) à une certaine hauteur et au-dessus des obstacles en vue d’effectuer des sauvetages ou de lutter contre l’incendie. 6, fiche 17, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme «girafe» est parfois utilisé en ce sens au Canada, mais en français commun il ne s’emploie que dans le domaine de l'exploitation des mines, selon le Grand dictionnaire encyclopédique Larousse, 1982(vol. 5, page 4803). 5, fiche 17, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 7, fiche 17, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 17, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
plate-forme élévatrice : terme normalisé par l’AFNOR. 5, fiche 17, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
bras élévateur articulé : terme normalisé par l’ISO. 8, fiche 17, Français, - plate%2Dforme%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2006-06-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Convention Titles (Meetings)
- Family Law (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- World Conference on Women and Sport
1, fiche 18, Anglais, World%20Conference%20on%20Women%20and%20Sport
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This Conference will provide an opportunity to take stock of progress for women and sport since the second World Conference in Windhoek, Namibia, share experiences and solutions, plan future directions and celebrate achievements. 1, fiche 18, Anglais, - World%20Conference%20on%20Women%20and%20Sport
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de conventions (Réunions)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Conférence mondiale sur les femmes et le sport
1, fiche 18, Français, Conf%C3%A9rence%20mondiale%20sur%20les%20femmes%20et%20le%20sport
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La Conférence sera l'occasion de faire le point sur les progrès réalisés dans le domaine "femme et sport" depuis la deuxième Conférence mondiale tenue à Windhoek(Namibie), de mettre en commun des expériences et des solutions, de prévoir les futures orientations et de célébrer les réalisations. 1, fiche 18, Français, - Conf%C3%A9rence%20mondiale%20sur%20les%20femmes%20et%20le%20sport
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones (Reuniones)
- Derecho de familia (common law)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Mundial sobre la Mujer y el Deporte
1, fiche 18, Espagnol, Conferencia%20Mundial%20sobre%20la%20Mujer%20y%20el%20Deporte
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Esta conferencia brindará una buena oportunidad para tomar nota del avance de la mujer en el deporte desde la Segunda Conferencia en Windhoek, Namibia (1998), compartir experiencias y soluciones, proyectar nuevas orientaciones y celebrar los logros alcanzados. 1, fiche 18, Espagnol, - Conferencia%20Mundial%20sobre%20la%20Mujer%20y%20el%20Deporte
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-07-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Personal and Social Values and Skills
1, fiche 19, Anglais, Personal%20and%20Social%20Values%20and%20Skills
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Personal and Social Values and Skills is that complex of knowledge, values, attitudes and abilities which contribute to the development of a sound moral character, a sense of community, and competence in responding to the personal, social and cultural aspects of life. 2, fiche 19, Anglais, - Personal%20and%20Social%20Values%20and%20Skills
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- capacités et valeurs personnelles et sociales
1, fiche 19, Français, capacit%C3%A9s%20et%20valeurs%20personnelles%20et%20sociales
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage essentiel commun capacités et valeurs personnelles et sociales est un ensemble de connaissances, de valeurs, d’attitudes et d’habiletés qui contribuent au développement d’un caractère moral solide, d’un sens de la communauté, et de compétences dans les aspects de la vie relevant du domaine personnel, social et culturel. 2, fiche 19, Français, - capacit%C3%A9s%20et%20valeurs%20personnelles%20et%20sociales
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2005-05-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Health Law
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- tissue trafficking
1, fiche 20, Anglais, tissue%20trafficking
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- trafficking in tissues 2, fiche 20, Anglais, trafficking%20in%20tissues
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
"Tissue trafficking" includes the handling, transfer, sale, barter, or giving of tissue obtained, directly or indirectly, by means of abortion, artificial reproduction, embryonic or human experimentation, embryo transfer, eugenic testing, euthanasia or inter-species breeding, or the provision of contraceptive services. 3, fiche 20, Anglais, - tissue%20trafficking
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
... all countries should enact legislation forbidding all trafficking in tissues and organs. 4, fiche 20, Anglais, - tissue%20trafficking
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Droit de la santé
Fiche 20, La vedette principale, Français
- trafic de tissus
1, fiche 20, Français, trafic%20de%20tissus
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Assurer une libre circulation des biens et des services au sein du marché commun aura justifié l'adoption d’un grand nombre de réglementations européennes dans le domaine de la génomique : le brevetage de formes de vie [... ], le trafic de tissus et d’organes humains. 2, fiche 20, Français, - trafic%20de%20tissus
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- test-item bank
1, fiche 21, Anglais, test%2Ditem%20bank
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- item bank 2, fiche 21, Anglais, item%20bank
correct
- bank of items 2, fiche 21, Anglais, bank%20of%20items
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The workshops will introduce teachers to the Canadian Studies test item bank comprising questions and answer keys originally developed for departmental examinations in Canadian Studies. 3, fiche 21, Anglais, - test%2Ditem%20bank
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
If the testing situation requires a bank of items from which the test is to be constructed, the test can either present all the questions in the pool or can sample from it. 2, fiche 21, Anglais, - test%2Ditem%20bank
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- banque d’items
1, fiche 21, Français, banque%20d%26rsquo%3Bitems
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- banque d’items de mise à l’essai 2, fiche 21, Français, banque%20d%26rsquo%3Bitems%20de%20mise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai
correct, nom féminin
- banque d’items de mise de testing 2, fiche 21, Français, banque%20d%26rsquo%3Bitems%20de%20mise%20de%20testing
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de questions ayant en commun un domaine ou une pondération et qui sont souvent stockés dans une base de données pour en faciliter l'extraction pour une évaluation. 3, fiche 21, Français, - banque%20d%26rsquo%3Bitems
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
C’est à partir de cette banque d’items de testing que trois formes équivalentes (par génération au hasard) de questionnaires ont été développés et appliqués à chacun des trimestres pour l’évaluation de l’atteinte des objectifs cognitifs du cours. 4, fiche 21, Français, - banque%20d%26rsquo%3Bitems
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec banque des questions. 2, fiche 21, Français, - banque%20d%26rsquo%3Bitems
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2004-04-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Metrology and Units of Measure
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Joint Committee on Coordination of Assistance to Developing Countries in Metrology, Accreditation and Standardization
1, fiche 22, Anglais, Joint%20Committee%20on%20Coordination%20of%20Assistance%20to%20Developing%20Countries%20in%20Metrology%2C%20Accreditation%20and%20Standardization
correct, international
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- JCDCMAS 1, fiche 22, Anglais, JCDCMAS
correct, international
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Bureau international des poids et mesures (BIPM). " The JCDCMAS has been created jointly by the BIPM/CIPM and the BIML/OIML, UNIDO, ISO, IEC, IAF and ILAC to coordinate assistance to developing countries and those in transition in the areas of metrology, accreditation, and standardization (MAS)." 1, fiche 22, Anglais, - Joint%20Committee%20on%20Coordination%20of%20Assistance%20to%20Developing%20Countries%20in%20Metrology%2C%20Accreditation%20and%20Standardization
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Coordination of Assistance to Developing Countries in Metrology, Accreditation and Standardization Joint Committee
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Comité commun pour l'assistance aux pays en voie de développement dans le domaine de la métrologie, l'accréditation et la normalisation
1, fiche 22, Français, Comit%C3%A9%20commun%20pour%20l%27assistance%20aux%20pays%20en%20voie%20de%20d%C3%A9veloppement%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20m%C3%A9trologie%2C%20l%27accr%C3%A9ditation%20et%20la%20normalisation
correct, nom masculin, international
Fiche 22, Les abréviations, Français
- JCDCMAS 1, fiche 22, Français, JCDCMAS
correct, nom masculin, international
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Bureau international des poids et mesures (BIPM). «Le JCDCMAS est un comité en cours de création; il est formé conjointement par le BIPM/CIPM, le BIML/OIML, l’UNIDO, l’ISO, l’IEC, l’IAF et l’ILAC dans le but de coordonner l’assistance aux pays en voie de développement et ceux qui sont en cours de développement dans le domaine de la métrologie, l’accréditation, et la normalisation». 1, fiche 22, Français, - Comit%C3%A9%20commun%20pour%20l%27assistance%20aux%20pays%20en%20voie%20de%20d%C3%A9veloppement%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20m%C3%A9trologie%2C%20l%27accr%C3%A9ditation%20et%20la%20normalisation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2004-01-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- corporate training curriculum 1, fiche 23, Anglais, corporate%20training%20curriculum
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
It agreed on the need to give top priority to the development of management and leadership skills, and requested HRD to proceed with the development of a common corporate training curriculum in this area for all sectors. 1, fiche 23, Anglais, - corporate%20training%20curriculum
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- programme de formation interne
1, fiche 23, Français, programme%20de%20formation%20interne
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Il convient d’accorder la priorité au perfectionnement des compétences en gestion et en leadership, et demande à la DRH d’élaborer un programme de formation interne commun dans ce domaine pour tous les secteurs. 1, fiche 23, Français, - programme%20de%20formation%20interne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Transportation of the Future
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- user service bundle
1, fiche 24, Anglais, user%20service%20bundle
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A logical grouping of user services that provides a convenient way to discuss the range of requirements in a broad stakeholder area. In the Canadian ITS [intelligent transportation systems] Architecture User Service Requirements, the User Services are grouped into eight bundles: Traveller Information Services, Traffic Management Services, Public Transport Services, Electronic Payment Services, Commercial Vehicle Operations, Emergency Management Services, Vehicle Safety and Control Systems, and Information Warehousing Services. 1, fiche 24, Anglais, - user%20service%20bundle
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- bundle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transports futuristes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- volet de services aux utilisateurs
1, fiche 24, Français, volet%20de%20services%20aux%20utilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Regroupement logique de services aux utilisateurs qui permet d’examiner, de façon pratique, la gamme des exigences dans un vaste domaine d’intérêt. Dans les exigences de service aux utilisateurs de l'architecture des STI [systèmes de transports intelligents] pour le Canada, les services aux utilisateurs sont regroupés en huit volets : Services d’information à l'intention des voyageurs, Services de gestion du trafic, Services de transport en commun, Services de paiement électronique, Exploitation de véhicules commerciaux, Services de gestion des urgences, Systèmes de sécurité et de commande de véhicules, et Services d’entreposage de données. 1, fiche 24, Français, - volet%20de%20services%20aux%20utilisateurs
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-03-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National and International Security
- Customs and Excise
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- secure border system
1, fiche 25, Anglais, secure%20border%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
In public terms, as cities continue to grow, the need to increase efficiency and safety within the transportation system becomes pressing, and ITS offers a number of cost cutting, infrastructure-reducing solutions. An example of responsive measures can be seen in the recent Canadian Budget wherein $600 million was allocated for the creation of a new border infrastructure program focussing on improved access, faster clearance times, and electronic information exchanges. The end result will be a streamlined, cost effective, and secure border system with the United States. 1, fiche 25, Anglais, - secure%20border%20system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sécurité nationale et internationale
- Douanes et accise
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système de sécurité frontalière
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20frontali%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La Macédoine et la Grèce ont signé un accord de coopération dans le domaine de la sécurité [...] L'accord prévoit l'échange de stagiaires militaires et une amélioration en commun du système de sécurité frontalière. 1, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20frontali%C3%A8re
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Military Logistics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- international cooperative logistics
1, fiche 26, Anglais, international%20cooperative%20logistics
correct, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Cooperation and mutual support in the field of logistics through the coordination of policies, plans, procedures, development activities and the common supply and exchange of goods and services arranged on the basis of bilateral and multilateral agreements with appropriate cost reimbursement provisions. 1, fiche 26, Anglais, - international%20cooperative%20logistics
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
international cooperative logistics: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 26, Anglais, - international%20cooperative%20logistics
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Logistique militaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- coopération logistique internationale
1, fiche 26, Français, coop%C3%A9ration%20logistique%20internationale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Coopération et soutien mutuel dans le domaine logistique, par la coordination des principes, des plans, des procédures, des activités de développement, du ravitaillement en commun et de l'échange des biens et des services, basés sur des accords bilatéraux ou multilatéraux et contre remboursement contractuel des frais. 1, fiche 26, Français, - coop%C3%A9ration%20logistique%20internationale
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
coopération logistique internationale : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 26, Français, - coop%C3%A9ration%20logistique%20internationale
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Logística militar
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- cooperación logística internacional
1, fiche 26, Espagnol, cooperaci%C3%B3n%20log%C3%ADstica%20internacional
correct
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Cooperación y apoyo mutuo en el campo de la logística mediante la coordinación de los principios, planes, actividades de desarrollo abastecimiento en común e intercambio de mercancias y servicios, basados en acuerdos bilaterales o multilaterales, con los adecuados reembolsos de los gastos. 1, fiche 26, Espagnol, - cooperaci%C3%B3n%20log%C3%ADstica%20internacional
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Data Banks and Databases
- Technical Documents (Industries)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- CanConnect: Database of Opportunities
1, fiche 27, Anglais, CanConnect%3A%20Database%20of%20Opportunities
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A database that contains Canada's growing inventory of IT skills development opportunities and resources. ... a clearinghouse of information, a place where you can find out who is involved in IT skills development, what activities are taking place across the country, IT resources and a growing network of people and organizations with the same goals and interests as you! ... six categories - defining the "6C's" - Connectivity, Content, Competencies, Coaching Careers and Celebration. 2, fiche 27, Anglais, - CanConnect%3A%20Database%20of%20Opportunities
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Industry Canada, 2000--. 2, fiche 27, Anglais, - CanConnect%3A%20Database%20of%20Opportunities
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Banques et bases de données
- Documents techniques (Industries)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ConnectAction : la base de données
1, fiche 27, Français, ConnectAction%20%3A%20la%20base%20de%20donn%C3%A9es
correct, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Base de données qui contient un inventaire de projets, de services et d’occasions de mettre en commun nos ressources pour accroître les compétences des jeunes et des communautés en matière de TIC.(...) vous saurez qui sont les acteurs principaux dans le domaine, quels sont les projets novateurs mis en place actuellement et comment vous pouvez y participer.(...) vous aurez maintes occasions d’élargir votre réseau de personnes-ressources et de créer des partenariats, en plus de dénicher des services et des ressources.(...) nous avons répertorié les activités sous six champs d’activités, communément appelés les 6 C, qui sont connectivité, contenu, compétences, conseils, carrières et célébration. 2, fiche 27, Français, - ConnectAction%20%3A%20la%20base%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Industrie Canada, 2000--. 2, fiche 27, Français, - ConnectAction%20%3A%20la%20base%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1999-06-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- commons of the high seas
1, fiche 28, Anglais, commons%20of%20the%20high%20seas
pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 28, La vedette principale, Français
- domaine commun de la haute mer
1, fiche 28, Français, domaine%20commun%20de%20la%20haute%20mer
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-07-15
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Medical Imaging
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- first-generation computed tomography scanner
1, fiche 29, Anglais, first%2Dgeneration%20computed%20tomography%20scanner
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- first-generation scanner 1, fiche 29, Anglais, first%2Dgeneration%20scanner
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Imagerie médicale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tomodensitomètre de première génération
1, fiche 29, Français, tomodensitom%C3%A8tre%20de%20premi%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- tomodensitomètre à détecteur unique 1, fiche 29, Français, tomodensitom%C3%A8tre%20%C3%A0%20d%C3%A9tecteur%20unique
correct, nom masculin
- scanner lent 1, fiche 29, Français, scanner%20lent
à éviter, nom masculin
- tomodensitomètre à deux mouvements 1, fiche 29, Français, tomodensitom%C3%A8tre%20%C3%A0%20deux%20mouvements
à éviter, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tomodensitomètre, à détecteur de rayonnement unique, animé d’un mouvement de translation et de rotation. 1, fiche 29, Français, - tomodensitom%C3%A8tre%20de%20premi%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le terme «scanner lent» est à proscrire, «scanner» étant un emprunt inutile à l'anglais. Le terme «tomodensitomètre à deux mouvements» est à éviter parce qu'il peut avoir un autre sens dans ce domaine. En effet, ce terme désigne un principe de fonctionnement commun à deux types différents de tomodensitomètres, c'est-à-dire ceux de première génération et ceux de deuxième génération. 1, fiche 29, Français, - tomodensitom%C3%A8tre%20de%20premi%C3%A8re%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- specific area of mutual interest 1, fiche 30, Anglais, specific%20area%20of%20mutual%20interest
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 30, La vedette principale, Français
- domaine spécifique d’intérêt commun
1, fiche 30, Français, domaine%20sp%C3%A9cifique%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20commun
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Acte fondateur OTAN [Organisation du Traité de l’Atlantique Nord]-Russie. 1, fiche 30, Français, - domaine%20sp%C3%A9cifique%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20commun
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1985-12-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- psychologism
1, fiche 31, Anglais, psychologism
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
attributing to psychology supreme importance for the explanation of human behaviour. 1, fiche 31, Anglais, - psychologism
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- psychologisme
1, fiche 31, Français, psychologisme
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Tendance à faire prévaloir le point de vue de la psychologie sur celui d’une autre science, dans un domaine commun. 1, fiche 31, Français, - psychologisme
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :